(英文版)皇帝的新装ppt
《The king's new clothes》基础知识ppt【完美版课件】
重点语法
be动词在一般过去时中的变化:was/were,其中 Checkout time中的Circle and say对此进行了重点操练.
重点语法
规则动词的一般过去时的五种变化:
( 1 ) 直接+ed; ( 2 ) 以不发音的e结尾,+d; ( 3 ) 辅音+y结尾的,变y为i,+ed; ( 4 ) 末尾是辅音字母加一个元音字母和一个辅音 字母的重读闭音节,应双写末尾的辅音字母,再+ed.
1. Long long ago, there was a king. 很久以前,有一位国王.
2.They looked at the king and shouted. 他们看着国王并且大喊.
重点句型
3.A little boy pointed at the king and laughed. 一个小男孩指着国王并且大笑.
( 5 ) 不规则过去式形式:如am-was are-were put-put see-saw等。
每个人都有潜在的能量,只是很容易被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。把命运寄托在自己身上,这是这个世界上最美妙的心思。为此努力,拼搏,不舍 满了魔鬼,学会控制他。如果你还认为自己还年轻,还可以蹉跎岁月的话,你终将一事无成,老来叹息。在实现理想的路途中,必须排除一切干扰,特别是要看清那 气,免百日之忧信心、毅力、勇气三者具备,则天下没有做不成的事改变自己是自救,影响别人是救人。当你感到无助的时候,还有一种坚实的力量可以依靠,那就 想未来是妄想,最好把握当下时刻。幸福不在得到多,而在计较少。改变别人,不如先改变自己。一个人能走多远,要看他有谁同行;一个人有多优秀,要看他有谁 要看他有谁相伴。同样的一瓶饮料,便利店里2块钱,五星饭店里60块,很多的时候,一个人的价值取决于所在的位置。忙碌是一种幸福,让我们没时间体会痛苦; 实地感受生活;疲惫是一种享受,让我们无暇空虚。10、我是世界上独一无二的,我一定会成功!成功者往往有个计划,而失败者往往有个托辞。成功者会说:“我 说:那不是我的事。成功三个条件:机会;自己渴望改变并非常努力;贵人相助亿万财富买不到一个好的观念;好的观念却能让你赚到亿万财富。一个讯息从地球这 秒,而一个观念从脑外传到脑里却需要一年,三年甚至十年。要改变命运,先改变观念。人生的成败往往就在于一念之差。鸟无翅膀不能飞,人无志气不成功。成功 个人不成功是因为两个字——恐惧。一个会向别人学习的人就是一个要成功的人。人要是惧怕痛苦,惧怕种种疾病,惧怕不测的事情,惧怕生命的危险和死亡,他就 的完善是本,财富的确立是末。傲不可长,欲不可纵,乐不可极,志不可满。在人之上,要把人当人;在人之下,要把自己当人。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍, 至也,不精不诚,不能动人。我觉得坦途在前,人又何必因为一点小障碍而不走路呢?对时间的慷慨,成功不是将来才有的,而是从决定去做的那一刻起,持续累积 约,而败于奢靡。企业家收获着梦想,又在播种着希望;原来一切辉煌只代表过去,未来永远空白。一个最困苦、最卑贱、最为命运所屈辱的人,只要还抱有希望, 为何一生匍匐前进,形如蝼蚁世界上只有想不通的人,没有走不通的路。世上那有什么成功,那只是努力的另一个代名词罢了。所谓英雄,其实是指那些无论在什么 人。微笑不用本钱,但能创造财富。赞美不用花钱,但能产生气力。分享不用过度,但能倍增快乐。微笑向阳,无畏悲伤。我们不知道的事情并不等于没发生,我们 存在。我们渴望成功,首先要志在成功。我要让未来的自己为现在的自己感动。想哭就哭,想笑就笑,不要因为世界虚伪,你也变得虚伪了。小鸟眷恋春天,因为它 笑对人生,能穿透迷雾;笑对人生,能坚持到底;笑对人生,能化解危机;笑对人生,能照亮黑暗。学在苦中求,艺在勤中练。不怕学问浅,就怕志气短。一个细节 都缘于一个梦想和毫无根据的自信。永远不要嘲笑你的教师无知或者单调,因为有一天当你发现你用瞌睡来嘲弄教师实际上很愚蠢时,你在社会上已经碰了很多钉子 胜过多言;坦率胜过伪装,自然胜过狡辩;心静何来多梦,苦索不如随缘。有一种落差是,你配不上自己的野心,也辜负了所受的苦难。最可怕的不是有人比你优秀 你更努力。最有希望的成功者,并不是才干出众的人而是那些最善利用每一时机去发掘开拓的人。昨天如影——记住你昨天的挫折和失败的教训;今天如画快乐和幸 绘;明天如梦——珍惜今天,选择好自己的目标,努力地为自己的明天去寻求和拼搏。不曾扬帆,何以至远方。不论你在什么时候开始,重要的是开始之后就不要轻 种,再肥的沃土也长不出庄稼,不去奋斗,不去创造,再美的青春也结不出硕果。不要盘算太多,要顺其自然。该是你的终会得到。成大事不在于力量多少,而在能 者最重要的条件,就是每天精力充沛的努力工作,不虚掷光阴。从未跌倒算不得光彩,每次跌倒后能再战起来才是最大的荣耀。脆弱的心灵创伤太多,追求才是愈合 经历的太少,所以总是把一些琐碎的小事看得很重。当你知道你不在是你的时候,你才是真正的你!漫无目的的生活就像出海航行而没有指南针。人生多一份感恩, 言都收起来,所有的呐喊都咽下去。成功六机握机当你握着两手沙子时,一定就拿不到地上那颗珍珠了。快乐在满足中求,烦恼多从欲中来。人若有志,万事可为。 就是要集中你所有的智慧,所有的热诚,把今天的事情做得尽善尽美。在茫茫沙漠,唯有前进时的脚步才是希望的象征。在我们了解什么是生命之前,我们已将它消 是有钱人的世界,也不是有权人的世界,它是有心人的世界。这个世界上任何奇迹的产生都是经过千辛万苦的努力而得的,首先承认自己的平凡,然后用千百倍的努 者,其厉害之处不在于能指挥多少君子,而在于能驾驭多少小人。追逐着鹿的猎人看不到脚下的高山。
皇帝的新装英文课件The emperor's new clothes
Cliamx(高潮)- Wear &Show New Clothes
I can’t see the clothes.
Climax(高潮)- Wear &Show New Clothes
They are the nicest clothes.
They clap for the emperor.
What do his statesmen do? Why don’t they tell the truth?
They are the nicest clothes.
Development(发展)- Look at New Clothes
The clothes are finished.
I can’t see the clothes.
He doesn’t want to look foolish.
Why does the statesman say he can see the clothes?
Make clothes for me.
Why does the emperor trust the liars easily?
Beginning(开端)- “Make” New Clothes
What do they do?
They pretend to make clothes.
Development(发展)- Look at New Clothes
No, they are not tailors, but they are good liars.
I want the nicest clothes.
We can make the best clothes.
Smart people can see it. Foolish people can not see it.
精品课件-皇帝的新装--英语剧本..
scene 2 织布机房
Narrator: The two weavers were asked to
work in the two new rooms. They pretended to be very hard at work, but they did nothing whatever in the rooms. They asked for the finest silk and the most precious gold-cloth, and worked in the empty rooms till late at night.
Old Minister:Yes, right away. 老大臣:我现在就去。
Scene 4 机房
Old Minister:Oh!my god! I cannot see anything at all. 老大臣:我的天啊!我什么都看不见。
Weaver-A:Hello! Mr. Minister, come closer and you'll see. 织工A:你好!大臣先生,你可以走近点看清楚一点。
旁白: 两个织工被叫到两间新房子工作。
他们假装努力工作,实际上却什么都没 有做。他们要求找来最好的丝绸和最贵 的金纺布料,假装在那些空房间里工作 到深夜。
Scene 3皇宫
Emperor:I should very much like to know how they are getting on with the cloth. But if I can not see it, I am stupid. I don't want that. I must send somebody else to look. 皇帝:我很想知道他们的织布究竟织得 怎样了。但如果我看不见的话,那就说 明我是愚蠢的人。我不能这样做,我应 该先派一个人去看看。 Emperor to the old minister:You an honest man. So I want you to take a look at my new cloth and report back to me. 皇帝对老大臣说:你是个诚实聪明的人, 所以我派你去看一看我的新布料,然后 向我汇报。
皇帝的新装英文版
皇帝的新装英⽂版 The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers. The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his counsellors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening! He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters. "Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" "Let's try," they decided. They left their homes and travelled to the Emperor's city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travellers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor. They asked to meet the Emperor. "We have something very special to show him," they told the Chamberlain. "That's what everyone says," said the Chamberlain. "Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method." The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor's attention and he went to tell him. "Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. "Oh, I love new things, Show the two weavers in." The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. "It is gold, silver and rainbow coloured, all at the same time," said one. "It shimmers." "It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. "It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric." The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth. "There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can one be ready in time?" "Oh yes, your Majesty," said the weavers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make." "No matter," said the Emperor, waving his hand. "Money is no objest. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he'll sort it out. Make it here in the palace." The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials. The Chamberlain followed the Emperor's orders and they were denied nothing. The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and them a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread. Finally, the Emperor could stand it no more. "Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way." The Chamberlain knocked at the door and waited. "Enter!" said the weavers. They had been expecting someone soon! "The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom. "Is it not beautiful?" said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!" "Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say. "Oh wise Chamberlain," said the other weaver. "Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." "Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvellous. Those colours, that shimmer of the gold and silver threads. Marvellous." "Oh, you are so wise," said the weavers. The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw the empty loom. "Why!" he cried in a surprised voice. "Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colours and sheen of this magical cloth." "Of course I can," said the Emperor, wondering why he could not. "It's beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors!" "Your Majesty," said the two weavers. "We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit." "Very well," said the Emperor. "First fitting tomorrow." The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see. "Is it not beautiful?" said one of the weavers. "Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colours, feel the weight." The courtiers queued up to look at the colours and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvellous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all. The two weavers then set to work as tailors. They muttered and discussed at the Emperor's fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made. The following day was the day of the parade. "Am I not the handsomest of men in my marvellour suit?" said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. "Just look at the tiny stitches and the lacework. Truly marvellous." "Undoubtedly, sir," said the Chamberlain. "There is no outfit on earth to equal this one." The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets. The parade began! People gasped. "What a suit!" they cried. "What suit?" asked a small boy, who had not heard of the magical cloth. "The Emperor has no clothes on at all!" "It's true! No clothes! The Emperor is naked!" the people cried. And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool. As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way! But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.。
皇帝的新装故事主题PPT课件
THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
于是,他回来对皇帝说:“嗯…… 那可真是块漂亮精致的布料。哦, 很快就要完工了。”虽然他什么 也没看见。
THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
于是,他又派了一个大臣去,同样 的事情又发生了。
THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
THE
E M P E R O R ' S T H E NE ME P EWR O R ' CS NL E OW TC L HO T HE E S
儿童故事/宣讲/教育/阅读/插画PPT
皇帝的新装
汇报:某某
汇报时间:某某
THE
EMPEROR'S
NEW
CLOTHES
THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
于是,宰相走进了两个骗子织布的那个大屋子。“噢!上帝呀!快让 我瞧一眼这布料吧!”宰相在心里祈祷着。宰相拼命睁大眼睛,好看 清楚些。
Hale Waihona Puke THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
“啊,哈……你觉得这布怎么样啊?”骗子们 问他。“啊!难道这不是世界上最美的布料?”
“好了,陛下,就让我们在这面大 镜子前为您穿上这套新衣吧!”于 是,皇帝脱光了衣服,只剩下内衣。 两个骗子装模做样地一件一件为他 上新衣服。
THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
皇帝穿着新衣服游行的消息很快便在老百姓中传开了。“嗨, 听说皇帝的新衣服特别漂亮,叫人难以相信这是真的。”
《皇帝的新装》英语
《皇帝的新装》英语The Emperor's New ClothesOnce upon a time, there was an emperor who had no interest in clothes, but wanted to dress in the finest and most luxurious attire.One day, two weavers appeared in town, saying that they could make a suit of clothes so fine and beautiful that no one could see them. Intrigued, the Emperor ordered them to make the suit.The weavers set to work, but day after day, week after week, they appeared to be doing nothing – no one could see the clothes they were weaving. Once the suit was finished, the weavers told the Emperor that he must parade through the town so everyone could see his beautiful new clothes.On the day of the parade, the Emperor walked through the streets dressed in his ‘new’ attire. Everyone gasped in admiration – but they could not see anything! The Emperor was wearing no clothes at all.“What a wonderful suit!” they said. “How beautiful!” The Emperor knew that the people were lying, but, too embarrassed to admit that he had been fooled, he continued toparade through the town.At last, a small child shouted: “But he isn’t wearing anything at all!”The Emperor was finally exposed, and the people realized that the weavers had tricked him. The Emperor was humiliated, and from then on he was more careful when ordering new clothes.。
皇帝的新装改编剧本(英文版).pptx
皇帝的新装。ppt 2
皇帝的新装
• • • "Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." "Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvellous. Those colours, that shimmer of the gold and silver threads. Marvellous." "Oh, you are so wise," said the weavers. The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw the empty loom. "Why!" he cried in a surprised voice.
The Emperor's New Clothes
• happy
皇帝的新装
小学英语The king's new clothes 皇帝的新装 精品课件‘
: My king, we can make…for you. …
: …, make … for me.
The king’s new clothes
Task2 Imagine and imitate:
(2) Listen and imitate
: My king, we can make new clothes for you. Clever people can see the clothes. Foolish people can’t see them.
Maybe he is wearing …
king He’s wearing …, I think.
He’s wearing …, right?
rich
The king’s new clothes Task1 Watch and answer : What does the king like?
The king’s new clothes
: That’s good. Make some clothes for me.
The king’s new clothes Task3 Read and match :
The king isn’t wearing any clothes.
Oh yes. They’re very soft aanndd light..
The king’s new clothes
The king’s new clothes
clothes
Байду номын сангаас
The king’s new clothes
I’m wearing …
The king’s new clothes
皇帝的新装 英文版
The Emperor's New ClothesLong ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace.The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers.The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his councillors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening!He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters."Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" "Let's try," they decided.They left their homes and traveled to the Emperor's city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travelers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to theEmperor. They asked to meet the Emperor. "We have something very special to show him," they told the Chamberlain. "That's what everyone says," said the Chamberlain. "Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method."The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor's attention and he went to tell him. "Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. "Oh, I love new things, Show the two weavers in."The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. "It is gold, silver and rainbow colored, all at the same time," said one. "It shimmers." "It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. "It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric."The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth. "There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can one be ready in time?" "Oh yes, your Majesty," said the weavers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make." "No matter," said the Emperor, waving his hand. "Money is no object. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he'll sort it out. Make it here in the palace."The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buyingmaterials. The Chamberlain followed the Emperor's orders and they were denied nothing. The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and then a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread.Finally, the Emperor could stand it no more. "Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way." The Chamberlain knocked at the door and waited. "Enter!" said the weavers. They had been expecting someone soon! "The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom. "Is it not beautiful?" said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!" "Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say. "Oh wise Chamberlain," said the other weaver."Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." "Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvelous. Those colors, that shimmer of the gold and silver threads. Marvelous." "Oh, you are so wise," said the weavers.The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw theempty loom. "Why!" he cried in a surprised voice. "Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colors and sheen of this magical cloth." "Of course I can," said the Emperor, wondering why he could not. "It's beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors!" "Your Majesty," said the two weavers. "We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit." "Very well," said the Emperor. "First fitting tomorrow."The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see. "Is it not beautiful?" said one of the weavers. "Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colors, feel the weight." The courtiers queued up to look at the colors and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvelous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all. The two weavers then set to work as tailors. They muttered and discussed at the Emperor's fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made.The following day was the day of the parade. "Am I not the handsomest of men in my marvellous suit?" said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. "Just look at the tiny stitches and thelacework. Truly marvelous." "Undoubtedly, sir," said the Chamberlain. "There is no outfit on earth to equal this one."The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets.The parade began!People gasped. "What a suit!" they cried. "What suit?" asked a small boy, who had not heard of the magical cloth. "The Emperor has no clothes on at all!" "It's true! No clothes! The Emperor is naked!" the people cried. And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool. As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way! But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.。
2024版年度第19课《皇帝的新装》课件
第19课《皇帝的新装》课件•课文背景与作者简介•故事情节梳理与角色分析•文本解读与赏析•主题思想探讨与价值意义目录•知识拓展:相关文学作品推荐•知识检测与课堂互动课文背景与作者简介作者安徒生简介汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen ):丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。
生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区,从小生活贫困,但经过不懈努力,终于成为著名的童话作家。
他的作品被翻译成多种语言,在全球范围内广泛传播,深受儿童和大人的喜爱。
文学领域也涌现出了许多新的流派和思潮,如浪漫主义、现实主义等。
安徒生的童话作品多受浪漫主义影响,强调情感、想象和幻想,同时也反映了当时社会的现实问题和人们的内心世界。
19世纪初的欧洲社会,工业革命和资本主义的迅速发展带来了社会结构和人们生活方式的巨大变化。
时代背景及文学流派《皇帝的新装》创作背景《皇帝的新装》是安徒生根据西班牙一则民间故事改编而成的童话作品。
故事讲述了两位骗子利用人们的虚荣心,为皇帝编织了一件“看不见的新装”,结果皇帝和大臣们都因为害怕被认为是愚蠢的而不敢说出真相,最终上演了一出荒诞的闹剧。
安徒生通过这个故事讽刺了当时社会的虚伪、愚蠢和自欺欺人的现象,同时也提醒人们要保持清醒的头脑和敢于说真话的勇气。
故事情节梳理与角色分析主要情节梳理01020304皇帝对新装的痴迷骗子的出现官员们的虚伪孩子的真话角色性格特点分析虚荣、愚蠢、自欺欺人,但最终能认识并改正自己的错误。
狡猾、善于欺骗,利用人们的虚荣心达到自己的目的。
虚伪、阿谀奉承,不敢面对真相,是骗子的帮凶。
纯真、勇敢,敢于揭露真相,是正义的化身。
皇帝骗子官员们孩子情节发展高潮与结局高潮结局叙述皇帝如何认识并改正自己的错误,惩罚骗子和虚伪的官员们,同时嘉奖勇敢的孩子。
这个结局揭示了真理终将战胜虚伪和欺骗的主题。
文本解读与赏析夸张的语言简洁明了的叙述生动的描绘030201文本语言风格特点讽刺手法运用分析对皇帝的讽刺对大臣的讽刺对社会的讽刺经典语句欣赏与解读“任何不称职的或者愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服…这句话是整篇童话的关键,也是讽刺的核心。
The king's new clothesppt
shouted
visited
us
5.like (过去式) ___________ 6.couldn't (完整形式) ___________ 7.were (现在时) ___________ 8.try (过去式) ___________
liked
could not
今天下午
说一个句子
来我的聚会
在四点半
两位男士
1. One day, a cowboy v the old man.2.All the students t a story together last Tuesday.3.It is Bobby's t .He is thinking hard.4.Two men s the king the magic clothes.
F
T
F
T
He was very lazy (懒).He always (总是) asked a little monkey to give him some food.The little monkey wasn't happy for this.So one day the monkey said, “Now, I'm sorry.I can't give you any food again.” “Why?” the tiger asked. “There is another (另外) tiger in the mountain.He tells me not to do that,” the monkey said.So the tiger was angry and he asked, “Where is he?” “He's over there.Please come with me,” the monkey said.They came to a river (河).The tiger saw another tiger in the water.So he jumped into the water.He didn't come out again.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
+
Hans Christian Andersen (18051875)was a Danish author and poet, most famous for his fairy tales. Among his best-known stories "The Snow Queen", "The Little Mermaid", "The Emperor's New Clothes" and "The Ugly Duckling". During Andersen's lifetime he was feted by royalty and acclaimed as having brought joy to children across Europe. His fairy tales have been translated into well over a hundred languages and continue to be published in "millions of copies all over the world".
Guns & Roses
+
+
Sexual orientation His whole life has not married, Andersen's sexual orientation is a matter of controversy in academic circles.Many of his stories are interpreted as references to his sexual grief.
Guns & Roses
+ One day, two rogues, calling
themselves weavers. They gave out that they knew how to weave stuffs of the most beautiful colors and elaborate patterns. should have the wonderful property of remaining invisible to everyone who was unfit for the office he held, or who was extraordinarily simple in character.
Guns & Roses
+ The clothes from which
The two pretended weavers set up two looms, and affected to work very busily, though in reality they did nothing at all. They asked for the silk and gold thread; put both into their own knapsacks;and then continued their pretended work at the empty looms until late at night.
+
Aderson says: “ I use all my feelings and thoughts to write the tales for the children.But at the same time I never forget about the adults.When I was writing a story for the children ,I always remembered their parents may listen to it beside them.
Guns & Roses
+
Andersen began his writing career by writing plays and poems for a local journal. Then, in 1835, he broke into novel writing with The Improvisator. The plot of this novel is the basis of many of Andersen's works. In general, Andersen's stories are mostly about a main character who has to face many problems while he or she is pursuing happiness. Despite his success in novel writing, it was children's tales that eventually brought Hans Christ& Roses
"The Emperor’s New Clothes" was first published with "The Little Mermaid" on 7 April 1837 by C.A. Reitzel in Copenhagen as the third and final installment of the first collection of Andersen's Fairy Tales Told for Children. The first two booklets of the collection were published in May and December 1835 and met with little critical enthusiasm.Andersen waited a year before publishing the third installment of the collection. Traditional Danish tales as well as German and French folktales were regarded as a form of exotica in nineteenth century Denmark and were read aloud to select gatherings by celebrated actors of the day. Andersen’s tales eventually became a part of the repertoire and readings of "The Emperor’s New Clothes" became a specialty of and a big hit for the popular Danish actor Ludvig Phister. On 1 July 1844, the Hereditary Grand Duke Carl Alexander held a literary soiree at Ettersburg in honor of Andersen. The author was on the verge of vomiting after days of feasting and speaking various foreign languages but managed to control his body and read aloud “The Princess and the Pea”, "Little Ida's Flowers” and "The Emperor’s New Clothes"
Guns & Roses
+
Born in the small town of Odense, Denmark in 1805, Hans Christian Andersen's life was not easy. His father was a sickly man and his mother washed clothing for a living. His mother wasn't highly educated, but because she was superstitious, she introduced Andersen to folklore. This encouraged his love of stories, plays, and the theater at a young age.Due to his love of literature, eventually helped him become a famous writer.
Guns & Roses
+
Andersen‘s tale is based on a story from the Libro de los ejemplos(or El Conde Lucanor, 1335),a medieval Spanish collection of fifty-one cautionary tales with various sources such as Aesop(伊索) and other classical writers and Persian folktales, by Juan Manuel, Prince of Villena (1282–1348). Andersen did not know the Spanish original but read the tale in a German translation titled "So ist der Lauf de.In the source tale, a king is hoodwinked by weavers who claim to make a suit of clothes invisible to any man not the son of his presumed father; whereas Andersen altered the source tale to direct the focus on courtly pride and intellectual vanity rather than adulterous paternity.