英语修辞暗讽Innuendo
高级英语第一册所有修辞方法及例子总结
高级英语第一册所有修辞方法及例子总结第一篇:高级英语第一册所有修辞方法及例子总结Personification:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.life dealt him profound personal tragedies...the river had acquainted him with......to literature's enduring gratitude......an entry that will determine his course forever...Bitterness fed on the man who had made the world laugh.Personal tragedy haunted his entire life.Hyperbole Hyperbole is a figure of speech in which exaggeration is used to emphasize a point, to create humor, or to achieve some similar effects1)...takes you...hundreds even thousands of years2)innumerable lamps3)with the dust of centuries4)…5)...cruise through eternal boyhood and...endless summer of freedom...6)America laughed with him.7).The trial that rocked the world8)His reputation as an authority on Scripture is recognized throughout the world.9)Now I was involved in a trial reported the world over.Onomatopoeia:1)creak, squeak, rumble, grunt, sigh, groan, etc.tinkling, banging, clashing2).its anking, heel icking3)appreciative chuckle4)clucked his tongueMetaphor1)2)3)4)5)I had a lump in my throat At last this intermezzo came to an end...I was again crushed by the thought..hen the meaning...sank in, jolting me outof my sad reverie little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers...struggle between kimono and the miniskirtlittle old Japan----traditional floating houses6)I thought that Hiroshima still felt the impactHiroshima----people of Hiroshima, especially those who suffered from the A-bomb(keep her thoughts under control)E.g.1)Whether for him, the arch 3)The Nazi regime is devoid of all theme and principle except and racial domination.a.his wife shot him a swift, warning glance.(give sb.an angry and quick glare)b.The words spat forth with sudden savagery.(the detective said the words suddenly and savagely.)c.Her tone...withered...(become shorter from her frightening voice)d....self-assurance...flickered...(hesitate;move with a quick wavering light emotion)e.The Duchess kept firm tight rein on her racing mind.1)f.Her voice was a whiplash.i.(a heavy blow)2)g.eyes bored into himi.(look at him pointedly or sharply)3)h.I’ll spell it out.a)(explain or speak outfrankly and in detail)4)1.Mark Twain---Mirror of America5)2.Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruisethrough eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure.6)3.The geographic core, in Twain's early years was the great valley of the MississippiRiver , main artery of transportation in the young nation's heart.7)4.The cast of characters set before him in his new profession was rich and varied — acosmos.8)Cast of characters: people of various sorts;cosmos: a place where one can find all sortsof characters9)5.Steamboat decks teemed not only with the main current of pioneering humanity, butits flotsam of hustlers, gamblers, and thugs as will.10)current: stream, here not a good choice for the verb teem.11)6.He went west by stagecoach and succumbed to the epidemic of gold and silver fever inNevada 's Washoe region.12)Succumbed…to: gave way to(yielded to, submitted to)the gold and silver rushprevailing in that area.13)7.For eight months he flirted with the colossal wealth available to the lucky and thepersistent, and was rebuffed.Flirted…wealth: did not try hard or persistently enough to get the colossal wealth…14)15)16)17)18)19)20)21)22)23)24)25)26)27)28)29)30)31)32)33)34)failed 8.From the discouragement of his mining failures, Mark Twain began digging his way to regional fame as a newspaper reporter and humorist.6.He went west by stagecoach and succumbed to the epidemic of gold and silver fever in Nevada 's Washoe region.Succumbed…to: gave way to(yielded to, submitted to)the gold and silver rush prevailing in that area.7.For eight months he flirted with the colossal wealth available to the lucky and the persistent, and was rebuffed.Flirted…wealth: did not try hard or persistently enough to get the colossal wealth…failed Digging …fame: working hard to gain regional fameMark Twain honed and experimented with his new writing muscles.Honed: sharpened/exercised.It is not suitable to say “sharpen one's muscles”.saw clearly ahead a black wall of night...the vast basin drained three-quarters of the settled United StatesAll would resurface in his books...that he soaked up...(submarine comes back to the surface, here reappear)When railroads began drying up the demand......took unholy verbal shots...my case would snowball into...our town...had taken on a circus atmosphere.The street...sprouted with...He thundered inhis sonorous organ tones.… had not scorched the infidels...…after the preliminary sparring over legalities…The case had erupted on my head.Now Darrow sprang his trump card by calling Bryan as a …But although Malone had won the oratorical duel with Bryan.Then the court broke into a storm of applause that …He accused Bryan of calling for a duel to the death …Irony: a figure of speech in which the meaning literally expressed is the opposite of the meaning intended and which aims at ridicule, humor or sarcasm.1)Hiroshima---the Liveliest City in Japan2)marching backwards to the glorious age of the 16th centuryAnti-climax : the sudden appearance of an absurd or trivial idea following a serious significant ideas and suspensions.This device is usu.aimed at creating comic or humorous effects.1)a town known throughout the world for its---oystersParallelismthe repetition of sounds, meanings and structures serve to order, emphasize, and point out relationsϒϒϒϒ(1)The past, with its crimes, its follies, and its tragedies...(2)the return of the bread-winner, of their champion, of their protector(3)We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air.(4)are still primordial human joys, where maidens laugh and children play.ϒ(5)Let us...Let us...ϒ(6)He hopes...He hopes(7)Behind all this glare, behind all this stormLitotes(double negative)(语轻意重法,间接肯定法)a)A negative before another word to indicate a strong affirmative in the oppositedirection.b).Sarcasm1)ah, yes, for there are times when all pray2)There is some doubt about that.3)His reputation as an authority on Scripture is recognized throughout theworld.Alliteration(头韵)repetition of vowel sound1)2)3)4)its anking, heel ickingRhetorical question1)E.g.… but can you doubt what our policy will be?Assonance e.g.when bigots lighted faggots to burn...Repetition –Antithesis(两个结构相似但是意思相反的平行从句便是对偶句)1)E.g.Anyman or state who fights on against Nazidom will have our aid.Any man or state who marches with Hitler is our foe.(E.g.The coward does it with a kiss, the brave man a sword.)2)From them all Mark Twain gained a keen perception of the human race, of the difference between what people claim to be and what they really are.3)...took unholy verbal shots at the Holy Land...4)...a world which will lament them a day and forget them foreverSimilea)b)c)d)e)I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding...a memory that seemed phonographic...swept the arena like a prairie fire...a palm fan like a sword...The oratorical storm … blew up in the little court in Dayton swept like a freshwind …Periodic sentence(圆周句)Periodic sentences achieve forcefulness by suspense.The essential elements in the sentence are withheld until the end.松散句把主要意思放在次要意思之前,先说最重要的事情,因而读者在看到最初的几个词后就知道这句话的意思。
英语语言学之常见修辞English Rhetoric
英语修辞(English Rhetoric)Figures of speech are ways of making our language figurative. When we use words in other than their ordinary or literal sense to lend force to an idea, to heighten effect, or to create suggestive imagery, we are said to be speaking or writing figuratively.1.Simile明喻: An explicit comparison, e.g. The pen is to a writer what the gun is toa soldier.2.Metaphor暗喻: An implicit comparison, e.g. Some books are to be tasted, othersto be swallowed and some few to be chewed.3.Personification拟人: The attribution of animate qualities to inanimate objects, e.g.the wind whistled through the trees.4.Onomatopoeia拟声: the imitation of sounds, e.g. tinkle, clank, bang5.Hyperbole夸张: Overstatement, exaggeration, e.g. A drop of ink may make amillion think.6.Understatement低调陈述: A restrained statement, e.g. He could do better.7.Euphemism委婉语: An inoffensive expression, e.g. the needy, cease to think8.Parallelism排比: Parallel structures, e.g. We shall fight him by land …by sea …in the air.9.Repetition重复: repetition o f the same words, e.g. Don’t trouble trouble until …10.Antithesis对照: Contrast, e.g. Men make houses, women make homes. Pennywise, pound…11.Climax渐进: Progression of thought, e.g. I came, I saw, I conquered.12.Anti-climax突降: Sudden descent of thought, e.g. He lost his empire, his familyand his pen.13.Paradox隽语: A seemingly contradictory statement, e.g. The child is father of theman.14.Oxymoron矛盾修辞: the combination of contradictory terms, e.g. cruel sweetlove15.Transferred epithet 移就: a descriptive term transferred from the appropriatenoun to modify another to which it does not really apply, e.g. sleepless night, expensive tastes, sweet teeth16.Alliteration头韵: Head rhyme, e.g. Practice makes perfect.17.Assonance腹韵: V owel rhyme, e.g. First thrive, then wife.18.Consonance尾韵: End rhyme, e.g. East or west, home is best.19.Rhyme押韵: e.g. Man proposes; god disposes. Well begun is half done. Well fed,well bred.20.Pun双关: Humorous use of homonymy, e.g. Seven days without water make oneweak/week.21.Allusion引喻: an implicit reference to an event/story, e.g. pound of flesh22.Metonymy转喻: The use of the name of one thing for another with which it isclosely associated, e.g. The pen is mightier than the sword. the gray hair, the bottle, the tongue23.Synecdoche提喻: the substitution of the whole for the part, or vice versa, e.g.short of hands,24.Antonomasia换喻: the use of a proper name to stand for sth else having anattribute associated with that name, Judas for a traitor, Solomon for a wise man, Nero for a tyrant25.Irony反语: The expression of actual intent in words that carry the oppositemeaning.sarcasm明讽: a strong form of irony, e.g. Gentlemen like you carry only large notes.innuendo暗讽: a mild form of irony, e.g. In a group they were brave.satire讽刺文学: An ironic literary work1.parody 仿拟: Beauty is more than skin deep. Once choose, always use.2.zeugma 轭式搭配: He gets out of bed and humor.3.syllepsis一语双叙: take the oath and his seats,He lost his temper and his hat.4.palindrome回文: No X in Nixon. Step on no pets. Madam, I’m Adam.5.epigram警句: brief, pointed saying that has the nature of a proverb6.malapropism词语误用: 200 light years ago, brus diver (bus driver), brive a dus 1.Analogy: a comparison in which different items are compared point by point,usually with the idea of explaining something unknown by something known.Analogies are offered to provide insights, and can be very instructive. Dictionaries are like watches; the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.2.Symbolism: In writing, symbolism is the use of a word, a phrase, or a description,which represents a deeper meaning than the words themselves.3.Plantification: giving man or things plant-like characters. The sky was like a fadedrose.4.materialization: 美感垂手可得却无法靠前5.Zoosemy: reverse personification, animal or things attributes applied to people.e.g. Children are flowers of our country.6.Apostrophe顿呼: England! Awake! Awake! Awake!7.Rhetorical question修辞问句: The rhetorical question is usually defined as anyquestion asked for a purpose other than to obtain the information the question asks.8.Periodic sentence圆周句: a complex sentence in which the main clause comeslast and is preceded by the subordinate clause (loose sentence松散句)9.anagram变位词: Words or phrases rearranged, William Shakespeare = I swearhe's like a lamp. We all make his praise. Has a peer, I ask me? Ah, I speak a swell rime (rhyme).10.Hypallage移就: synaesthesia通感, empathy移情and transferred epithet转类通感Sweet voice/ icy look/ sharp cry/ sour remark/ oily-tongued移情Lazy clouds drifted across the sky.转类His dry humor doe sn’t seem intentional.修辞格(figures of speech) 大体分为三类:音韵phonological词义semantic句法syntactical。
常用英语修辞手法汇总
英语修辞手法1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.3.Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容The kettle boils. 水开了.II.以资料.工具代替事物的名称Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品a complete Shakespeare莎士比亚全集IV.以具体事物代替抽象概念I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”.6.Personification 拟人拟人是把生命赋予无生命的事物.7.Hyperbole 夸张夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果.8.Parallelism 排比, 平行这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语.句子排列成串,形成一个整体.9.Euphemism 委婉,婉辞法婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.10.Allegory 讽喻,比方(原意“寓言”)建立在假借过去或别处的事例与对象之上,传达暗示,影射或者讥讽现世各种现象的含义.Make the hay while the sun shines.表层含义:趁着出太阳的时候晒草真正意味:趁热打铁11.Irony 反语反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说法.12.Pun 双关双关就是用一个词在句子中的双重含义,借题发挥.作出多种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.If we don't hang together, we shall hang separately.13.Parody 仿拟这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞. Rome was not built in a day, nor in a year.A friend in need is a friend to be avoided.14.Rhetorical question 修辞疑问(反问)它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.15.Antithesis 对照,对比,对偶这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.Give me liberty, or give me death.16.Paradox 隽语这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法.More haste, less speed.欲速则不达.17.Oxymoron 反意法,逆喻这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义.No light, but rather darkness visible.没有光亮,黑暗却清晰可见.18.Climax 渐进法,层进法这种修辞是将一系列词语按照意念的大小.轻重.深浅.高低等逐层渐进,最后达到顶点.可以增强语势,逐渐加深读者印象.19.Anticlimax 渐降法与climax相反的一种修辞法,将一系列词语由大到小,由强到弱地排列.20.Alliteration头韵法在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。
英语修辞归纳
一、Figure of Emphasis强调修辞1.Repetition 重复1.1. Immediate Repetition连续重复Scrooge went to bed again, and thought, and thought, and thought it over and over, and could make nothing of it.1.2. Intermittent repetition间隔重复When Della had finished crying, she went to the window and looked out sadly at a grey cat walking along a grey fence in a grey backyard.1.2.1.Anaphora 首语重复Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages that mankind shall move forward toward his goal.1.2.2.Epiphora 尾语重复… and that government of the people, by the people, and for the people.1.2.3.Simploce/ Epidiplosis首尾重复( a combination of anaphora and epiphora)Broadly speaking, human beings may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are worried to death, and those who are bored to death1.2.4.Anadiplosis 联珠/顶真/尾首反复运用顶真修辞手法,不但能使句子结构整齐,语气贯通,而且能突出事物之间环环相扣的有机联系。
委婉、反语、夸张
• 关于“厕所”也有很多委婉说法: • washroom、 bathroom 、 retstroom、 comfort station、 powder room、ladies’,、gents’,等 。 • 谈到魔鬼时,常用下面一些委婉说法: • Old enemy、 Old Harry、 OH Ned、 Old Nick、Old Poker、the old boy、 old serpent 等。 • 关于职业也有很多委婉说法,如: • 花 匠 (tree-trimmer) 称为 tree surgeon ; • 理发员(hairdresser) 婉称 beautician ; • 擦鞋 匠 ( bootblack) 称为 footwear maintenance engineer ; • 补鞋匠(cobbler)称为 shoe rebuilder; • 垃圾清理工(dustman) 婉称为 street orderly.
• 另一方面,在文学作品中,以至在人们的日常 谈话中,也 有许多讽刺,然而却说的是真话, 不是反话。这样的讽刺,就不属于修辞格Irony 了。例如: • But this is certain, that Amelia believed her lover (Lieutenant Osborne) to be one of the most gallant and brilliant men in the empire; and it is possible Lieutenant Osborne thought so too. (W. M. Thackeray: Vanity Fair) • 阿米莉亚确实相信自己的爱人(奥斯本中尉) 是整个帝国最勇敢最出色的人物,奥斯本中尉 的想法大概也是这样。
EuphБайду номын сангаасmism
双关暗讽隽语
Different kinds2
2)Spoil yourself and not your figure.(Weight-Watcher冰 淇淋广告) 。“Spoil Yourself” 意为“满足尽兴”,而“spoil one’s figure” 意为“毁伤了体型” 3 语法双关(由于语法方面的问题产生的双关,如省略结构、 某词或词组具有两种以上语法功能等) Coke refreshes you like no other can. can既可理解为名词罐”,又可看成是情态动词“能”,全 句可理Coke refreshes you like no other can can refresh you 4成语或俗语双关 A Mars a day keeps you work, rest and play.
Innuendo (暗讽)
• It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout (曲折)way at something disparaging(不一致) or uncomplimentary(不赞美) to the person or subject mentioned.
• oxymoron矛盾修辞法:是将两个互相矛盾,互不 调和的词放在同一个短语中,产生特殊的深刻含 义的一种修辞手段。 • e.g., a clever fool聪明的傻瓜true lies真实的谎言 • paradox悖论,指事物自相矛盾。 • e.g., It is a paradox that such a rich country should have so many poor people living in it.如 此富足的国家竟有如此多的穷人, 这是个矛盾的现 实.
英语文学中得修辞手法
一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等,补充:二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
补充:三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
四、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。
六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。
七、借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。
八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。
九、拟声(onomatcpocia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。
十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。
十一、通感(synesthesia)是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。
十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。
英语修辞手法1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country./ This elephant is like a snake as anybody can see.2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the world is a stage./ The diamond department was the heart and center of the store.3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象). For example, the wind whistled through the trees.5) Hyperbole: (夸张)It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.6) Understatement: (含蓄陈述)It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it, impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.7) Euphemism: (委婉)It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as” pass away".8) Metonymy (转喻)It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mightier than the sword (forces). 借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。
英语修辞 暗讽 Innuendo
“I hear he makes rather long speeches.” “Yes, he likes to hear his own voice.” “听说他的演讲挺长。” “没错,他喜欢听自己的声音嘛。”
• Mr. Smith is quite a family man. He goes home early once or twice a month. • This hard-working boy seldom reads more than an hour per week.
Thank you!
Irony 和Innuendo的区别
Irony就是说反话, 也就是使用与本意相 反的词语表达本意, 以达到强调的目的。
Innuendo是对某人 某事进行嘲笑或讽刺 而不是直截了当的语 言表达出来,但是言 语中含有这种意思。
He was such a marvelous teacher that whenever he recognized a spark of genius you could be sure he’d water it. 他是个了不起的教师,如果他发现了一点天才的火花 ,你可以相信他一定会把它浇灭。 During the last five years my cook has several times been sober. 在过去的五年里,我的厨师有好几次没喝酒,头脑清 醒。
四个功能
幽默风趣
温和讽刺
旁敲侧击
讽刺挖苦
1.暗讽的运用可以使语言生动活泼,以减少话语的 刺激性,从而达到一种幽默风趣的语言效果。
英语修辞手法的解释和例句
英语修辞手法的解释和例句1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare 莎士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如:1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体)他的厂里约有100名工人.2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)他是本世纪的牛顿.3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。
英文修辞手法及例句
英语修辞手法12级商务英语1班高腾学号02011) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.1.In his dream he saw the tiny figure fall as a fly 在他的梦中他看见那小小的人影像苍蝇一般地落了下来。
————《英语文摘》2015-2比喻形象生动,把人影比作苍蝇突出其渺小。
2.The old man’s hair is as white as snow.老人的头发雪白。
———The Washington Post2)Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the world is a stage.隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.1.Life is an isthmus between two eternities. 生活是永恒的生死两端之间的峡道——《21 century》2014-32.I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.————《英语文摘》2015-2这里用肌肉代指力气,肌肉的功能也就是出力气,直接用肌肉来代表则用了暗喻手法,加强表达效果。
英语中所有26种修辞手法的全部解释和例句
英语修辞手法总结Figures of speech (修辞)are ways of making our language figurative. When we use words in other than their ordinary or literal sense to lend force to an idea, to heighten effect, orto create suggestive imagery, we are said to be speaking or writing figuratively. Now we are going to talk about some common forms of figures of speech.1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the worldis a stage.3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象). For example, the wind whistled through the trees.5) Hyperbole: (夸张) It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.6) Understatement: (含蓄陈述) It is the opposite of hyperbole, or overstatement. Itachieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it,impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.7) Euphemism: (委婉) It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we referto "die" as " pass away".8) Metonymy (转喻)It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mightier than the sword (forces).9) Synecdoche (提喻) It is involves the substitution of the part for the whole, or thewhole for the part. For instance, they say there's bread and work for all. She was dressedin silks.10) Antonomasia (换喻)It has also to do with substitution. It is not often mentioned now, though it is still in frequent use. For example, Solomon for a wise man. Daniel for a wise and fair judge. Judas for a traitor.11) Pun: (双关语) It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words. For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arms. (Here "arms" hastwo meanings: a person's body; weapons carried by a soldier.)12) Syllepsis: (一语双叙) It has two connotations.In the first case, it is a figure by which a word, or a particular form or inflection of a word, refers to two or more words in the same sentence, while properly applying to or agreeing with only on of them in grammar or syntax(句法). For example, He addressed you and me, and desired us to follow him. (Here us is used to refer to you and me.)In the second case, it a word may refer to two or more words in the same sentence. For example, while he was fighting , and losing limb and mind, and dying, others stayed behind to pursue education and career. (Here to losing one's limbs in literal; to lose one's mindis figurative, and means to go mad.)13) Zeugma: (轭式搭配) It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, or applying to them in different senses. For example, The sun shall not burn you by day, nor the moon by night. (Here noon is not strong enough to burn)14) Irony: (反语) It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense. For instance, we are lucky, what you said makes me feel real good.15) Innuendo: (暗讽) It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout (曲折)way at something disparaging(不一致) or uncomplimentary(不赞美) to the person or subject mentioned. For example, the weatherman said it would be worm. He must take his readings in a bathroom.16) Sarcasm: (讽刺) It Sarcasm is a strong form of irony. It attacks in a taunting and bitter manner, and its aim is to disparage, ridicule and wound the feelings of the subject attacked. For example, laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps break through.17) Paradox: (似非而是的隽语) It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary to established fact or practice, but which on further thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point. For example more haste, less speed.18) Oxymoron: (矛盾修饰) It is a compressed paradox, formed by the conjoining(结合) of two contrasting, contradictory or incongruous(不协调) terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(混乱) and proud humility(侮辱).19) Antithesis: (对照) It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis. For example, speech is silver; silence is golden.20) Epigram: (警句) It states a simple truth pithily(有利地) and pungently(强烈地). It is usually terse and arouses interest and surprise by its deep insight into certain aspects of human behavior or feeling. For instance, Few, save the poor, feel for the poor.21) Climax: (渐进) It is derived from the Greek word for "ladder" and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or intensity,like the steps of a ladder ascending evenly. For example, I came, I saw, I conquered.22) Anti-climax or bathos: (突降)It is the opposite of Climax. It involves stating one's thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous. For instance, But thousands die, without or this or that, die, and endow(赋予) a college, or a cat.23) Apostrophe: (顿呼) In this figure of speech, a thing, place, idea or person (dead or absent) is addressed as if present, listening and understanding what is being said. For instance, England! awake! awake! awake!24) Transferred Epithet: (转类形容词) It is a figure of speech where an epithet (anadjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify(修饰) to another to which it does not really apply or belong. For instance, I spent sleeplessnights on my project.25) Alliteration: (头韵) It has to do with the sound rather than the sense of words for effect. It is a device that repeats the same sound at frequent intervals(间隔) and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called "front rhyme". For instance, the fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free.26) Onomatopoeia: (拟声) It is a device that uses words which imitate the sounds made by an object (animate or inanimate), or which are associated with or suggestive(提示的) of some action or movementExplanation version1一、什么是修辞格修辞格(figures of speech)是提高语言表达效果的语言艺术。
英语常用修辞格分类
英语常用修辞格分类Figures of SpeechSimile (明喻):Wrong ideas may harm man just like diseases.Her face is as white as a paper.Metaphor (暗喻):He is the soul of the team.My desk is flooded with paper.There are a few lordly poplars before the house.The charcoal fire glowed and dimmed rhythmically to the stroke of the bellows. Personification (拟人):The leaves are trembling in the cold wind.Metonymy (转喻,借代):His unfriendly tongue surprised her.The grey hair should be respect.Synecdoche (提喻,部分整体):The farms were short of hands during the harvest season.They share the same roof.England won the football.Euphemism (委婉):He unfortunately passed away last year.He is out visiting the necessary.Irony (反语):You are a fine goalkeeper, allowing the other side to score six goals. Overstatement/hyperbole (夸大的叙述):Thanks a million.She wept oceans of tears.His anger nearly burst his belly.His friends praised his daughter’s performance to the skies.She eats like a bird.Understatement (保守的陈述):“What do you think of the roast duck?” “Not bad.”He has got heart trouble, but it is nothing serious.Transferred epithet (转移修饰语):The old man put a reassuring hand on my shoulder.He crashed down on a protesting chair.Oxymoron (矛盾修饰法):She read the long-awaited letter with a tearful smile.Parting is such a sweet sorrow.Alliteration (头韵):Time and tide wait for no man.Pun (双关):They pray for you today and prey on you tomorrow.Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left.Customer: Waiter, will the pancakes be long? -Waiter: No, sir, round.In the window of a hearing-aid shop: “Trust us, over 5000 ears (years) of experience.”-Why can you never expect a fisherman to be so generous?-Because his business makes him sell fish (selfish).Analogy (类比):Knowledge is to the mind what nutrition is to the body.Antonomasia (换称, 专有名词代普通名词,人名、地名):He spent the whole winter in the Windy City. (Chicago)Shanghai is the New York of China.Allusion (暗示):Grammar may be his heel of Achilles.语法是他的大弱点。
Pun(双关),Paradox(隽语),Innuendo暗讽
e.g.:
what’s the longest sentences in the world? Prison for life.(无期徒刑)
Antanaclasis Pun (同词异义双关)
Definition:
The same word is used for twice or more times in a sentence ,but in different meanings.
e.g.:
------I hear he makes rather long speeches. ------Yes, he likes to hear his own voice. [He makes a bad speech and nobody wants to listen to him.] ------Have you finished my book yet? ------Sorry, I stopped at page 412, with 407 pages to go.
Function:
It’s used to emphasize the writer’s opinion or to expain the deeply meaning behind the selfcontradictory sentences.
Many proverbs apply this kind of figure of speech. e.g.:
Innuendo
Three Rhetorics
Definition:
Pun(双关)
The humorous of a word in such a way as to suggest different meanings or of words having the same or nearly the same sound but different meanings. 词汇的幽默用法,用一个词去暗示不同的意义 或者用发音相同或相近但意义不同的(两个或 两个以上)词来含蓄委婉而又幽默新奇地表达 自身观点。
修辞学 反语 暗讽 辛辣讽刺Session 8
字面意思:洗耳恭听。 实际意思:扯吧……
怎么就讽刺了:一般来说,只要这句话出口,基本 上没啥好事儿,之后说的话十有八九是跟你意见 相左……要是TA还加了个手势,那就更不用说了, 讽刺你妥妥的。
2. Cool/Great/Awesome/Lovely
toilet pregnant optician(眼镜商) secretary death air attack disabled students naked
• • • • • •
motion discomfort bag _________________ vomit bag mis-informed __________________ cheated used car pre-owned vehicles _____________ torture tough questioning ___________________ prison correctional facility ___________________ dead have gone to a better place ______
Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes. 店员这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客:像 你这样的人怎么会有大票子呢? 名为"gentlemen"实则"beggar"而已
Irony
1.Verbal irony ( 言语反讽) 2.Dramatic irony( 戏剧反讽) 3.Situational Irony ( 情境反讽)
字面意思:真棒! 实际意思:实在是找不出评价的词儿了…… 怎么就讽刺了:如果你看 TA 犹豫了一下,然后才 说上面这些,铁定是想不出来回什么才蹦出这么 个词儿……如果是短信里说的,得,那就真不知 道了。
修辞学 提喻 借喻 Session 9
1.4 以属代替种
(以上义词代替下义词)
One day a poor creature who could not have been more than four feet tall crept past me under a vast load of wood.
一天,一个身高不到四英尺的可 怜妇人背着老大一捆柴火从我 身边蹒跚而过。 Analysis:
laurels 月桂树
Rather than resting on our laurels, we have feared getting fat and lazy. Apollo and Daphne: 爱神丘比特为了
向阿波罗复仇,将一支使人陷入爱 情漩涡的金箭射向了他,使阿波罗 而不是在我们的荣誉上休息,我 疯狂地爱上了达芙妮;同时,又将 一支使人拒绝爱情的铅箭射向达芙 们害怕变得肥胖和懒惰。 妮,使姑娘对阿波罗冷若冰霜。当 达芙妮回身看到阿波罗在追她时, 急忙向父亲呼救。河神听到了女儿 的声音,在阿波罗即将追上她时, 将她变成了一棵月桂树。达佛妮虽 然成了树,阿波罗仍然很喜欢她, 他拥抱着树干,树叶沙沙地颤抖着。 “你将成为我的树,”他说,“你 将终年长青,成为胜利者的荣冠。”
借代
不直接说出某人或某事物的名称,而是借用与其密切 相关的名称或其本身的某种属性来称代(吕煦 2004:165)(“换一个说法”)
1.synecdoche [sɪ'nekdəkɪ]提喻 2.metonymy [mɪ'tɒnɪmɪ]借喻
巾帼不让须眉。
朱门酒肉臭,路有冻死骨。--杜甫 《自京赴奉先县咏怀 五百字》
Poet Laureate 桂冠诗人
Soapy stood still with his hands in his pockets and smiled at the sight of brass buttons. ---The Cop and the Anthem
英语修辞-暗讽Innuendo
二.example
• -----It’s rather cold today, isn’t it? -----But the weatherman said it would be warm. He must have taken his readings in a bathroom! Some movie stars wear their sunglasses even in churches; they’re afraid God might have recognized them and ask for autograph.
It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout way at something disparaging or uncomplimentary to the person or subject mentioned. 暗讽,英语修辞的一种,是一种温和 的反语。用一种比较隐晦曲折的方式 表达对所提及的某事物的不一致和不 赞赏。
• There is a couple who’ve been married 25 years and they still go out to dinner and dancing twice a week. She goes on Monday and Wednesday and he goes on Tuesday and Thursday. • He is a man who is most dependable when you are not in need.
三.Why Innuendo?
• It enables a speaker to be impolite while seeming to be polite. Unlike irony, innuendo does so in an indirect way. It hints or implies something uncomplimentary without plainly saying it.
高级英语修辞总结
高级英语修辞总结第一篇:高级英语修辞总结1)Simile:(明喻)是常用as或like等词2)Metaphor:(暗喻)喻词常由:是、就是、成了、成为、变成3)Analogy:(类比)4)Personification:(拟人)5)Hyperbole:(夸张)6)Understatement:(含蓄陈述)7)Euphemism:(委婉)8)Metonymy:(转喻)转喻又称换喻,或借代。
9)Synecdoche(提喻)整体代部分,部分代整体10)Antonomasia(换喻)11)Pun:(双关语)12)Syllepsis:(一语双叙)13)Zeugma:(轭式搭配)把适用于某一事物的词语顺势用到另外一事物上的方法。
在同一个句子里一个词可以修饰或者控制两个或更多的词,它可以使语言活泼,富有幽默感。
14)Irony:(反语)运用跟本意相反的词语来表达此意,却含有否定、讽刺以及嘲弄的意15)Innuendo:(暗讽)16)Sarcasm:(讽刺)17)Paradox:(似非而是的隽语)即短而机智之妙语,名言警句18)Oxymoron:(矛盾修饰)19)Antithesis:(对照)20)Epigram:(警句)21)Climax:(渐进或递升法)22)Anti-climax or bathos:(突降,渐降)23)Apostrophe:(顿呼)24)Transferred Epithet:(移就,转类形容词)就是有意识的把描写甲事物的词语移用来描写乙事物。
一般可分为移人于物、移物于人、移物于物三类。
25)Alliteration:(头韵)头韵是指一组词、一句话或一行诗中重复出现开头音相同的单词,简明生动,起到突出重点,加深印象,平衡节奏,宣泄感情的作用。
26)Onomatopoeia:(拟声)27)Synaesthesia:(通感,联觉,移觉)28)Parallelism(排比,平行)29)Allegory(讽喻,比方,寓言)30)Parody(仿拟)31)Rhetorical question(修辞疑问,反问)32)Rhetorical repetition(叠言)33)Allusion(典故,隐喻)34)anaphora(首语重复法)第二篇:高级英语第一册所有修辞方法及例子总结Personification:1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.life dealt him profound personal tragedies...the river had acquainted him with......to literature's enduring gratitude......an entry that will determine his course forever...Bitterness fed on the man who had made the world laugh.Personal tragedy haunted his entire life.Hyperbole Hyperbole is a figure of speech in which exaggeration is used to emphasize a point, to create humor, or to achieve some similar effects1)...takes you...hundreds even thousands of years2)innumerable lamps3)with the dust of centuries4)…5)...cruise through eternal boyhood and...endless summer of freedom...6)America laughed with him.7).The trial that rocked the world8)His reputation as an authority on Scripture is recognized throughout the world.9)Now I was involved in a trial reported the world over.Onomatopoeia:1)creak, squeak, rumble, grunt, sigh, groan, etc.tinkling, banging, clashing2).its anking, heel icking3)appreciative chuckle4)clucked his tongueMetaphor1)2)3)4)5)I had a lump in my throat At last this intermezzo came to an end...I was again crushed by the thought..hen the meaning...sank in, jolting me outof my sad reverie little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers...struggle between kimono and the miniskirtlittle old Japan----traditional floating houses6)I thought that Hiroshima still felt the impactHiroshima----people of Hiroshima, especially those who suffered from the A-bomb(keep her thoughts under control)E.g.1)Whether for him, the arch 3)The Nazi regime is devoid of all theme and principle except and racial domination.a.his wife shot him a swift, warning glance.(give sb.an angry and quick glare)b.The words spat forth with sudden savagery.(the detective said the words suddenly and savagely.)c.Her tone...withered...(become shorter from her frightening voice)d....self-assurance...flickered...(hesitate;move with a quick wavering light emotion)e.The Duchess kept firm tight rein on her racing mind.1)f.Her voice was a whiplash.i.(a heavy blow)2)g.eyes bored into himi.(look at him pointedly or sharply)3)h.I’ll spell it out.a)(explain or speak outfrankly and indetail)4)1.Mark Twain---Mirror of America5)2.Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruisethrough eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure.6)3.The geographic core, in Twain's early years was the great valley of the MississippiRiver , main artery of transportation in the young nation's heart.7)4.The cast of characters set before him in his new profession was rich and varied — acosmos.8)Cast of characters: people of various sorts;cosmos: a place where one can find all sortsof characters9)5.Steamboat decks teemed not only with the main current of pioneering humanity, butits flotsam of hustlers, gamblers, and thugs as will.10)current: stream, here not a good choice for the verb teem.11)6.He went west by stagecoach and succumbed to the epidemic of gold and silver fever inNevada 's Washoe region.12)Succumbed…to: gave way to(yielded to, submitted to)the gold and silver rushprevailing in that area.13)7.For eight months he flirted with the colossal wealth available to the lucky and thepersistent, and was rebuffed.Flirted…wealth: did not try hard or persistently enough to get the colossal wealth…14)15)16)17)18)19)20)21)22)23)24)25)26)27)28)29)30)31)32)33)34)failed 8.From the discouragement of his mining failures, Mark Twain began digging his way to regional fame as a newspaper reporter and humorist.6.He went west by stagecoach and succumbed to the epidemic of gold and silver fever in Nevada 's Washoe region.Succumbed…to: gave way to(yielded to, submitted to)the gold and silver rush prevailing in that area.7.For eight months he flirted with the colossal wealth available to the lucky and the persistent, and was rebuffed.Flirted…wealth: did not try hard or persistently enough to get the colossal wealth…failed Digging …fame: working hard to gain regional fameMark Twain honed and experimented with his new writing muscles.Honed: sharpened/exercised.It is not suitable to say “sharpen one's muscles”.saw clearly ahead a black wall of night...the vast basin drained three-quarters of the settled United StatesAll would resurface in his books...that he soakedup...(submarine comes back to the surface, here reappear)When railroads began drying up the demand......took unholy verbal shots...my case would snowball into...our town...had taken on a circus atmosphere.The street...sprouted with...He thundered in his sonorous organ tones.… had not scorched the infidels...…after the preliminary sparring over legalities…The case had erupted on my head.Now Darrow sprang his trump card by calling Bryan as a …But although Malone had won the orato rical duel with Bryan.Then the court broke into a storm of applause that …He accused Bryan of calling for a duel to the death …Irony: a figure of speech in which the meaning literally expressed is the opposite of the meaning intended and which aims at ridicule, humor or sarcasm.1)Hiroshima---the Liveliest City in Japan2)marching backwards to the glorious age of the 16th centuryAnti-climax : the sudden appearance of an absurd or trivial idea following a serious significant ideas and suspensions.This device is usu.aimed at creating comic or humorous effects.1)a town known throughout the world for its---oystersParallelismthe repetition of sounds, meanings and structures serve to order, emphasize, and point out relationsϒϒϒϒ(1)The past, with its crimes, its follies, and its tragedies...(2)the return of the bread-winner, of their champion, of their protector(3)We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air.(4)are still primordial humanjoys, where maidens laugh and children play.ϒ(5)Let us...Let us...ϒ(6)He hopes...He hopes(7)Behind all this glare, behind all this stormLitotes(double negative)(语轻意重法,间接肯定法)a)A negative before another word to indicate a strong affirmative in the oppositedirection.b).Sarcasm1)ah, yes, for there are times when all pray2)There is some doubt about that.3)His reputation as an authority on Scripture is recognized throughout theworld.Alliteration(头韵)repetition of vowel sound1)2)3)4)its anking, heel ickingRhetorical question1)E.g.… b ut can you doubt what our policy will be?Assonance e.g.when bigots lighted faggots to burn...Repetition –Antithesis(两个结构相似但是意思相反的平行从句便是对偶句)1)E.g.Anyman or state who fights on against Nazidom will have our aid.Any man or state who marches with Hitler is our foe.(E.g.The coward does it with a kiss, the brave man a sword.)2)From them all Mark Twain gained a keen perception of the human race, of the difference between what people claim to be and what they really are.3)...took unholy verbal shots at the Holy Land...4)...a world which will lament them a day and forget them foreverSimilea)b)c)d)e)I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding...a memory that seemed phonographic...swept the arena like a prairie fire...a palm fan like a sword...The oratorical storm … blew up in the little court in Dayton swept like a fresh wind …Periodic sentence(圆周句)Periodic sentences achieve forcefulness by suspense.The essential elements in the sentence are withheld until the end.松散句把主要意思放在次要意思之前,先说最重要的事情,因而读者在看到最初的几个词后就知道这句话的意思。
Irony paradox innuendo 反语 反论 暗讽
For examples:
1. More haste, less speed. (欲速则不达) 2. In fact, it appears that the teachers of English teach English so poorly largely because they teach grammar so well.(The writer is making a very significant point here--that students who are taught to be highly grammar conscious do not necessarily speak or write good idiomatic English.) 3. It’s amazing how stylish anti-style can be. (This implies that to appear anti-style can be very popular, in some circles. 4. Burma---the richest of poor countries. (The implication is that the country, though economically backward, is rich in precious stones.)
Paradox(反论)
A paradox is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary to established fact or practice, but which on further thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to certain a succinct(简洁的) point.
英文修辞手法与例句
英语修辞手法12级商务英语1班高腾学号2012224102011)Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common.To make the comparison,words like as,as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.For example,As cold waters to a thirsty soul,so is good news from a far country.明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like,as,seem,as if,as though,similar to,such as等.1.In his dream he saw the tiny figure fall as a fly在他的梦中他看见那小小的人影像苍蝇一般地落了下来。
————《英语文摘》2015-2比喻形象生动,把人影比作苍蝇突出其渺小。
2.The old man’s hair is as white as snow.老人的头发雪白。
2)Metaphor:(暗喻)It is like a simile,also makes a comparison between two unlike elements,but unlike a simile,this comparison is implied rather than stated.For example,the world is a stage.隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.1.Life is an isthmus between two eternities.生活是永恒的生死两端之间的峡道——《21century》2014-32.I had the muscle,and they made money out of it.我有力气,他们就用我的力气赚钱.————《英语文摘》2015-2这里用肌肉代指力气,肌肉的功能也就是出力气,直接用肌肉来代表则用了暗喻手法,加强表达效果。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“I hear he makes rather long speeches.” “Yes, he likes to hear his own voice.” “听说他的演讲挺长。” “没错,他喜欢听自己的声音嘛。”
句中用“他喜欢听自己的 声音”来暗示他的报告又 长又臭,毫无新意,没人 愿意听他的演讲。这是对 他爱长篇大论的一种温和 的讽刺,语调轻松活泼, 俏皮幽默。
Innuendo
整理ppt
暗讽
定义 功能 暗讽和反语的区别
整理ppt
定义: Innuendo is a figure of speech in which moderate and allusive words and tone are used to make comments or pass criticisms upon things. (《英语修辞与写作》王玉龙 编著) 暗讽,英语修辞的一种,常采用较为温和、委 婉的词语论述、评及事物和人物。
这句话用旁敲侧击的手法旨在暗 示谎言有着极强的生命力,谎言 一出,四处弥漫。猫因为有九条 命所以寿命长,但谎言的寿命比 猫还长。说明谎言的影响力很大 。
整理ppt
4.用较为温和、委婉的词语来射影或评及人或物或暗 指有损名誉的事,以期达到一种讽刺挖苦的效果。
整理ppt
He is a man who is most dependable when you are not in need. 在你没有困难时,他是一个最可靠的人。 暗指那些不能同甘共苦的人。当你需要他的时候, 他就会避而远之。作者运用暗讽修辞手段把那些“ 夏日的朋友”、“酒肉朋友”刻画的惟妙惟肖。
整理ppt
幽默风趣
四个功能
温和讽刺
旁敲侧击
整理ppt
讽刺挖苦
1.暗讽的运用可以使语言生动活泼,以减少话语的 刺激性,从而达到一种幽默风趣的语言效果。
整理ppt
I took my ticket, and walked proudly up the platform, with my cheeses, the people falling back respectfully on either side. 我接过车票,带上奶酪,大 摇大摆地上了车站,人们敬 畏地退回两边。
整理ppt
3.故意不直接说出所要说的 话,而是采用闪烁其词、含 沙射影的方式,用与本意相 关或相类似的话以达到一种 旁敲侧击的语言效果。
整理ppt
The principal difference between a cat and a lie is that a cat has only nine lives. 猫和谎言的主要区别在于猫只有 九条命。
整理ppt
Irony 和Innuendo的区别
整理ppt
Irony就是说反话, 也就是使用与本意相 反的词语表达本意, 以达到强调的目的。
Innuendo是对某人 某事进行嘲笑或讽刺 而不是直截了当的语 言表达出来,但是言 语中含有这种意思。
整理ppt
He was such a marvelous teacher that whenever he recognized a spark of genius you could be sure he’d water it.
• This hard-working boy seldom reads more than an hour per week.
整理ppt
Thank you!
整理ppt
他是个了不起的教师,如果他发现了一点天才的火花 ,你可以相信他一定会把它浇灭。
During the last five years my cook has several times been sober.
在过去的五年里,我的厨师有好几次没喝酒,头脑清 醒。
整理ppt
• Mr. Smith is quite a family man. He goes home early once or twice a month.
“人们敬畏地退回两边”暗指奶酪气味之浓。 Proudly 和 respectfully 两个副词在句中极大地 增添语言的生动性和幽默感。而且因为是受不了 奶酪的浓烈气味才让道整的理pp。t
2.用委婉曲折、含蓄的口气可以避免讽刺对象在感 情上受到刺激,或自尊受到伤害,从而达到一种温 和讽刺的语言艺术效果。