全新版大学英语综合教程(第二版)4课后翻译大全(句子_短文)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.1. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

Mr. Doherty and his family are engaged in autumn harvest on the farm.

2. 我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

We can’t underestimate enemies, they have been equipped with the most advanced weapons.

3. 菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。

Phil is becoming more and more desperate, because she has been out of work for 3months.

4. 作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

As a manager of project, Sam is decisive in action ,efficient in work, and accurate in judgment.

5. 既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

Since it has been proved that this chemistry factory is the source of pollution, the village neighborhood committee decides to close it at the cost of one hundred jobs.

2.11. 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。

There was an unnatural silence in the air, only with the cannon undering far off.

2. 在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。

The expansion of cities in some African countries has caused a considerable in living standard and increase in social problems.

3. 研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关。

Studies have shown that atmospheric carbon dioxide levels correlate with global temperature.

4. 最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班。

Recently, the frequency of bus service has been improved, reduced from 15minutes to12minutes every run.

5. 那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下。

That driver standing on the edge of the diving board, and is poised to dive as soon as the coach sends out the signal.

3.1. 尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了一段时间后就停了下来。

Although the airstrip is not long enough in the urgent landing, the veteran pilot still stopped the plane after it slipped for some time.

2. 在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术。

Grilled by the reporters, the movie star blurted that she had took plastic surgeries twice.

3. 我们有技术,我们的合伙人有资金。一起干,我们就掌握了未来。

We have technology our partner own funds. The future is in our hands if we work together.

4. 要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的。你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够。

If I knew you would bring so many friends home beforehand, I’d make full preparation .You see, the foods and drinks I have no w is not enough even for a snack.

5. 当人们得知地震灾区将要建造结构更牢固的新校舍时,纷纷慷慨解囊。

When people knew that new school dormitories would be soiled built in the earthquake-stricken area, they donated money generously.

4.1. 因为约翰不看好欧洲经济,所以把资产转移到了欧洲以外的其他地方.

Due to his pessimistic outlook on European economy, John has moved his assets from Europe to elsewhere.

2. 我喜欢雇用年轻人。他们愿意学习,而且忠于职守。

I like hiring young people. They are earnest learners and committed to work.

3. 玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同,更在意个人成长。

Unlike her girl friends who center their lives on their children. Mary center more about her personal growth.

4. 有一大批同事和你意见不合,这是怎么回事?

Why is that a considerable number of colleagues are at odds with you ?

相关文档
最新文档