外文参考文献及翻译稿的要求与格式

合集下载

外文翻译规范要求及模版格式

外文翻译规范要求及模版格式

外文翻译规范要求及模版格式
外文中文翻译规范要求及模板格式可以根据具体需求和要求有所不同,以下是一般常见的外文中文翻译规范要求及模板格式:
1.规范要求:
-符合语法、语言规范和语义准确性;
-译文流畅自然,符合中文表达习惯;
-忠实准确地传达原文信息;
-注意统一使用特定的术语翻译;
-文章结构、段落、标题等要与原文一致;
-保持适当的篇幅,不过度增加或删减内容;
-遵守保密原则。

2.模板格式:
-文章标题(与原文保持一致,可放在正文上方);
-标题(与原文保持一致);
-段落(与原文保持一致,首行缩进);
-字体(常用宋体或黑体,一般字号12或14);
-行间距(一般1.5倍,可根据需要调整);
-页边距(上下左右均为2.5厘米);
-段落间距(一般1.5倍,可根据需要调整);
以上是一般常见的外文中文翻译规范要求及模板格式,具体要求和格式可以根据具体的翻译项目和要求进行调整。

在翻译过程中,保持准确、流畅、专业是非常重要的。

毕业设计(论文)外文资料和译文格式要求(模板)

毕业设计(论文)外文资料和译文格式要求(模板)

成都东软学院外文资料和译文格式要求一、译文必须采用计算机输入、打印,幅面A4。

外文资料原文(复印或打印)在前,译文在后,于左侧装订。

二、具体要求1、至少翻译一篇内容与所选课题相关的外文文献。

2、译文汉字字数不少于4000字。

3、正文格式要求:宋体五号字。

译文格式参见《译文格式要求》,宋体五号字,单倍行距。

纸张纸张为A4纸,页边距上2.54cm、下2.54cm、左3.17cm、右3.17cm。

装订外文资料原文(复印或打印)在前,译文在后封面封面的专业、班级、姓名、学号等信息要全部填写正确。

封面指导教师必须为讲师以上职称,若助教则需要配备一名讲师协助指导。

讲师在前,助教在后。

指导教师姓名后面空一个中文空格,加职称。

页眉页眉说明宋体小五,左端“XX学院毕业设计(论文)”,右端“译文”。

页眉中的学院名称要与封面学院名称一致。

字数本科4000字。

附:外文资料和译文封面、空白页成都东软学院外文资料和译文专业:软件工程移动互联网应用开发班级:2班姓名:罗荣昆学号:12310420216指导教师:2015年 12月 8日Android page layoutUsing XML-Based LayoutsW hile it is technically possible to create and attach widgets to our activity purely through Java code, the way we did in Chapter 4, the more common approach is to use an XML-based layout file. Dynamic instantiation of widgets is reserved for more complicated scenarios, where the widgets are not known at compile-time (e g., populating a column of radio buttons based on data retrieved off the Internet).With that in mind, it’s time to break out the XML and learn how to lay out Android activities that way.What Is an XML-Based Layout?As the name suggests, an XML-based layout is a specification of widgets’ relationships to each other—and to their containers (more on this in Chapter 7)—encoded in XML format. Specifi cally, Android considers XML-based layouts to be resources, and as such layout files are stored in the res/layout directory inside your Android project.Each XML file contains a tree of elements specifying a layout of widgets and their containers that make up one view hierarchy. The attributes of the XML elements are properties, describing how a widget should look or how a container should behave. For example, if a Button element has an attribute value of android:textStyle = "bold", that means that the text appearing on the face of the button should be rendered in a boldface font style.Android’s SDK ships with a tool (aapt) which uses the layouts. This tool should be automatically invoked by your Android tool chain (e.g., Eclipse, Ant’s build.xml). Of particular importance to you as a developer is that aapt generates the R.java source file within your project, allowing you to access layouts and widgets within those layouts directly from your Java code. Why Use XML-Based Layouts?Most everything you do using XML layout files can be achieved through Java code. For example, you could use setTypeface() to have a button render its textin bold, instead of using a property in an XML layout. Since XML layouts are yet another file for you to keep track of, we need good reasons for using such files.Perhaps the biggest reason is to assist in the creation of tools for view definition, such as a GUI builder in an IDE like Eclipse or a dedicated Android GUI designer like DroidDraw1. Such GUI builders could, in principle, generate Java code instead of XML. The challenge is re-reading the UI definition to support edits—that is far simpler if the data is in a structured format like XML than in a programming language. Moreover, keeping generated XML definitions separated from hand-written Java code makes it less likely that somebody’s custom-crafted source will get clobbered by accident when the generated bits get re-generated. XML forms a nice middle ground between something that is easy for tool-writers to use and easy for programmers to work with by hand as needed.Also, XML as a GUI definition format is becoming more commonplace. Microsoft’s XAML2, Adobe’s Flex3, and Mozilla’s XUL4 all take a similar approach to that of Android: put layout details in an XML file and put programming smarts in source files (e.g., JavaScript for XUL). Many less-well-known GUI frameworks, such as ZK5, also use XML for view definition. While “following the herd” is not necessarily the best policy, it does have the advantage of helping to ease the transition into Android from any other XML-centered view description language. OK, So What Does It Look Like?Here is the Button from the previous chapter’s sample application, converted into an XMLlayout file, found in the Layouts/NowRedux sample project. This code sample along with all others in this chapter can be found in the Source Code area of .<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Button xmlns:android="/apk/res/android"android:id="@+id/button"android:text=""android:layout_width="fill_parent"android:layout_height="fill_parent"/>The class name of the widget—Button—forms the name of the XML element. Since Button is an Android-supplied widget, we can just use the bare class name. If you create your own widgets as subclasses of android.view.View, you would need to provide a full package declara tion as well.The root element needs to declare the Android XML namespace:xmlns:android="/apk/res/android"All other elements will be children of the root and will inherit that namespace declaration.Because we want to reference this button from our Java code, we need to give it an identifier via the android:id attribute. We will cover this concept in greater detail later in this chapter.The remaining attributes are properties of this Button instance:• android:text indicates the initial text to be displayed on the button face (in this case, an empty string)• android:layout_width and android:layout_height tell Android to have the button’swidth and height fill the “parent”, in this case the entire screen—these attributes will be covered in greater detail in Chapter 7.Since this single widget is the only content in our activity, we only need this single element. Complex UIs will require a whole tree of elements, representing the widgets and containers that control their positioning. All the remaining chapters of this book will use the XML layout form whenever practical, so there are dozens of other examples of more complex layouts for you to peruse from Chapter 7 onward.What’s with the @ Signs?Many widgets and containers only need to appear in the XML layout file and do not need to be referenced in your Java code. For example, a static label (TextView) frequently only needs to be in the layout file to indicate where it should appear. These sorts of elements in the XML file do not need to have the android:id attribute to give them a name.Anything you do want to use in your Java source, though, needs an android:id.The convention is to use @+id/... as the id value, where the ... represents your locally unique name for the widget in question. In the XML layout example in the preceding section, @+id/button is the identifier for the Button widget.Android provides a few special android:id values, of the form @android:id/.... We will see some of these in various chapters of this book, such as Chapters 8 and 10.We Attach These to the Java How?Given that you have painstakingly set up the widgets and containers in an XML layout filenamed main.xml stored in res/layout, all you need is one statement in your activity’s onCreate() callback to use that layout:setContentView(yout.main);This is the same setContentView() we used earlier, passing it an instance of a View subclass (in that case, a Button). The Android-built view, constructed from our layout, is accessed from that code-generated R class. All of the layouts are accessible under yout, keyed by the base name of the layout file—main.xml results in yout.main.To access our identified widgets, use findViewById(), passing in the numeric identifier of the widget in question. That numeric identifier was generated by Android in the R class asR.id.something (where something is the specific widget you are seeking). Those widgets are simply subclasses of View, just like the Button instance we created in Chapter 4.The Rest of the StoryIn the original Now demo, the button’s face would show the current time, which would reflect when the button was last pushed (or when the activity was first shown, if the button had not yet been pushed).Most of that logic still works, even in this revised demo (NowRedux). However,rather than instantiating the Button in our activity’s onCreate() callback, we can reference the one from the XML layout:package youts;import android.app.Activity;import android.os.Bundle;import android.view.View;import android.widget.Button; import java.util.Date;public class NowRedux extends Activity implements View.OnClickListener { Button btn;@Overridepublic void onCreate(Bundle icicle) { super.onCreate(icicle);setContentView(yout.main);btn=(Button)findViewById(R.id.button);btn.setOnClickListener(this);upd ateTime();}public void onClick(View view) { updateTime();}private void updateTime() {btn.setText(new Date().toString()); }}The first difference is that rather than setting the content view to be a view we created in Java code, we set it to reference the XML layout (setContentView(yout.main)). The R.java source file will be updated when we rebuild this project to include a reference to our layout file (stored as main.xml in our project’s res/l ayout directory).The other difference is that we need to get our hands on our Button instance, for which we use the findViewById() call. Since we identified our button as @+id/button, we can reference the button’s identifier as R.id.button. Now, with the Button instance in hand, we can set the callback and set the label as needed.As you can see in Figure 5-1, the results look the same as with the originalNow demo.Figure 5-1. The NowRedux sample activity Employing Basic WidgetsE very GUI toolkit has some basic widgets: fields, labels, buttons, etc. Android’s toolkit is no different in scope, and the basic widgets will provide a good introduction as to how widgets work in Android activities.Assigning LabelsThe simplest widget is the label, referred to in Android as a TextView. Like in most GUI toolkits, labels are bits of text not editable directly by users. Typically, they are used to identify adjacent widgets (e.g., a “Name:” label before a field where one fills in a name).In Java, you can create a label by creating a TextView instance. More commonly, though, you will create labels in XML layout files by adding a TextView element to the layout, with an android:text property to set the value of the label itself. If you need to swap labels based on certain criteria, such as internationalization, you may wish to use a resource reference in the XML instead, as will be described in Chapter 9. TextView has numerous other properties of relevance for labels, such as:• android:typeface to set the typeface to use for the label (e.g., monospace) • android:textStyle to indicate that the typeface should be made bold (bold), italic (italic),or bold and italic (bold_italic)• android:textColor to set the color of the label’s text, in RGB hex format (e.g., #FF0000 for red)For example, in the Basic/Label project, you will find the following layout file:<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TextView xmlns:android=/apk/res/androidandroid:layout_width="fill_parent"android:layout_height="wrap_content"android:text="You were expecting something profound?" />As you can see in Figure 6-1, just that layout alone, with the stub Java source provided by Android’s p roject builder (e.g., activityCreator), gives you the application.Figure 6-1. The LabelDemo sample applicationButton, Button, Who’s Got the Button?We’ve already seen the use of the Button widget in Chapters 4 and 5. As it turns out, Button is a subclass of TextView, so everything discussed in the preceding section in terms of formatting the face of the button still holds. Fleeting ImagesAndroid has two widgets to help you embed images in your activities: ImageView and ImageButton. As the names suggest, they are image-based analogues to TextView and Button, respectively.Each widget takes an android:src attribute (in an XML layout) to specify what picture to use. These usually reference a drawable resource, described in greater detail in the chapter on resources. You can also set the image content based on a Uri from a content provider via setImageURI().ImageButton, a subclass of ImageView, mixes in the standard Button behaviors, for responding to clicks and whatnot.For example, take a peek at the main.xml layout from the Basic/ImageView sample project which is found along with all other code samples at : <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><ImageView xmlns:android=/apk/res/androidandroid:id="@+id/icon"android:layout_width="fill_parent"android:layout_height="fill_parent"android:adjustViewBounds="true"android:src="@drawable/molecule" />The result, just using the code-generated activity, is shown in Figure 6-2.Figure 6-2. The ImageViewDemo sample applicationFields of Green. Or Other Colors.Along with buttons and labels, fields are the third “anchor” of most GUI toolkits. In Android, they are implemented via the EditText widget, which is a subclass of the TextView used for labels.Along with the standard TextView properties (e.g., android:textStyle), EditText has many others that will be useful for you in constructing fields, including:• android:autoText, to control if the fie ld should provide automatic spelling assistance• android:capitalize, to control if the field should automatically capitalize the first letter of entered text (e.g., first name, city) • android:digits, to configure the field to accept only certain digi ts • android:singleLine, to control if the field is for single-line input or multiple-line input (e.g., does <Enter> move you to the next widget or add a newline?)Beyond those, you can configure fields to use specialized input methods, such asandroid:numeric for numeric-only input, android:password for shrouded password input,and android:phoneNumber for entering in phone numbers. If you want to create your own input method scheme (e.g., postal codes, Social Security numbers), you need to create your own implementation of the InputMethod interface, then configure the field to use it via android: inputMethod.For example, from the Basic/Field project, here is an XML layout file showing an EditText:<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><EditTextxmlns:android=/apk/res/androidandroid:id="@+id/field"android:layout_width="fill_parent"android:layout_height="fill_parent"android:singleLine="false" />Note that android:singleLine is false, so users will be able to enter in several lines of text. For this project, the FieldDemo.java file populates the input field with some prose:package monsware.android.basic;import android.app.Activity;import android.os.Bundle;import android.widget.EditText;public class FieldDemo extends Activity { @Overridepublic void onCreate(Bundle icicle) { super.onCreate(icicle);setContentView(yout.main);EditText fld=(EditText)findViewById(R.id.field);fld.setText("Licensed under the Apache License, Version 2.0 " + "(the \"License\"); you may not use this file " + "except in compliance with the License. You may " + "obtain a copy of the License at " +"/licenses/LICENSE-2.0");}}The result, once built and installed into the emulator, is shown in Figure 6-3.Figure 6-3. The FieldDemo sample applicationNote Android’s emulator only allows one application in the launcher per unique Java package. Since all the demos in this chapter share the monsware.android.basic package, you will only see one of these demos in your emulator’s launcher at any one time.Another flavor of field is one that offers auto-completion, to help users supply a value without typing in the whole text. That is provided in Android as the AutoCompleteTextView widget and is discussed in Chapter 8.Just Another Box to CheckThe classic checkbox has two states: checked and unchecked. Clicking the checkbox toggles between those states to indicate a choice (e.g., “Ad d rush delivery to my order”). In Android, there is a CheckBox widget to meet this need. It has TextView as an ancestor, so you can use TextView properties likeandroid:textColor to format the widget. Within Java, you can invoke: • isChecked() to determi ne if the checkbox has been checked• setChecked() to force the checkbox into a checked or unchecked state • toggle() to toggle the checkbox as if the user checked itAlso, you can register a listener object (in this case, an instance of OnCheckedChangeListener) to be notified when the state of the checkbox changes.For example, from the Basic/CheckBox project, here is a simple checkbox layout:<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><CheckBox xmlns:android="/apk/res/android"android:id="@+id/check"android:layout_width="wrap_content"android:layout_height="wrap_content"android:text="This checkbox is: unchecked" />The corresponding CheckBoxDemo.java retrieves and configures the behavior of the checkbox:public class CheckBoxDemo extends Activityimplements CompoundButton.OnCheckedChangeListener { CheckBox cb;@Overridepublic void onCreate(Bundle icicle) { super.onCreate(icicle);setContentView(yout.main);cb=(CheckBox)findViewById(R.id.check);cb.setOnCheckedChangeListener(this);}public void onCheckedChanged(CompoundButton buttonView,boolean isChecked) {if (isChecked) {cb.setText("This checkbox is: checked");}else {cb.setText("This checkbox is: unchecked");}}}Note that the activity serves as its own listener for checkbox state changes since it imple ments the OnCheckedChangeListener interface (via cb.setOnCheckedChangeListener(this)). The callback for the listener is onCheckedChanged(), which receives the checkbox whose state has changed and what the new state is. In this case, we update the text of the checkbox to reflect what the actual box contains.The result? Clicking the checkbox immediately updates its text, as you can see in Figures 6-4 and 6-5.Figure 6-4. The CheckBoxDemo sample application, with the checkbox uncheckedFigure 6-5. The same application, now with the checkbox checkedTurn the Radio UpAs with other implementations of radio buttons in other toolkits, Android’s radio buttons are two-state, like checkboxes, but can be grouped such that only one radio button in the group can be checked at any time.Like CheckBox, RadioButton inherits from CompoundButton, which in turn inherits fromTextView. Hence, all the standard TextView properties for font face, style, color, etc., are available for controlling the look of radio buttons. Similarly, you can call isChecked() on a RadioButton to see if it is selected, toggle() to select it, and so on, like you can with a CheckBox.Most times, you will want to put your RadioButton widgets inside of aRadioGroup. The RadioGroup indicates a set of radio buttons whose state is tied, meaning only one button out of the group can be selected at any time. If you assign an android:id to your RadioGroup in your XML layout, you can access the group from your Java code and invoke:• check() to check a specific radio button via its ID (e.g., group.check(R.id.radio1))• clearCheck() to clear all radio buttons, so none in the group are checked• getCheckedRadioButtonId() to get the ID of the currently-checked radio button (or -1 if none are checked)For example, from the Basic/RadioButton sample application, here is an XML layout showing a RadioGroup wrapping a set of RadioButton widgets: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <RadioGroupxmlns:android=/apk/res/androidandroid:orientation="vertical"android:layout_width="fill_parent"android:layout_height="fill_parent" ><RadioButton android:id="@+id/radio1"android:layout_width="wrap_content"android:layout_height="wrap_content"android:text="Rock" /><RadioButton android:id="@+id/radio2"android:layout_width="wrap_content"android:layout_height="wrap_content"android:text="Scissors" /><RadioButton android:id="@+id/radio3"android:layout_width="wrap_content"android:layout_height="wrap_content"android:text="Paper" /></RadioGroup>Figure 6-6 shows the result using the stock Android-generated Java forthe project and this layout.Figure 6-6. The RadioButtonDemo sample application Note that the radio button group is initially set to be completely unchecked at the outset. To pre-set one of the radio buttons to be checked, use either setChecked() on the RadioButton or check() on the RadioGroup from within your onCreate() callback in your activity.It’s Quite a ViewAll widgets, including the ones previously shown, extend View, and as such give all widgets an array of useful properties and methods beyond those already described.Useful PropertiesSome of the properties on View most likely to be used include:• Controls the focus sequence:• android:nextFocusDown• android:nextFocusLeft• android:nextFocusRight• android:nextFocusUp• android:visibility, which controls wheth er the widget is initially visible• android:background, which typically provides an RGB color value (e.g., #00FF00 for green) to serve as the background for the widgetUseful MethodsYou can toggle whether or not a widget is enabled via setEnabled() and see if it is enabled via isEnabled(). One common use pattern for this is to disable some widgets based on a CheckBox or RadioButton selection.You can give a widget focus via requestFocus() and see if it is focused via isFocused(). You might use this in concert with disabling widgets as previously mentioned, to ensure the proper widget has the focus once your disabling operation is complete.To help navigate the tree of widgets and containers that make up an activity’s overall view, you can use:• get Parent() to find the parent widget or container• findViewById() to find a child widget with a certain ID• getRootView() to get the root of the tree (e.g., what you provided to the activity via setContentView())Android 页面布局使用XML进行布局虽然纯粹通过Java代码在activity上创建和添加部件,在技术上是可行的,我们在第4章中做的一样,更常见的方法是使用一种基于XML的布局文件。

参考文献中英文格式

参考文献中英文格式

参考文献中英文格式
当涉及到引用参考文献时,不同的学科领域和期刊会有不同的要求和规范。

一般来说,英文参考文献的格式遵循着作者、文章标题、期刊名、出版日期和页码等信息的排列顺序。

下面是一些常见的参考文献格式示例:
期刊文章:
英文格式,Author(s). (Year). Title of article. Title of Journal, volume number(issue number), page range.
中文格式,作者. (年份). 文章标题. 期刊名称, 卷号(期号), 页码范围。

书籍:
英文格式,Author(s). (Year). Title of book. Publisher.
中文格式,作者. (年份). 书名. 出版社。

网页:
英文格式,Author(s). (Year). Title of webpage. Site name. URL (Accessed date).
中文格式,作者. (年份). 网页标题. 网站名称. 网址 (访问日期)。

这只是一些常见的引用格式示例,具体的要求可能会因期刊或学术机构的要求而有所不同。

在撰写学术论文或提交文章时,最好参考目标期刊的官方引用格式指南,以确保引用格式符合要求。

外文翻译及外文原文(参考格式)

外文翻译及外文原文(参考格式)

外文翻译要求:1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。

2、阅读2篇幅以上(10000字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章的共2000汉字以上的英译汉翻译3、外文资料可以由指导教师提供,外文资料原则上应是外国作者。

严禁采用专业外语教材文章。

4、排序:“一篇中文译文、一篇外文原文、一篇中文译文、一篇外文原文”。

插图内文字及图名也译成中文。

5、标题与译文格式(字体、字号、行距、页边距等)与论文格式要求相同。

下页附:外文翻译与原文参考格式2英文翻译 (黑体、四号、顶格)外文原文出处:(译文前列出外文原文出处、作者、国籍,译文后附上外文原文)《ASHRAE Handbook —Refrigeration 》.CHAPTER3 .SYSTEM Practices for ammonia 3.1 System Selection 3.2 Equipment3.10 Reciprocating Compressors第3章 氨制冷系统的实施3.1 系统选择在选择一个氨制冷系统设计时,须要考虑一些设计决策要素,包括是否采用(1)单级压缩(2)带经济器的压缩(3)多级压缩(4)直接蒸发(5)满液式(6)液体再循环(7)载冷剂。

单级压缩系统基本的单级压缩系统由蒸发器、压缩机、冷凝器、储液器(假如用的话)和制冷剂控制装置(膨胀阀、浮球阀等)。

1997 ASHRAE 手册——“原理篇”中的第一章讨论了压缩制冷循环。

图1.壳管式经济器的布置外文翻译的标题与译文中的字体、字号、行距、页边距等与论文格式相同。

英文原文(黑体、四号、顶格)英文翻译2(黑体,四号,顶格)外文原文出处:(黑体,四号,顶格)P. Fanning. Nonlinear Models of Reinforced and Post-tensioned Concrete Beams. Lecturer, Department of Civil Engineering, University College Dublin. Received 16 Jul 2001.非线形模型钢筋和后张法预应力混凝土梁摘要:商业有限元软件一般包括混凝土在荷载做用下非线性反应的专用数值模型。

英语参考文献格式(英文版)

英语参考文献格式(英文版)



*、作者编者不详的书籍
• • 格式:
书名 (□□版.). (出版年). 出版城市, 州别简称:
出版者.
• •
范例:
Merriam-Webster’s collegiate dictionary (10th ed.). (1993)
Springfield, MA:
Merriam Webster.
Beyond redlining: Editing software that works. Poster session
七、电子网路资料
(一)电子期刊: 1. 电子版与纸本版并行之期刊:应注明电子版或 Electronic version 及页码 • 格式: • 作者(出版年)。文章名称﹝电子版﹞。期刊名 称,卷,页码。 • 范例: • 金成隆(2002)。生产科技对财务报表质量影响 之研究﹝电子版﹞。企业管理学报,54, 33-51。 • VandenBos, G., Knapp, S., & Doe, J. (2001). Role of reference elements in the selection of resources by psychology undergraduates [Electronic version]. Journal of Bibliographic Research, 5, 117-123.
• After the author(s) comes the year of publication, in parentheses and followed by a period. • Capitalize only the first letter of the first word of a title and subtitle (if any), and any proper names within a title. • The first line of the entry is flush left; hanging indents are applied starting with the second line of each reference with about 4 spaces indented. • APA 格式不采用文献编号的方式排列,

外文译文(格式要求)

外文译文(格式要求)

外文文献译文格式如下文献题目上角标(上角标以脚注形式给出原文的文献来源,文献来源标注请注意按照指导手册中关于参考文献的要求列出,必须真实可查)原文作者姓名(英文)译者姓名包括信息(班级学号姓名 [译])(译文正文)一、************(一级标题)(一)***********(二级标题)……注意:尽量保持译文完整,整篇翻译(包括摘要、关键词等),如有省略,请译出标题后加(略),中间内容可部分省略,但是结论最好要译出,此外文末有参考文献的译出参考文献字样,后面加(略)。

译文正文的格式要求同论文正文的格式,包括字体,行间距,页边距,图表等所有格式,详见指导手册。

黑色字体为格式说明项,红色字体为需要的信息。

所有文中所出现的序号请按照指导手册要求修改,例如一、()一……等。

外文原文的打印可以直接原文打印,若原文太长,可转换为word打印所译内容,其他省略翻译的列上标题后写略。

原文打印可不必再写文献来源,只需在打印的原文第一页上方空白处按序写上“班级学号姓名”等信息。

转换为word打印的,需按照指导手册要求调整好打印格式,并在标题后以脚注形式标注原文来源信息(指导手册要求)。

在打印的word原文第一页上方空白处写上“班级学号姓名”等信息(此时不需加[译]的字样)。

所有打印文件页脚上注意自动生成页码(如译文范文)。

定稿时发送的文件名称改成(专业班级学号姓名-外文原文)。

若是译文的话则文件名为(专业班级学号姓名-外文译文)。

其他文件定稿时也是这个要求。

范文:(见下一页)韩国**对经济影响的分析①原作者名可直接用英文经济学 061*班 2006*****6 张三[译][摘要] 本文研究的目的*******的影响。

在探讨*****影响各行业的产出、就业、收入、增值和进口中应用了投入产出模型。

*******************。

根据研究的结果,得出结论*********的作用。

[关键词] ***** 投入-产出模型 **效应 **效应一、引言在当今经济全球化***************。

外文翻译与文献综述模板格式以及要求说明

外文翻译与文献综述模板格式以及要求说明

杭州电子科技大学信息工程学院毕业论文外文文献翻译要求根据《普通高等学校本科毕业设计(论文)指导》的内容,特对外文文献翻译提出以下要求:一、翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但总字符要求不少于1.5万(或翻译成中文后至少在3000字以上)。

二、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。

并在每篇中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,中文译文后应附外文原文。

三、中文译文的基本撰写格式为:1.题目:采用小三号、黑体字、居中打印;2.正文:采用小四号、宋体字,行间距一般为固定值20磅,标准字符间距。

页边距为左3cm,右2.5cm,上下各2.5cm,页面统一采用A4纸。

四、封面格式由学校统一制作(注:封面上的“翻译题目”指中文译文的题目),并按“封面、译文一、外文原文一、译文二、外文原文二、考核表”的顺序统一装订。

五、忌自行更改表格样式。

毕业论文外文文献翻译毕业设计(论文)题目Xxx翻译(1)题目指翻译后的中文译文的题目翻译(2)题目指翻译后的中文译文的题目系会计系以本模板为准)专业XXXXXX(以本模板为准)姓名XXXXXX(以本模板为准)班级XXXXXX(以本模板为准)学号XXXXXX(以本模板为准)指导教师XXXXXX(以本模板为准)正文指导教师对外文翻译的评语:指导教师(签名)年月日建议成绩(百分制)评阅小组或评阅人对外文翻译的评语:评阅小组负责人或评阅人(签名)年月日建议成绩(百分制)杭州电子科技大学信息工程学院本科毕业论文文献综述的写作要求为了促使学生熟悉更多的专业文献资料,进一步强化学生搜集文献资料的能力,提高对文献资料的归纳、分析、综合运用能力及独立开展科研活动的能力,现对本科学生的毕业设计(论文)提出文献综述的写作要求,具体要求如下:一、文献综述的概念文献综述是针对某一研究领域或专题搜集大量文献资料的基础上,就国内外在该领域或专题的主要研究成果、最新进展、研究动态、前沿问题等进行综合分析而写成的、能比较全面地反映相关领域或专题历史背景、前人工作、争论焦点、研究现状和发展前景等内容的综述性文章。

外文参考文献的格式

外文参考文献的格式

外文参考文献的格式篇一:英语论文参考文献格式用Times New Roman。

每一条目顶格, 如某一条目超过一行,从第二行起“悬挂缩进”2字符。

参考文献中所有标点与符号均在英文状态下输入,标点符号后空一格。

参考文献条目排列顺序:英文文献、中文文献、网络文献。

分别按作者姓氏字母顺序排列。

文献前不用序号。

1)英文参考文献(1)专著与编著排列顺序为:作者姓、名、专著名、出版地、出版社、出版年。

例如:Brinkleyork: Knopf, 1993.专著名中如果还包含其他著作或作品名,后者用斜体。

例如:Dunn, Richard J ed. Charlotte Bront?: Jane EyreNew York: Norton, 1971.A.两个至三个作者第一作者的姓在前,名在后,中间用逗号隔开;其余作者名在前,姓在后,中间无逗号;每个作者之间用逗号隔开,最后一个作者的姓名前用“and”,后用句号。

例如:B. 三个以上作者第一作者姓名(姓在前,名在后,中间加逗号)后接“et al.”,其他作者姓名省略。

例如:University of Hawaii Press, 1997.C. 同一作者同一年出版的不同文献,参照下例:Widdowson, Hey G1998a.Widdowson, Hey G. Cambridge:Cambridge University Press, 1998b.(2)论文集参照下例:Thompson, Pett. “Modal Verbs in Academic Writing”. In Ben Kettlemann & York: Rodopi, 2019: 305-323.(3)百科全书等参考文献参照下例:Fagan, Jeffrey. “Gangs and Drugs”. ork: Macmillan, 2019.(4)学术期刊论文参照下例:Murphy, Karen. “Meaningful Connections: Using Technology in PrimaryClassrooms”.(5)网络文献参照下例:----“Everything You Ever Wanted to Know About URL”..2)中文参考文献(1)专著参照下例:皮亚杰.结构主义[M] .北京:商务印书馆,1984.(2)期刊文章参照下例:杨忠,张韶杰.认知语音学中的类典型论[J] .外语教学与研究,1999,(2):1-3.(3)学位论文参照下例:梁佳.大学英语四、六级测试试题现状的理论分析与问题研究[D] .湖南大学,2019.(4)论文集参照下例:许小纯.含义和话语结构[A].李红儒.外国语言与文学研究[C] .哈尔滨:黑龙江人民出版社,1999:5-7.(5)附录篇二:中英文参考文献格式中文参考文献格式参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识:M——专著,C——论文集,N——报纸文章,J——期刊文章,D——学位论文,R——报告,S——标准,P——专利;对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。

外文翻译格式

外文翻译格式

外文翻译格式
外语翻译通常需要遵循一定的格式,以确保翻译内容的准确性和易读性。

以下是一个700字外文翻译的通用格式示例:
1. 标题:翻译的内容的标题,通常与原文标题保持一致,居中显示。

2. 原文:原文内容,可将原文段落编号,并保留原文格式,如段落缩进或列表。

3. 译文:相关段落的翻译内容,与原文一一对应,并保持相同的段落编号和格式。

4. 术语翻译:将翻译中使用的特定术语或固定表达进行解释和翻译,避免出现歧义。

5. 校对与审校:对翻译内容进行校对和审校,确保翻译准确无误。

6. 结论:对整个翻译内容进行总结和评价,提出自己的观点和见解。

7. 参考文献:如有需要,列出翻译过程中所参考的文献或资料。

8. 附录:如有需要,可在翻译后添加附录,补充相关资料或说明。

注意事项:
- 翻译应遵循专业的术语和语法规范,尽量保持翻译内容的准确性。

- 可根据需要调整段落的分配和序号,以符合原文和翻译内容的逻辑结构。

- 保持翻译格式的统一和美观,使用合适的字体和字号,并注意标点符号的使用。

- 翻译结束后,应进行校对和审校,以确保翻译质量的准确性和流畅性。

总之,一个700字外文翻译的格式应该清晰明了,结构合理,准确无误,并能为读者提供一个清晰且易于理解的翻译内容。

外文翻译及外文原文参考格式

外文翻译及外文原文参考格式

外文翻译要求:1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。

2000的共字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章、阅读22篇幅以上(10000 汉字以上的英译汉翻译。

严禁采用专业外国作者可以由指导教师提供,外文资料原则上应是3、外文资料外语教材文章。

插图、排序:“一篇中文译文、一篇外文原文、一篇中文译文、一篇外文原文”4 内文字及图名也译成中文。

与论文格式要求相同。

5、标题与译文格式(字体、字号、行距、页边距等)下页附:外文翻译与原文参考格式英文翻译黑体、四号、顶格()外文原文出处:)(译文前列出外文原文出处、作者、国籍,译文后附上外文原文 .CHAPTER3 .SYSTEM Practices for ammonia —Refrigeration》《ASHRAE Handbook System Selection 3.1Equipment3.2外文翻译的标题与译Reciprocating Compressors3.10 字号文中的字体页边距等与论文距、式相同。

章氨制冷系统的实施第3 3.1 系统选择)在选择一个氨制冷系统设计时,须要考虑一些设计决策要素,包括是否采用(1)液体再64)直接蒸发(5)满液式()多级压缩(单级压缩(2)带经济器的压缩(3 7循环()载冷剂。

单级压缩系统基本的单级压缩系统由蒸发器、压缩机、冷凝器、储液器(假如用的话)和制冷剂手册——“原理篇”中的第一章讨论控制装置(膨胀阀、浮球阀等)。

1997 ASHRAE了压缩制冷循环。

图1.壳管式经济器的布置文件可采用外文原文有PDF 文件直接插入。

PDF英文原文)(黑体、四号、顶格2英文翻译(黑体,四号,顶格)外文原文出处:(黑体,四号,顶格)Lecturer, Concrete Beams. Reinforced and Post-tensioned Models P. Fanning. Nonlinear ofDepartment of Civil Engineering, University College Dublin. Received 16 Jul 2001.非线形模型钢筋和后张法预应力混凝土梁商业有限元软件一般包括混凝土在荷载做用下非线性反应的专用数值模型。

外文翻译格式及规范

外文翻译格式及规范

嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译撰写格式规范一、外文翻译形式要求1、要求本科生毕业论文(设计)外文翻译部分的外文字符不少于1.5万字, 每篇外文文献翻译的中文字数要求达到2000字以上,一般以2000~3000字左右为宜。

2、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。

3、外文翻译应包括外文文献原文和译文,译文要符合外文格式规范和翻译习惯。

二、打印格式嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译打印纸张统一用A4复印纸,页面设置:上:2.8;下:2.6;左:3.0;右:2.6;页眉:1.5;页脚:1.75。

段落格式为:1.5倍行距,段前、段后均为0磅。

页脚设置为:插入页码,居中。

具体格式见下页温馨提示:正式提交“嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译”时请删除本文本中说明性的文字部分(红字部分)。

嘉兴学院本科毕业论文(设计)外文翻译题目:(指毕业论文题目)学院名称:服装与艺术设计学院专业班级:楷体小四学生姓名:楷体小四一、外文原文见附件(文件名:12位学号+学生姓名+3外文原文.文件扩展名)。

二、翻译文章翻译文章题目(黑体小三号,1.5倍行距,居中)作者(用原文,不需翻译,Times New Roman五号,加粗,1.5倍行距,居中)工作单位(用原文,不需翻译,Times New Roman五号,1.5倍行距,居中)摘要:由于消费者的需求和汽车市场竞争力的提高,汽车检测标准越来越高。

现在车辆生产必须长于之前的时间并允许更高的价格进行连续转售……。

(内容采用宋体五号,1.5倍行距)关键词:汽车产业纺织品,测试,控制,标准,材料的耐用性1 导言(一级标题,黑体五号,1.5倍行距,顶格)缩进两个字符,文本主体内容采用宋体(五号),1.5倍行距参考文献(一级标题,黑体五号, 1.5倍行距,顶格)略(参考文献不需翻译,可省略)资料来源:AUTEX Research Journal, V ol. 5, No3, September 2008*****译****校(另起一页)三、指导教师评语***同学是否能按时完成外文翻译工作。

外文参考文献及翻译稿的要求与格式

外文参考文献及翻译稿的要求与格式

外文参考文献及翻译稿的要求与格式外文参考文献及翻译稿的要求及格式一、外文参考文献的要求1、外文原稿应与本研究项目接近或相关联;2、外文原稿可选择相关文章或节选章节,正文字数不少于1500字。

3、格式:外文文献左上角标注“外文参考资料”字样,小四宋体。

1.5倍行距。

标题:三号,Times New Roman字体加粗,居中,行距1.5倍。

段前段后空一行。

作者(居中)及正文:小四号,Times New Roman字体,首行空2字符。

4、A4纸统一打印。

二、中文翻译稿1、中文翻译稿要与外文文献匹配,翻译要正确;2、中文翻译稿另起一页;3、格式:左上角标“中文译文”,小四宋体。

标题:宋体三号加粗居中,行距1.5倍。

段前、段后空一行。

作者(居中)及正文:小四号宋体,数字等Times New Roman字体,1.5倍行距,首行空2字符。

正文字数1500左右。

4、A4纸统一打印。

格式范例如后所示。

外文参考文献Implementation of internal controls of small andmedium-sized pow erStephen Ryan The enterprise internal control carries out the strength to refer to the enterprise internal control system execution ability and dynamics, it is the one whole set behavior and the technical system, is unique competitive advantage which the enterprise has; Is a series of …………………………标题:三号,Times New Roman字体加粗,居中,行距1.5倍。

段前段后空一行。

作者(居中)及正文:小四号,Times New Roman 字体,首行空2字符。

外文翻译格式及规范

外文翻译格式及规范

嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译撰写格式规范一、外文翻译形式要求1、要求本科生毕业论文(设计)外文翻译部分的外文字符不少于1.5万字, 每篇外文文献翻译的中文字数要求达到2000字以上,一般以2000~3000字左右为宜。

2、翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。

3、外文翻译应包括外文文献原文和译文,译文要符合外文格式规范和翻译习惯。

二、打印格式嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译打印纸张统一用A4复印纸,页面设置:上:2.8;下:2.6;左:3.0;右:2.6;页眉:1.5;页脚:1.75。

段落格式为:1.5倍行距,段前、段后均为0磅。

页脚设置为:插入页码,居中。

具体格式见下页温馨提示:正式提交“嘉兴学院毕业论文(设计)外文翻译”时请删除本文本中说明性的文字部分(红字部分)。

嘉兴学院本科毕业论文(设计)外文翻译题目:(指毕业论文题目)学院名称:服装与艺术设计学院专业班级:楷体小四学生姓名:楷体小四一、外文原文见附件(文件名:12位学号+学生姓名+3外文原文.文件扩展名)。

二、翻译文章翻译文章题目(黑体小三号,1.5倍行距,居中)作者(用原文,不需翻译,Times New Roman五号,加粗,1.5倍行距,居中)工作单位(用原文,不需翻译,Times New Roman五号,1.5倍行距,居中)摘要:由于消费者的需求和汽车市场竞争力的提高,汽车检测标准越来越高。

现在车辆生产必须长于之前的时间并允许更高的价格进行连续转售……。

(内容采用宋体五号,1.5倍行距)关键词:汽车产业纺织品,测试,控制,标准,材料的耐用性1 导言(一级标题,黑体五号,1.5倍行距,顶格)缩进两个字符,文本主体内容采用宋体(五号),1.5倍行距参考文献(一级标题,黑体五号, 1.5倍行距,顶格)略(参考文献不需翻译,可省略)资料来源:AUTEX Research Journal, V ol. 5, No3, September 2008*****译****校(另起一页)三、指导教师评语***同学是否能按时完成外文翻译工作。

外文文献翻译格式要求

外文文献翻译格式要求

外文文献翻译格式要求
外文文献中文翻译的格式要求通常包括以下几个方面:
2.翻译稿的标题应与原文保持一致,通常在文献翻译稿的第一页的中间位置,使用加粗、居中排版。

3.每一段落开始时空两行,段落间距可以根据需要适当调整。

4. 翻译稿中的引用部分,应在文中用中括号标注原文引用部分的位置,如 "[Original text]"
5.翻译稿中的图表、表格等内容,需要在相应位置插入,并在上方标明图表或表格编号,并在下方进行说明。

7.在翻译稿的最后,需要标注翻译人员的签名,并附上日期。

总之,翻译稿与原文应尽量保持一致,在排版和格式上遵循一定的要求和规范。

具体格式要求也可以根据翻译机构或期刊的要求进行调整。

外文文献翻译要求

外文文献翻译要求

外文文献翻译要求
1.译文封面
(1)文献题目:分两行填写,第一行填文献原题,题目中每个实词的首字母要大写;第二行填中文题目。

两行题目的字号均为三号,加粗;英文字体用新罗马体(Times New Roman),中文字体用宋体;行距均为1.5倍行距。

(2)班级、学号、姓名、指导教师:这几项要在相应栏内的横线上居中填写,不要改动原字体格式(方正姚体、三号、加粗);班级、学号均要完整,不能简写;学生、指导教师的姓若只有两个字的,两字间要空两个半角空格。

2.译文正文
(1)从文献原文的摘要部分开始翻译,译文字数不少于2000字,译文各部分的格式按“信息工程系本科学士学位论文(设计)撰写规范”的规定设置。

(2)文献的页眉、页脚不用翻译,译文页脚部分只设置页码。

(3)译文中若要放入原文的图、表,要按论文格式要求排版。

3.装订顺序
译文一律用A4纸单面打印,装订顺序为:译文封面→外文文献原文→译文,其中原文由原pdf文件直接打印出来。

2021年中英文论文参考文献标准格式 超详细

2021年中英文论文参考文献标准格式 超详细

超详细中英文论文参考文献标准格式1、参考文献和注释。

按论文中所引用文献或注释编号的顺序列在论文正文之后,参考文献之前。

图表或数据必须注明来源和出处。

(参考文献是期刊时,书写格式为[编号]、作者、文章题目、期刊名(外文可缩写)、年份、卷号、期数、页码。

参考文献是图书时,书写格式为[编号]、作者、书名、出版单位、年份、版次、页码。

)2、附录。

包括放在正文内过份冗长的公式推导,以备他人阅读方便所需的辅助性数学工具、重复性数据图表、论文使用的符号意义、单位缩写、程序全文及有关说明等。

参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识,具体如下[M]--专著,著作[C]--论文集(一般指会议发表的论文续集,及一些专题论文集,如《***大学研究生学术论文集》[N]-- 报纸文章[J]--期刊文章发表在期刊上的论文,尽管有时我们看到的是从网上下载的(如知网),但它也是发表在期刊上的,你看到的电子期刊仅是其电子版[D]--学位论文不区分硕士还是博士论文[R]--报告一般在标题中会有"关于****的报告"字样[S]-- 标准[P]--专利[A]--文章很少用,主要是不属于以上类型的文章[Z]--对于不属于上述的文献类型,可用字母"Z"标识,但这种情况非常少见常用的电子文献及载体类型标识[DB/OL] --联机网上数据(database online)[DB/MT] --磁带数据库(database on magnetic tape)[M/CD] --光盘图书(monograph on CDROM)[CP/DK] --磁盘软件(computer program on disk)[J/OL] --网上期刊(serial online)[EB/OL] --网上电子公告(electronic bulletin board online)很显然,标识的就是该资源的英文缩写,/前面表示类型,/后面表示资源的载体,如OL表示在线资源二、参考文献的格式及举例1.期刊类【格式】[序号]作者.篇名[J].刊名,出版年份,卷号(期号)起止页码.【举例】[1] 周融,任志国,杨尚雷,厉星星.对新形势下毕业设计管理工作的思考与实践[J].电气电子教学学报,23(6):17-1[2] 夏鲁惠.高等学校毕业设计(论文)教学情况调研报告[J].高等理科教育,24(1):46-5[3] Heider, E.R.& D.C.Oliver. The structure of color space in naming and memory of two languages [J]. Foreign Language Teaching and Research, 1999, (3): 62 62.专著类【格式】[序号]作者.书名[M].出版地:出版社,出版年份:起止页码.【举例】[4] 刘国钧,王连成.图书馆史研究[M].北京:高等教育出版社,1979:15-18,3[5] Gill, R. Mastering English Literature [M]. London: Macmillan, 1985: 42-43.报纸类【格式】[序号]作者.篇名[N].报纸名,出版日期(版次).【举例】[6] 李大伦.经济全球化的重要性[N]. 光明日报,1998-12-27(3).[7] French, W. Between Silences: A Voice from China[N]. Atlantic Weekly, 1987-8-15(33). 4.论文集【格式】[序号]作者.篇名[C].出版地:出版者,出版年份:起始页码.【举例】[8] 伍蠡甫.西方文论选[C]. 上海:上海译文出版社,1979:12-1[9] Spivak,G. "Can the Subaltern Speak"[A]. In C.Nelson & L. Grossberg(eds.). Victory in Limbo: Imigism [C]. Urbana: University of Illinois Press, 1988, pp.271-31[1] Almarza, G.G. Student foreign language teacher"s knowledge growth[A]. In D.Freeman and J.C.Richards (eds.). Teacher Learning in Language Teaching [C]. New York: Cambridge University Press. 199 pp.5-75.学位论文【格式】[序号]作者.篇名[D].出版地:保存者,出版年份:起始页码.【举例】[11] 张筑生.微分半动力系统的不变集[D].北京:北京大学数学系数学研究所, 1983:1- 6.研究报告【格式】[序号]作者. 篇名[R].出版地:出版者,出版年份:起始页码.【举例】[12] 冯西桥.核反应堆压力管道与压力容器的LBB分析[R].北京:清华大学核能技术设计研究院, 1997:9-1.7.专利【格式】[序号]专利所有者.题名[P].国别:专利号,发布日期.【举例】[13] 姜锡洲.一种温热外敷药制备方案[P].中国专利:8815673, 1989 7 28.标准【格式】[序号]标准编号,标准名称[S].【举例】[14] GB/T 16159-1996, 汉语拼音正词法基本规则[S].9.条例【格式】[序号]颁布单位.条例名称.发布日期【举例】[15] 中华人民共和国科学技术委员会.科学技术期刊管理办法[Z].1991-6-51.电子文献【格式】[序号]主要责任者.电子文献题名.电子文献出处[电子文献及载体类型标识].或可获得地址,发表或更新日期/引用日期.【举例】[16] 王明亮.关于中国学术期刊标准化数据库系统工程的进展[EB/OL].http:// html, 1998 8 16/1998 1[17] 万锦.中国大学学报论文文摘(1983 1993).英文版[DB/CD]. 北京: 中国大百科全书出版社, 19911.各种未定义类型的文献【格式】[序号] 主要责任者.文献题名[Z].出版地:出版者, 出版年.特别说明凡出现在"参考文献"项中的标点符号都失去了其原有意义,且其中所有标点必须是半角,如果你的输入法中有半角/全解转换,则换到半角状态就可以了,如果你的输入法中没有这一转换功能,直接关闭中文输入法,在英文输入状态下输入即可.其实,很多输入法(如目前比较流行的搜狐输入法)都提供了四种组合(1)中文标点+ 全角这时输入的标点是这样的,【1】-(而这时,我没有找到哪个键可以输入/ 符号)也就是说,这些符号是一定不能出现在"参考文献"中的;(2)中文标点+半角这时输入的标点是这样的,【1】-(这时,我还是没有找到哪个键可以输入/ 符号)也就是说,这些符号也不能出现在"参考文献"中的;上面列出的符号,中间没有任何的空格,你能看出它们有什么区别吗?我看只是-的宽度有一点点不同,其它都一样(3)英文标点+全角这时输入的标点是这样的,.[1]-/(4)英文标点+半角这时输入的标点是这样的,.:[1]-/从这两项可以明显的看出,半角和全角其实最大的差别是所占的宽度不一样,这一点对于数字来说最为明显,而英文标点明显要比中文标点细小很多(也许因为英文中,标点的功能没有中文那么复杂,就是说英文中标点符号的能力没有中文那么强大)所以,很多人在写"参考文献" 时,总是觉得用英文标点+半角很不清楚,间距也太小,其实这点完全不用担心如果你觉得真的太小不好看,就用英文标点+全角吧而在[1] 之后,一般也都有一个空格更为详细的内容,大家可以从附件中下载国家标准《文后参考文献著录规则GB/T 7714-25》查看,不过,很长很烦,拿出点耐心看吧对于英文参考文献,还应注意以下两点①作者姓名采用"姓在前名在后"原则,具体格式是姓,名字的首字母. 如Malcolm Richard Cowley 应为Cowley, M.R.,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如Frank Norris 与Irving Gordon应为Norris, F. &I.Gordon.②书名、报刊名使用斜体字,如Mastering English Literature,English Weekly.三、注释注释是对论文正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明注释应置于本页页脚,前面用圈码①、②、③等标识。

外国人著中国人译参考文献格式

外国人著中国人译参考文献格式

外国人著中国人译参考文献格式
外国人著中国人译参考文献格式是指在学术研究中,当引用外国人的著作并由中国人进行翻译时,所需遵循的引用格式。

这种格式旨在确保引用的准确性和规范性,并使读者能够方便地查找到原始著作和相应的翻译版本。

以下是一个外国人著中国人译参考文献格式的示例:
作者姓, 作者名. (年份). 著作标题. 出版地: 出版社.
例子:
Smith, John. (2001). The Art of Translation. London: Oxford University Press.
如上所示,首先列出外国作者的姓和名字,然后是出版年份。

接下来是著作标题,通常以斜体表示。

最后是出版地和出版社的信息。

当引用中国人的翻译版本时,可以在原始著作的基础上添加一些额外的信息,如:
译者姓, 译者名. (年份). 著作标题 [Original Title]. 出版地: 出版社.
例子:
Li, Xiaoming. (2010). The Art of Translation [Original Title]. Beijing: China Publishing House.
在这个示例中,除了原始著作的信息外,还包括了译者的姓和名字,并在方括号中注明了原始标题。

需要注意的是,具体引用格式可能会因学术领域、出版物类型和
要求而有所差异。

在使用外国人著中国人译参考文献格式时,建议查阅相关学术期刊或机构的引用指南,以确保遵循最新的规范要求。

总之,外国人著中国人译参考文献格式是一种特定的引用方式,旨在提供对外国著作和其中国人译本的准确引用,并便于读者查找相关文献。

外文资料和译文格式要求

外文资料和译文格式要求

大连东软信息技术职业学院
外文资料和译文格式要求
一、译文必须采用计算机输入、打印,幅面A4。

外文资料原文(复印或打印)在前,译文在后,于左侧装订。

二、具体要求:
1、至少翻译一篇内容与所选课题相关的外文文献。

2、译文汉字字数不少于2000字。

3、格式要求参照《大连东软信息技术职业学院毕业设计(论文)撰写规范》。

附:外文资料和译文封面、空白页
大连东软信息技术职业学院
外文资料和译文
专业:软件技术
班级:软件07101班
姓名:
学号:
指导教师:刘冰月
2009 年 12 月 16 日
原文粘贴在这里,不要求格式
大连东软信息技术职业学院毕业设计(论文)译文
正文写在这里,小四号宋体,1.5倍行距
标题格式如下:。

外文文献翻译格式

外文文献翻译格式

外文文献翻译格式
外文文献翻译格式一般需包括以下内容:
1. 文献翻译的题目:对外文文献的标题进行翻译,并在翻译后的题目前加上“外文文献翻译:”。

2. 文献的出处:包括外文文献的作者名称、文献标题、原文出版信息等。

3. 翻译的正文:按照文章的段落,将外文文献逐段翻译成中文。

在翻译的文本前后加上序号,以示区分。

4. 翻译的语言风格:外文文献翻译应注重语言风格的保持。

翻译时要根据文章的风格,选择适当的中文表达方式,保持原文的句子结构和词汇用法。

5. 原文和译文对照:将原文和译文对照排列,方便读者对照阅读。

可以将原文和译文分别排列在左右两栏中,或者将原文和译文分别放在不同的页面上,便于对照阅读。

6. 翻译中的注释:如果有部分内容翻译困难或有待解释的地方,在翻译文中添加注释。

注释的格式一般为在译文后面加上方括号,括号内的文字为注释内容。

7. 译者的信息:在文献翻译末尾一般会加上译者的姓名,并注明译者的专业领域或者工作单位。

总之,外文文献翻译格式需要将原文翻译成中文,保持原文的结构和风格,并加上适当的注释和对照,方便读者阅读和理解。

外文文献翻译格式要求

外文文献翻译格式要求

外文文献翻译格式要求:(1)摘要,关键词:宋体五号(其中“摘要”和“关键词”为宋体五号加粗),行间距设置为18磅,段前段后间距设置为0.5行,对齐方式选择“两端对齐”方式;各个关键词之间以分号(;)或者(,)隔开,最后一个关键词后不加标点;(2)正文一级标题:采用黑体小三号加粗,行间距设置为20磅,段前段后间距设置为0.5行,一般采用“1 引言”样式,其中1和“引言”之间用一个空格分开;正文二级标题:采用黑体小三号,行间距设置为20磅,段前段后间距设置为0.5行,一般采用“2.1 系统原理”样式,其中1和“系统原理”之间用一个空格分开;;一级标题和二级标题采用“左对齐”方式;(3)正文内容:采用宋体小四号,行间距设置为20磅,段前段后间距设置为0行,首行缩进2字符,正文对齐方式在段落格式设置中选择“两端对齐”,遇正文中有公式的,设置该行(段)行间距为“单倍行距”(4)插图:请设置图片版式为“浮于文字上方”,并勾选“居中”,图片大小根据版面,按比例适当进行缩放,图示说明采用“图1 主控制器的结构图”样式置于图下,图序与说明以一个空格字符间隔,图示说明采用宋体五号,居中对齐,行间距设置为“单倍行距”,段前段后距设置为0.5行;(5)表格:在表格属性中选择“居中”对齐方式,表格说明采用“表1 两种方法试验数据比较”样式置于表格上方,表序与说明以一个空格字符间隔,表格说明采用宋体五号,居中对齐,行间距设置为“单倍行距”,段前段后距设置为0.5行;(6)参考文献:“参考文献”格式同一级标题格式,参考文献内容采用宋体五号,行间距设置为18磅,段前段后间距设置为0行,对齐方式选择“左对齐”方式,其中出现的标点一律采用英文标点;以上摘要,关键词,正文,标题及参考文献中出现的英文字符和数字,一律设置为“Times New Roman”字体。

另外:外文文献翻译附于开题报告之后:第一部分为译文,第二部分为外文文献原文,译文与原文均需单独编制页码(底端居中)并注明出处。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外文参考文献及翻译稿的要求及格式
一、外文参考文献的要求
1、外文原稿应与本研究项目接近或相关联;
2、外文原稿可选择相关文章或节选章节,正文字数不少于1500字。

3、格式:外文文献左上角标注“外文参考资料”字样,小四宋体。

1.5倍行距。

标题:三号,Times New Roman字体加粗,居中,行距1.5倍。

段前段后空一行。

作者(居中)及正文:小四号,Times New Roman字体,首行空2字符。

4、A4纸统一打印。

二、中文翻译稿
1、中文翻译稿要与外文文献匹配,翻译要正确;
2、中文翻译稿另起一页;
3、格式:左上角标“中文译文”,小四宋体。

标题:宋体三号加粗居中,行距1.5倍。

段前、段后空一行。

作者(居中)及正文:小四号宋体,数字等Times New Roman字体,1.5倍行距,首行空2字符。

正文字数1500左右。

4、A4纸统一打印。

格式范例如后所示。

medium-sized pow er
Stephen Ryan internal control system execution ability and dynamics, it is the one whole set behavior and the technical system, is unique competitive advantage which the enterprise has; Is a series of ……
……
……
…………
中文译文
史蒂芬.为和技术体系,是企业所具有的独特竞争优势;是一系列价值准则、行为规范、运行模式、制度体系、技术支撑。

长期以来,执行力一直为许多企业所忽视。

《财富》杂志调查结论:“只有
10%的有效战略得到了有效执行;70%企业失败的原因不是因为缺乏好的战略,而是缺乏有效的执行。

”内部控制同样如此:许多企业并不缺乏内部控制制度,只是执行力度太差,导致控制无效。

中小企业内部控制执行力相对更为薄弱。

因此,研究中小企业内部控制必须关注其执行力。

......
......
(摘自XXX。

相关文档
最新文档