地道美语:回答thank you的几种方式

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

地道美语:回答thank you的几种方式

1. You're welcome./ Not at all. 不客气。Thank you for everything. 感谢您做的一切。

You're welcome./ Not at all.不客气。

这是大家从教科书上学到的标准说法,也是最常用的“还礼”方式了,很正式,用起来没什么问题,但是如果你老是用这两句的话就显得有点干巴巴了,来看看还有没有其他方式吧。

2. It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。

You've been a big help. 你帮我大忙了。

It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。

当别人有求于你时,你很乐意去做,并表示自己荣幸之至。很正式,也很优雅,尤其是男士如果在适当的场合运用这句话,会显得很gentleman.

3. That's all right. 不用谢。

Thanks a lot. 十分感谢。

That's all right.不客气。

当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,你常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于好朋友或关系亲近的人。

4. No problem. No worries.

“不要紧,没什么,不用谢”,很像汉语里面大家常说的“没事儿,小事儿一桩,不必言谢。”公司的美国外教很喜欢用No problem,听起来很随意,亲切。

Thank you so much. 太感谢了。

No problem. 没什么。

5. Don't be silly./ Don't be daft. 别犯傻了,算不了什么。You're a genius Bob, thanks. 你真是个天才啊,Bob,太感谢你了。

Don't be daft./ Don't be silly.

一种很随意的口语表达,常用于关系很亲密的朋友或者同事之间,意思是关系这么近,帮你是应该的,谈感谢就见外了。

相关文档
最新文档