解读不同文化背景之下的文学作品1

合集下载

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结文学作品是时代的见证,也是对时代的反映。

作家通过自己的笔触和想象力,将时代的背景与社会现象融入到文学作品中。

这种关系是深刻而复杂的,对于我们解读文学作品具有重要意义。

以下是关于文学作品与时代背景的关系解读的几个知识点总结。

一、文学作品与历史背景文学作品往往与历史背景密切相关。

历史是文学的源泉,它为作家提供了丰富的素材和灵感。

作家通过刻画历史人物、历史事件,反映和记录了特定时期的社会风貌、文化传统以及人们的生活状况。

例如,鲁迅的《狂人日记》和《阿Q正传》揭示了辛亥革命前后中国社会的腐败和虚伪,表达了作家对当时社会现象的批判和呼吁。

二、文学作品与政治背景政治背景是文学作品中不可忽视的因素。

作家往往通过作品表达自己的政治观点和态度,传递对政治现象的思考和抵制。

政治背景也可以为文学作品提供情节发展和人物塑造的基础。

例如,乔治·奥威尔的《1984》揭示了极权主义政治对人性的压迫和摧毁,提醒人们警惕权力的腐化和滥用。

三、文学作品与社会背景文学作品是社会的缩影,它直击社会问题,关注社会现象,批判社会弊端。

作家通过作品揭示社会中的不公平、不正义现象,唤起公众对社会问题的关注和反思。

例如,查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》展示了维多利亚时代英国社会的贫富分化和社会阶层。

作品尖锐地指出了社会制度的不足和对穷人的剥削。

四、文学作品与文化背景文化背景是塑造文学作品风格和内涵的重要元素。

文学作品往往融入了当时的文化氛围和价值观念,展示了特定文化背景下的人文精神。

作家通过对文化背景的描绘和挖掘,表达他们对传统文化的热爱和对当代社会的思考。

例如,余华的《活着》以中国农村的传统文化为底色,表达了作家对人性的关怀和对生命的理解。

五、文学作品与经济背景经济背景在文学作品中起着重要作用。

作家通过作品表现社会的经济状况和人们的生计困境,揭示贫富差距对社会和人性的影响。

经济背景也为作品中的冲突和故事发展提供了动力。

文学作品的文化背景与时代风貌

文学作品的文化背景与时代风貌

文学作品的文化背景与时代风貌文学作品是文化传承与时代风貌的重要体现,通过对文学作品的阅读与分析,我们可以深入了解作品所处的文化背景以及对应的时代风貌。

本文将通过几个经典文学作品,探讨文学作品与其所处的文化背景与时代风貌之间的关系。

一、《红楼梦》《红楼梦》是中国古代小说的经典之作,它描绘了一个贵族家庭的兴衰及其中人物的命运起伏。

作为清代典型的长篇小说,它所展现的文化背景与时代风貌丰富多样。

首先,文化背景方面,《红楼梦》对于中国古代文学艺术的发展与传承具有重要意义。

小说中充满了儒家道德观念与传统文化的影响,包括封建礼教、道德伦理、儿女情长等内容。

这些文化背景使得《红楼梦》成为了中国传统文化的重要组成部分,同时也反映了清代封建社会的风俗习惯与思想观念。

其次,时代风貌方面,《红楼梦》描绘了清代社会的繁华与衰落,展示了封建社会的虚浮与虚伪。

小说中的人物形象多样,有林黛玉这样的独立思考者,也有贾宝玉这样的放荡不羁者。

这些人物形象与他们所处的时代背景相互映衬,展示了清代社会风气的各个面向。

二、《傲慢与偏见》《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀的代表作之一,它以情感为主线,描绘了19世纪英国上层社会的风尚与道德观念。

该小说的文化背景与时代风貌也对作品的情节与人物塑造产生了重要影响。

在文化背景方面,《傲慢与偏见》展示了19世纪英国上层社会的传统价值观与阶级观念。

小说中的人物追求婚姻的经济利益和社会地位,对于阶级的界限和社会地位给予了极大的重视。

同时,小说也讽刺了封建礼教和贵族身份的虚伪与势利,在文化背景中展现了当时社会的弊端。

在时代风貌方面,《傲慢与偏见》揭示了19世纪英国社会的女性地位和婚姻观念的变化。

小说中的女性形象具有独立思考和追求个人幸福的特点,与传统女性的束缚形成鲜明对比。

这一点在当时的社会背景下是非常先进的,也反映了当时社会风气的潮流。

三、《老人与海》《老人与海》是美国作家海明威的经典之作,它通过一个老渔夫与大海的斗争展现了人类与自然的关系。

文学的跨文化解读与对比

文学的跨文化解读与对比

文学的跨文化解读与对比文学作为一种文化表达方式,在不同的文化背景下常会产生各种解读和理解,形成跨文化的对比。

本文将从不同文化视角出发,探讨文学作品在不同文化间的解读和对比,旨在加深对文学跨文化交流的理解。

一、流行文学的跨文化解读流行文学作品以其通俗易懂的特点,获得了大量读者的喜爱,并在不同的文化中广为传播。

然而,不同文化对于流行文学作品的理解并不完全相同。

例如,哈利·波特系列小说在西方文化中被视为奇幻魔法题材的代表作,而在东方文化中可能更多地被解读为成长与友情的寓言。

这种跨文化解读不仅反映了不同文化对于同一作品的审美偏好,也展现了文学作品在不同文化间的包容性和适应性。

二、文化符号的对比解读文学作品中常常包含着丰富的文化符号,不同文化中对于这些符号的理解会有所差异。

例如,《红楼梦》是中国古代文学的经典之一,其中所呈现的景物、言谈举止等都带有浓郁的中国文化特色。

然而,对于非中国文化的读者而言,这些符号可能被解读为陌生的文化元素,需要结合文化背景进行解码和理解。

通过对文化符号的对比解读,可以更好地理解不同文化间的差异,促进跨文化交流和理解。

三、文学作品的异文化对比文学作品中常常反映了不同文化间的差异和冲突,通过对这些差异的解读和对比,可以深入了解不同文化之间的异同。

例如,中国作家鲁迅的作品《狂人日记》和英国作家奥威尔的作品《动物庄园》都揭示了对于权力和社会制度的批判,然而两者的背景和表达方式却存在着明显的差异。

通过对这些作品的对比阅读,可以更好地理解中西方文化对于权力观念的不同理解和表达方式。

四、文学翻译中的跨文化对比文学作品跨越语言和文化的壁垒,通过翻译使得不同文化间得以相互交流。

然而,在文学翻译中也存在着跨文化对比的问题。

由于不同语言和文化之间的差异,同一作品在不同翻译版本中可能呈现出不同的语境和意义。

例如,法国作家雨果的作品《悲惨世界》在不同的中文翻译版本中可能存在着对于情节、人物描写等的差异解读。

不同文化背景下的文学作品有何差异

不同文化背景下的文学作品有何差异

不同文化背景下的文学作品有何差异文学作品,作为人类文化的瑰宝,承载着各个国家和民族的独特精神与文化。

不同文化背景下的文学作品,如同百花齐放的花朵,各自展现出独特的魅力。

那么,不同文化背景下的文学作品究竟有何差异呢?首先,不同文化背景下的文学作品在主题和思想上存在差异。

每个国家和民族都有自己独特的历史、宗教、哲学和道德观念,这些因素都会影响到作家的创作。

例如,西方文学作品中常常强调个人主义、自由和人性,如海明威的《老人与海》通过描绘老人与大海的斗争,体现了个人英雄主义和顽强拼搏的精神。

而东方文学作品则更注重集体主义、家庭和社会责任,如中国古典文学名著《红楼梦》通过对贾宝玉与林黛玉爱情悲剧的描写,反映了封建家族的衰落和社会的变迁。

其次,不同文化背景下的文学作品在表现手法和风格上存在差异。

文学作品的风格和表现手法受到文化传统和审美观念的影响。

例如,日本文学作品中常常运用含蓄、细腻的笔触,如川端康成的《雪国》通过对主人公心境的描绘,展现了日本传统美学的“物哀”和“幽玄”。

而西方文学作品则更倾向于直接、热烈的表达,如莎士比亚的戏剧通过对人物对话和行动的描绘,展现了人性的复杂和社会的冲突。

再次,不同文化背景下的文学作品在人物塑造和情节设置上存在差异。

每个文化都有自己独特的价值观和人物评价标准,这会影响到作家对人物的塑造和情节的设置。

例如,西方文学作品中常常强调个人奋斗和成长,如《傲慢与偏见》中的伊丽莎白通过自我努力和坚持,最终获得了幸福。

而东方文学作品则更注重人物之间的亲情、友情和爱情,如《三国演义》通过对曹操、刘备、孙权等人物的塑造,展现了人性的复杂和社会的纷争。

最后,不同文化背景下的文学作品在语言和形式上存在差异。

每种文化都有自己独特的语言特点和表达习惯,这会影响到作家的创作。

例如,阿拉伯文学作品中常常运用富有韵律和节奏的语言,如《一千零一夜》通过对故事情节的描绘,展现了阿拉伯文化的魅力和想象力。

而英语文学则更注重语言的准确和精炼,如海明威的写作风格以简洁明了著称。

从比较文学的视角分析不同文化背景下的文学作品异同点

从比较文学的视角分析不同文化背景下的文学作品异同点

从比较文学的视角分析不同文化背景下的文学作品异同点一、引言二、不同文化背景下的文学作品特点1.西方文化背景下的文学作品特点2.东方文化背景下的文学作品特点三、不同文化背景下的文学作品的共同点1.人性的普遍性2.艺术表达的多样性3.文化交流与融合四、结语引言文学作为一种艺术形式,承载着不同文化背景下的人们的思想、情感和价值观。

在全球化的今天,人们越来越容易接触到来自不同文化背景下的文学作品。

通过比较文学的视角,我们可以更好地理解和欣赏不同文化背景下的文学作品,并探讨其异同点。

不同文化背景下的文学作品特点1. 西方文化背景下的文学作品特点西方文学作品以个人主义为核心,强调个体的自由和独立。

在文学作品中,个人的内心世界、情感体验和个体意识得到了充分的表达。

西方文学作品追求逻辑性和理性,注重叙事结构的完整性和逻辑性。

同时,西方文学作品也注重人性的黑暗面和社会批判,对于权力、阶级和性别的问题有着深刻的思考和揭示。

2. 东方文化背景下的文学作品特点东方文学作品强调整体和集体的观念,强调人与自然的和谐相处和人与人的亲情、友情和社会责任。

在东方文学作品中,个人的情感和内心世界往往以含蓄和委婉的方式表达,注重意境的营造和情感的渲染。

东方文学作品注重描绘人与自然的关系,追求自然的美和人性的慈悲。

不同文化背景下的文学作品的共同点1. 人性的普遍性不论是西方文化背景下的文学作品,还是东方文化背景下的文学作品,都揭示了人性的普遍性。

无论是追求自由和独立的西方人,还是强调和谐和亲情的东方人,他们对于爱、恨、喜、怒等情感的体验和表达都有着共通之处。

人性的普遍性使得不同文化背景下的文学作品具有跨越国界和文化的力量。

2. 艺术表达的多样性不同文化背景下的文学作品展现了艺术表达的多样性。

西方文学作品注重逻辑性和理性,追求完整的叙事结构和合理的发展逻辑。

东方文学作品注重意境的营造和情感的渲染,强调含蓄和委婉的表达方式。

这种多样性使得文学作品具有不同的审美风格和艺术特点,给人们带来了不同的阅读体验。

文学作品的文化背景与时代精神分析与理解

文学作品的文化背景与时代精神分析与理解

文学作品的文化背景与时代精神分析与理解文学作品是人类文化的瑰宝,其价值不仅仅体现在艺术的层面上,更在于反映了当时的文化背景和时代精神。

通过对文学作品进行文化背景和时代精神的分析与理解,我们可以更好地了解作品内在的意义和价值。

本文将探讨文学作品的文化背景和时代精神对作品的影响以及如何进行分析与理解。

一、文化背景对文学作品的影响一部文学作品的创作离不开其所处的文化环境。

文化背景对作品的主题、人物形象、情节发展等方面都有着深远的影响。

1.文化传统与经验:文学作品往往会借鉴并表达所属文化背景中的传统和经验。

比如中国文学中的《红楼梦》,以贾府为背景,通过对封建社会、官场风气、男女角色等的描写,展现了封建社会的衰落和人性的沉沦。

作品中的人物形象和故事情节都是基于当时社会的文化传统和经验,才能够更加深入地触动读者。

2.社会背景与时事热点:文学作品往往会关注和反映当时社会的背景和热点事件。

例如美国作家弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》,以20世纪20年代的美国繁荣与堕落为背景,通过对社会阶级、财富和爱情的描写,揭示了所谓的“美国梦”在现实中的破灭,以及战后年代的迷茫和困惑。

作品中对当时社会背景和时事热点的关注,使得作品更具时代性和现实感。

二、时代精神对文学作品的影响时代精神是指一定历史时期下人们的思潮、价值观念和情感倾向等,它深刻地影响着文学作品的形成和表达。

1.思想观念的转变:不同的时代有着不同的思潮和观念,在文学作品中也能找到这种转变的影子。

例如中国近代作家鲁迅的作品,以《狂人日记》《阿Q正传》等为代表,通过对封建道德观念、社会弱势群体的抨击,体现了中国社会在近代转型时期的精神困境和思想觉醒。

作品中消极与反叛的情感,反映了当时人们面对封建社会的无奈与愤懑。

2.社会变革的映照:不同的时代伴随着社会的变革和发展,在文学作品中也能够看到这种映照。

例如俄国作家陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》,以19世纪的俄国社会为背景,通过对主人公犯罪心理的描绘,反映了封建秩序的崩溃和新的社会秩序建立的冲突。

文学作品的文化内涵与历史背景解读

文学作品的文化内涵与历史背景解读

文学作品的文化内涵与历史背景解读文学作品是人们用语言艺术的形式表达思想与情感的重要载体。

通过对文学作品的文化内涵与历史背景进行解读,我们可以更好地理解和欣赏这些作品,并从中获取更深层次的意义和价值。

本文将探讨文学作品与其所承载的文化内涵以及历史背景之间的关系,并通过实例进行解读。

一、文学作品的文化内涵文化内涵是文学作品所包含的具有文化特征和文化意义的内容。

一个作品所展现的文化内涵通常体现了作者的价值观、思想观念以及所处时代的文化氛围。

通过对文学作品中的语言、意象、象征、主题等元素的分析,可以揭示作品所承载的文化内涵。

以中国古代文学作品《红楼梦》为例,这部作品以它丰富的文化内涵而闻名于世。

《红楼梦》以富有艺术感的语言描绘了封建社会的庄重与虚伪,表达了对人性的深刻思考与揭示。

通过对作品中的细节描写和人物言行的解读,我们可以领略到中国古代封建社会的价值观念、道德观念以及人际关系的复杂性。

作品中的宴会、婚丧嫁娶等场景展示了封建社会的生活方式与礼仪习俗,而作品中每个角色的形象塑造则代表着具体的文化意义。

二、文学作品的历史背景解读历史背景是文学作品创作过程中所处的具体历史时代。

作品所反映的历史背景是作者对历史事件、社会变革以及时代精神的理解和触动。

通过对文学作品的历史背景进行解读,可以更好地理解作品所传递的信息和思想。

例如,英国作家乔治·奥威尔的小说《1984》即是对二战后全球政治格局的悲观、批判态度的体现。

这部小说以一个极权主义的社会为背景,生动形象地揭示了个人权利受限、思想受控制的恐怖场景。

通过对历史背景的解读,我们可以了解到二战后社会的动荡与不安,以及作者对当时政治体制的担忧与警示。

作品中通过对权力、自由、真相等概念的深入挖掘,呈现出一种对当时政治环境的深刻洞察和思考。

结语文学作品作为一种独特的艺术形式,承载着丰富的文化内涵和历史背景。

通过对文学作品的解读,我们可以更好地理解其所反映的时代背景、社会思潮以及作者的文化观念。

比较文学中西文学关系的案例

比较文学中西文学关系的案例

比较文学中西文学关系的案例
比较文学是一门研究不同文化背景下文学关系的学科,其中中西文学关系是比较重要的一个方面。

以下是一些比较文学中西文学关系的案例:
1. 《红楼梦》与《红楼梦》:两部作品都是中国古典小说的代表作,它们的主题、人物、情节等方面都有很多相似之处。

同时,两部作品也反映了不同的文化背景和社会环境,对于中西文化的比较研究具有重要意义。

2. 《水浒传》与《堂吉诃德》:两部作品都是各自文化中的经典之作,它们的主题、人物、情节等方面都有很多相似之处。

但是,两部作品的文化背景和社会环境却有很大的差异,对于中西文化的比较研究也有重要意义。

3. 鲁迅与卡夫卡:鲁迅是中国现代文学的奠基人之一,他的作品反映了中国社会的现实和人性的弱点;卡夫卡是奥地利犹太裔小说家,他的作品反映了欧洲社会的异化和人性的危机。

两人在文学创作上都有很大的影响,他们的作品对于中西文化的比较研究也有重要意义。

4. 《白鹿原》与《红高粱》:两部作品都是中国当代小说的代表作,它们的主题、人物、情节等方面都有很多相似之处。

但是,两部作品的文化背景和社会环境却有很大的差异,对于中西文化的比较研究也有重要意义。

以上案例仅供参考,比较文学中西文学关系的研究需要更深入的探讨和研究。

文学经典中的跨文化解读与理解

文学经典中的跨文化解读与理解

文学经典中的跨文化解读与理解文学作品作为人类思想与情感的表达,不仅仅是一个国家或一个文化的独立产物,而是具有普世性的价值和意义。

由于不同国家的语言、历史、传统和文化背景的差异,同一个文学作品在不同文化之间可能产生不同的解读和理解。

本文将以几部经典的文学作品为例,探讨跨文化背景下的解读与理解。

一、《傲慢与偏见》《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀的代表作之一。

虽然这部小说的故事发生在18世纪的英国社会,但其中的人物形象和人际关系却具有普遍的共鸣。

“傲慢”和“偏见”这两个主题是可以跨越文化差异的。

在西方文化中,傲慢通常被视为不好的品质,而在东方文化中,亦有类似的观念。

然而,不同文化对待傲慢的态度和方式可能存在差异。

这使得不同文化的读者对傲慢与偏见的理解会有所不同。

此外,《傲慢与偏见》中的婚姻观念也是一个受到文化影响的重要因素。

英国社会中的婚姻观念与传统家庭价值观念相结合,而在东方文化中,婚姻往往还包含了更多家族和社会的因素。

二、《堂吉诃德》《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯的经典作品,以讽刺的方式揭示人类的愚蠢和社会的矛盾。

虽然故事发生在西班牙,但其中的主题却是可以超越国界的。

在该小说中,堂吉诃德对理想的追求和对现实的背离,以及他与现实世界之间的矛盾冲突,引发了读者的共鸣。

这种对人类本性和社会现象的揭示在不同文化中可能存在不同的具体表现形式,但其核心思想和情感共鸣是可以跨越文化的。

三、《红与黑》《红与黑》是法国作家司汤达的作品,以19世纪法国社会为背景,描绘了主人公尚·巴尔札克的成长和奋斗之路。

这部小说中探讨的社会等级、爱情与欲望等主题具有普遍性,可以在不同文化中找到类似的情节与人物形象。

虽然这部小说具有鲜明的法国特色,但其中对社会阶级的刻画和对人性的揭示是可以超越国界的。

不同文化中的读者可以通过对比自身社会的结构和文化背景,体会并理解其中的社会冲突和人物内心的挣扎。

结语文学经典作品是人类智慧的结晶,它们所揭示的主题和情感可以超越国界和文化的差异。

中西文化差异下的文学作品赏析

中西文化差异下的文学作品赏析
中西文化差异下 的文学作 品赏析
◎张晓晖
( 辽 宁科技大学外语学院 , 辽宁 鞍山 1 1 4 0 5 1 )
随着 时代 的发展与进步 ,中西文化 的融合越来 越多 , 这也 为中国文化的发展注入 了新 的活 力 , 使 中 国文化形成一定 的发展 态势 ,也 为其 未来的发展提
供 了 一 种 指 导 性 的 方 向 。 通 过 对 中西 文 化 差 异 的研 究与分析 ,不仅可 以对 中西文化之 间的融 合发展 总
己美好的追求。这两 则神 话故事都是人 们与 自然相 争的 内容 ,通过拟人 的手 法表达 了人类 一种坚持不 懈、 激 昂向上的思想情感。在《 山海经》 中还有许 多神 话故事 ,它们都体现 出一 种人与 自然 之间抗 争的不
屈不挠 以及对美好生 活的无限 向往 。这 种朴素的思 想观念也正是 中国早 期文学的基本 观念 。随着 《 诗 经》 的出现 , 文学作 品对 于人类 的伦理道 德等方面 的 思考才真正形成 。《 诗经》 中所 出现 的许 多文学作 品 都发挥 了自我的思考评 - y 0 功能 ,将社会 生活 中的各 种现状进行 了揭示与批 判 ,其 中也对人们 在各个方 面所经历的苦难都真 实地 描述 出来 ,这也 更凸显 出 文学的责任以及对于时代 的思考 。 最早期的 中国神话 大多通过 以物言 志的方式来
持不懈的精神 。再如《 夸父逐 日》 , 故 事讲述 的是上古 时期 , 神人 夸父追 赶太 阳 , 最 后被 太阳烤 死的事情 , 这则神话故事给人 以丰富的想象和 深刻的启迪。人 们对于其 中的人物都 有各 自的理解 ,但 它的意义就 在于人们可 以通过 它去认 识这个世界 ,从而实现 自
结出一定的规律 , 同时对于历史 的回顾 、 未来的发展 都有 非常重大 的影 响。 文学是 民族的文化瑰 宝 ,是一个 国家和民族文 化背 景及社会 生活 的最 真实的再现 。中西方之 间文 化的差异也体现在文学 方面 ,这也是 中西文化融合 最 关 键 的 地 方 。 中 国现 代 文 学 的 发 展 受 西 方 文 学 的 影响较多 ,无论是 内容还 是形式都存在 西为 中用 的 状况 , 但是 , 中国文学并 不是 将西方文学 完全 地借鉴 过来 ,而是在思想及价值 审美等方面提 出了 自我 的

中学语文外国文学作品的文化解读

中学语文外国文学作品的文化解读

(中学语文外国文学作品的文化解读)随着全球化进程的加快,外国文学作品在中学语文课程中的比重也逐渐增加。

这些作品不仅是语言学习的素材,更是文化交流的桥梁,能够帮助学生们更好地了解其他国家的文化背景。

本文将从文化角度解读中学语文中的一些外国文学作品,探讨它们所体现的文化内涵和价值。

一、文化背景的融入在中学语文教材中,外国文学作品通常涉及到不同的文化背景。

这些作品所描绘的社会、历史、宗教、风俗习惯等,都与我们的生活存在一定的差异。

因此,在解读这些作品时,我们需要关注作品所反映的文化背景,以便更好地理解作品的主题和情感。

例如,在解读法国作家雨果的《悲惨世界》时,我们需要了解19世纪法国社会的历史背景和当时的社会矛盾。

这部作品通过对贫苦人民生活的描绘,展现了当时社会的残酷和不公,表达了作者对社会现实的愤慨和批判。

同时,通过了解作品的背景,我们也可以更好地理解作品中的人物形象和情感表达。

二、文化价值观的体现不同国家有不同的文化价值观,这些价值观在文学作品中也有所体现。

在解读外国文学作品时,我们需要关注作品中所蕴含的文化价值观,以便更好地理解作品的主题和情感。

例如,在解读美国作家海明威的《老人与海》时,我们需要了解美国个人主义文化的价值观。

这部作品通过讲述一位老渔夫与大鱼的搏斗,表达了人类面对挑战时的坚强意志和不屈不挠的精神。

这种价值观体现了美国文化中强调个人奋斗、追求卓越的精神,也是现代社会所倡导的价值观之一。

三、文化交流的意义外国文学作品是文化交流的重要媒介,通过阅读这些作品,我们可以更好地了解其他国家的文化背景和价值观。

在中学语文教学中,我们应该注重培养学生的跨文化意识,让他们意识到不同文化之间的差异和共性,从而更好地适应全球化时代的需求。

例如,在解读日本作家川端康成的《雪国》时,我们需要了解日本传统文化的特点,如茶道、花道等。

同时,我们也需要关注作品中的人物形象和情感表达,以及作者对自然景色的描绘。

通过这些解读,我们可以更好地了解日本文化的特点,并认识到不同文化之间的差异和共性。

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结文学作品作为人类思想和情感的结晶,总是与特定的时代背景紧密相连。

时代背景犹如一个巨大的舞台,为文学作品的诞生和发展提供了土壤和条件,而文学作品则是时代的镜子,反映着当时社会的种种风貌和人们的内心世界。

深入理解文学作品与时代背景的关系,对于我们欣赏、解读和研究文学作品具有重要的意义。

一、时代背景对文学作品主题的影响时代背景往往决定了文学作品的主题选择。

在社会动荡、变革的时期,文学作品可能更多地关注社会问题、人民的苦难以及对未来的憧憬。

例如,19 世纪的俄国,在农奴制的压迫下,许多作家的作品主题围绕着对农奴制度的批判和对人民解放的渴望,如托尔斯泰的《复活》。

而在和平繁荣的时代,文学作品的主题可能更加多元化,涵盖了爱情、友情、个人成长等诸多方面。

比如在现代社会,许多青春文学作品关注年轻人在追求梦想过程中的挫折与成长。

二、时代背景对文学作品风格的塑造不同的时代会孕育出不同的文学风格。

在古代,由于社会发展相对缓慢,文学作品的风格往往较为庄重、典雅,注重韵律和修辞。

例如中国古代的诗词,格律严谨,用词精妙。

随着时代的进步,尤其是在工业革命之后,社会节奏加快,人们的思维方式和表达方式也发生了变化。

文学作品的风格变得更加简洁、直白,注重对现实的直接描绘和对内心感受的真实表达。

三、时代背景对文学作品人物形象的塑造时代背景为文学作品中的人物形象提供了独特的背景和性格特点。

在封建社会,人物形象可能受到严格的等级制度和礼教的束缚,表现出顺从或反抗的特征。

而在现代社会,随着民主、平等观念的普及,人物形象更加注重个体的自由和独立,展现出更加丰富多样的性格和价值观。

四、时代背景对文学作品创作手法的影响科技的发展和社会思潮的变化也会影响文学作品的创作手法。

在印刷术不发达的时代,文学作品主要通过口头传承,故事结构相对简单,情节重复较多。

随着印刷术的改进和传播媒介的丰富,文学作品的创作手法日益多样,如现代主义文学中运用的意识流、象征等手法,都是时代发展的产物。

文学作品的跨文化解读

文学作品的跨文化解读

文学作品的跨文化解读在全球化的时代,文化交融已经成为常态。

文学作品作为一种重要的文化表达形式,也在跨文化交流中起着重要的作用。

文学作品的跨文化解读,既可以帮助人们更好地理解不同文化背景下的思想和价值观,也可以促进不同文化之间的相互尊重和沟通。

本文将从几个角度探讨文学作品的跨文化解读。

首先,文学作品的跨文化解读需要考虑不同文化背景之间的差异。

不同文化的价值观和审美标准存在差异,这也会影响到对文学作品的理解。

比如,中国文化中注重的是人与自然的和谐关系,而西方文化中更注重个人的自由和权利。

因此,当我们阅读一部中国文学作品时,需要注重作品中展现的人与自然的关系和人际关系。

而当我们阅读一部西方文学作品时,则需更加关注个人的情感和价值观。

其次,文学作品的跨文化解读还需要考虑译者的角色。

作为文学作品的中介者,译者在文化交流中扮演着至关重要的角色。

译者不仅需要将作品中的文字翻译成目标语言,还需要将作者所表达的思想和情感准确地传达给读者。

然而,由于不同文化之间的差异,译者可能会面临很大的挑战。

在进行跨文化解读时,译者需要充分理解作品所处的文化背景,并且巧妙地在目标语言中表达出来。

只有做到这一点,跨文化解读才能真正做到准确传达作品的内涵。

此外,文学作品的跨文化解读还需要考虑读者的角度。

不同文化背景的读者对作品的理解和解读也会有所不同。

读者的文化背景、教育程度、阅读经验等都会影响对作品的理解。

因此,一个作品可能会有多种可能的解读。

这也正是文学作品无穷魅力的体现。

作为读者,我们应该保持开放的思维,尊重不同的解读并尝试去理解它们。

最后,文学作品的跨文化解读需要充分认识到文学的独特性。

文学作品通过语言的艺术表达,以其独特的方式传递思想和情感。

与其他形式的表达相比,文学作品更注重情感和情绪的传递,更注重引起读者内心的共鸣。

因此,文学作品的跨文化解读需要重视情感的传递和内心的体验,而不仅仅局限于表面的文字。

文学作品的跨文化解读是一项复杂而丰富的任务。

文学作品变异的例子跨国作品

文学作品变异的例子跨国作品

文学作品变异的例子跨国作品跨国文学作品的变异是指在不同国家或地区的文学传统和文化背景下,原作品在内容、形式、风格等方面发生的改变和转化。

下面列举了十个以文学作品变异为主题的跨国作品的例子。

1.《罗密欧与朱丽叶》(威廉·莎士比亚)原莎士比亚的戏剧作品《罗密欧与朱丽叶》在中国的变异版本《梁山伯与祝英台》中,改变了故事背景和人物设定,融入了中国古代文化元素,突出了中国传统文化中对爱情的理解和表达方式。

2.《西游记》(吴承恩)中国古代小说《西游记》在日本的变异版本《西遊記》中,通过对故事情节和人物形象的改变,融入了日本文化元素,呈现了不同于原著的风格和风貌。

3.《鲁滨逊漂流记》(丹尼尔·笛福)英国作家笛福的小说《鲁滨逊漂流记》在法国的变异版本《鲁滨逊漂流记续篇》中,作者让鲁滨逊回到了故事发生地的法国,融入了法国的历史和文化背景,呈现了不同于原著的情节和人物形象。

4.《小王子》(安托万·德·圣-埃克苏佩里)法国作家圣-埃克苏佩里的童话小说《小王子》在中国的变异版本《小王子之旅》中,作者将故事的背景设置在中国,融入了中国的风土人情和哲学思想,突出了中国文化对小王子的影响和改变。

5.《红与黑》(斯坦达尔)法国作家斯坦达尔的小说《红与黑》在俄罗斯的变异版本《黑与红》中,作者将故事的背景设置在俄罗斯社会和历史背景下,改变了原著的情节和人物形象,展现了不同于原著的文化内涵和思想。

6.《奥德赛》(荷马)古希腊史诗《奥德赛》在意大利的变异版本《奥德赛漫游记》中,作者将故事的背景设置在意大利,改变了原著的叙事风格和人物形象,突出了意大利文化的独特特点和风情。

7.《傲慢与偏见》(简·奥斯汀)英国作家简·奥斯汀的小说《傲慢与偏见》在印度的变异版本《神秘婚礼》中,作者将故事的背景设置在印度社会和文化背景下,改变了原著的情节和人物设定,呈现了不同于原著的文化冲突和人性矛盾。

文学作品的背景与作者的作品的分析

文学作品的背景与作者的作品的分析

文学作品的背景与作者的作品的分析一、引言文学作品是人类文化的珍贵遗产,它承载了丰富的历史、文化和社会背景。

而了解文学作品的背景,对于更好地理解作品的内涵和意义至关重要。

本文将通过分析文学作品的背景与作者的作品之间的关系,探讨作者的创作动机和意图。

二、历史背景与作品1.社会风气与作品社会风气是文学创作的重要背景之一,它反映了当时社会的价值观和道德观念。

例如,在《红楼梦》中,清代的封建社会风气影响了贾宝玉和林黛玉等角色的命运和行为,揭示了封建家族的衰落和社会的虚伪。

2.历史事件与作品历史事件是作品背景中的另一个重要方面。

例如,在《百年孤独》中,加西亚·马尔克斯通过马孔多家族的命运,反映了哥伦比亚的政治动荡和动荡的拉丁美洲社会的历史事件。

三、文化背景与作品1.地域文化与作品文学作品的创作往往深受地域文化的影响。

例如,杜甫的作品反映了他在长安和成都两个地方的不同的生活和文化体验。

《登高》和《茅屋为秋风所破歌》展示了他在西南地区的贫困生活。

2.民族文化与作品民族文化是文学作品不可或缺的一部分,它体现了特定民族的独特情感和价值观。

例如,在《草房子》中,韩少功通过讲述四川农民的故事,展示了中国农民的生活方式和中国农村社会的价值观。

四、个人经历与作品作家的个人经历在写作中发挥着重要的作用。

作者通过自己的亲身经历和感受,创造出真实而深刻的作品。

例如,余华的小说《活着》受到了他在文化大革命时期的经历的影响,揭示了那个时代人们的苦难和生活的无奈。

五、分析作品与作者的关系1.创作动机通过分析作品与作者的关系,我们可以揭示作者创作的动机。

例如,莎士比亚的悲剧作品表达了对人性的深刻思考和对社会道德的质疑。

他通过作品抒发自己的情感和思想,以期引起观众对人性的思考。

2.情感表达文学作品是作者情感和思想的表达。

通过分析作品与作者的关系,我们可以理解作者在作品中表达的情感和感受。

例如,让-巴蒂斯特·莫里埃的小说《天堂》展示了他对现代社会的不满和对人性的拷问。

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结

文学作品与时代背景的关系解读知识点总结文学作品作为人类思想和情感的艺术表达,与时代背景之间存在着千丝万缕的联系。

这种联系不仅影响着作品的创作风格、主题选择,还决定了作品在当时及后世的价值和影响力。

深入理解文学作品与时代背景的关系,对于我们准确把握文学作品的内涵、欣赏其艺术魅力具有重要意义。

一、时代背景对文学作品的影响1、社会环境的塑造时代的社会环境是文学作品产生的土壤。

不同的社会制度、政治局势、经济状况都会在文学作品中留下深刻的印记。

例如,在封建社会,等级森严,礼教束缚,许多文学作品反映了人们对自由和公平的渴望;而在资本主义社会,竞争激烈,金钱至上,文学作品可能更多地关注人性的异化和道德的沦丧。

2、文化思潮的引领特定时代的文化思潮对文学创作有着重要的引领作用。

文艺复兴时期,人文主义思潮兴起,强调人的尊严和价值,这一时期的文学作品充满了对人性的赞美和对封建神学的批判;而在启蒙运动时期,理性主义占据主导,文学作品往往注重对社会问题的思考和对科学精神的宣扬。

3、科技发展的推动科技的进步不仅改变了人们的生活方式,也为文学创作提供了新的题材和表现手段。

工业革命带来了机器生产和城市化进程,许多文学作品开始描绘工人阶级的生活和城市的喧嚣;而现代信息技术的发展,使得网络文学应运而生,其创作和传播方式都与传统文学有了很大的不同。

二、文学作品对时代背景的反映1、社会问题的揭示优秀的文学作品往往能够敏锐地捕捉到时代的问题,并通过艺术的形式加以揭示。

例如,狄更斯的《雾都孤儿》反映了工业革命时期英国社会底层人民的苦难生活;巴尔扎克的《人间喜剧》展现了 19 世纪法国社会的种种弊病和阶级矛盾。

2、民众心理的写照文学作品是时代民众心理的一面镜子。

在战争时期,人们的恐惧、焦虑和对和平的向往会在文学作品中得到体现;而在和平繁荣的时代,人们的乐观、自信和对美好生活的追求也会成为文学创作的主题。

3、历史事件的记录有些文学作品以历史事件为背景,通过虚构的人物和情节,生动地再现了当时的历史场景。

同一作品在不同文化背景下的理解与解读

同一作品在不同文化背景下的理解与解读

同一作品在不同文化背景下的理解与解读作品是艺术家创作的产物,是他们思想和情感的表达。

然而,同一作品在不同文化背景下的理解与解读却可能截然不同。

文化是人类共同的精神财富,它塑造了我们的价值观、思维方式和审美观念,因此,我们对作品的理解也会受到文化的影响。

首先,不同文化背景下的人们可能对同一作品产生不同的情感和情绪反应。

例如,一幅画作可能在一个文化中被视为美丽和动人的,而在另一个文化中却被认为是丑陋和可怕的。

这是因为不同文化对美的定义和审美标准存在差异。

在中国文化中,红色被视为吉祥和喜庆的象征,而在西方文化中,红色可能被视为爱情和激情的象征。

因此,同一幅红色的画作在不同文化中可能产生截然不同的情感反应。

其次,不同文化背景下的人们可能对同一作品的主题和意义有不同的理解。

作品中的符号和象征意义往往是由文化背景决定的。

例如,一幅描绘夏天的画作可能在一个北欧国家被解读为对短暂夏季的赞美,而在一个热带国家可能被解读为对酷热天气的抱怨。

同样,一部文学作品中的象征意义也可能因文化背景的不同而产生差异。

因此,同一作品在不同文化中的解读可能会有很大的差异。

此外,不同文化背景下的人们可能对同一作品的艺术形式和技巧有不同的评价。

不同文化对艺术形式和技巧的偏好也会影响对作品的理解和解读。

例如,在中国文化中,传统的水墨画被视为高雅和精致的艺术形式,而在西方文化中,油画和雕塑更受到重视。

因此,同一幅画作在不同文化中可能会受到不同的评价和赞赏。

然而,尽管同一作品在不同文化背景下的理解与解读存在差异,我们也可以通过跨文化交流和相互理解来拓宽我们对作品的理解。

通过学习和了解其他文化的艺术和审美观念,我们可以超越自身的文化局限,拓宽我们对作品的理解和欣赏。

例如,通过学习中国古代文学作品,西方读者可以了解中国文化的独特之处,并且从中获得新的思考和启发。

同样,中国读者也可以通过阅读西方文学作品来了解西方文化的特点和价值观。

综上所述,同一作品在不同文化背景下的理解与解读是存在差异的。

历史背景对文学作品的解读

历史背景对文学作品的解读

历史背景对文学作品的解读文学作品是一种表达人类情感和思想的艺术形式,它经常受到当时历史背景的影响。

历史背景可以是某个时代的政治、经济、社会等各个方面的特征,它们在不同程度上塑造了文学作品的主题、风格和意义。

在本文中,我们将探讨历史背景如何对文学作品进行解读,并分析其中的一些例子。

历史背景反映着社会发展和文化传承的变迁。

在中国古代文学中,经典的诗、词和戏剧作品常常与当时的政治和社会风貌息息相关。

例如,唐代是中国古代文学的鼎盛时期,而唐朝的繁荣和开放的政治和交通环境直接影响了当时士人的创作灵感和文化氛围。

杜甫的诗作《登高》就是在唐朝天宝年间的政治动荡中创作的,他通过对山水的描写表达了对社会动荡和流亡生涯的思考和感受。

这首诗通过历史背景的解读,可以更深入地理解杜甫对时代变迁的思考和探索。

历史背景还可以影响文学作品的主题和情节。

在欧洲文学中,尤其是19世纪的浪漫主义文学,历史的叙述和背景常常是一个重要的元素。

例如,弗拉戈纳尔的小说《巴黎圣母院》就以中世纪法国为背景,通过对教堂和宗教、人类野蛮性和文明禁锢的探索,展现了作者对人性的深刻思考和对社会的批判。

在这个作品中,历史背景是不可或缺的一部分,它为读者提供了解读小说和思考其中主题的重要线索。

历史背景还可以为文学作品添加更多的层面和深度。

在中国现当代文学中,历史事件和社会变革成为了很多作家创作的重要素材。

例如,鲁迅的《阿Q正传》就是在中国晚清社会的背景下创作的,通过对社会底层人物的描写和对封建社会的批判,揭示了当时中国社会的黑暗和腐败。

这个作品通过历史背景的解读,更加清晰地表达了鲁迅对社会变革和人民命运的思考和关注。

然而,文章的解读并不仅限于历史背景,还需要结合其他因素进行综合分析。

文学作品是一种艺术创作的产物,它的创作动机和手法也是影响解读的重要因素。

此外,读者的经验、文化背景和人生观等也会影响对文学作品的理解。

因此,我们在解读文学作品时需要从多个角度来思考,不仅仅局限于历史背景的影响。

文学作品的文化背景与时代精神解读

文学作品的文化背景与时代精神解读

文学作品的文化背景与时代精神解读文学作品是文化的产物,它们承载着作家对于社会、历史和人生的思考与表达。

每一部文学作品都与其所处的文化背景和时代精神密切相关。

通过深入解读作品背后的文化背景与时代精神,我们可以更好地理解作品的内涵与意义。

本文将以现实主义小说《红与黑》为例,探讨文学作品的文化背景与时代精神对作品解读的重要性。

《红与黑》是法国作家司汤达的代表作之一,以19世纪法国封建贵族社会为背景,通过描绘主人公朱丽安·索雷尔在政治和爱情之间的斗争,展现了封建社会和资本主义社会之间的冲突。

这部作品的文化背景是19世纪初法国社会的特点,即封建制度的衰落与资本主义的兴起。

19世纪初的法国正处于社会变革的时期,封建制度渐渐失去了对社会的控制力。

而资本主义的快速发展,给社会带来了新的经济和政治格局。

作品中的朱丽安·索雷尔正是这一时代的典型代表,他背负着贵族血统的压力,却又渴望通过自己的努力融入资本主义社会。

作品通过朱丽安的角度,揭示了封建制度崩溃和资本主义崛起背后的社会矛盾与困境。

除了文化背景,时代精神也是解读文学作品的重要参考。

时代精神是指一定历史时期特有的思想观念、价值观和精神风貌。

《红与黑》的时代精神可以总结为对权力和爱情的渴望与追求。

19世纪初的法国社会正处于政治和社会体制调整的关键时期,人们对爱情和权力的渴望达到了极致。

作品中的朱丽安·索雷尔不仅对政治地位的追求充满渴望,也对爱情的追求执着不已。

他利用爱情来满足自己的权力欲望,以此来摆脱贵族这一封建制度的束缚。

这种对权力和爱情的渴望正是时代精神的体现,同时也对现实主义文学的特点起到了重要的推动作用。

通过对《红与黑》文化背景与时代精神的解读,我们可以更好地理解作品的主题、人物塑造及情节发展。

同时,这也有助于我们更好地把握作品的社会意义和价值。

因此,在解读文学作品时,我们不仅需要关注作品本身的艺术表现形式,还需要将其置于特定的文化背景和时代精神中,进行更加全面的解读和理解。

文化背景与作品的关联与解读

文化背景与作品的关联与解读

文化背景与作品的关联与解读在文学创作中,作品的背后往往有着深厚的文化背景。

文化背景是作品创作的源泉和灵感,也是作品所要传达的信息的载体。

通过深入研究作品的文化背景,我们可以更好地理解和解读作品的内涵和意义。

一、文化背景对作品创作的影响文化背景对作品创作有着重要的影响。

不同的文化背景会赋予作品不同的审美观念、价值观和思维方式。

作家在创作过程中,会受到自己所处文化环境的影响,从而表达出与特定文化相关的思想、情感和体验。

例如,中国古代文人的作品往往受到儒家思想的熏陶。

他们注重道德修养、家国情怀和人伦关系,这些思想在他们的作品中得到了淋漓尽致地展现。

而在西方文化中,启蒙时代的思想倡导个人主义、自由和人权,这些思想也影响了许多文学作品的创作。

二、文化背景与作品的关联文化背景与作品之间存在着密切的关联。

通过深入探究作品所处的时间、地点以及作者的身份背景,我们可以发现作品中蕴含着丰富的文化元素。

首先,作品中的语言、风格、描写和表达方式,往往都与作者所处的文化环境密切相关。

例如,在中国古代诗歌中,作者常常运用象征、比喻和典故等修辞手法,这些手法与中国传统文化的审美观念密切相连。

其次,作品所描绘的社会背景和人物形象也受到文化背景的影响。

不同文化背景下的社会结构、价值观和道德观念会直接反映在作品中的情节设计和人物塑造中。

例如,契诃夫的小说《钻石项链》中,揭示了19世纪俄国贵族社会的虚荣和虚伪,这与当时俄罗斯社会的现实状况密切相关。

最后,作品中的主题和意义往往传达了作者对文化背景的思考和反思。

作家通过作品展现自己对社会、人生和人性的独特见解,从而引发读者对文化现象和社会问题的思考。

通过对作品的解读,我们可以更好地理解作者对文化背景的态度和观点。

三、文化背景对作品解读的重要性文化背景对作品的解读具有重要意义。

只有通过深入了解和把握作品所处的文化背景,我们才能更准确地理解作品的意义和价值。

首先,文化背景提供了作品的文化语境,使我们能够更好地理解作品所表达的思想和情感。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从苏教版必修二第二专题导入
——解读不同文化背景之下的文学作品
宁波惠贞书院许娜芳
摘要:阅读文学作品的过程实际上是培养读者语言运用能力、交流信息能力。

因此,读者在掌握语言的同时,还要了解该语言的民族文化背景,隐含的民族文化语义,只有这样才能准确地、得体地活用语言于交际中。

语言和文化背景知识相结合已是成功解读外国文学作品的一个重要组成部分。

从哲学、科学、体制、跨文化比较、心理学等方式宏观地去理解中西方文艺思潮,特别是鉴尝文学作品的原著,能从比较高的角度上把握其深度和广度,既有利于深化中文系教学内容的改革,又能推动文学批评水准的提高。

阅读研究表明,理解文章的关键在于正确地使用背景知识填补文中非连续事实空白,找出上下文联系,使读者能在更深的程度上来理解文化,理解另一个民族的价值观和信仰。

可见,文化背景知识对成功解读外国文学作品具有重要意义。

掌握必要的文化背景知识,直接影响文章的理解。

在阅读外文文学作品时,读者在读懂原文的基础上,还要对作品的时代背景、主要人物作本质性的分析。

读者应该准确地把握作品的内容,认识所学国的社会历史、价值观念等。

新课程改革之后,我们的语文教材来了个大变脸。

虽然一部分没有深入领悟新课程改革精髓的老师还是拿上人教版的方式来上我们苏教版的语文课,而且也不见得他所教的学生语文成绩怎样。

当然,我们现在衡量学生评价学生的标准已经不仅仅是单纯的语文成绩,还更应该注重学生语文素养。

但是我们的老师如果单纯拿原来的那套方式再来教新课程背景下的语文,如果还只是一条教鞭、一本教参、一支粉笔来传授我们的知识,如果还只是半桶水,估计迟早水要干涸。

必修二语文教材第二专题“和平的祈祷”这个专题就设置了遭遇战争这个环节。

挑选了两篇曾分别被评为诺贝尔文学奖的苏联作家肖洛霍夫的代表作《一个人的遭遇》以及德国作家海因里希·伯尔的代表作《流浪人,你若到斯巴……》。

两位作家在这两篇小说中从不同角度和视野来给我们讲述那场已经逝去了60多年的残酷战争。

小说通过展示人物形象构成的多重形态,购置了错综复杂的人物形象体系,营造了广阔多面的人生画图。

正如黑格尔所言“在旨趣、情境、人物性格和生活关系的各个方面显得丰富多彩,具有整个世界的广大背景”。

我们语文教师自身没有经历那段历史,自己也是单纯地从教参和其他资料入手了解那段历史,如果就单纯的从教导学生如何阅读文学作品角度入手培养读者语言运用能力、交流信息能力,那我想以我们现在高一学生的语文素养和生活体验很难读懂这两篇有着一定难度和深度的文学作品,最终也无法准确地把握作品的内容,认识所学国的历史、价值理念等,也根本无法起到选这两篇文学作品编入我们必修二的最初目的。

因此,在掌握语言的同时,还要了解该语言的民族文化背景,隐含的民族文化语义,只有这样才能准确地、得体地活用语言于实际生活交际中,并内化为个人的素养的无形的资产,语言和文化背景知识相结合已是成功解读外国文学作品的一个重要组成部分。

那么具体怎么去教这样的内容呢?
一.让学生了解教材中渗透的文化伴随意义。

阅读外国文学作品时要注意文中渗透的的文化伴随意义,如《流浪人,你若到斯巴……》中作者海因里希伯尔用了大幅笔墨着重描述校园文化布置,“多哥的大幅的风景画”,看似作者的无心插柳,如果不了解其中所蕴含的含义,只会觉得这不过就是随便一笔,但是深入了解“多哥”,才知道它是非洲的一个国家,历史上曾经就成为了德国的海外殖民地,这并不是学校随意布置的校园文化,我们在细细揣摩之后已经能够感受到希特勒对中学生的一种殖民主义思想的渗透,唆使那些不谙世事的单纯的像我一样的为法西斯卖命的无知的人们糊里糊涂地上了前线,糊里糊涂地受重伤回来,不知道为什么打仗,也不知道生命的价值所在。

还有一段人物脸谱像的叙述:这里有北部的船长,他有着鹰一般的眼神和肥厚的嘴唇;有西部的莫泽尔河流域的女人……有东部的格林斯人……再就是南部山地人的侧面像。

如果缺乏对德国特有的文化背景的深入理解,估计很难读懂深层次的文本内涵。

这实际是希特勒人种优劣论的明目张胆的表现。

二.让学生自己动手查相关资料和图片。

读者鉴赏文学作品时的形象思维与作家“创造形象”不同,读者是通过语言感受形象、理解形象,在想像和感情激励中“再造形象”。

一个人的想像力又是
和他的立场、经历、知识、能力相联系着的。

教师在不断提高自己的过程中,锻炼学生不断提高审美敏感力和判断力,增加知识的广度和厚度。

最终做到司空图《二十四诗品》中所说的“超以象外,得其环中”。

我记得09年春节前夕,带着学生参加了我校与香港李宝椿国际学校的学习交流。

期间听了几节课,期中一次是关于外国文化的解读,他们老师上课的方式给了我很大的启发和鼓励:上课之前一段时间给学生布置相应的作业,让学生两两自由组合,每组确定话题,围绕话题查找资料。

课堂的60分钟,学生把他们查找到得资料进行阐述,老师基本很少插手。

实际上学生在自己找资料的过程中已经大量接触了相关内容,涉及文字和图片信息,这个比单纯老师把自己找到的资料通过课件的形式传输给学生的承载量还要大。

还有一节是关于中国传统文化的认识的课程,对象是外国学生,刚好是中国的传统春节临近,老师自己采购了大量了传统美食和一些传统饰品,通过课堂上学生的品尝与触摸近距离的接触着相关内容,这个我想远比那种老师教,学生背留下的印象来的深刻很多。

三.从同类作品或相似作品比较加深理解。

同类题材或相似题材的文学作品进行分析,可以读出作者创作思想的弦外之音,去表及里,正确把握作品之旨。

必修二第二专题“和平的祈祷”由苏联作家肖洛霍夫的《一个人的遭遇》,德国作家海因里希•伯尔的《流浪人,你若到斯巴……》以及德国作家安妮•弗兰克的《安妮日记》和图片两组构成,虽然都是战争题材的作品,除了图片两组外,三篇作品都从战争中受到心灵创伤的普通民众入手。

而我们的学生都是生活在现代社会的人,没有经历过战争那种痛彻心扉的国家沦丧、家人流离的感觉,他们只是单纯的从书面文字叙述中去感悟,那种感悟是肤浅的、贫乏的、缺少内心深层次的共鸣的。

但是,根据已有的条件,我们不能为学生创设战争。

那么,我们只能给学生找同类型的作品,比如《德军走后留下的》;或者同一位作家其他的作品;或者同一个国家不同作家的作品。

这样,既可以培养学生的阅读能力,又可以扩大学生的知识面,还可以让学生真正领悟这个专题编者的意图——希望通过文本的研读,帮助学生正确认识战争和战争文学,培养起学生关爱生命、珍惜
和平的情感。

相关文档
最新文档