高考语文二轮复习与策略 高考第2大题 文言文阅读 考点3 翻译句子
【全国通用】高考语文二轮复习_第二章_文言文翻译-三大“分点”译到位轻轻松松拿高分_对点专练3_有答案
对点专练3关键虚词译到位1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
元鲁自少有大志,聪明敏达,好论当世事,能通其得失。
其好恶有异于流俗,故一时与之游者,多天下闻人。
皆以谓元鲁之于学行,进而未止,意其且寿,必能成其材,不有见于当世,必有见于后。
孰谓不幸而今死矣!元鲁初以父任为建州崇安县尉,不至。
以进士中其科,为亳州永城县主簿,又为楚州山阳县主簿。
嘉佑六年三月二十九日,以疾卒于官,年三十有五。
元鲁且死时,属其僚赵师陟乞铭于余,师陟以书来告。
余悲元鲁不得就其志,而欲因余文以见于后,故不得辞也。
(选自曾巩《戚元鲁墓志铭》) (1)其好恶有异于流俗,故一时与之游者,多天下闻人。
译文:________________________________________________________________________答案他的喜好和厌恶跟世俗的人有所不同,所以当时跟他交游的,大多是世间有名望的显达的人。
解析要点:“好恶”“游”“闻人”,状语后置句“有异于流俗”。
(2)元鲁且死时,属其僚赵师陟乞铭于余,师陟以书来告。
译文:________________________________________________________________________答案元鲁将要去世的时候,嘱咐他的同僚赵师陟向我求写一篇墓志铭,赵师陟用书信寄来告诉我。
解析要点:“且”“属”,状语后置句“乞铭于余”。
参考译文戚元鲁从小就有远大志向,聪慧明白敏捷通达,喜欢谈论当今世事,能透彻分析其中的得失。
他的喜好和厌恶跟世俗的人有所不同,所以当时跟他交游的,大多是世间有名望的显达的人。
我因此认为元鲁的学问品行,精进却未停止,预料他将会长寿,一定能有所成就,(即使)不体现在当代,也一定会体现在后世。
谁能料到他非常不幸地现在就去世了呢!元鲁开始时因为他父亲的原因被任命为建州崇安县尉,他没有赴任。
后来凭进士登科,做亳州永城县主簿,后来又做楚州山阳县主簿。
高三语文二轮复习 2.3文言翻译课件
客曰:“太尉不能耶?”曰:“非也,以礼让客耳。” 整弓复中之,观者诵叹,帝亲赐酒劳之。迁步军都虞候。金 师南下,悉出禁旅付梁方平守黎阳。靖康元年正月二日,次 滑州,方平南奔,灌亦望风迎溃。黄河南岸无一人御敌,金 师遂直叩京城。灌至,乞入见,不许,而令控守西隅。背城 拒战凡三日,被创,没于阵,年六十二。
诏运粟三十万石于并塞三州,灌言:“水浅不胜舟,陆 当用车八千乘,沿边方登麦,愿以运费增价就籴之。”奏上, 报可。未几,知岷州,引邈川水溉闲田千顷,湟人号广利渠。 徙河州,复守岷,提举熙河兰湟弓箭手。入言:“若先葺渠 引水,使田不病旱,则人乐应募,而射士之额足矣。”从之。 甫半岁,得善田二万六千顷,募士七千四百人,为他路最。 陪辽使射玉津园,一发破的,再发则否。
过了没多久,何灌又被任命为岷州知州,他引邈川水灌 溉闲置的田地上千顷,河湟一带的百姓把它叫做广利渠。后 来,何灌调到河州,不久又防守岷州,并担任提举熙河兰湟 弓箭手一职。何灌向朝廷进言:“如果先修缮水渠引水,使 百姓不担心耕地干旱,则百姓就乐于参加招募,而所需的弓 箭手也就能招够了。”朝廷听从了何灌的建议。才半年,就 改善良田二万六千顷,招募弓箭手七千四百人,是当时西北 几路中最成功的。何灌陪辽国使者在玉津园射箭,一发命中, 第二次射就没有射中。
参考译文:何灌,字仲源,开封祥符人。何灌因为武选 登第,任河东从事。当时的河东经略使韩缜对他说:“你是 个奇才,将来总有一天会坐上我今天的位子。”后来何灌担 任府州、火山军巡检。辽国人经常越过边境来取水,何灌亲 自申明划定边界,不许他们前来取水,辽国人愤怒地发兵犯 境。何灌面对敌阵向高处山崖射箭,每射必中山石,有的箭 头都射到山崖的石头里面去了,辽军吃惊地把他当成是神人, 迟疑徘徊着整兵离开了。
1.(2011·新课标全国卷)阅读下面的文言文,回答问题。
高考语文二轮提分复习专题5文言文阅读提分攻略2Ⅰ抓住文言翻译“3关键”讲义
1.(20xx·全国卷Ⅱ)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
出按河南。岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。登云巡方者三,风裁峻厉。以久次当擢京卿,累寝不下,遂移疾归。寻卒。
(节选自《明史·陈登云传》)
译文:
【答案】副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。(考查点:“啖”,吃;“矢”通“屎”;“囊”,名词作状语)
上述推断方法技巧往往不是单一使用的,而是要综合运用。
[即时训练]
7.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
明年修《元史》,命祎与濂为总裁。祎史事擅长,裁烦剔秽,力任笔削。书成,擢翰林待制,同知制诰兼国史院编修官。奉诏预教大本堂,经明理达,善开导。召对殿廷,必赐坐,从容宴语。(1)五年正月议招谕云南,命祎赍诏往。至则谕梁王,亟宜奉版图归职方,不然天讨旦夕至。王不听,馆别室。他日,又谕曰:“朝廷以云南百万生灵,不欲歼于锋刃。若恃险远,抗明命,悔无及矣。”梁王骇服,即为改馆。会元遣脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎。王不得已出祎见之,脱脱欲屈祎,祎叱曰:“(2)天既讫汝元命,我朝实代之。汝爝火馀烬,敢与日月争明邪!且我与汝皆使也,岂为汝屈!”或劝脱脱曰:“王公素负重名,不可害。”脱脱攘臂曰:“今虽孔圣,义不得存。”祎顾王曰:“汝杀我,天兵继至,汝祸不旋踵矣。”遂遇害。
(4)联想推断法
联想推断有课本联想推断和成语联想推断两种。高考所考查的实词,其意义和用法在课本中一般都能找到落脚点。因此,我们要善于根据课内学过的知识举一反三,相互比照,辨其异同,以解决试题中的实词词义问题。不少成语源于文言文,因此在成语中保留了大量的文言词义,我们在掌握了一定量的成语后,便可以根据一些成语的意义、用法,推断出文言词义。
2020年高考语文二轮复习 对点强化训练 专题3 文言文阅读与翻译(二)
三文言文阅读与翻译(二)(时间50分钟分值:57分)一、阅读下面的文言文,完成1~4题。
(19分)郑交泰,字协德。
平岚乡人。
少读书强记,屡试不售.,由例贡生就铨,拣发广西,补苍梧县知县。
丁内艰,起复,知安徽望江、阜阳县。
迁亳州、六安州知州,擢嘉兴府知府,授浙江督粮道。
交泰性英毅,善听断,能以片词析疑狱,当其平反,虽大吏盛气临之不能夺。
南陵知县陈科联者,潮州人也。
以赃钱六十千被论。
时交泰署怀宁县,抚军雅.闻其能,檄审之。
得其胥役及家人作奸情弊,陈坐失察。
以稿入复,抚军声色俱厉责曰:“而为同乡徇邪?”且掷其稿于地。
交泰俯拾其稿,徐对曰:“按牍载,勒赈者五人。
今五人欠缴谷六百余石,陈令果贪,岂索钱六十千而止?况陈令首捐米二百石,纵贪六十千之钱,何不少捐三十石之米,而作此周折乎?且察其事,与官无涉,何用徇为?大人原籍浙江,今隶属下者不下十余员,平居未尝异视,今乃以徇同乡罪审者,何也?”抚军默然。
旅见者六人,莫不咋舌,而交泰进退如度。
明日案定,从交泰议。
知亳州时,滁州有高永威者,与其党八人横劫。
旋获二人于定远县,据词,当.五人论斩,二人遣配,一人枷杖发落而已。
有司锻练周内之,以论斩七人题达。
寻获四人,其词与前二人如出一口。
抚军檄交泰至鞫之,执五人论斩之议,提刑怒,欲中以罪。
交泰抗言曰:“狱贵得情耳,以二命易一官,亦无所恨!”长揖而出。
后抚军廉其实,以交泰为然,提刑亦悔谢。
当是时,交泰治声闻于江南北,凡疑狱积年不能决,交泰一再鞫,必得其情.。
性勤敏,尝以旬日断释积囚四百余人,民免拖累苦,囹圄几空。
去后百姓皆思之,所至无不以争得好官为快。
初,谒阳春谢仲玩,谢故湖南循吏,语之曰:“谳狱而用刑,何以得情?惟平心静气,以情动之,以理折之,彼即倔强狡猾,第徐与之言,言多必有破败,从其破败追求之,则其情露矣。
既毕言其情,令少休,且饮食之,复问。
越日,又问。
如此,则为真情无疑。
君其慎之。
”交泰用其言,故历官州县二十年,而招解罪人,未尝翻一词云。
2019高考语文二轮练习-专项二文言文阅读第三讲理解翻译(含句式)
2019高考语文二轮练习-专项二文言文阅读第三讲理解翻译(含句式)1.阅读下面的文言语段,按要求完成文后题目。
子列子穷,容貌有饥色。
客有言之郑子阳者曰列御寇盖有道之士也居君之国而穷君无乃为不好士乎郑子阳即令官遗之粟子列子见使者再拜而辞。
使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:”妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐。
今有饥色,君过而遗先生食。
先生不受,岂不命邪?”子列子笑,谓之曰:”君非自知我也。
以人之言而遗我粟;至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。
”其卒,民果作难而杀子阳。
(1)用”/”给文段中画横线的句子断句。
客有言之郑子阳者曰列御寇盖有道之士也居君之国而穷君无乃为不好士乎郑子阳即令官遗之粟子列子见使者再拜而辞。
【答案例如】客有言之郑子阳者曰/列御寇盖有道之士也/居君之国而穷/君无乃为不好士乎/郑子阳即令官遗之粟/子列子见使者/再拜而辞。
(2)请把下面两个句子翻译成现代汉语。
①君过而遗先生食。
先生不受,岂不命邪?②以人之言而遗我粟;至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。
【答案例如】①郑相子阳瞧得起先生才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗?②他因为别人的谈论而派人赠与我谷子;等到他想加罪于我时,必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接受他赠予的原因。
【参考译文】列子生活贫困,面容有饥色。
有人对郑国的子阳说(起这件事):”列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子谷子。
列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。
官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说:”我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享受悠闲安乐。
可是如今我们却面有饥色,郑相子阳瞧得起先生才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗?”列子笑着对她说:”郑相子阳并不是亲自了解我的。
他因为别人的谈论而派人赠与我谷子;等到他想加罪于我时,必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接受他赠予的原因。
高三语文二轮复习资料文言文翻译(三)
2.参考答案:(1)御史杜莘老弹劾宦官张去为,违抗圣旨被贬职,刘珙没有草拟文诰,杜莘老得以不去职。(得分点:“忤”“左迁”“草制”各1分,句意2分)
关键点主要是:通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、大纲规定的120个实词、常见18个虚词、特殊句式。
【迁移运用】
1.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)(田)汝弼之子祖周深入报复,兵交于三州之境,施、黔大震。
译文:
(2)(林)栗与(朱)熹相见,论《易》与《西铭》不合。至是,栗遣吏部趣之,熹以脚疾请告。
5.(1)参考答案:第二年,(张嘉贞)入朝,有(想要将告发者治罪)。(5分)
详细解析:译出大意给2分;明年、或、按,各1分。共5分。
(2)参考答案:近些年有些士大夫致力扩充田地住宅,(死后)这些东西是没有才能的子孙花天酒地的生活费用罢了,我是不会这样做的。(5分)
(2)副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁屎,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。
[关键点剖析](1)“弗胜”是“禁不住”的意思;“龃龉”是“抵触不合”的意思;“安”,形容词用作动词,是“保全”的意思。(2)“啖”是“吃”的意思;“矢”通“屎”,是“粪便”的意思;“囊”,名词作状语,是“用口袋装”的意思。
[疑难点突破]第(2)句中的“岁”“有年”译不出或者误译。“岁”字可联系《寡人之于国也》中“王无罪岁”,译为“年成”;“有年”一词,可根据“侵入平原界辄死”“百姓歌之”推知意为“丰收”。
[参考答案](1)皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他要求。”赵王没有再说话。
【全国通用】2020版高考语文二轮复习:第二章_文言文翻译-三大“分点”译到位_对点专练2_含答案
对点专练2关键实词译到位1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
兄讳锡爵,字延卿。
少颖悟绝伦,比长,潜心民生利病。
蒲商苦厘卡,上书累千言,制府曾公沅甫韪之,亟檄县、道罢去。
由是江淮间英俊,多愿与之交。
友人范当世推为江南北第一流人。
当其时,以诸生名动公卿间,如皋顾锡爵、通州范当世两人。
范以文著,兄以行见,严办义利,皆以贫穷困于乡邑,终莫一施。
尝题《啬翁荷锄图》云:“为帝为农事孰多?”其志概可见矣!(选自顾锡祥《顾尚洁先生墓志铭》)(1)上书累千言,制府曾公沅甫韪之,亟檄县、道罢去。
译文:________________________________________________________________________答案向官府上书数千言,制府曾沅甫认为他说得很对,迅速下发文书要求县、道停止这个做法。
(2)严办义利,皆以贫穷困于乡邑,终莫一施。
译文:________________________________________________________________________答案认真对待义与利的关系,都因贫穷困窘潦倒在乡间,终生不能施展抱负。
2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
薛居正,字子平,开封浚仪人。
汉乾祐初,史弘肇领侍卫亲军,威权震主,残忍自恣,无敢忤其意者。
其部下吏告民犯盐禁,法当死。
狱将决,居正疑其不实,召诘之,乃吏与民有私憾,因诬之,逮吏鞫之,具伏抵法。
弘肇虽怒甚,亦无以屈。
六年,拜门下侍郎、平章事。
八年二月,上谓居正等曰:“年谷方登,庶物丰盛,若非上天垂祐,何以及斯。
所宜共思济物,或有阙政,当与振举,以成朕志。
”居正等益修政事,以副上意焉。
(选自《宋史·列传第二十三》,有删改)(1)狱将决,居正疑其不实,召诘之,乃吏与民有私憾,因诬之,逮吏鞫之,具伏抵法。
译文:________________________________________________________________________答案案件将要判决,薛居正怀疑其罪不实,召来这个百姓讯问,原来这个官吏与他有私怨,于是诬告百姓,逮捕这个官吏来审问,他全部招认(供认不讳)伏法。
2019-2020年高考语文二轮复习 2文言文翻译教案 Word版含解析
2019-2020年高考语文二轮复习 2文言文翻译教案 Word版含解析教学目标1.了解考纲中对文言文翻译的要求,做到心中有数。
2.熟悉文言文翻译的原则和方法。
3.联系高考,明确翻译的得分点。
教学重难点重点:熟悉文言文翻译的原则和方法。
难点:联系高考,明确翻译的得分点。
课时安排1课时教学过程一、考情探究文言文翻译在文言文学习中是一项综合知识的整合,要考虑实词、虚词、词类活用、特殊句式等综合知识。
高考分值一般为10分。
所以,对于学生学习来说,做好文言文翻译是学会文言文的基础,也是学习文言文的一个好的方法。
二、考纲要求翻译文中的句子。
能力层级为理解B。
三、考点透视(一)文言文翻译的标准和原则1. 文言文翻译的标准“信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。
“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。
“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
2.文言文翻译的原则文言文翻译要求字字落实,要尽量保持原文的语言风格。
在翻译过程中,必须遵循“直译、意译相结合,以直译为主”的原则。
这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须“字字落实,对号入座”。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使“字不离词,词不离句”。
如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
(二)文言文翻译的步骤首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
简言之,通读全句,标注要点;关注全文,准确理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。
四、考试题型主观题。
2020年高考语文第二轮复习专题 文言文阅读与翻译
高考第二轮复习专题---文言文阅读与翻译文言文阅读与翻译(一) (时间:50分钟分值:57分)一、阅读下面的文言文,完成1~4题。
(19分)檀道济檀道济,高平金乡人也,世居京口。
少孤,居丧备礼,奉兄姊以和谨称。
宋武帝建义,道济与兄韶、祗等从平京城,俱参武帝建武将军事。
累迁太尉参军,封作唐县男①。
义熙十二年,武帝北伐,道济为前锋,所至望风降服,径进洛阳。
议者谓所获俘囚,应悉戮以为京观。
道济曰:“伐罪吊人,正在今日。
”皆释而遣之。
于是中原感悦,归者甚众。
长安平,以为琅邪内史。
元嘉八年,到彦之②侵魏,已平河南,复失之。
道济都督征讨诸军事,北略地,转战至济上。
魏军盛,遂克滑台。
道济时与魏军三十余战多捷,军至历城,以资运竭乃还。
时人降魏者具说粮食已罄,于是士卒忧惧,莫有固志。
道济夜唱筹量沙,以所余少米散其上。
及旦,魏军谓资粮有馀,故不复追,以降者妄,斩以徇。
时道济兵寡弱,军中大惧。
道济乃命军士悉甲,身白服乘舆,徐出外围。
魏军惧有伏,不敢逼,乃归。
道济虽不克定河南,全军而反,雄名大振。
魏甚惮之,图之以禳鬼③。
还,进位司空,镇寻阳④。
道济立功前朝,威名甚重,左右腹心并经百战,诸子又有才气,朝廷疑畏之。
时人或目之曰:“安知非司马仲达⑤也。
”文帝寝疾累年,屡经危殆,领军刘湛贪执朝政,虑道济为异说,又彭城王义康亦虑宫车晏驾,道济不复可制。
十二年,上疾笃,会魏军南伐,召道济入朝。
其妻向氏曰:“夫高世之勋,道家所忌,今无事相召,祸其至矣。
”及至,上已间。
十三年春,将遣还镇,下渚未发,有似鹪鸟集船悲鸣。
会上疾动,义康矫诏召入祖道,收付廷尉,及其子给事黄门侍郎植、司徒从事中郎粲、太子舍人混、征北主簿承伯、秘书郎中尊等八人并诛。
时人歌曰:“可怜白浮鸠,枉杀檀江州。
”道济见收,愤怒气盛,目光如炬,俄尔间引饮一斛。
乃脱帻投地,曰:“乃坏汝万里长城。
”魏人闻之,皆曰“道济已死,吴子辈不足复惮”。
自是频岁南伐,有饮马长江之志。
文帝问殷景仁曰:“谁可继道济?”答曰:“道济以累有战功,故致威名,余但未任耳。
专题02 文言文阅读——理解翻译文中的句子(原卷版)
(3)保证文意通顺,避免“见字生义”“刻意硬译”等常见问题。
语境对于翻译来说如此重要,可是在平时的学习乃至考试中,学生的语境意识非常淡薄乃至没有。这其中有个客观因素,就是在考试时被翻译的语句一般放在文言文阅读题的最后,与原文相对分开了,于是考生只盯着这个句子想,即使明知翻译不通也还是硬译,就是不知道把这个句子代入原文中去读、去思考。这可能是考生普遍存在的一个坏习惯吧!因此,必须改掉这个坏习惯,真正做到字回到词中,词回到句中,句回到段中,段回到篇中。
考点理解翻译文中的句子
命题点理解翻译文中的句子
翻译基本原则:直译加意译,重在“直译”
直译和意译是翻译的两种基本方法。
直译,就是严格按照原文的词句进行翻译,有一词一句便译一词一句(个别失去实在意义的虚词除外),而且词句的次序也不能变动。直译要“一对一”地进行翻译,要竭力保持原文遣词造句的特点,力求风格也要和原文一致。所谓“重在‘直译’”,就是能够直译的词句,要尽量直译。
(2)原句:耕者,不复督其力;用者,不复计其出入。
译句:耕种的人,不再出力;使用的人,不再计算支出与收入。
漏译、误译之处:_____________________________________________________________
2.达,就是指译文要明白通顺,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。为此,一些特殊句式需要译成现代汉语句式,适当增加一些词语使语意更流畅,不得出现病句。硬译是不“达”的典型表现,翻译固然需要字字句句对应,但也要临场变通、灵活处理,尤其对那些难理解而要靠推断的词语,不能强行翻译。
翻译下列句子,体会意译的特点。
(1)纵一苇之所如。
译文:________________________________________________________________________
高考语文二轮复习第二章文言文翻译-三大“分点”译到位轻轻松松拿高分学案3实义实译,虚义不译-关键虚词译
学案3 实义实译,虚义不译——关键虚词译到位学案引语文言虚词在表情达意中很重要。
虽说在翻译中不能与关键实词相比,但有时它作为一个“分点”的确存在,更是我们在翻译中无法绕开的。
因此,在翻译中碰到一些关键虚词,要紧紧抓住,区分出虚实义,保证把“实义”译到位。
自学在前自我诊断1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
潘耒,字次耕,吴江人。
康熙时,以布衣试鸿博,授检讨,纂修《明史》。
尝应诏陈言,谓:“建言古无专责,梅福以南昌尉言外戚,柳伉以太常博士言程元振,陈东以太学生攻六贼,杨继盛以部曹劾严嵩。
本朝旧制,京官并许条陈。
自康熙十年宪臣奏请停止,凡非言官而言事为越职。
夫人主明目达聪,宜导之使言。
今乃禁之,岂盛世事?臣请弛其禁,俾大小臣工各得献替,庶罔上行私之徒,有所忌而不敢肆。
于此辈甚不便,于国家甚便也。
二十三年,分校礼闱,称得士,名益甚。
既以布衣进,齿最少,又傲睨不能容人,因此忌者颇众。
议起,坐浮躁降调,遂归。
(选自《清史稿·列传二百七十一》,有删改)(1)臣请弛其禁,俾大小臣工各得献替,庶罔上行私之徒,有所忌而不敢肆。
译文:________________________________________________________________________ 答案臣请求放松禁令,让大小臣子们都能够进言劝谏,或许那些欺君罔上专为私利的人,就会有所顾忌而不敢肆意妄为。
解析要点:“弛”“俾”“庶”。
(2)既以布衣进,齿最少,又傲睨不能容人,因此忌者颇众。
译文:________________________________________________________________________ 答案潘耒凭平民的身份任官,年龄最小,又轻慢不能容人,因此忌恨他的人很多。
解析要点:“以”“齿”“傲睨”。
参考译文潘耒,字次耕,是吴江人。
康熙时,以平民身份参加鸿博考试,被授予检讨的官职,编辑修订《明史》。
高考文言文翻译二轮复习共34页
谢谢!
36、自己的鞋子,自己知道紧在哪里。——西班牙
37、我们唯一不会改正人走得很慢,但是我从不后退。——亚伯拉罕·林肯
39、勿问成功的秘诀为何,且尽全力做你应该做的事吧。——美华纳
高考文言文翻译二轮复习
16、自己选择的路、跪着也要把它走 完。 17、一般情况下)不想三年以后的事, 只想现 在的事 。现在 有成就 ,以后 才能更 辉煌。
18、敢于向黑暗宣战的人,心里必须 充满光 明。 19、学习的关键--重复。
20、懦弱的人只会裹足不前,莽撞的 人只能 引为烧 身,只 有真正 勇敢的 人才能 所向披 靡。
40、学而不思则罔,思而不学则殆。——孔子
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
考点三翻译句子(2016·江苏卷)阅读下面的文言文(阅读文本见考点一例1),完成后面的问题。
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(8分)(1)汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。
(4分)译文:______________________________________________________________________________________________________________________(2)友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。
(4分)译文:______________________________________________________________________________________________________________________考生答案得分误区诊断学生甲(1)你就算了,回去后教子读书,以期保持住先业。
3分该生翻译该译不译,文白混杂。
“教子”“以期”“先业”均是文言词语,应该分别翻译为“教育儿子”“希望能”“先人的事业”。
(短板一:该译不译,文白混杂)(2)朋友把经书中的考题传入他耳中,文章马上就形成了,后来再有谈到(考题)的,他堵住耳朵不敢听了。
2分该生翻译遗漏要点。
“友人以经书题相商”中“相商”是“彼此商量”之意,该生遗漏,导致丢分;“辄塞耳不敢听”中“辄”是“就”之意,该生遗漏,导致丢分。
(短板二:要点遗漏,字未落实)学生乙(1)你就算了,还是教育儿子读书,希望不坠落先人的事业。
2分该生翻译脱离语境,望文生义。
“还教子读书”中“还”是动词,“回去”之意,该生译为“还是”,没有照应语境中的“顾大父”和送别的场景。
“以期不坠先业”中“坠”是“使……毁害、损害”之意,该生译为“坠落”,望文生义。
(短板三:脱离语境,该活不活)(2)朋友用经书中的3该生翻译该补不补,句意脱节。
“入耳文立就”和“辄塞考题彼此商量,一传入他耳中文章马上就形成了,后来再有谈到考题的,就堵住耳朵不敢听了。
分耳不敢听”前分别省略了主语“考题”和“他”,该生没有补出来,导致句意不通顺而丢分。
(短板四:该补不补,句意脱节)本题考查理解并翻译文中句子的能力。
翻译时注意直译为主,意译为辅。
特别要注意关键词的翻译,第(1)句,共三小句,第一小句是判断句,重点词是“已”,意为“停止、完了”,可意译为“算了”。
第二、三两句是个目的复句,“以”即为表目的的连词,可译为“来,用来”;“教子”即“教育你的孩子”;“坠”是使动用法,“使……毁害、损害”。
第(2)句,共四小句,第一小句重点是“以经书题”,意为“用(拿)经书中的考题”;第二小句重点词是“就”意为“完成”,可译为“(文章)写成”;第三小句重点词是“言及者”,意即“提到这些题”;第四小句重点词“辄”,意即“就”,连词。
【答案】(1)你就算了,回去后教育儿子读书,希望能保持住先人的事业。
(4分)(2)朋友用经书中的考题彼此商量,(考题)一传入他耳中文章马上就形成了,后来再有谈到(考题)的,(他)就堵住耳朵不敢听了。
(4分)一、规避文言文翻译的“6大误区”(针对“短板一、二、三、四”)1.脱离语境,望文生义应对策略——把文言词语,尤其是古今异义词,放到具体语境中理解。
如2016年山东卷文言文阅读语句翻译题第(3)小题中,“虽然,君子独不欲富与贵乎”使用了古今异义词“虽然”,结合语境,应翻译为两个词“虽然这样”。
2.不译而译,画蛇添足应对策略——留人名、地名等专有名词,删表语气或衬音节的虚词。
如2016年全国乙卷文言文阅读语句翻译题第(2)小题中,“苏轼”为人名,“从容”古今意思相同,翻译时保留不译。
如2016年天津卷文言文阅读语句翻译题第(3)小题中,“其事与寿昌岂异也,兹不谓之至孝通于神明乎”使用了表语气的虚词“也”和“乎”,翻译时应删去。
3.该译不译,文白混杂应对策略——把单音节词转换成双音节词。
如2016年山东卷文言文阅读语句翻译题第(2)小题中,“不亦难乎”使用了单音节词“亦”,翻译时须译为“也”。
4.该补不补,句意脱节应对策略——补出省略的主语、谓语、宾语及介词等成分。
如2016年北京卷文言文阅读语句翻译题第(2)小题中,“内自量无械器以应二敌”为省略句,翻译时须先在句前补出主语“衡山之君”。
5.该调不调,结构混乱应对策略——将倒装句式调整为正常句式。
如2016年天津卷文言文阅读语句翻译题第(2)小题中,“礼以客主”为状语后置句,翻译时须先调语序,将状语“以客主”置于动词“礼”之前。
6.该活不活,词义谬错应对策略——甄别词类活用的各种类型,准确解释。
如2016年山东卷文言文阅读语句翻译题第(2)小题中,“公乃愿致诸侯”有词类活用现象,“致”为使动用法,翻译为动词“使(让)……归附”。
二、翻译文言语句题的审题答题规范指导(一)审题1.审语境(1)关注文段内容①记叙性文段a、人物身份、性格和人物间关系【例】阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
天长县鞫王甲杀人,既具狱,敞见而察其冤,甲畏吏,不敢自直。
敞以委户曹杜诱,诱不能有所平反,而傅致益牢。
将论囚,敞曰:“冤也。
”亲按问之。
甲知能为己直,乃敢告,盖杀人者,富人陈氏也。
(3分)相传以为神明。
(选自《宋史·刘敞传》) 【解析】本题3分,补出“知”后的省略成分“刘敞”1分,大意2分。
要补准“刘敞”这一省略成分,必须关注人物关系。
文段内容中“敞见而察其冤”“敞曰:‘冤也。
’亲按问之”两处可见刘敞一开始便察觉到王甲的冤情,并一直坚持自己的判断,后来还亲自审问来为他洗清冤情。
当事人王甲也明白“能为己直”的人只有刘敞,才敢以实情相告。
全句应翻译为:王甲知道刘敞能为自己伸冤,才敢告知真相,原来杀人的,是姓陈的富人。
b、事件经过【例】阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
刘敞字原父。
举庆历进士,廷试第一。
编排官王尧臣,其内兄也,以亲嫌自列,乃以为第二。
通判蔡州,直集贤院,判尚书考功。
奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远。
敞质译人曰:“自松亭趋柳河,甚径且易,不数日可抵中京,何为故道此?(4分)”译相顾骇愧曰:“实然。
但通好以来,置驿如是,不敢变也。
”(选自《宋史·刘敞传》) 【解析】本题4分,“径”1分,“故”1分,大意2分。
得分点“径”“故”亦是翻译的难点,同时,如果大意分中的1分落在“易”上,“易”也成为一个难点。
要突破这些难点,便要梳理文段中的事件经过。
“奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远”交代了刘敞出使契丹行走的路线,以及契丹人选择这条路线的意图。
而“敞质译人曰”的“质”表明刘敞对既定路线的不满,“何为故道此”的“故”译为“故意”,与质问的语气相符,内容上与契丹人“欲夸示险远”的意图相应,而下文“译相顾骇愧”也正显示出契丹人意图被识破后的尴尬。
刘敞认为到达目的地的最佳路线是“自松亭趋柳河”,这条路“甚径且易,不数日可抵中京”。
“径”与原路线“回屈”的情况相反,当译为“直”;“易”与“险”相反,当译为“平坦”;而“不数日可抵中京”则与“殆千里”“远”的情况相反。
可见,刘敞的确熟悉两地的山川道路,他的质疑是有充分的事实依据的。
全句应翻译为:(道路)非常直并且容易行走,用不了几天就可以抵达中京,为什么故意走这条道路呢?②议论性文段议论性文段语境的把握,首先要把文段中观点与材料两部分区分开,理清段内层次关系;其次是注意前后句子间的并列、因果、转折、假设关系;最后要把握住句子内部的事理逻辑。
【例】阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
太古之人,或巢于木,或处于穴。
木处而颠,土处而病也。
(3分)圣人为屋以居,冀免乎二者之患而已矣,初未尝有后世华侈之饰也。
孟祥读书学古,结茅为屋,不事华侈,其古者与?(选自明代杜琼《雪屋记》) 【解析】本题3分,“木”“土”的活用1分,“颠”1分,大意1分。
得分点“颠”是难点所在,可能会误译为“癫狂”“颠簸”,而正解当为“跌落”。
依据前文“巢于木”的提示,这“木处”便是在树上住,既是在高处,就有跌落下来的危险。
译为“癫狂”可能是由“病”推测出来的,但这不符合事理逻辑,“住在高处”与“人精神疯癫”无法建立因果联系。
译为“颠簸”或是“摇晃”,与“在树上住”有一点点联系,但依然不合理,因为“圣人为屋以居,冀免乎二者之患而已矣”,这句中的“患”是“灾祸”的意思,“颠簸”不足以成为“灾祸”,“跌落”才是让人们害怕的事。
全句应翻译为:在树上居住会跌落,在洞穴里居住会生病。
(2)关注句子结构要关注句子内部词语的搭配,以辨明词性或活用的情况。
如果上下文语境中有对称结构,也需要重视和关注,它能帮助我们辨明词性或推断词义。
①句内搭配【例】阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
承、楚间有樊梁、新开、白马三湖,贼张敌万【注】窟穴其间,立绝不与通,故楚粮道愈梗。
(5分)(节选自《宋史·赵立传》) 【注】张敌万:盗贼首领。
【解析】本题5分,“窟穴”1分,“通”1分,“梗”1分,大意2分。
要落实得分点“窟穴”,须关注句内词语搭配。
“贼张敌万窟穴其间”一句中没有动词,该句句式上既然不是判断句,就必然要有一个词活用为动词。
“贼张敌万”适合作主语;“其间”是方位词,常作状语;名词“窟穴”便承担起动词的职责,译为“建造巢穴”;“其间”前须相应地补充介词“于”,介宾结构作后置状语修饰“窟穴”。
全句应翻译为:盗贼张敌万在这中间建造巢穴,赵立坚决不跟他往来,所以楚州运粮的道路更加阻塞。
②句间对称【例】阅读下面的文段,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
世之称者,曰谨厚、曰廉静、曰退让。
三者名之至美者也,而不知此乡曲之行,非所谓大人者也。
大人之职,在于经国家,安社稷,有刚毅大节,为人主畏惮;有深谋远识,为天下长计;合则留,不合以义去。
身之便安,不暇计也;世之指摘,不敢逃也。
(3分)(选自《名实说》) 【解析】本题3分,“身”1分,“指摘”1分,大意1分。
“指摘”这一动词沿用至今,比较容易翻译;“世”也相应地译为能实施批评行为的“世人”。
而得分点“身”容易被误译为“身体”,这是对句间对称关注不够。
“身之便安”和“世之指摘”对称,“身”和“世”都应指人,与“世人”相对的便是“自身”。
全句应翻译为:自己的安适,无暇考虑;世人的批评,不敢逃避。
(3)关注从人物对话中截取片段要求翻译的语句的语境从人物对话中截取语句翻译,是命题者较通行的做法,考生对这样的语句的语境关注远远不够,以致出现译不准、改变原意的情况。
如何关注这类语句的语境呢?①了解说话人对话前后语境,如是在什么样的情境下说这番话的,是对谁说的,对话之后的结果如何,等等。