《兰亭集序》重点字词及翻译

合集下载

《兰亭集序》知识点归纳(精华版 带翻译) ——范

《兰亭集序》知识点归纳(精华版 带翻译) ——范

《兰亭集序》知识点归纳一、文学常识选自《晋书·王羲之传》。

王羲之,字逸少,是东晋著名书法家、文学家,曾任右军将军,人称"王右军"。

书法博采众长,诸体精备,尤精于楷、行书,有"书圣"之称。

二、实词(一)通假字1、悟.言一室之内(“悟”通“晤”,面对面、会面)2、虽取舍万殊(“趣”通“取”,取向)(二)古今异义1、列坐其次..古义:其,代词,指曲水。

次,旁边、水边。

如:列坐其次。

今义:①次第较后;第二。

②次要的地位。

2、亦将有感于斯文..古:这些文章今:常用义为文雅,又指文化或文人3、或取诸怀抱..古:胸怀抱负。

今:①抱在怀里;②胸前;③心里存着;④打算。

4、引(之)以.(之)为.流觞曲水。

古义:把……作为。

今义:认为。

5、所以..游目骋怀古义:①表凭借,用来。

②……的原因。

如:所以兴怀。

今义:①表因果关系的连词;②实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语)。

6、俯仰..一世古义:形容时间短暂。

今义:低头抬头7、俯察品类..之盛古义:物品,物类。

指天地万物。

今义:物品的种类(三)词类活用(1)群贤.毕至(形容词作名词,贤才)(2)不知老之将至(形容词作名词)(3)所以游目骋.怀(动词的使动用法,使……纵展;使……奔驰)(4)所以兴.怀(动词的使动用法,使……兴起)(5)固知一.死生为虚诞(形容词作动词,把……看作一样)(6)齐.彭殇为妄作(形容词作动词,把……看作相等)(7)况修短..随化(形容词作名词,寿命长;寿命短)(8)死生亦大.矣(形容词作名词,大事)(四)一词多义1、修(1)修楔事也(动词,做,从事)(2)茂林修竹(形容词,高)(3)况修短随化(形容词,长)2、一(1)其致一也(统一,一致)(2)悟言一室之内(数词)(3)固知一死生为虚诞(动词,把……看作一样)三、虚词运用1、为(1)引以为流觞曲水(动词,作为,当作)(2)已为陈迹(动词,成为)2、之(1)仰观宇宙之大,俯察品类之盛(助词,表定语后置)(2)曾不知老之将至(助词,用在主谓间,取消句子独立性)(3)及其所之既倦(动词,往达到)(4)每览昔人兴感之由(结构助词,的)(5)以之兴怀(代词,回指上文中的事)(6)暮春之初(音节助词,衬足四个音节)(7)所之既卷(动词,意为“往”,到达)(8)夫人之相与(助词,用在主谓间,取消句子独立性)(9)极视听之娱(结构助词,的)3.虽(1)虽趣舍万殊(虽然,连词)(2)虽世殊事异(即使,连词)4、于(1)会于会稽山阴之兰亭(意为“在”,连词”)(2)欣于所遇(意为“对”,介词)(3)终期于尽(意为“到”,介词)5、以(1)引以为流觞曲水(意为“把”,介词)(2)亦足以畅叙幽情(意为“用来”,介词)(3)犹不能不以之兴怀(意为“因”,介词)6、所(1)或因寄所托(构成所字结构,相当于名词短语)(2)当其欣于所遇(构成所字结构,相当于名词短语)(3)及其所之既倦(构成所字结构,相当于名词短语)7、所以(1)所以兴怀,其致一也(表原因)(2)所以游目骋怀,足以极视听之娱(表方法,以此用来……的)四、特殊句式1、判断句:死生亦大矣。

兰亭集序重点字词

兰亭集序重点字词

兰亭集序重点字词兰亭集序重点字词《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》《兰亭序》《临河序》《禊序》和《禊贴》。

《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。

下面是小编收集整理的兰亭集序重点字词,仅供参考,大家一起来看看吧。

兰亭集序重点字词1一、实词1、群贤毕至,少长咸集:全到;毕:全、都;咸:都。

2、崇山峻岭:高峻的山岭。

3、茂林修竹:高高的竹子。

修:长,引申为高。

4、清流激湍:流势很急的水。

5、映带左右:辉映点缀在亭子的周围。

映带,映衬、围绕。

6、列坐其次:列坐在曲水之旁。

列坐,排列而坐。

次,旁边,水边。

7、丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。

盛,盛大。

8、足以极视听之娱:穷尽。

9、信可乐也:实在。

10、或取诸怀抱:从……中取得。

11、快然自足:感到高兴和满足。

然:……的样子12、情随事迁:感情随着事物的变化而变化。

迁:变化。

13、向之所欣:过去、以前。

14、俯仰之间,已为陈迹:旧迹。

15、以之兴怀:以,因;兴,发生、引起。

16、修短随化:寿命长短听凭造化。

17、终期于尽:至,及。

18、临文嗟悼:读古人文章时叹息哀伤。

临,面对。

19、不能喻之于怀:明白。

20、列叙时人:一个一个记下当时与会的人。

21、录其所述:录下他们作的诗。

22、其致一也:人们的思想情趣是一样的。

23、后之览者:后世的读者。

二、通假字1、趣舍万殊:“趣”通“取”,取向。

2、悟言一室之内:“悟”通“晤”,面对面。

三、古今异义1.引以为流觞曲水。

古义:把……作为。

今义:认为。

2.列坐其次古义:其,代词,指曲水。

次,旁边、水边。

今义:① 次第较后;第二。

② 次要的地位。

3.是日也古义:代词,这。

今义:表判断4.俯察品类之盛古义:物品,物类。

文中指天地万物。

今义:物品的`种类5.所以游目骋怀;所以兴怀。

四、句式a) 判断句修禊事也死生亦大矣其致一也b) 倒装句会于会稽山阴之兰亭(介宾结构后置,状语后置) 当其欣于所遇(状语后置)不能喻之于怀(状语后置) 亦将有感于斯文(状语后置) 虽无丝竹管弦之盛(定语后置)仰观宇宙之大,俯察品类之盛(定语后置)c)省略句映带(于)左右列坐(于)其次悟言(于)一室之内放浪(于)形骸之外引以(之)为流觞曲水五、成语群贤毕至、崇山峻岭、茂林修竹、放浪形骸、情随事迁、游目骋怀六、重点句翻译1会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

兰亭集序重点字词及翻译

兰亭集序重点字词及翻译

兰亭集序重点字词及翻译Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998《兰亭集序》重点字词及翻译1.翻译永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,是为了从事修禊祭礼。

众多贤才都汇聚在这里,年长的年少的都聚集在一起。

兰亭这地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。

又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,(我们)引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边。

虽然没有演奏音乐的盛况,(但)喝点酒,作点诗,也足以令人抒发内心深处的情意。

这一天,晴明爽朗,春风和暖畅快。

向上看,天空广大无边,向下看,地上事物如此繁多,借以纵展眼力,开畅胸怀,尽情的享受视听的乐趣,实在是快乐呀!人们彼此交往,很快便度过一生。

有时把自己的志趣抱负,在室内畅谈自己的胸怀抱负;有时就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受任何拘束,放纵无羁地生活。

虽然各有各的爱好,取舍爱好各不相同,安静与躁动不同,(可是)当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和自足,不觉得老年即将到来;等到(对于)那些所得到的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而改变,感慨随着而产生。

过去感到高兴的事,转眼之间成为旧迹,仍然不能不因它引起心中的感触,何况寿命的长短,听凭造化,最终归结于消亡!古人说:“死生也是一件大事。

”怎么能不悲痛呢每当看到古人(对死生的大事)发生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那样相合,没有不面对他们的文章而感叹悲伤的,(却)不能明白于心。

因此知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

后代的人看现在,也正如同我们今天看过去一样,这真是可悲呀!所以我一个一个记下当时参加聚会的人,抄录下他们作的诗赋,即使时代变了,世事不同了,但是人们兴发感慨的缘由,人们的思想情趣是一样的。

后世的读者,也将有感慨于这次集会的诗文。

兰亭集序原文、翻译及赏析

兰亭集序原文、翻译及赏析

兰亭集序原文、翻译及赏析兰亭集序原文、翻译及赏析兰亭集序原文、翻译及赏析1《兰亭集序》原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长成集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。

引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与俯仰一世。

或取谮怀抱,晤言一室之内;或困寄所托,放浪形骸之外。

虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽。

古人云:“生死亦大矣。

”岂不痛哉! 每览昔人,兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。

虽世殊事异,所以兴怀,其致—也。

后之览者,亦将有感于斯文。

《兰亭集序》翻译永和九年,岁星在癸丑,三月初三日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行祓禊活动。

许多著名人士统统来了,年轻的和年长的都聚集在一起。

这专访有高峻的山岭主,茂盛的树林,外长的竹子。

还有澄清的急流,在左右映衬环绕,引来作为流觞的曲水。

大家依次坐在水边,虽然没有琴、瑟、箫、笛演奏的盛况,但边喝酒边赋诗,也足够畅叙衷情。

这一天,天色晴朗,空气清新,和风温暖。

抬头看到天空的广阔,低头看到万物的众多,藉此放眼观赏,开畅胸怀,可以尽情享受耳目的乐趣,确实是欢乐的。

人与人的相处,时间很短暂。

有的把自己的抱负倾吐出来,和朋友在一间房屋里谈论;有的凭借爱好的事物寄托志趣,过着放纵性情的生活。

虽然各人谋求的和抛弃的千差万别,性格的安静和浮躁也不一样,可是当他们对接触到的事物感到高兴,被自己暂取得,就愉快地自满起来,不知道衰老即将来到。

等到他们对谋求或者取得的事物已经厌倦了,尽情就随着事物的改变而改变,感慨也随之而来了。

兰亭集序重点字词及翻译

兰亭集序重点字词及翻译

《兰亭集序》重点字词及翻译1.翻译永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,是为了从事修禊祭礼。

众多贤才都汇聚在这里,年长的年少的都聚集在一起。

兰亭这地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。

又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,(我们)引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边。

虽然没有演奏音乐的盛况,(但)喝点酒,作点诗,也足以令人抒发内心深处的情意。

这一天,晴明爽朗,春风和暖畅快。

向上看,天空广大无边,向下看,地上事物如此繁多,借以纵展眼力,开畅胸怀,尽情的享受视听的乐趣,实在是快乐呀!人们彼此交往,很快便度过一生。

有时把自己的志趣抱负,在室内畅谈自己的胸怀抱负;有时就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受任何拘束,放纵无羁地生活。

虽然各有各的爱好,取舍爱好各不相同,安静与躁动不同,(可是)当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和自足,不觉得老年即将到来;等到(对于)那些所得到的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而改变,感慨随着而产生。

过去感到高兴的事,转眼之间成为旧迹,仍然不能不因它引起心中的感触,何况寿命的长短,听凭造化,最终归结于消亡!古人说:“死生也是一件大事。

”怎么能不悲痛呢每当看到古人(对死生的大事)发生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那样相合,没有不面对他们的文章而感叹悲伤的,(却)不能明白于心。

因此知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

后代的人看现在,也正如同我们今天看过去一样,这真是可悲呀!所以我一个一个记下当时参加聚会的人,抄录下他们作的诗赋,即使时代变了,世事不同了,但是人们兴发感慨的缘由,人们的思想情趣是一样的。

后世的读者,也将有感慨于这次集会的诗文。

2.重点字词一、通假字悟.言一室之内(“悟”通“晤”,会面)二、古今异义1、列坐其次..古义:其,代词,指曲水。

次,旁边、水边。

兰亭集序原文及翻译

兰亭集序原文及翻译

兰亭集序原文及翻译兰亭集序原文及翻译小编整理了《兰亭集序》原文及《兰亭集序》翻译,以供各位同学参考和阅读,希望对于同学们学习王羲之这天下闻名的《兰亭集序》有所帮助,也希望同学们认真阅读和背诵多多理解文化里的含义并尝试做《兰亭集序》翻译,我们一起来学习和分享《兰亭集序》原文及翻译吧!兰亭集序原文及翻译兰亭集序原文:永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽(kuài jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映带左右。

引以为流觞(shāng)曲( qū)水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞(shang)一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。

虽趣(qǔ)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,怏然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系(xì)之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:"死生亦大矣。

"岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟(jiē)悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。

虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

兰亭集序翻译:永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山北面的兰亭聚会,到水边进行消灾求福的活动。

许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的。

这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右辉映环绕。

把水引到(亭中)的环形水渠里来,让酒杯飘流水上(供人们取饮)。

人们在曲水旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)一边饮酒一边赋诗,也足以痛快地表达各自埋藏在心中的情怀。

文言文《兰亭集序》译文及注释

文言文《兰亭集序》译文及注释

文言文《兰亭集序》译文及注释文言文《兰亭集序》译文及注释在日复一日的学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。

你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编精心整理的文言文《兰亭集序》译文及注释,欢迎大家分享。

译文永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。

众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

人与人相互交往,很快便度过一生。

有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。

虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。

感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。

等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。

过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。

古人说:“死生毕竟是件大事啊。

”怎么能不让人悲痛呢?每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。

本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。

所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。

纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。

后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

注释永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共12年。

《兰亭集序》超实用含逐字逐句翻译

《兰亭集序》超实用含逐字逐句翻译

《兰亭集序》超实用含逐字逐句翻译《兰亭集序》是东晋书法家王羲之所作的一篇序文,不仅书法艺术价值极高,其文学内涵也十分丰富。

下面我们来逐字逐句进行翻译和解读。

“永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

”“永和九年”,直接点明时间。

“岁在癸丑”,是古人用天干地支纪年法记录的年份。

“暮春之初”,说的是晚春刚开始的时候。

“会于会稽山阴之兰亭”,意思是大家在会稽郡山阴县的兰亭集会。

“修禊事也”,“修禊”是古代的一种风俗,在农历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们到水边嬉戏、洗濯,以消除不祥。

“群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。

引以为流觞曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

”“群贤毕至,少长咸集”,众多贤才都到了,年长的年少的都聚集在一起。

“此地有崇山峻岭,茂林修竹”,这里有高大险峻的山岭,茂密的树林和修长的竹子。

“又有清流激湍,映带左右”,还有清澈湍急的溪流,环绕在亭子的左右。

“引以为流觞曲水,列坐其次”,把水引来作为漂流酒杯的曲折水道,大家依次坐在水畔。

“虽无丝竹管弦之盛”,虽然没有盛大的音乐演奏。

“一觞一咏,亦足以畅叙幽情”,一边饮酒一边吟诗,也足够畅快地抒发内心深处的感情。

“是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

”“是日也”,这一天。

“天朗气清,惠风和畅”,天空晴朗,空气清新,柔和的风使人感到舒畅。

“仰观宇宙之大”,抬头仰望广阔的天空。

“俯察品类之盛”,低头观察地上繁多的万物。

“所以游目骋怀”,这样来纵展眼力,开阔胸怀。

“足以极视听之娱”,完全可以尽情享受看和听的乐趣。

“信可乐也”,实在是快乐啊!“夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

兰亭集序及翻译及注释

兰亭集序及翻译及注释

兰亭集序及翻译及注释兰亭集序王羲之〔魏晋〕永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉!(趣一作:曲)每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔。

悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

译文及注释译文永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊礼这件事。

诸多贤士能人都汇聚到这里,年长、年少者都聚集在这里。

兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,在亭子的左右辉映环绕,我们把水引来作为漂传酒杯的环形渠水,排列坐在曲水旁边,虽然没有管弦齐奏的盛况,但喝着酒作着诗,也足够来畅快表达幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,和风习习,抬头纵观广阔的天空,俯看观察大地上繁多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

人与人相互交往,很快便度过一生。

有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。

虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。

等到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨随之产生了。

《兰亭集序》字词解释

《兰亭集序》字词解释

《兰亭集序》字词解释【癸丑】永和九年的干支年。

【暮春】春季的最后一个月。

暮,晚。

【兰序】在绍兴西南,其地名兰渚,渚中有兰亭。

【修禊】一种消除不祥的祭礼。

古代风俗,农历三月三,临水而祭,以祓除不祥,称为“修禊”。

【毕、咸】副词,都。

【修】长,高。

【激湍】流势大,流速急的水。

【映带】映衬并像带子般环绕。

【流觞】把漆制的酒杯盛酒放在曲水上流,任其顺流而下,停在谁的面前,谁就取而饮之。

觞,酒杯。

【曲水】引水环曲为渠,以流酒杯。

【次】处所,地方,指水边。

【丝竹管弦】都是乐器。

箫笛用竹制成,是管乐器。

琴瑟用弦制成,是弦乐器。

【盛】多,这里有“热闹”的意思。

【惠风】让人受惠的风,微风。

【品类】指自然万物。

【所以】这里是“用来”之意。

【骋】奔驰,这里为“舒展”之意。

【极】极尽,尽情。

【信】确实,真。

【夫】助词,起引出下文的作用。

【相与】相聚。

【俯仰】一指社会人和事的应酬进退周旋;一说低头抬头,形容时间短暂。

此处取前一个意思为佳。

【取诸】从……中取得。

【因】依,随着。

【所托】所寄者。

【放浪】放纵,无拘无束。

【形骸】身体、形体。

【趣舍】趣,通“趋”,往,取。

舍,舍弃。

【殊】不同。

【欣于所遇】倒装句,对所接触的事物感到高兴。

【暂】短暂,一时。

【快然】高兴的样子。

【曾】乃,竟。

【之】往,到达。

【迁】变化。

【系】附着。

【向】过去,以前。

【俯仰】抬头低头,形容时间短。

【修短】指人的寿命长短。

【化】造化,自然。

【契】古人用木或竹刻的卷契,分成两半,各执一半,以相合为凭证。

【喻】明白。

【固】本来,当然。

【一】一样。

【齐】相等。

【彭】彭祖,传说是古代长寿的人,活了八百岁。

【觞】幼年死去的。

“一死生”和“齐彭觞”,都是庄子的看法。

【由】通“犹”。

【时人】当时与会的人。

【虽】纵使,即使。

【致】情趣。

【斯文】这次集会的诗文。

兰亭集序逐字讲解翻译

兰亭集序逐字讲解翻译

《兰亭集序》逐句翻译讲解... 第一段:原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动。

讲解:“永和九年”是用年号纪年法纪年,即:使用帝王确立的年号加上序数词纪年;“癸丑”是用干支纪年法纪年,即使用十天干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)和十二地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)进行依次组合(甲子-乙丑-丙寅-等)来纪年;这一年为东晋穆帝确立“永和”这一年号的第九年,也是“癸丑”年。

两种纪年方法一般单用,这里叠用有清晰纪年的作用,但更重要的要算是音韵上的作用。

“暮春”是用孟仲暮纪月法纪月,即:三月。

“会于会稽山阴之兰亭”状语后置。

“禊”为古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。

《兰亭集序》还有个别称叫“禊帖”。

鉴赏:一语道尽时地事也。

原文:群贤毕至,少长咸集。

翻译:有贤德的人都来(到这里),年轻的、年长的都(在这里)会集。

讲解:“贤”“少”“长”为形容词活用为名词,意为“有贤德的人”“年轻的人”“年长的人”;“至”“集”后都省略了介宾短语“于此”,作状语。

鉴赏:八字写尽来人,更写尽修禊之盛事。

原文:此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。

翻译:这里有高大险峻的山岭,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,(在亭的)左右辉映环绕。

讲解:“崇山峻岭”“茂林修竹”“清流激湍”三个短语都使用了互文的修辞,翻译时都需要调整。

“映”为动词“辉映”,“带”为致词“环绕”,其后省略了介词“于”。

鉴赏:二十字写尽幽美环境。

原文:引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

翻译:(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水,(人们)在它旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)饮一杯酒,赋一首诗,也足够用来痛快地表达幽雅的情怀。

讲解:“引”后省略了宾语“之”,代“清流激湍”;“以”为承接关系的连词,不译;“列坐”后省略了介词“于”;“一觞”“一咏”为动词性短语“饮一杯酒”“咏一首诗”;“以”为介词“用来”。

《兰亭集序》原文及翻译

《兰亭集序》原文及翻译

《兰亭集序》原文及翻译《兰亭集序》原文及翻译无论在学习、工作或是生活中,大家总少不了接触文言文吧,借助文言文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。

以下是小编收集整理的《兰亭集序》原文及翻译,欢迎阅读与收藏。

《兰亭集序》原文及翻译 1兰亭集序原文:永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽(kuài jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映带左右。

引以为流觞(shāng)曲( qū)水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞(shang)一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。

虽趣(qǔ)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,怏然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系(xì)之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:"死生亦大矣。

"岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟(jiē)悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。

虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

兰亭集序翻译:永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山北面的兰亭聚会,到水边进行消灾求福的活动。

许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的。

这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右辉映环绕。

把水引到(亭中)的环形水渠里来,让酒杯飘流水上(供人们取饮)。

人们在曲水旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)一边饮酒一边赋诗,也足以痛快地表达各自埋藏在心中的情怀。

高中文言文《兰亭集序》重点词句解释

高中文言文《兰亭集序》重点词句解释

《兰亭集序》知识梳理一、文学常识填空王羲之,字逸少,东晋(朝代)时期著名书法家,有“书圣”之称,曾任右军将军等职,人称王右军。

二、词法、句法知识梳理(一)重点实词1、群贤毕.至,少长咸.集(全)(都)2、引.以为流觞曲水(疏引)3、亦足以畅叙幽情..(内心深藏的感情)4、所以游目骋怀..(开畅胸怀)5、信.可乐也(实在)6、夫人之相与.(交好)7、俯仰..一世(指社会人事的应酬进退周旋)8、放浪..形骸之外(放纵无拘束)9、向.之所欣(过去,从前)10、犹不能不以之兴.怀(发生,引起)11、趣舍万殊.(不同)12、不能喻.之于怀(明白)13、固.知一死生为虚诞(本来)14、故列叙..时人(一个一个地)(记下)(二)一词多义1、修(1)茂林修竹(高)(2)况修短随化(指寿命长)(3)乃重修岳阳楼(修建)(4)修守战之具(整治)2、致(1)所以兴怀,其致一也(情趣,情致辞)(2)不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士(招致)(3)假舆马者,非利足也,而致千里(达到)3、临(1)未尝不临文嗟悼(面对,引申为阅读)(2)把酒临风,其喜洋洋者矣(面对,迎)(3)据亿丈之城,临不测之渊(面对)(4)故临崩寄臣以大事也(将要)4、次(1)引以为流觞曲水,列坐其次(旁边)(2)太上不辱先,其次不辱身(下一等)(3)陈胜、吴广皆次当行(按次序)(4)又间令吴广之次所旁丛祠中(行军途中的驻地)(三)指出下列句中的古今异义的词并解释1、列坐其次(其次,古义:这个地方。

今义:次一等的。

)2、俯察品类之盛(品类,古义:万物。

今义:物品的种类。

)3、或取诸怀抱(怀抱,古义:思想抱负。

今义:怀里抱着。

)4、所以游目骋怀(所以,古义:用来……的……。

今义:连词,表示因果关系。

)5、夫人之相与(夫人,古义:“夫”用在段首引发议论,是发语词,可不译。

“人”,人们。

今义:对已婚女子的尊称。

)6、亦将有感于斯文(斯文,古义:这篇文章。

今义:文雅;文化或文人。

兰亭集序文言文翻译及注释

兰亭集序文言文翻译及注释

4、修禊(xì):这次聚会是为了举行禊礼。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。
5、群贤:指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。
6、毕至:全到。
7、少长:指不同年龄的社会名流。如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之是长。少长:形容词做名词。
兰亭集序文56年,上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等名士共四十一人在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。
2、暮春:春季的末一个月。
3、会(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江苏东南部一带地方。山阴:今浙江绍兴。
8、咸:都。
9、崇山峻岭:高峻的山岭。
10、修竹:高高的竹子。
11、激湍:流势很急的水。
12、映带:映衬、围绕。
13、流觞曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流:使动用法。
14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。
44、喻:明白。
45、固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。
37、陈迹:旧迹。
38、以之兴怀:因它而引起心中的感触。以,因。之,指“向之所欣……以为陈迹”。兴,发生、引起。
39、修短随化:寿命长短听凭造化。化,自然。
40、期:至、及。

兰亭集序原文与翻译(优秀12篇)

兰亭集序原文与翻译(优秀12篇)

兰亭集序原文与翻译(优秀12篇)古今异义篇一列坐其次其次古义:其,代词,指曲水。

次,旁边、水边。

如:列坐其次。

今义:①次第较后;第二。

②次要的地位。

亦将有感于斯文斯文古义:这次集会的诗文。

如:亦将有感于斯文。

今义:文雅;文化或文人。

或取诸怀抱怀抱古义:胸怀抱负。

如:或取诸怀抱今义:①抱在怀里;② 胸前;③ 心里存着;④ 打算。

引(之)以(之)为流觞曲水。

以为古义:把作为。

如:引(之)以(之)为流觞曲水。

今义:认为。

所以游目骋怀所以古义:①表凭借,用来。

如:所以游目骋怀;②的原因。

如:所以兴怀。

今义:①表因果关系的连词;②实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语)。

俯仰一世俯仰古义:形容时间短暂。

如:俯仰一世今义:低头抬头俯察品类之盛品类古义:物品,物类。

指天地万物。

如:俯察品类之盛今义:物品的种类兰亭集序原文及对照翻译篇二原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会(kuài)稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带摆布,引觉得流觞(shāng)曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰不美观宇宙之年夜,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁分歧,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感伤系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为痕迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!前人云:“死生亦年夜矣”,岂不痛哉!每览前人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(jiēdào),不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

《兰亭集序》 原文翻译及注释

《兰亭集序》 原文翻译及注释

《兰亭集序》原文翻译及注释一、原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。

引以为流觞曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:“死生亦大矣!”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。

虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

二、翻译永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。

众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

人与人相互交往,很快便度过一生。

有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。

虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。

感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。

等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。

过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。

兰亭集序简短翻译

兰亭集序简短翻译

兰亭集序简短翻译《兰亭序》是王羲之代表作之一,通过描写聚会的盛况,抒发了人生无常的感慨,也表达了王羲之乐观的生活态度。

下面是小编为大家收集的兰亭集序简短翻译,欢迎阅读与收藏。

兰亭集序简短翻译1《兰亭集序》原文永和(1)九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。

群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。

此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。

虽无丝竹管弦之盛(15),一觞一咏(16),亦足以畅叙幽情(17)。

是日也(18),天朗气清,惠风(19)和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛(20),所以(21)游目骋(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。

夫人之相与,俯仰一世(25)。

或取诸(26)怀抱,晤言(27)一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。

虽趣舍万殊(29),静躁(30)不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然(31)自足,不知老之将至(32);及其所之既倦(33),情随事迁(34),感慨系之(35)矣。

向(36)之所欣,俯仰之间,已为陈迹(37),犹不能不以之兴怀(38),况修短随化(39),终期(40)于尽!古人云:“死生亦大矣”(41),岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契(42),未尝不临文嗟悼(jiē dào)(43),不能喻(44)之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作(45)。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人(46),录其所述(47),虽世殊事异(48),所以兴怀,其致一也(49)。

后之览者(50),亦将有感于斯文(51)。

《兰亭集序》译文永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。

众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

《兰亭集序》重点字词及翻译

《兰亭集序》重点字词及翻译

《兰亭集序》重点字词及翻译之杨若古兰创作1.翻译永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,是为了从事修禊祭礼.浩繁贤才都汇聚在这里,年长的年少的都聚集在一路.兰亭这地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林.又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带普通)环绕在亭子的四周,(我们)引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边.虽然没有吹奏音乐的盛况,(但)喝点酒,作点诗,也足以令人抒发内心深处的情意.这一天,晴明爽朗,春风和暖酣畅.向上看,天空广大无边,向下看,地上事物如此繁多,借以纵展目力眼光,开畅襟怀,尽情的享用视听的乐趣,实在是快乐呀!人们彼此交往,很快便度过平生.有时把本人的志趣理想,在室内泛论本人的襟怀理想;有时就着本人所快乐爱好的事物,寄托本人的情怀,不受任何拘束,放纵无羁地生活.虽然各有各的快乐爱好,取舍快乐爱好各不不异,宁静与躁动分歧,(可是)当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和自足,不觉得老年即将到来;等到(对于)那些所得到的东西曾经厌倦,感情随着事物的变更而改变,感慨随着而发生.过去感到高兴的事,转眼之间成为旧迹,仍然不克不及不因它惹起心中的感触,何况寿命的是非,听凭造化,终极归结于灭亡!古人说:“死生也是一件大事.”怎样能不哀思呢?每当看到古人(对死生的大事)发生感慨的启事,(和我所感慨的)像符契那样相合,没有不面对他们的文章而感叹哀痛的,(却)不克不及明白于心.是以晓得把死和生等同起来的说法是不真实的,把短命和短命等同起来的说法是妄造的.后代的人看此刻,也正如同我们今天看过去一样,这真是可悲呀!所以我一个一个记下当时介入聚会的人,缮写下他们作的诗赋,即使时代变了,世事分歧了,但是人们兴发感慨的启事,人们的思想情趣是一样的.后世的读者,也将有感慨于此次集会的诗文.2.重点字词一、通假字悟言一室以内(“悟”通“晤”,会面)二、古今异义1、列坐其次古义:其,代词,指曲水.次,旁边、水边.如:列坐其次.今义:①次第较后;第二. ②次要的地位.2、亦将有感于斯文古:这些文章今:经常使用义为高雅,又指文明或文人3、或取诸怀抱古:襟怀理想. 今:①抱在怀里;②胸前;③心里存着;④打算.4、引(之)以(之)为流觞曲水.古义:把……作为. 今义:认为.5、所以游目骋怀古义:①表凭借,用来. ②……的启事.如:所以兴怀.今义:①表因果关系的连词;②实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语).6、俯仰一世古义:描述时间短暂. 今义:低头抬头7、俯察品类之盛古义:物品,物类.指天地万物. 今义:物品的品种三、词类活用(1)群贤毕至(描述词作名词,贤才)(2)不知老之将至(描述词作名词)(3)所以游目骋怀(动词的使动用法,使……纵展;使……奔驰)(4)所以兴怀(动词的使动用法,使……鼓起)(5)固知一死生为虚诞(描述词作动词,把……看作一样)(6)齐彭殇为妄作(描述词作动词,把……看作相等)(7)况修短随化(描述词作名词,寿命长;寿命短)(8)死生亦大矣(描述词作名词,大事)四、一词多义1、修(1)修楔事也(动词,做,从事)(2)茂林修竹(描述词,高)(3)况修短随化(描述词,长)2、一(1)其致一也(统一,分歧)(2)悟言一室以内(数词)(3)固知一死生为虚诞(动词,把……看作一样)五、实词1、为(1)引觉得流觞曲水(动词,作为,当作)(2)已为陈迹(动词,成为)2、之(1)仰观宇宙之大,俯察品类之盛(助词,表定语后置)(2)曾不知老之将至(助词,用在主谓间,取消句子独立性)(3)及其所之既倦(动词,往达到)(4)每览古人兴感之由(结构助词,的)(5)以之兴怀(代词,回指上文中的事)(6)暮春之初(音节助词,衬足四个音节)(7)所之既卷(动词,意为“往”,到达)(8)夫人之相与(助词,用在主谓间,取消句子独立性)(9)极视听之娱(结构助词,的)3.虽(1)虽趣舍万殊(虽然,连词)(2)虽世殊事异(即使,连词)4、于(1)会于会稽山阴之兰亭(意为“在”,连词”)(2)欣于所遇(意为“对”,介词)(3)终期于尽(意为“到”,介词)5、以(1)引觉得流觞曲水(意为“把”,介词)(2)亦足以畅叙幽情(意为“用来”,介词)(3)犹不克不及不以之兴怀(意为“因”,介词)6、所(1)或因寄所托(构成所字结构,相当于名词短语)(2)当其欣于所遇(构成所字结构,相当于名词短语)(3)及其所之既倦(构成所字结构,相当于名词短语)7、所以(1)所以兴怀,其致一也(表启事)(2)所以游目骋怀,足以极视听之娱(表方法,以此用来……的)六、特殊句式1、判断句:死生亦大矣.2、倒装句:(1)介宾短语后置(于+宾语也叫状语后置):①会于会稽山阴之兰亭──于会稽山阴之兰亭会②不克不及喻之于怀──不克不及于怀(在内心)喻之③亦将有感于斯文──亦将于(对)斯文有感④当其欣于所遇──当其于所遇欣(2)定语后置:虽无管弦之盛──虽无盛之管弦仰观宇宙之大,俯察品类之盛——仰观大宇宙,俯察盛品类3、省略句:(1)省主语:①(群贤)会于会稽山阴之兰亭②(群贤)引觉得流觞曲水(2)省介词宾词:引以(之)为流觞曲水(3)省介词“于”:①映带(于)摆布②悟言(于)一室以内。

《兰亭集序》重点字词及翻译

《兰亭集序》重点字词及翻译

《兰亭集序》重点字词及翻译【2 】1.翻译永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会合在会稽山阴的兰亭,是为了从事修禊祭礼.浩瀚贤才都汇聚在这里,年长的年少的都集合在一路.兰亭这地方有高大的山岳,嵬峨稀疏的竹林.又有清亮平缓的溪流,(如同青罗带一般)围绕在亭子的周围,(我们)引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边.固然没有吹奏音乐的盛况,(但)喝点酒,作点诗,也足以令人抒发心坎深处的情义.这一天,晴明开朗,春风和暖畅快.向上看,天空宽大无边,向下看,地上事物如斯繁多,借以纵展眼光,开畅襟怀胸襟,纵情的享受视听的乐趣,其实是快活呀!人们彼此来往,很快便渡过平生.有时把本身的志趣抱负,在室内畅谈本身的襟怀胸襟抱负;有时就着本身所爱好的事物,依靠本身的情怀,不受任何拘谨,放肆无羁地生涯.固然各有各的爱好,弃取爱好各不雷同,安静与躁动不同,(可是)当他们对所接触的事物认为愉快时,一时认为自得,认为愉快和自足,不认为老年即将到来;等到(对于)那些所得到的器械已经喜爱,情感跟着事物的变化而转变,感慨跟着而产生.曩昔认为愉快的事,转眼之间成为旧迹,仍然不能不因它引起心中的感想,况且寿命的长短,任凭造化,最终归结于灭亡!前人说:“逝世生也是一件大事.”怎么能不悲痛呢?每当看到前人(对逝世生的大事)产生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那样相合,没有不面临他们的文章而感慨愉快的,(却)不能明确于心.是以知道把逝世和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和夭折等同起来的说法是妄造的.子女的人看如今,也正如同我们今天看曩昔一样,这真是可悲呀!所以我一个一个记下当时参加聚首的人,抄录下他们作的诗赋,即使时期变了,世事不同了,但是人们兴发感慨的启事,人们的思惟情趣是一样的.后世的读者,也将有感慨于此次聚首会议的诗文.2.重点字词一.通假字悟言一室之内(“悟”通“晤”,会见)二.古今异义1.列坐其次古义:其,代词,指曲水.次,旁边.水边.如:列坐其次.今义:①次第较后;第二. ②次要的地位.2.亦将有感于斯文古:这些文章今:常用义为高雅,又指文化或文人3.或取诸怀抱古:襟怀胸襟抱负. 今:①抱在怀里; ②胸前; ③心里存着; ④打算.4.引(之)以(之)为流觞曲水.古义:把……作为. 今义:认为.5.所以游目骋怀古义:①表凭借,用来. ②……的原因.如:所以兴怀.今义:①表因果关系的连词;②其实的情由或合适的举措(限用于固定词组中做宾语).6.俯仰一世古义:形容时光短暂. 今义:低头昂首7.俯察品类之盛古义:物品,物类.指寰宇万物. 今义:物品的种类三.词类活用(1)群贤毕至(形容词作名词,贤才)(2)不知老之将至(形容词作名词)(3)所以游目骋怀(动词的使动用法,使……纵展;使……奔驰)(4)所以兴怀(动词的使动用法,使……鼓起)(5)固知一逝世生为虚诞(形容词作动词,把……看作一样)(6)齐彭殇为妄作(形容词作动词,把……看作相等)(7)况修短随化(形容词作名词,寿命长;寿命短)(8)逝世生亦大矣(形容词作名词,大事)四.一词多义1.修(1)修楔事也(动词,做,从事)(2)茂林修竹(形容词,高)(3)况修短随化(形容词,长)2. 一(1)其致一也(同一,一致)(2)悟言一室之内(数词)(3)固知一逝世生为虚诞(动词,把……看作一样)五.虚词1.为(1)引认为流觞曲水(动词,作为,当作)(2)已为陈迹(动词,成为)2.之(1)仰不雅宇宙之大,俯察品类之盛(助词,表定语后置)(2)曾不知老之将至(助词,用在主谓间, 撤消句子自力性)(3)及其所之既倦(动词,往达到)(4)每览古人兴感之由(构造助词,的)(5)以之兴怀(代词,回指上文中的事)(6)暮春之初(音节助词,衬足四个音节)(7)所之既卷(动词,意为“往”,到达)(8)夫人之相与(助词,用在主谓间, 撤消句子自力性)(9)极视听之娱(构造助词,的)3.虽(1)虽趣舍万殊(固然,连词)(2)虽世殊事异(即使,连词)4.于(1)会于会稽山阴之兰亭(意为“在”,连词”)(2)欣于所遇(意为“对”,介词)(3)终期于尽(意为“到”,介词)5.以(1)引认为流觞曲水(意为“把”,介词)(2)亦足以畅叙幽情(意为“用来”,介词)(3)犹不能不以之兴怀(意为“因”,介词)6.所(1)或因寄所托(组成所字构造,相当于名词短语)(2)当其欣于所遇(组成所字构造,相当于名词短语)(3)及其所之既倦(组成所字构造,相当于名词短语)7.所以(1)所以兴怀,其致一也(表原因)(2)所以游目骋怀,足以极视听之娱(表办法,以此用来……的)六.特别句式1.断定句:逝世生亦大矣.2.倒装句:(1)介宾短语后置(于+宾语也叫状语后置):①会于会稽山阴之兰亭──于会稽山阴之兰亭会②不能喻之于怀──不能于怀(在心坎)喻之③亦将有感于斯文──亦将于(对)斯文有感④当其欣于所遇──当其于所遇欣(2)定语后置:虽无管弦之盛──虽无盛之管弦仰不雅宇宙之大,俯察品类之盛——仰不雅大宇宙,俯察盛品类 3.省略句:(1)省主语:①(群贤)会于会稽山阴之兰亭②(群贤)引认为流觞曲水(2)省介词宾词:引以(之)为流觞曲水(3)省介词“于”:①映带(于)阁下②悟言(于)一室之内。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《兰亭集序》重点字词及翻译
翻译
永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,是为了从事修禊祭礼。

众多贤才都汇聚在这里,年长的年少的都聚集在一起。

兰亭这地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。

又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,(我们)引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边。

虽然没有演奏音乐的盛况,(但)喝点酒,作点诗,也足以令人抒发内心深处的情意。

这一天,晴明爽朗,春风和暖畅快。

向上看,天空广大无边,向下看,地上事物如此繁多,借以纵展眼力,开畅胸怀,尽情的享受视听的乐趣,实在是快乐呀!
人们彼此交往,很快便度过一生。

有时把自己的志趣抱负,在室内畅谈自己的胸怀抱负;有时就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受任何拘束,放纵无羁地生活。

虽然各有各的爱好,取舍爱好各不相同,安静与躁动不同,(可是)当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和自足,不觉得老年即将到来;等到(对于)那些所得到的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而改变,感慨随着而产生。

过去感到高兴的事,转眼之间成为旧迹,仍然不能不因它引起心中的感触,何况寿命的长短,听凭造化,最终归结于消亡!古人说:“死生也是一件大事。

”怎么能不悲痛呢
每当看到古人(对死生的大事)发生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那样相合,没有不面对他们的文章而感叹悲伤的,(却)不能明白于心。

因此知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

后代的人看现在,也正如同我们今天看过去一样,这真是可悲呀!所以我一个一个记下当时参加聚会的人,抄录下他们作的诗赋,即使时代变了,世事不同了,但是人们兴发感慨的缘由,人们的思想情趣是一样的。

后世的读者,也将有感慨于这次集会的诗文。

重点字词
一、通假字
悟.言一室之内(“悟”通“晤”,会面)
二、古今异义
1、列坐其次
..
古义:其,代词,指曲水。

次,旁边、水边。

如:列坐其次。

今义:①次第较后;第二。

②次要的地位。

2、亦将有感于斯文
..
古:这些文章今:常用义为文雅,又指文化或文人
3、或取诸怀抱
..
古:胸怀抱负。

今:①抱在怀里;②胸前;③心里存着;④打算。

4、引(之)以.(之)为.流觞曲水。

古义:把……作为。

今义:认为。

5、所以
..游目骋怀
古义:①表凭借,用来。

②……的原因。

如:所以兴怀。

今义:①表因果关系的连词;②实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语)。

6、俯仰
..一世
古义:形容时间短暂。

今义:低头抬头
7、俯察品类
..之盛
古义:物品,物类。

指天地万物。

今义:物品的种类
三、词类活用
(1)群贤.毕至(形容词作名词,贤才)
(2)不知老之将至(形容词作名词)
(3)所以游目骋.怀(动词的使动用法,使……纵展;使……奔驰)
(4)所以兴.怀(动词的使动用法,使……兴起)
(5)固知一.死生为虚诞(形容词作动词,把……看作一样)
(6)齐.彭殇为妄作(形容词作动词,把……看作相等)
(7)况修短
..随化(形容词作名词,寿命长;寿命短)
(8)死生亦大.矣(形容词作名词,大事)
四、一词多义
1、修
(1)修楔事也(动词,做,从事)(2)茂林修竹(形容词,高)
(3)况修短随化(形容词,长)
2、一
(1)其致一也(统一,一致)(2)悟言一室之内(数词)
(3)固知一死生为虚诞(动词,把……看作一样)
五、虚词
1、为
(1)引以为流觞曲水(动词,作为,当作)(2)已为陈迹(动词,成为)2、之
(1)仰观宇宙之大,俯察品类之盛(助词,表定语后置)
(2)曾不知老之将至(助词,用在主谓间,取消句子独立性)
(3)及其所之既倦(动词,往达到)
(4)每览昔人兴感之由(结构助词,的)
(5)以之兴怀(代词,回指上文中的事)
(6)暮春之初(音节助词,衬足四个音节)
(7)所之既卷(动词,意为“往”,到达)
(8)夫人之相与(助词,用在主谓间,取消句子独立性)
(9)极视听之娱(结构助词,的)
3.虽
(1)虽趣舍万殊(虽然,连词)(2)虽世殊事异(即使,连词)
4、于
(1)会于会稽山阴之兰亭(意为“在”,连词”)
(2)欣于所遇(意为“对”,介词)(3)终期于尽(意为“到”,介词)5、以
(1)引以为流觞曲水(意为“把”,介词)
(2)亦足以畅叙幽情(意为“用来”,介词)
(3)犹不能不以之兴怀(意为“因”,介词)
6、所
(1)或因寄所托(构成所字结构,相当于名词短语)
(2)当其欣于所遇(构成所字结构,相当于名词短语)
(3)及其所之既倦(构成所字结构,相当于名词短语)
7、所以
(1)所以兴怀,其致一也(表原因)
(2)所以游目骋怀,足以极视听之娱(表方法,以此用来……的)
六、特殊句式
1、判断句:死生亦大矣。

2、倒装句:
(1)介宾短语后置(于+宾语也叫状语后置):
①会于会稽山阴之兰亭──于会稽山阴之兰亭会
②不能喻之于怀──不能于怀(在内心)喻之
③亦将有感于斯文──亦将于(对)斯文有感
④当其欣于所遇──当其于所遇欣
(2)定语后置:
虽无管弦之盛──虽无盛之管弦
仰观宇宙之大,俯察品类之盛——仰观大宇宙,俯察盛品类
3、省略句:
(1)省主语:
①(群贤)会于会稽山阴之兰亭②(群贤)引以为流觞曲水
(2)省介词宾词:引以(之)为流觞曲水
(3)省介词“于”:
①映带(于)左右②悟言(于)一室之内。

相关文档
最新文档