英语翻译试题

合集下载

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。

”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。

3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。

”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。

5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。

”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。

3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。

”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。

小学英语翻译试题及答案

小学英语翻译试题及答案

小学英语翻译试题及答案一、单词翻译(每题2分,共10分)1. 学校2. 老师3. 学生4. 书本5. 桌子答案:1. school2. teacher3. student4. book5. desk二、短语翻译(每题3分,共15分)1. 做作业2. 去学校3. 听英语4. 看书5. 玩游戏答案:1. do homework2. go to school3. listen to English4. read a book5. play games三、句子翻译(每题5分,共30分)1. 我喜欢吃苹果。

2. 她喜欢唱歌和跳舞。

3. 他们正在公园里玩耍。

4. 他每天早晨都做运动。

5. 她经常帮助她的妈妈做家务。

答案:1. I like eating apples.2. She likes singing and dancing.3. They are playing in the park.4. He does sports every morning.5. She often helps her mother with housework.四、段落翻译(每题10分,共20分)1. 我有一个好朋友,他的名字是李明。

他喜欢踢足球,并且经常和我一起玩。

2. 我最喜欢的科目是英语。

我每天学习英语,因为它很有趣。

答案:1. I have a good friend, his name is Li Ming. He likes playing football and often plays with me.2. My favorite subject is English. I study English every day because it is very interesting.。

大学英语翻译试题及答案

大学英语翻译试题及答案

大学英语翻译试题及答案一、词汇翻译(每题2分,共10分)1. 请将下列英文词汇翻译成中文:- (1) Innovation- (2) Sustainability- (3) Diversification- (4) Globalization- (5) Entrepreneurship2. 请将下列中文词汇翻译成英文:- (1) 创新- (2) 可持续性- (3) 多样化- (4) 全球化- (5) 创业精神二、句子翻译(每题5分,共30分)1. 请将下列英文句子翻译成中文:- (1) "Innovation is the key to a company's success." - (2) "Sustainability is a long-term commitment."- (3) "Diversification helps to spread risk."- (4) "Globalization has brought new opportunities." - (5) "Entrepreneurship is about taking risks."2. 请将下列中文句子翻译成英文:- (1) “创新是公司成功的关键。

”- (2) “可持续性是一项长期的承诺。

”- (3) “多样化有助于分散风险。

”- (4) “全球化带来了新的机会。

”- (5) “创业精神是关于承担风险。

”三、段落翻译(每题10分,共20分)1. 请将下列英文段落翻译成中文:"In the era of rapid technological advancement, companies must embrace innovation to stay competitive. This involves not only developing new products and services but alsofinding more efficient ways to operate. Sustainability is also crucial, as it ensures that business practices do not harm the environment or deplete resources for future generations."2. 请将下列中文段落翻译成英文:“在快速技术进步的时代,公司必须拥抱创新以保持竞争力。

英语翻译题20套带答案及解析

英语翻译题20套带答案及解析

英语翻译题20套(带答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using thewords given in the brackets.(motivate)1究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?.(at the cost of)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也(so)可以。

(whose)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

【答案】1What on earth has motivated Xiao Wang's enthusiasm/ initiative to major inelectronic .engineering?Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.2.3To my parents' satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park .opposite the street and so it is with the sitting room.What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining 或者room of this apartment, so can they from the living room.4This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few .visitors, so everything is badly in need of improvement.The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose 或lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1motivate sb to do sth on earthmajor in …enthusiasm/ 为专业,激发某人做某事,.以究竟,initiative/What on earth has motivated Xiao Wang's enthusiasm/ 积极性,故翻译为热情initiative to major in electronic engineering?2online paymentbrings convenience to…at the cost of…为代给.以网上支付,带来方便,privacyOnline payment brings convenience to consumers at the cost of 隐私,故翻译为价,their privacy.3To my parents' satisfactionso it is with。

(完整版)英语翻译试题及答案

(完整版)英语翻译试题及答案

英语翻译试题一、填空题(每小题3分,共30分。

)1、使我们惊讶的是,他什么也没说就走了。

,he left without saying anything.2、作为学生,我们很有必要更专心于学习。

As students, for us our study.3、以前你做作业总是用很长时间吗?a long time ?4、她似乎对电脑更感兴趣。

She in computers.5、我打算休五天假。

I’m going to.6、台湾(Tibet)属于中国。

Tibet ________________________________ China.7、他们对时间非常放松。

They are pretty time.8、她的爷爷习惯于早起。

His grandfather early.9、他所说的话使我很悲伤。

_______________________________________________________.10、我想和他交朋友。

I want to二、把下列词语或短语翻译成中文(每小题2分,共20分。

)1、Ethiopia2、Encyclopaedia Britanica3、geneticist4、multilateral principles5、investment in cash and in kind6、the budget for revenues and expenditures7、self-sufficiency though self-reliance8、diesel locomotive9、appreciation of RMB10、aviation and marine insurance三、把下列中文翻译成英文(每小题2分,共20分。

)1、润滑油:2、《世界版权公约》:3、欢迎宴会:4、欧洲联盟:5、非政府组织:6、文学流派:7、京杭大运河:8、专属经济区:9、青藏铁路:10、社会保障:四、英译汉(翻译划横线的句子,每小题10分,共30分。

英语翻译练习题及答案及解析

英语翻译练习题及答案及解析

英语翻译练习题及答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。

(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。

(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。

(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。

(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。

(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be accust omed to doing“习惯于做……”。

2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。

英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。

2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。

3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。

4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。

5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。

6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。

7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。

8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。

9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。

10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。

二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。

现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。

然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。

2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。

我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。

3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。

通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。

三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。

在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。

此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。

答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。

英语高中翻译试题及答案

英语高中翻译试题及答案

英语高中翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 他昨天没有来参加我们的聚会。

2. 我们正在寻找一个能够说流利英语的助理。

3. 她对音乐有着浓厚的兴趣。

4. 他决定放弃这份工作,因为他觉得压力太大。

5. 尽管天气很冷,我们还是决定去徒步旅行。

答案:1. He did not come to our party yesterday.2. We are looking for an assistant who can speak fluent English.3. She has a strong interest in music.4. He decided to quit the job because he felt the pressurewas too much.5. Despite the cold weather, we still decided to go hiking.二、段落翻译(共20分,每段5分)请将以下段落翻译成英文。

6. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。

我们可以通过网络购物、在线学习,甚至远程工作。

7. 环境保护是我们每个人的责任。

我们应该减少使用一次性塑料产品,并且鼓励回收利用。

8. 教育对于一个国家的未来发展至关重要。

政府应该投资更多的资源来提高教育质量。

答案:6. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, study online, and even work remotely.7. Environmental protection is the responsibility of each of us. We should reduce the use of disposable plastic products and encourage recycling.8. Education is crucial for the future development of a country. The government should invest more resources to improve the quality of education.三、对话翻译(共20分,每题5分)请将以下对话翻译成英文。

(英语) 英语翻译专题练习(及答案)含解析

(英语) 英语翻译专题练习(及答案)含解析

(英语)英语翻译专题练习(及答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

初三英语翻译试题及答案

初三英语翻译试题及答案

初三英语翻译试题及答案一、单句翻译(每题2分,共10分)1. 他每天早晨跑步去学校。

- 答案:He runs to school every morning.2. 这个小女孩害怕黑暗。

- 答案:The little girl is afraid of the dark.3. 我们决定去海边度假。

- 答案:We decided to go on vacation to the seaside.4. 你最好现在就开始复习。

- 答案:You'd better start reviewing now.5. 她喜欢在周末阅读和听音乐。

- 答案:She likes reading and listening to music on weekends.二、段落翻译(每题10分,共20分)1. 我们通常在周末去公园散步。

公园里有很多花和树,空气也很新鲜。

孩子们喜欢在那里玩耍。

- 答案:We usually go for a walk in the park on weekends. There are many flowers and trees in the park, and the air is very fresh. Children like to play there.2. 我的家乡是一个美丽的小镇,坐落在山脚下。

那里的人们非常友好,生活节奏也很悠闲。

- 答案:My hometown is a beautiful small town located atthe foot of the mountains. The people there are very friendly, and the pace of life is very leisurely.三、短文翻译(每题30分,共30分)请将下面的短文翻译成英文:我的名字叫李华,我今年15岁。

我来自中国的一个大城市。

我在学校里学习英语、数学、物理和化学。

英语专八翻译试题及答案

英语专八翻译试题及答案

英语专八翻译试题及答案一、翻译试题(英译汉)原文:In the past few decades, the rapid development of technology has brought about significant changes to our lives. The advent of the internet and smartphones has transformed the way we communicate, work, and learn. However, this progress has also led to some unintended consequences, such as the decline in face-to-face interactions and the proliferation of misinformation.要求:1. 将上述英文原文翻译成中文。

2. 翻译应准确、流畅,符合汉语表达习惯。

3. 注意保持原文的语境和语义。

二、翻译试题(汉译英)原文:随着全球化的深入发展,跨国公司在世界经济中扮演着越来越重要的角色。

它们不仅促进了国际贸易和投资,还推动了技术交流和文化交流。

要求:1. 将上述中文原文翻译成英文。

2. 翻译应准确、自然,符合英语表达习惯。

3. 注意使用恰当的词汇和句式。

三、参考答案(一)英译汉参考答案:在过去的几十年里,科技的快速发展给我们的生活带来了显著的变化。

互联网和智能手机的出现改变了我们的交流、工作和学习方式。

然而,这种进步也导致了一些意料之外的后果,比如面对面交流的减少和错误信息的泛滥。

(二)汉译英参考答案:With the deepening development of globalization,multinational companies are playing an increasingly important role in the world economy. They not only promoteinternational trade and investment but also drive the exchange of technology and culture.四、评分标准1. 翻译准确性:译文应忠实原文,不得有遗漏或添加。

英语笔译初级试题库及答案

英语笔译初级试题库及答案

英语笔译初级试题库及答案一、单句翻译(每题2分,共10分)1. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

2. 他不仅是一位优秀的教师,还是一位受人尊敬的学者。

3. 请把窗户关上,外面风很大。

4. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。

5. 她的微笑掩盖了她内心的焦虑。

答案:1. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. He is not only an excellent teacher but also a respected scholar.3. Please close the window, as it's very windy outside.4. The success of this project largely depends on the team's cooperation.5. Her smile masked her inner anxiety.二、段落翻译(英译汉,每题5分,共20分)1. In recent years, the popularity of cycling as a form of exercise has grown significantly. More and more people are choosing to cycle to work or for leisure, as it is a healthy and environmentally friendly option. Additionally, advancements in bicycle technology have made cycling more accessible and enjoyable.答案:1. 近年来,作为一种运动形式的自行车骑行越来越受欢迎。

【英语】英语翻译练习题及答案含解析

【英语】英语翻译练习题及答案含解析

【英语】英语翻译练习题及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

【英语】英语翻译练习题20篇及解析

【英语】英语翻译练习题20篇及解析

【英语】英语翻译练习题20篇及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。

(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。

(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。

(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。

(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。

(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be ac customed to doing“习惯于做……”。

2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案Part I: 填空题1. Within the next few years, artificial intelligence is expected to___________ (彻底改变) the way we live and work.2. The company has ___________ (使出让步) in order to reach a compromise with the workers' union.3. The politician's controversial statement has sparked a heated___________ (辩论) among the public.4. In order to succeed in today's competitive job market, it is crucial for young professionals to ___________ (不断提升) their skills and knowledge.5. The recent economic downturn has had a ___________ (消极影响) on the country's employment rate.Part II: 句子翻译1. 他们计划对这个古城进行大规模的改造和修复工程,以吸引更多的游客。

2. 尽管生活条件稳定,但很多人仍然感到不安和不满。

3. 在全球化的时代,跨文化交流变得越来越重要。

4. 这位著名科学家的研究成果对于相关领域的发展具有重要意义。

5. 由于交通拥堵,我们不得不提前出发以确保准时到达目的地。

Part III: 短文翻译近年来,随着全球化的加速发展,英语已经成为世界上最重要的语言之一。

由于英语在国际交流、科学研究、商务合作等领域的重要性日益提高,对英语翻译的需求也越来越大。

b级英语翻译试题及答案

b级英语翻译试题及答案

b级英语翻译试题及答案B级英语翻译试题及答案一、英译汉(每题2分,共20分)1. The novel is based on a true story.答案:这部小说是根据一个真实故事改编的。

2. He is known for his sense of humor.答案:他以幽默感著称。

3. She has a natural talent for music.答案:她天生具有音乐才能。

4. The company is committed to environmental protection.答案:该公司致力于环境保护。

5. They have a wide range of products to choose from.答案:他们有广泛的产品供选择。

6. The project was completed ahead of schedule.答案:该项目提前完成。

7. He is an expert in the field of computer science.答案:他是计算机科学领域的专家。

8. She was awarded the prize for her outstanding performance.答案:她因其杰出表现而获奖。

9. The team worked together to achieve their goal.答案:团队共同努力实现他们的目标。

10. The book provides a comprehensive overview of the subject.答案:这本书提供了该主题的全面概述。

二、汉译英(每题2分,共20分)1. 他是一位杰出的科学家。

答案:He is an outstanding scientist.2. 她对艺术有着浓厚的兴趣。

答案:She has a keen interest in art.3. 这个项目需要大量的资金支持。

学位英语翻译试题及答案

学位英语翻译试题及答案

学位英语翻译试题及答案一、英译汉(每题2分,共10分)1. The rapid development of technology has brought about significant changes in our daily lives.2. The government has implemented a series of measures to tackle the issue of environmental pollution.3. It is universally acknowledged that education plays a crucial role in personal development.4. The company has invested heavily in research and development to maintain its competitive edge.5. The novel was written by an acclaimed author and has been translated into several languages.二、汉译英(每题2分,共10分)1. 随着互联网的普及,在线教育变得越来越受欢迎。

2. 保护环境是我们每个人的责任,我们应该采取行动减少污染。

3. 他是一位杰出的科学家,对医学领域做出了重大贡献。

4. 这个项目的成功需要团队成员之间的密切合作。

5. 随着经济的发展,越来越多的人选择出国旅游。

三、短文翻译(每题10分,共20分)1. 请将以下英文短文翻译成中文:"In recent years, the concept of sustainable development has gained widespread attention. It emphasizes the importance of meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs."2. 请将以下中文短文翻译成英文:"随着全球化的不断推进,跨文化交流变得越来越重要。

英语一级翻译试题及答案

英语一级翻译试题及答案

英语一级翻译试题及答案一、单词翻译(每题2分,共10分)1. 翻译以下单词:- Progress- Environment- Communication- Opportunity- Challenge2. 翻译以下单词:- 教育- 技术- 经济- 创新- 合作二、短语翻译(每题3分,共15分)3. 翻译以下短语:- 可持续发展- 国际合作- 环境保护- 经济增长- 社会进步4. 翻译以下短语:- 知识更新- 技术革新- 资源共享- 信息交流- 文化融合三、句子翻译(英译汉,每题5分,共20分)5. Translate the following sentence into Chinese:- "Knowledge is power."6. Translate the following sentence into Chinese:- "The world is becoming more interconnected than ever before."7. Translate the following sentence into Chinese:- "Education is the key to success."8. Translate the following sentence into Chinese:- "Innovation drives economic growth."四、句子翻译(汉译英,每题5分,共20分)9. 将以下句子翻译成英文:- “合作是实现共赢的桥梁。

”10. 将以下句子翻译成英文:- “环境保护是我们每个人的责任。

”11. 将以下句子翻译成英文:- “科技进步推动社会发展。

”12. 将以下句子翻译成英文:- “文化交流促进了不同民族之间的相互理解。

”五、段落翻译(每题10分,共30分)13. Translate the following paragraph into Chinese:- "In the modern world, the importance of educationcannot be overstated. It is the foundation upon which webuild our future. Without a well-educated population, acountry cannot hope to compete in the global market."14. Translate the following paragraph into Chinese:- "Technological advancements have revolutionized the way we live and work. From smartphones to artificial intelligence, these innovations have transformed our daily lives and opened up new possibilities for the future."15. Translate the following paragraph into English:- “随着全球化的不断深入,国际间的经济合作变得越来越重要。

英语试题20篇(翻译)

英语试题20篇(翻译)

英语试题公共英语部分注:括号里面的文字的意思:1.根据整篇短文的理解加进去,只是为了正片读起来相对比较通顺而已,省去括号里面的内容也可。

2.考虑的翻译的可读性,改变了原本的表述方法,括号里是字面上的意思3.每句与每句之间的衔接的逻辑连接词。

4.对前句翻译的说明。

另,有些翻译仍然不够通顺,请见谅!^_^Put the following passage into Chinese:1、Critics of early schooling cite research that questions whether 4-year-old children areready to take on formal learning.早教的批评者援引有关4岁的小孩是否已经准备好接受正规学习的研究。

Educators find that older toddlers are more likely to succeed during their school careers, whereas their younger counterparts are more likely to fail.一些教育者们发现那些学步较晚的小孩更能胜任学校的功课,而那些较早学步的小孩反而不尽人意。

Kindergarten children who turn five during the latter half of the year seem to be at a disadvantage when it comes to physical, emotional, social, and intellectual development.那些4岁半即将5岁的幼儿园小孩,在生理、心理、社交、智力的发展上似乎处于劣势地位。

Additionally, children who are nearly six when they enter kindergarten tend to receive better grades and score higher on achievement tests throughout their schooling experience than do those who begin kindergarten having just turned five.另外,相比于那些刚刚5岁就被送进幼儿园的小孩,那些接近6岁才进入幼儿园的小孩在他们学校功课中常常能够获得更好的成绩,在成绩测试中也常常获得较高的分数。

英语笔译试题及答案

英语笔译试题及答案

英语笔译试题及答案试题一:将下列英文句子翻译成中文。

1. The early bird catches the worm.2. Actions speak louder than words.3. A rolling stone gathers no moss.试题一答案:1. 早起的鸟儿有虫吃。

2. 事实胜于雄辩。

3. 滚石不生苔。

试题二:将下列中文句子翻译成英文。

1. 熟能生巧。

2. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。

3. 滴水穿石,非一日之功。

试题二答案:1. Practice makes perfect.2. An inch of time is an inch of gold, but you can't buy that inch of time with an inch of gold.3. Constant dripping wears away the stone, and it's not the work of a day.试题三:阅读以下英文段落,并将其翻译成中文。

In the heart of the city, there is a beautiful park where people often go to relax and enjoy the scenery. The park is surrounded by tall buildings, but once inside, it feels likea peaceful haven away from the hustle and bustle of the city. 试题三答案:在城市的中心,有一个美丽的公园,人们常常去那里放松和享受风景。

公园被高楼大厦环绕,但一旦进入,就感觉像是一个远离城市喧嚣的宁静避风港。

试题四:阅读以下中文段落,并将其翻译成英文。

随着科技的发展,人们的生活变得越来越便利。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英译汉10-6单元(倒着来的)1.On average,males score higher on tests teat measure mathematical reasoning,mechanical ability,and problem-solving skills.一般而言,男性在测试数学推理、机械能力和解决问题技能的考试中得分较高。

2.It is the side of the brain that strongly influences a person’s ability to use words,to spell,and to remember.对一个人用词、拼写和记忆里有重大影响的正是左半脑。

3.As a result,it is easy to understand why little girls often perform school tasks better than boys,especially if the task requires sitting still,obeying orders,and accepting the teacher’s ideas.结果,为什么小女孩往往较小男孩能更好地完成学校的功课就很容易理解了,尤其是如果这些功课是要求坐端正、听从命令和接受老师意见。

4.Girls,therefore,are often limited to getting high marks in school for remembering what the teacher has told them,instead of being allowed to question without fear like boys.所以,女孩常常因为记住老师传授的东西而取得高分成绩,而不像男孩那样被鼓励去大胆提问。

5.The reality,though,is that air-couriers get cheap airline tickets because they take important packages and papers to foreign countries. 但实际上这些航空信使之所以可以享受便宜的机票是因为他们要把重要的包裹和文件送到国外。

6.In contrast,if a package is sent in the mail,it could be in customs for many days while officials decide if the item needs to be taxed.相反,如果邮寄包裹,包裹就有可能在海关里滞留许多天,等着海关官员确定其是否应该缴税。

7.The number of tickets sold for courier travel is growing by sbout 10 percent every year.卖给航空信使的机票数量正以每年约10%的速度增长。

8.First,as you can see in brian’s case,an-courier usually can’t check any luggage;he carries very few personal items along.首先,正如你从布莱恩身上看到的,航空信使通常不能托运任何行李,他们只能携带很少的个人物品。

9.It is also interesting to note that in talking,Americans are likely to end a sentence with a dropping of the head or hand,as well as with a lowering of the eyelids.同样能有趣地发现,美国人讲完一句话时可能低一下头或垂一下手,还可能垂一下眼帘。

10.Everything from your sex,racial background,social class,and communication style all influences your body language.你的性别、你的种族背景、你所属的社会阶层和你的交际风格,这一切都会影响到你的肢体语言。

11.What the nonverbal gestures put across very often and very efficiently is the emotional side of the message.非语言的手势极其频繁而且即有效地传递的是情感方面的信息。

12.Total communication = 7 percent verbal + 38 percent oral + 55 percent facial.总交流量=7%的文字交流+38%的口头交流+55%的面部表情交流。

13.There are a lot of rituals and superstitions at weddings.婚礼上有许多礼仪和迷信。

14.Female friends and relatives gather around,preparing the bride for the ceremony.女性亲戚朋友聚在一起,给新娘做婚礼的准备。

15.This is considered a good economic sign for any couples getting married on this day.女性亲戚朋友聚在一起,给新娘做婚礼的准备。

16.She is trying on the dress that she is planning to wear later at the wedding reception.她正在试穿礼服,准备晚些时候在婚庆宴席上穿。

17.In some countries,New Year’s Eve is the most important celebration of the year,but this is not true of the United States or Europe.在某些国家,新年前夕是一年中最重要的节日,但在美国和欧洲却不尽然。

18.Many people give this celebration even more importance than peoplein East Asia give the Spring Festival. 许多人对圣诞节的重视程度甚至超过东亚人对春节的重视。

19.In the USA,the biggest and noisiest party takes place in Times Sq uare in New York City. 在美国,最大、最热闹的聚会在纽约的时代广场举行。

20.At midnight,everyone stops talking and dancing to join in the tele vision broadcast from New York. 到了午夜,人们便停止谈话、跳舞,收看来自纽约的电视实况直播。

汉译英6-10单元1.政府要在附近(neighborhood)建一个新的购物中心。

(put up)The government will put up a new shopping center .2.一个愚蠢的错误就能给你带来许多麻烦。

(involve)You can be involved in a lot of trouble because of a stupid mistake.3.他知道从错误中学习的重要性。

(importance)He know the importance of learning from mistakes .4.成功是不能用(in terms of)金钱来衡量的.(measure) Success can’t be measured in terms of money.5.根据一个古老的习俗,新娘应该戴婚礼面纱According to an old custom,the bride should wear a wedding veil6.4,这个数字是中文里听上去与“死”很接近“4”is a number that sounds close to the word “death” in Chinese7.在欢迎会上学生代表上台发了言At the welcome reception,a student representative made a speech.8.买衬衣之前最好试穿一下You’d better try it on before you buy shirt9.在西方人看来与人交谈时不看着对方的眼睛是很不礼貌To westerners, it is very impolite not to look at his or her eyes while having a conversation with him or her.10.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反In different cultures, some gestures have entirely different meanings11.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手写字Mr. cook can use chopsticks with his left hand ,and what’s more ,he can write with his left hand,too12.他的优点之一就是敢于向权威挑战One of his strong points is that he dare to challenge the authority13.我们刚要开始比赛就下起了雨We were about to start the race when it rained14.北方冬季寒冷,而相比之下南方却相当温暖In winter, it’s cold in the north.In contrast,it’s pretty warm in the south15约翰没来是因为生病了,而你的情况却不同John was absent from class because he was ill,but it was different in your case16.关于你的请求,我恐怕无法马上给予答复With regard to your request, I’m afraid I can’t give you an immediate reply17.等他到机场时,飞机已经起飞了By the time he arrived at the airport,the plane had taken off18.在校园里,车速被限制在每小时10英里一下On the campus,the car speed is limited to 30 miles per hour19.这对双胞胎姐妹之间的不同之处在于:一个依赖父母,另一个却很独立The difference between the twin sisters is that one is dependent on her parents,and the other is on her own20.一方面汽车有用可另一方面它们也造成污染On the one hand,cars are useful.but on the other(hand),they cause pollution。

相关文档
最新文档