语块教学法的理论与实践探析-教育文档
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语块教学法的理论与实践探析
基金项目:本文系南京邮电大学重点教学改革研究项目(项
目编号:JG02109JX25)的研究成果。
语块对语言学习的作用早已得到了许多语言学者的关注(Becker 1975,Idiosyncratic Chunks;Wilensky et.al
1984,Phrasal Approach;Zernick and Dyer 1987,Large Lexicon; Nattinger and Decarrico 1992,Lexical Phrases)。Michael Lewis先后出版的The Lexical Approach(1993)和A Lexical Approach(1994)更是为语块教学法奠定了理论基础。我国对语块知识习得和运用的研究主要涉及研究二语习得中语块学习的重
要性、语块运用和英语写作或口语水平之间的关系以及调查学生英语语块知识掌握的情况。然而,如何实施语块教学法,树立学生的语块意识,促进学生掌握更多的语块知识,从而提高英语口语
和书面语的流利性、准确性和地道性的研究甚少。本研究将基于语块教学法的理论实质探讨语块教学的必要性和可行性。
一、词汇与语法的关系
语块教学的语言理论源于语料库语言学研究,其中尤以Nattinger和DeCaricco(1992)的著作影响最大。他们主张语言
的流利程度不取决于学习者大脑中储存了多少生成语法规则,而
取决于语块储存的数量,语块是人们流利地表达自我的基础。[1]因为语块具备有效提取的优点,还能使说话者的注意力集中在语
篇的层次结构而不是单个的词上,Lewis提出了词汇法理论(Lexical Approach),对词汇与语法关系作出了更加精辟的阐述。他认为,“Language consists not of traditional grammar and vocabulary but often of multi-word prefabricated chunks(语言不是由传统概念中的语法和词汇构成的,而往往是
由多个词组成的预制块构成)”。[2]换言之,词汇才是语言的基础,构成语言的是语法化的词汇,而不是词汇化的语法;能够将词汇短语以一种整体的或语块的形式去理解和产出是语言习得的
重要组成部分。[2]
Altenberg发现,约70%的日常口语都由语块构
成;[3]McCarthy也强调语块学习的重要性,指出大量操本族语者的语言都是程式化的。[4]实质上,本族语者之所以语言表达流利,是因为他们大脑中储存了许多可供随时提取使用的、关键领域的语言程式。
语块教学中的语言是一个语义系统,一个创建意义的系统,
而不是Chomsky所指的一个拟想系统(idealised system)。David Wilkins就曾说过,“没有语法不能很好地表达,而没有词汇则什么也不能表达”。[5]因此,语言不应被看作一个抽象的体系,而是一笔个人的资源。Widdowson(1989)曾指出,语法与词汇之间的关系取决于语境,在丰富的语境中,词汇是主要的,语法是次要的;在相对贫乏的语境中,语法对语境的理解和输出能起到较大作用。因此,语法服务于词汇,词汇表达实际意义,语法表达关系意
义。[6]Krashen曾指出,有计划的、循序渐进的语法教学不能促进学习者的语言表达能力。[7]Willis主张基于任务(task-based)的教学方法,认为学习者只有在完成任务的过程中对某一结构有显而易见的交际需求时,才会认真考虑语法。[8]Lewis更是断言没有任何证据可证明明晰的知识有助于语言表达,纠错在习得中的作用非常有限。[2]Willis和Lewis都认为Krashen 的有关论述为语块教学提供了理论基础。
过去学界一直有一个误区,认为人们是运用形式和语法来理解意义。其实不然,人们是因为理解话语的意义而习得词法和语法。过去人们没有认识到语块在语言习得中的重要意义,只是将预制组块当做语言构成的枝节。新近研究表明,语块是创造性规则建构过程的基础,是语言习得的中心问题;语块不经分析就可
学会和使用,构成了学习者对语言的语法形成自我假设的数据来源。Lewis明确指出,学生的语块、搭配能力的扩大是语言知识的获得和交际能力提高的保证。[9]
二、语块学习的意义
语块好比语言的预制块,它是语言的半成品,是储存和输出
的理想单位。同时,语块有较固定的语法结构限制,稳定的搭配意义和特定的语用环境。因此,语块教学法有着其他教学方法所没有的优势,对提高学生的英语应用能力具有重要意义。
1.有助于克服中介语,提高语言准确性
一般认为,语言的习得策略是学习者对所说或所写的句子结
构进行分析,然后根据语法规则生成规范的句子。而实质上这种规则型的编码方式首先不符合信息加工的经济原则,其次这种编码方式非常容易受到母语负迁移的影响。据统计,中国学生在由母语迁移引起的词汇搭配错误中,34.14%由知识错误引
起,42.17%由知识缺乏引起。[10]采用语块教学法则可以避免以上问题,因为语块的构成成分之间受到语法结构和语义搭配的双重限制,在使用时可以从记忆库中即取即用。尽管一些矩形框架中的内容结构会有所变化,但变化幅度相当有限;这比全部由自己造句所需的努力要小得多,犯错误的可能性也必然随之减小,自然会大大提高语言使用的准确性。
2.有助于改善流利程度,提高选词地道性
衡量二语交际者的语言应用能力包括两个方面:一是接近本族语的流利,一是接近本族语的选词能力。接近本族语的流利是指在语篇(包括口头和书面)理解和语篇加工的流利程度。以语块为单位的编码方式可以帮助交际者从记忆库中提取现成的语言表达形式,最大限度地降低了编码成本。同时,由于不同题材的文章都有许多套句子框架,以及可供选用的、表达观点的起承转接的语块形式,熟悉和掌握了这些语块的形式和用法,便可以加快语篇组织的速度。另外,从经典文章中习得的语块可以为文章增色添彩,这是仅靠自己的造句所达不到的。这样可以避免许多生硬的汉语式表达,提高文章的可读性和美感。尤其是在即兴的口语活动中,使用一定量的语块可以为说话者赢得时间,也改善了