装运通知单模板
外贸函电装运通知范文
外贸函电装运通知范文一、商务函电:拒绝提早装运的范文有吗商务函电:拒绝提早装运 20 May 2000 Kee & Co。
, Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May requesting earlier delivery of goods under your purchase contract no。
954。
We have contacted the shipping company and regret to tell you that we are unable to comply with your request。
We have been informed that there is no available space on ships sailing from here to your port before 5 April。
We are very sorry that we are unable to advance shipment。
We will, however, do everything possible to ensure that the goods are shipped within the contracted time。
Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller -----先生:五月二十日要求提早装运第954号合约的来信收到。
本公司联络船运公司,得知四月五日前开往贵公司港口的船只已没有剩余货位,因而未能达成有关要求,深感愧疚。
然而,本公司可确保该货将于合约指定的时间送抵。
销售部主任托尼。
斯密思谨上 2000年5月20日。
二、商务信件范文/practice.aspx?sc=138 节选名目:·外贸业务中英文函电范文大全 2006-05-11 ·邀请信五种常见范文 2006-04-24 ·如何处理对货损的赞扬 2006-04-18 ·催款函范本引见 2006-04-17 ·商务信函写作教程 2006-03-10 ·外贸函电之英文运输函电2006-02-14 ·外贸函电结尾常用句型2006-01-11 ·询盘报盘赞扬信函实例 2005-12-14 ·外贸函电常用词汇 2005-11-04 ·商务信函范文 2005-11-04 ·外贸商务信函的写作技巧2005-11-04 ·商务信函索取材料与附寄材料技巧2005-11-02 ·外贸函电范文 2005-11-02 ·商务信函——公司改组通知2005-10-24 ·商务信函——赔礼与解释信件范文2005-10-18 ·商务信函——约订信件范文 2005-10-18 ·商务信函——感激信的范文2005-10-18 ·商务信函——告示范文2005-10-18 ·商务信函——活动支配 2005-10-09 ·商务信函——引见信 2005-10-09 ·商务信函——资信调查信函 2005-10-09 ·贸易报价函电范文 2005-09-29 ·商务约订及回复 2005-09-29 ·运输函电英文范文 2005-09-13 ·询盘回复,告知无货 2005-09-13 ·英文电子邮件写作 2005-09-13 ·报盘函电英文范文 2005-09-08 ·商务信函——完善开发信之问答 2005-09-08 ·接受分量不足索赔要求2005-09-02 ·就分量不足索赔2005-09-02 ·回复赞扬2005-09-02 ·赞扬错运货物2005-09-02 ·资信调查函电2005-09-02 ·索理赔函电 2005-09-02 ·建立与进展关系函电2005-09-02 ·加价前优待大客户 2005-09-02 ·就价格让步的还盘2005-09-02 ·督促买方接受报价2005-09-02 ·询价的回复2005-09-02 ·答复分期付款的要求 2005-09-02 ·要求分期付款2005-09-02 ·要求提早装运2005-09-02 ·装运通知2005-09-02 ·督促装运支配2005-09-02 ·寄送销售确认书2005-09-02 ·要求供应具体索赔材料 2005-09-02 ·错运货物的回复 2005-09-02 ·恳求建立商业关系的回复 2005-08-18 ·受盘函电2005-08-18 ·建立业务的英文邮件写作技巧 2005-08-18 ·如何回复苛刻的客户 2005-08-18 ·恳求建立商业关系 2005-08-17 ·恳求担当独家代理 2005-08-17 ·询盘函电 2005-08-07 ·如何索要产品样品 2005-07-21 ·英语回复样本询盘 2005-07-16 ·传真中需留意的几个问题2005-07-15 ·报盘函电2005-07-14 ·还盘函电2005-07-12 ·10种典范商务信函引见 2005-07-08 ·定单确认函范文2005-07-08 ·第一次询价2005-06-15 ·自动报价2005-06-15 ·报实价2005-06-15 ·商务信函范文引见2005-05-31 ·自动报价信函范文 2005-05-27 ·报实价的商务信函2005-05-27 ·拒绝退货要求2005-05-18 ·拒绝索偿要求2005-05-18 ·拒绝更换损坏货品参考材料:/practice.aspx?sc=138。
装船通知书模板
装船通知书模板【篇一:装船通知单(中英文 )】shipping advicecontract no.: ct2341l/c no. : sue2497issuing date: 20121005we are pleased to advice you that the following mentioned goods has been shipped out. fulldetails were shown as follows:to datung trading co., ltd, no. 549 avenue 3, san francisco,california,usa .from hangzhou west lake electronic companycommoditypacking conditions west lake color tv sets, 25inches each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ftcontainer. shipment within 15 days after receipt of l/c. yanghan port tosan francisco via hk. the packing of the goods shall be preventivefrom (well protected against) dampness(moisture), rust, and shock, andshall be suitable for ocean transportation. the seller shall be liable forany damage and loss of the goods attributable to the improper packing.the measurement, gross weight, net weight and the cautions such as“this side up”, “keep away from moisture”, “handle with care” shallbe stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.50000 setsusd$50,000,000s.s gold quantity total value ocean vesselfrom shanghai, china to tokyo, japan via dalian chinaetdeta 20121003 20121123we herewith certify this message to be true and correct.装船通知合同号编号:ct2341信用证编号: sue2497开证日期:20120905现通知贵方以下货物已装船。
装船通知书
装船通知书篇一:装船通知单(中英文)SHiPPinGadVicEcontractno.:cT2341L/cno.:SUE2497issuingdate:20XX1005 wearepleasedtoadviceyouthatthefollowingmentionedgoodshasbeenshippe dout.Fulldetailswereshownasfollows:TodatungTradingco.,Ltd,no.549avenue3,SanFrancisco,california,USa. FromHangzhouwestLakeElectroniccompanycommodityPackingconditionswestLakecolorTVSets,25inchesEachsetpackedinonecar ton,500cartonstransportedinone40ftcontainer.Shipmentwithin15daysafterreceiptofL/c.YanghanPortto SanFranciscoviaHK.Thepackingofthegoodsshallbepreventivefrom(wellprotectedagainst)dampness(moisture),rust,andshock,and shallbesuitableforoceantransportation.TheSellershallbeliablefor anydamageandlossofthegoodsattributabletotheimproperpacking.Themeasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas “Thissideup”,“Keepawayfrommoisture”,“Handlewithcare”shall bestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.50000setsUSd$50,000,000S.SGoLdQuantityTotalvalueoceanVesselFromShanghai,chinatoTokyo,JapanViadalianchinaETdETa20XX100320XX1123 weherewithcertifythismessagetobetrueandcorrect.装船通知合同号编号:cT2341信用证编号:SUE2497开证日期:20XX0905现通知贵方以下货物已装船。
装运通知(Shipping Advice)
装运通知(Shipping Advice)又称declaration of shipment或notice of shipment,系出口商向进口商发出货物已于某月某日或将于某月某日装运某船的通知。
装运通知的作用在方便买方购买保险或准备提货手续,其内容通常包括货名、装运数量、船名、装船日期、契约或信用状号码等,这项通知,大多以电报方式为之,然也有用航邮方式的。
装运通知的作用在方便买方保险、准备提货手续或转售;出口商作此项通知时,有时尚附上或另行寄上货运单据副本,以便进口商明了装货内容,并防货运单据正本迟到时,可及时办理担保提货(delivery against letter of guarantee)。
Messrs填列进口商名称及地址。
如:ARRCNS FAN COMPANYNO.1023,LINDA VALID ST. WALLE 234TU WONTERLA CITYCA, U.S.A.Invoice No.填写此笔交易对应的商业发票号码。
Date填写装船通知开发日期。
L/C No.填写此笔交易对应的信用证号码。
Purchase order No.填写此笔交易对应的销货合同号码。
Vessel填入装运船名与航次,请参考“配舱通知”,须与B/L、Invoice、其它单据相同。
如:“SALLY OCEAN V-6”。
Port of Loading起运港,须与B/L一致。
Port of Discharge目的地,须与B/L一致。
如:Yokohama。
On Board Date写明装船日期,请参考“配舱回单”。
Estimated Time of Arrival写明预定抵埠日期。
Container写明集装箱个数及种类,请参考"配舱通知"。
Freight写明海运费总金额,请参考"配舱通知"。
Description of Goods指所装运的货品内容,按实际情况填写。
英文函电装运通知范文(必备7篇)
英文函电装运通知范文(必备7篇)英文函电装运通知范文第1篇英文函电装运通知范文第5篇英文函电装运通知范文第7篇Cash on delivery, when an is delivered to inventory goods and materials that a company can sell and deliver immediately, the cost of the will be paid. The quantity of goods and materials in stock (inventory, also a detailed, ized list, report, or record of products owned by the company), a reserve supply or accumulation of outstanding orders resulting from an investigation of all goods and materials in the inventory, providing detailed information and a description of the date of shipment of the goods, the date the order actually begins to quote to the destination A document issued by the carrier to the shipper setting out and confirming the receipt for the carriage of the goods and specifying the terms of delivery. An invoice for the shipment of goods or services provided A detailed list, including an account of all expenses, a detailed bill receipt, a written confirmation stating that a particular article, a sum of money, or goods have been received by a revocable letter of credit, is the most commonly used method of payment for imports, the exporter guarantees payment at the time of shipment, and the importer is sure that the goods have been issued shipping documents in accordance with their instructions Documents received by the division.The following terms are usually used in foreign quotation transactions: fobfree on board price includes all costs of goods on board the ship or on board aircraft, and the contract price at destination includes the cost, insurance and freight to the designated port of destination in the buyer's country. The price includes the goods, transportation (freight and insurance for transportation through containers to the designated destination in the buyer's country).中文翻译:,当一个项目被交付到一个公司可以立即和交付的库存货物和材料时,该项目的成本将被支付。
商务函电 装运范文
商务函电装运范文
以下是一篇商务函电装运范文,用于告知客户装运相关信息:
主题:装运通知
尊敬的客户:
您好!
感谢您对我们公司的信任和支持,我们非常高兴地通知您,您所订购的货物已经装运。
装运细节如下:
货物名称:[具体名称]
装运日期:[具体日期]
装运港口:[具体港口]
预计到达时间:[具体时间]
货物将通过[运输方式]运输,并在运输过程中受到严格的监控和保护,以确保安全准时抵达目的地。
同时,我们已经为您提供了相关的装运文件,包括提单、商业发票、装箱单等,您可以通过附件查看。
如果您有任何疑问或需要进一步的信息,请随时与我们联系。
我们将竭尽全力为您提供满意的服务。
再次感谢您的支持和信任,祝您生意兴隆,财源广进!
[公司名称]
[发函日期]
以上是一个简单的商务函电装运范文,你可以根据实际情况进行修改和调整。
装船通知书模板
装船通知书模板【篇一:装船通知单(中英文 )】shipping advicecontract no.: ct2341l/c no. : sue2497issuing date: 20121005we are pleased to advice you that the following mentioned goods has been shipped out. fulldetails were shown as follows:to datung trading co., ltd, no. 549 avenue 3, san francisco,california,usa .from hangzhou west lake electronic companycommoditypacking conditions west lake color tv sets, 25inches each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ftcontainer. shipment within 15 days after receipt of l/c. yanghan port tosan francisco via hk. the packing of the goods shall be preventivefrom (well protected against) dampness(moisture), rust, and shock, andshall be suitable for ocean transportation. the seller shall be liable forany damage and loss of the goods attributable to the improper packing.the measurement, gross weight, net weight and the cautions such as“this side up”, “keep away from moisture”, “handle with care” shallbe stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.50000 setsusd$50,000,000s.s gold quantity total value ocean vesselfrom shanghai, china to tokyo, japan via dalian chinaetdeta 20121003 20121123we herewith certify this message to be true and correct.装船通知合同号编号:ct2341信用证编号: sue2497开证日期:20120905现通知贵方以下货物已装船。
装运通知函英文范文(优选13篇)
装运通知函英文范文(优选13篇)装运通知函英文范文第2篇Hello, xxx,Due to the overwhelming demand for logistics this shopping season, the original dispatch has failed.Don’t worry! We have already dispatched your order with a different logistics company. You can track the new delivery of your order here:. We have also extended the time period for you to confirm delivery.If you have any questions or problems, contact us directly for help.装运通知函英文范文第3篇Thank you for your letter of 2 November. We are delighted to hear that you are to pleased with the refurbishment of your hotel. As your know .in our line of work, we depend on good ,reports about our projects to win further business. Our clients always shop around and look for references before committing themselves. With your permission, we would like to use your hotel as a reference when we discuss similar refurbishments in the hotel industry . Would you agree to our suggesting that future clients should call you? It would also be most helpful if we could occasionally bring a client to look at your hotel . We would , of course , stay overnight at call you next week to hear your reaction. Thanks again for you kind words.从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满足,此消息对本公司实是一鼓舞。
英文函电装运通知范文(热门5篇)
英文函电装运通知范文第1篇交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\\\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than .或shipment on or before .一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid; bidding 递实盘 bid f,还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry; enquiry交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation 贸易方式INT (拍卖auction) 寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质 quality 原样 original sample规格 specifications,说明 descrīption 对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔 claim 争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.)品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净 gross for net体积 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause外汇外汇 foreign exchange 法定贬值 duation外币 foreign currency 法定升值 ruation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation 软通货 soft currency间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio英文函电装运通知范文第2篇外贸函电外贸函电是一种商务信件,英文foreigncorrespondence。
装运通知函(精选3篇)
装运通知函(精选3篇)装运通知函篇1X公司:贵公司于X年X月X日订购的50台电冰箱,已于X年X月X日交付托运,预计3天后运抵交货地点。
兹随函附寄装运单据,以便贵公司在商品抵达时顺利提货:我方第号发票1份;第号货运提单1份;第号装箱单1份;第号保险单1份;感谢贵公司对我公司的支持,希望继续采函询价、订购。
X公司X年X月X日装运通知函篇2装运通知公函尊敬的×××先生:贵公司××××年×月×日订购的60箱××节能灯管已于××××年×月×日交付托运,预计3月内到达。
60箱××节能灯管的包装箱上都有※标志。
兹随函附寄下列装运单据,以便贵公司顺利提货:(1)××号货运提单一份;(2)××号装箱单一份;(3)××号保险单一份;(4)××号检验单一份;(5)××号发票一张。
非常感谢贵公司的大力支持,希望继续友好往来!装运通知函篇3_________先生:贵公司第74号订购函所订30台打印机,已于___月___日交付托运,预计一周后到达______市。
30台打印机分三箱包装,每箱上均标有▲标记。
兹随函附寄下列装运单据,以便贵公司在货物抵达时顺利提货:1.我方第___号发票一份2.第___号货运提单一份感谢贵公司对我公司的支持,希继续来函询价、订购。
______电脑共场公司_____年____月___日。
通知书之装船通知英文范本
装船通知英文范本【篇一:装船通知单(中英文 )】shipping advicecontract no.: ct2341l/c no. : sue2497issuing date: 20121005we are pleased to advice you that the following mentioned goods has been shipped out. fulldetails were shown as follows:to datung trading co., ltd, no. 549 avenue 3, san francisco,california,usa .from hangzhou west lake electronic companycommoditypacking conditions west lake color tv sets, 25inches each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ftcontainer. shipment within 15 days after receipt of l/c. yanghan port tosan francisco via hk. the packing of the goods shall be preventivefrom (well protected against) dampness(moisture), rust, and shock, andshall be suitable for ocean transportation. the seller shall be liable forany damage and loss of the goods attributable to the improper packing.“this side up”, “keep away from moisture”, “handle with care” shallbe stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.50000 setsusd$50,000,000s.s gold quantity total value ocean vesselfrom shanghai, china to tokyo, japan via dalian chinaetdeta 20121003 20121123we herewith certify this message to be true and correct.装船通知合同号编号:ct2341信用证编号: sue2497开证日期:20120905现通知贵方以下货物已装船。
装运通知函英文范文(推荐5篇)
装船通知的主要内容及其缮制1.单据名称。
主要体现为:Shipping/Shipment Advice, Advice ofshipment等,也有人将其称为shippingstatement/declaration,如信用证有具体要求,从其规定。
2.通知对象。
应按信用证规定,具体讲可以是开证申请人、申请人的指定人或保险公司等。
3.通知内容。
主要包括所发运货物的合同号或信用证号、品名、数量、金额、运输工具名称、开航日期、启运地和目的地、提运单号码、运输标志等,并且与其它相关单据保持一致,如信用证提出具体项目要求,应严格按规定出单。
此外通知中还可能出现包装说明、ETD(船舶预离港时间)、ETA(船舶预抵港时间)、ETC(预计开始装船时间)等内容。
4.制作和发出日期。
日期不能超过信用证约定的时间,常见的有以小时为准(Within 24/48 hours)和以天(within 2 days after shipmentdate)为准两种情形,信用证没有规定时应在装船后立即发出,如信用证规定Immediat ely after shipment(装船后立即通知),应掌握在提单后三天之内。
装运通知函英文范文篇2Dear Mr. Jones: we have received your letter of credit in the amount of US dollars issued by the Yemeni bank for reconstruction and development. The amount of the letter of credit is 12 pieces of men\'s shirts.After examining the L / C, we found that transshipment and partial shipment are not allowed, because it is difficult to find a direct ship to your port. We have to make frequent shipment through Hong Kong. This is beneficial to both of us because we can ship whatever we have immediately instead of waiting for the whole shipment to be completed.Therefore, we are writing to John Robb this afternoon We ask you to amend the L / C to read: ^transshipment and partial shipment are allowed^. We would appreciate it if you could cable us the amendment in time, because our goods have been packed and ready for shipment for a long time.中文翻译:尊敬的先生:琼斯:我们有收到你方也门复兴开发银行开出的金额为美元的信用证,信用证金额为12件男式衬衫。
装船通知shippingadvice
Contract no. : CH/99/66.809L/C no. : LC84E0074/99SHIPPING ADVICETo:Dalian Weida Trading Co., Ltd.No. 10 Yunming RoadXigang DistrictDalian,ChinaFrom:Deling Trade bvP.O. Box 1003700 GC BunstenHollandCommodity:DEMINERALIZED WHEY POWDERPacking As called for by the L/CConditions 4760 25kg in 4-ply paper sacks with inner polyethylene liner and big bags in 7x 20’containersQuantity 119.00 MtGross weight 121380 KGSNet weight 119000 KGSTotal value USD1118860.00Please be informed that these goods have been shipped fromRotterdam to Dalian with mv Sea Nordica and Lindoe MAERSK.Shipment date September 15, 2009.B/L no. SEAU871107101We herewith certify this message to be true and correct.Deling Trade bv as beneficiaryBunsten, September 17, 1999Shipping advicePolaris Export & Import CompanyADD: TEL:FAX:EMAIL: TO: FROM:SUB: DATE: S/C NO.L/C NO.B/L NO.GOODSVALUEQUANTITYPACKAGESG.W.(KGS.)N.W.(KGS.)MEAS.(M3)VESSELFROMTOETDETAETA: estimated time of arrivalETD: estimated time of departureDear Sirs,We confirm dispatch of your order for Indian rugs,and give the below packing arrangements to facilitate discharge at your end.The letter A,B,and C represent sub marks on the ship’s stowage plan.A.200 Sheets(red)B.500 sheets (blue)C.300 sheets (yellow).We trust the consignment arrives in good order and give you complete satisfaction.Yours faithfully,中文对照敬启者:现去函确认贵方订购的印度小地毯已发运。
10.1制作装船通知
11 包装类型 及件数
12 出口商 签章
商品名称或编码;
★商品描述:显示的包装类 型及件数不得与其它单据上 的同种数值相矛盾; ★商品编码为海关规定的商 品分类编码规则确定的出口
一般可以不签署,如信 用证要求“certified copy of shipping advice”,通 常加盖受益人章。
03 发票号
填发票号码
装船通知的制作
04 运输事项
05 合同号
必须与其他单据上显示一
致,并且要填上具体的地 名,不要用统称。 ★ 一般只简单地表明运输 路线及运输方式,如
注明合同号,一笔交 易有多个合同号装箱 单上应分别列出。
“FROM…TO…BY SEA”。
★ 如货物需转运,应在目
的港之后将转运港名称通 过W/T加以体现。
★3) shipping note/ bill: 指装货通知单/船货清单;
★4) shipping order:简称 S/O , 含 义 是 装 货 单 / 关 单 / 下货纸(是海关放行和命令 船方将单据上载明的货物装 船的文件)。
注意事项归纳
注意事项归纳
● 4. 提单的签发地点和日期
(PLACE AND DATE OF ISSUE)
货物的商品编号;
★所标明的商品应为发票中
所描述的商品,
★如果贸易术语是货物描述
的一部分,则必须加以显示。
注意事项归纳
注意事项归纳
● 1. CFR/CPT交易条件下 拍发装运通知的必要性:
因货物运输和保险分别由 不同的当事人操作,所以受益 人有义务向申请人对货物装运 情况给予及时、充分的通知, 以便进口商保险,否则如漏发 通知,则货物越过船舷后的风 险仍由受益人承担。
完整版装船通知单中英文.doc
SHIPPING ADVICEContract No.: CT2341L/C No. : SUE2497Issuing Date: 20121005We are pleased to advice you that the following mentioned goods has been shipped out. Fulldetails were shown as follows:To Datung Trading Co., Ltd, No. 549 Avenue 3, San Francisco ,California , USA .From Hangzhou West Lake Electronic CompanyCommodity West Lake Color TV Sets, 25inchesPacking conditions Each set packed in one carton, 500 cartons transported in one 40ftcontainer. Shipment within 15 days after receipt of L/C. Yanghan Port toSan Francisco via HK. The packing of the goods shall be preventivefrom (well protected against) dampness(moisture), rust, and shock, andshall be suitable for ocean transportation. The Seller shall be liable forany damage and loss of the goods attributable to the improper packing.The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as“ This side up ” , “ Keep away from moisture ” , “ Handle with carbe stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.Quantity 50000 setsTotal value USD$50,000,000Ocean Vessel S.S GOLDFrom Shanghai, China to Tokyo, Japan Via Dalian ChinaETD 20121003ETA 20121123We herewith certify this message to be true and correct.装船通知合同号编号 :CT2341信用证编号 : SUE2497开证日期: 20120905现通知贵方以下货物已装船。