国王的演讲英语ppt
第83届 2011 国王的演讲 The King's Speech
Prince Albert, Duke of York (Colin Firth), the second son of King George V, stammers through his speech closing the 1925 British Empire Exhibition at Wembley Stadium. The Duke has given up hope of a cure, but his wife Elizabeth (Helena Bonham Carter) persuades him to see Lionel Logue (Geoffrey Rush), an Australian speech therapist in London. During their first session, Logue breaches royal etiquette and insists on calling his patient "Bertie," a name used only within the Duke's family. When Albert decides Logue's methods and manner are unsuitable, the Australian bets a shilling that the Duke can recite Hamlet's "To be, or not to be" soliloquy without trouble while listening to loud music on headphones. Logue records his performance on a gramophone record; convinced he has stammered throughout, Albert leaves in a huff, declaring his condition "hopeless" and dismissing Logue. Logue offers him the recording as a keepsake.1934 photograph of George V delivering the Royal Christmas Message; an image recreated in the filmAfter King George V (Michael Gambon) makes his 1934 Christmas radio address, he explains to Albert the importance of broadcasting to a modern monarchy. He declares that "David" (Edward, Prince of Wales, played by Guy Pearce), Albert's older brother, will bring ruin to himself, the family, and the country when heaccedes to the throne. King George demands that Albert train himself, starting with a reading of his father's speech. He makes an agonising attempt to do so.Later, Albert plays Logue's recording and hears himself unhesitatingly reciting Shakespeare. He returns to Logue, but he and his wife insist that Logue stop delving into his private life and merely work on the physical aspects. Logue teaches his patient muscle relaxation and breath control techniques, but continues to gently probe at the psychological roots of the stutter. The Duke eventually reveals some of the pressures of his childhood: his strict father, the repression of his natural left-handedness, painful childhood metal splints to correct his knock-knees, his first nanny, who secretly mistreated him, and the early death of his epileptic younger brother, John. The two men become friends.In January 1936, George V dies, and David ascends the throne as King Edward VIII, but causes a monumental crisis with his determination to marry Mrs Wallis Simpson (Eve Best), an American socialite and twice a divorcée. At Christmas in Balmoral Castle, Albert points out that Edward, as head of the Church of England, cannot marry a divorced woman; Edward accuses his brother of wanting to usurp his place, calling his elocution lessons preparation, and resurrects his childhood taunt of"B-B-B-Bertie".Firth and Bonham Carter as the Duke and Duchess of YorkAt his next session, Albert expresses his frustration that his speech has improved while talking to most people—except his own brother. Albert reveals the extent of Edward VIII's folly with Mrs Simpson. When Logue insists that Albert could be a good king, the latter calls it treason, mocks Logue's failed acting aspirations and humble origins, and dismisses him. When King Edward VIII abdicates to marry Mrs Simpson, Albert becomes King George VI. The new King and Queen visit Logue at his home to apologise, startling Logue's wife (who had been kept in the dark about the patient's identity).During preparations for his coronation in Westminster Abbey, George VI learns that Logue has no formal qualifications. Logue explains that, as an elocution teacher, he was asked to help shell-shocked Australian soldiers returning from the First World War, and thereby found his calling. When George VI remains convinced of his unfitness to be king, Logue sits in King Edward's Chair and dismisses the underlying Stone of Scone as a trifle. Goaded by Logue's seeming disrespect, the King surprises himself with his own sudden outraged eloquence.Upon the declaration of war with Nazi Germany in September 1939, George VI summons Logue to Buckingham Palace to prepare for his upcoming radio address to millions of listeners in Britain and the Empire. The King is left alone with Logue in the room with the microphone. He delivers his speech competently, as if to Logue alone, who guides him silently throughout. Afterwards, the King and his family step onto the balcony of the palace to be viewed and applauded by the thousands who have gathered.A title card explains that Logue was always present at King George VI's speeches during the war, and that they remained friends for the rest of their lives.。
国王的演讲
THANK YOU!
sentences wife he appears interested in is • The only
• • •
• • •
Every stammer always fears they will fall back to square one. Put your thinking caps on. 每个病人都害怕努力半天又回 你们得绞尽脑汁了 到起点. That’s the scoop around town. • Easy enough to give away. 传的满城风雨了 放手…其实很容易 Stop trying to be so bloody clever! • That must ring a few bells with you, Bertie.这不是和你的治疗 你就不能装傻一下吗! 很像吗? Don’t attempt to instruct me on • You have no idea who I have my duties! 别插手我的公事! breathing down my neck. But Hitler’s intent is crystal clear. 你是不知道有多少人巴不得帮 希特勒的野心昭然若揭. 我打听清楚. I might have overstepped the • That is the Stone of Scone, you mark. are trivializing everything . 我说的确实有点过分了… • 你怎么藐视一切.
Don’t listen to egghead. 别理书呆子了. so you can chit-chat at posh tea parties? 好在宴会上显摆一下. Just a great deal of nerve. 穷有一身的胆量. It being a p-pleasant day, pperhaps take a stroll. 天气这…这么好,也可以…出去 散步. I came at the invitation of the King. 我是应国王的邀请而来
The_King's_Speech 国王的演讲
MY REVIEW
This is a powerful, hilarious and deeply moving story, told against the backdrop of a critical juncture in modern history, of the emergence of a deep friendship out of a professional relationship between two men who would otherwise never have socially interacted.
As the actor of the year in the film of the year, I can't think of enough adjectives to praise Firth properly. The King's Speech has left me speechless.
The title of the film wouldn't necessarily have caught my eye, but am I glad I went to see this film, courtesy of an advance screening. It was bound to be good with Colin Firth playing the Duke of York who went on to become George VI, and he didn't let the audience down. The film tells the story perfectly, sometimes humorously and certainly sensitively, and I would like to think in such a way that doesn't cause any embarrassment to any surviving members of our Royal Family or indeed people who suffer from what must be a very difficult condition to live with. Certainly a film I would recommend to my friends.
国王的演讲 删减版-2014-11-7
《The King's Speech》最后的演讲In this grave hour, perhaps the most fateful in our history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies, but it has been in vain.We have been forced into a conflict, for we are called to meet the challenge of a principle, which, if it were to prevail, would be fatal to any civilised order in the world. Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right.For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge. It is to this high purpose that I now call my people at home, and my people across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial. The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield. But we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, then, with god’s help, we shall prevail.。
国王的演讲 完美版(中英对照)
《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照),Make a King's Speech! 来源:生活之友的日志《The King's Speech》In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《国王的演讲》在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利。
国王的演讲英语解说ppt
what do we learn from this story?
We know that the king has a serious stuttering, but why can he overcame his flaws and became a great speaker and a successful king at the end? For one thing, you know, one of the hardest things is making that first move especially when you always live in the shadow of failure, yeah, he made it. For another thing, as we all know, there’re a lot of things we didn’t make it not because we can’t do it but we didn’t cling to it. But now George Ⅵ made it again, so he reached his goal and succeeded.
However, George Ⅵ had been living in the shadow of his father and brother, and that’s not even the core of the problem, because he has a serious stuttering. It’s too difficult for him to speak in public occasions, but ironically, his throne let him can’t escape from his fate.
国王的演讲ppt
《国王的演讲》获得奥斯卡最佳影片奖
推荐理由
• 这部电影让我感受到了爱、勇气、力量,人性的光辉,激励着我们、 引领着我们,没有什么是不可办到的,只要我们付出努力,一切的不 可能都会变成可能,成为现实。我们特一样,面对理想我们应该不退 缩。有教育意义,启示我们要有责任感。要敢于担当,不要轻言放弃。 只要努力就会有奇迹。国王与平民医生的朴素友谊。 自信的重要性, • 感于这样的画面:国王——当时还是约克郡公爵在治疗师的启发下 骂出一个个不符身份的脏字——因为在说脏话的时候,他是不结巴的。 可是他的词汇量居然是这么小,就连那个世人皆知的F开头的单词, 他都需要思量再三才能骂出口;好在他还可以唱歌,唱自己冷冷清清 的童年,唱对哥哥爱德华八世复杂的情感。这些歌声让他把本来准备 一个人默默遗忘的过往一层层重新剥开来看,于是他痛了,于是我们 痛了;他在英国清晨的薄雾里和语言治疗师莱罗格争吵,负气离开的 背影似乎与一个国王无关,而仅仅是属于一个受了伤的男孩。只是这 个男孩的伤,没有任何人可以治愈。不过只是一个多小时的电影,再 多他努力克困难的镜头也不能讲述历史中国王全部的心情。 任何人都需要一个成长的过程,路上丛生的荆棘总是把一个祈求 到达尽头的人划得伤痕累累。这是英国国王也逃不开躲不掉的。好在 后人看来,故事没有结束前的所有伤痛与不甘,都是明媚结局的伏笔。
国王的演讲
国王的演讲
• • 中文名: 国王的演讲 英文名: The King's Speech 导演: 科汤姆· 霍伯 Tom Hooper 演员:林•费斯 Colin Firth ....King George VI 杰弗里•拉什 Geoffrey Rush ....Lionel Logue 海伦娜•伯翰•卡特 Helena Bonham Carter ....Queen Elizabeth 迈克尔•刚本 Michael Gambon ....King George V 盖•皮尔斯 Guy Pearce ....Edward VIII 蒂莫西•斯波 Timothy Spall ....Winston Churchill 詹妮弗•艾莉 Jennifer Ehle ....Myrtle Logue 德里克•雅各比 Derek Jacobi ....Dr. Cosmo Lang 安东尼•安德鲁斯 Anthony Andrews ....Stanley Baldwin
国王的演讲
• I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial. • The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God‘s help, we shall prevail. May He bless and keep us all.
战时演讲词(英文原文)
• In this grave hour, perhaps the most fateful in our history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself. For the second time in the lives of most of us, we are at war. • Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain. We have been forced into a conflict, for we are called, to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
国王的演讲
• At his next session, Albert expresses his frustration that his speech has improved while talking to most people—except his own brother. Albert reveals the extent of Edward VIII's folly with Mrs Simpson. When Logue insists that Albert could be a good king instead of his brother, the latter labels such a suggestion as treason, mocks Logue's failed acting aspirations and humble origins, and dismisses him. When King Edward VIII abdicates to marry Mrs Simpson, Albert becomes King George VI.
• When Albert decides Logue's methods and manner are unsuitable, the Australian bets a shilling that the Duke can recite Hamlet's "To be, or not to be" soliloquy without trouble while listening to The Marriage of Figaro played out loud on headphones. Logue records his performance on a gramophone record; convinced he has stammered throughout, Albert leaves in a huff, declaring his condition "hopeless" and dismissing Logue. Logue offers him the recording as a keepsake
《国王的演讲》演讲稿原文(英语)
《国王的演讲》演讲稿原文(英语)The King's SpeechIn this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《国王的演讲》在这个庄严时刻,也许是我国历史上最生死攸关的时刻,我向每一位民众,不管你们身处何方传递这样一个消息。
国王的演讲演讲词英文(一)
国王的演讲演讲词英文(一)Ladies and Gentlemen,I stand before you as your King, proud and humbled to address you all. As I look out upon this great nation, I see a people that are strong, proud and compassionate.We have come so far as a nation and have achieved great milestones in our history. But I know that we can do more. I am here today to encourage each and every one of you tostrive for greatness and to reach for the stars.Firstly, we must unite as a nation. We may hail fromdifferent backgrounds and cultures, but we are all part ofthe same great nation. It is only through unity that we can achieve great things and overcome the challenges that we face.Secondly, we must put aside our differences and work towardsa common goal. It is only through working together that wecan achieve true progress. As the saying goes, "united we stand, divided we fall."Thirdly, we must invest in our future. Education is the foundation upon which we build our future. We must provideour children with the tools and resources they need to succeed. We must also invest in our infrastructure, our economy, and our society, to ensure that our nation continues to thrive.Lastly, we must never forget the sacrifices that have been made to make this nation great. We owe it to those who have come before us, to continue their legacy and to make a positive impact on the world.In conclusion, my fellow citizens, I ask that you join me in striving for greatness and making our nation proud. Together, we can achieve anything we set our minds to. Thank you for listening, and God bless us all.。
国王的演讲 中英文稿
《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照),Make a King's Speech!《The King's Speech》In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same d epth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and s peak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to m eet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any ci vilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of fo rce against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedo m of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fe ar, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nat ions, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselv es hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should re fuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples acr oss the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer b e confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful toit, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《国王的演讲》在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利。
英语:Unit 2《King Lear》Speaking课件(新人教版选修10)
Lear is angry and decides to__g_o_a_n__d_l_iv_e__w_i_th__h_i_s____ _o_th_e_r__d_a_u_g_h_t_e_r,_R__e_g_a_n
Discussion: How Cordelia is described in the play.
13、He who seize the right moment, is the right man.谁把握机遇,谁就心想事成 。2021/8/142021/8/142021/8/142021/8/148/14/2021
•
14、谁要是自己还没有发展培养和教 育好, 他就不 能发展 培养和 教育别 人。2021年8月 14日星 期六2021/8/142021/8/142021/8/14
2) keep sb on的意思是“继续留 用”(continue to employ someone)。
How many people will be kept on by the company?有多少人会被公司留用?
You're not fit for the job. We can't keep you on.你不适合这个工作,我们 不能继续留用你。
Kent
disguises himself as a servant so he can stay with Lear
Fill in the blankets to omplete this summary of Part 3 of the play:
Although the king orders him to_le_a_v_e__th_e__k_in__g_d_o_m_, the Duke of Kent remains loyal and will not leave his king, so he _d_is_g_u_i_se_s__h_im__s_e_lf_a_s__a_s_e_r_v_a_n_t_n_a_m__e_d___ _C_a_i_u_s__.
国王的演讲
A Taste of English Humor in the King's Speech Background:As we all know, humor plays a significant role in our life and is universally considered as the most valuable personality advantage. Also, different culture has different sense of humor. Last term, we learned Unit 3, A Taste of English Humor, and got some knowledge about it.The film the King's Speech ,which won Oscar in 2011, fully contain humorous and interesting language speaking .That will help us know more about English humor.The main idea of this film:British King, George VI, had a stammer, which blocked him to deliver a speech. However, his brother King Edward VIII abdicated, so he had to sit on the throne. Fortunately, he met a language therapist, Lionel Logue.Finally, with the help of him, the King successfully gave a Christmas speech.Text:In order to understand the humor in the film, I would like to show some examples.Scene1(During George and Dr.Logue’s first conversat ion, George wanted to smoke but the doctor stopped him.)Dr.Logue: I believe sucking smoke into your lungs will kill you.George: My physicians say it relaxes the throat.Dr.Logue: They're idiots.George: They've all been knighted.Dr.Logue: Makes it official then.Scene2(When the King was just a Duke of York, one day, he was asked by a doctor to insert marbles, and read, but he nearly swallowed one, so he angrily rushed out. And then…)Elizabeth (got out of her seat): Thank you so much, Doctor. It's been most ,um……interesting.In scene 1, Dr.Logue showed his irony to the knighted physicians in humorous words. Also, in scene 2, Elizabeth politely expressed her feelings about the doctor’s unbelievable and amusing method. So we obviously see that humor can be used to satirize. You can expect your true feelings to others humorously and never losing faces. It’s commonly saw in English humor.Scene3(Elizabeth first met Dr.Logue, and they were talking about her husband’s job…) Elizabeth: My husband is required to speak publicly.Dr.Logue: Perhaps he should change jobs.Elizabeth: He can't.Dr.Logue: Indentured servitude?Elizabeth: Something of that nature. Yes.Scene4(Dr.Logue and the King were practicing for the speech …)Dr.Logue: Long pauses are good: they add solemnity to great occasions. King: Then I'm the solemnest king who ever lived.Scene5(After George gave an excellent speech…)Dr.Logue: That was very good, Bertie. You still stammered on the “w”.King: Had to throw in a few so they knew it was me.In these three scenes, Elizabeth and the King showed their Helplessness towards the facts that they couldn’t change. Most importantly, humor here, is a useful way to console ourselves and add self-confidence.Scene6(For the first time Dr.Logue and Elizabeth met, Dr.Logue didn’t want to give any special treatment to “The Johnsons”,so…)Elizabeth: And what if my husband were the Duke of York?Dr.Logue: The Duke of York?Elizabeth: Yes, the Duke of York.Dr.Logue: I thought the appointment was for “Johnson”? Forgive me, your Royal...?Elizabeth: Highness.Dr.Logue: Your Royal Highness.Elizabeth: “Johnson” was used during the Great War, when the Navy didn't want the enemy to know “he” was aboard.Dr.Logue: Am I considered the enemy?Elizabeth: You will be if you remain un-obliging.In order to show his sorry ,Dr.Logue satirized himself as enemy when he realized his patient was not common man but the Duke of York. Elizabeth not only played a joke with him as well as telling him the truth, but also relieved the serious atmosphere. That’s humor’s strong strength.Scene7(The King felt doubtful about his ability, while Dr.Logue was sitting on the throne.) King: What're you doing? Get up! You can't sit there! Get upDr.Logue: Why not? It's a chair.King: No, it's not, that is… Saint Edward's ChairDr.Logue: People have carved their name into it!King: That chair is the seat on which every King and QueenDr.Logue: It's held in place by a large rock!King: That is the Stone of Scone, You are trivializing everythingDr.Logue: I don't care. I don't care how many Royal arses have sat in this chair- King: Listen to me...! Listen to me...! Listen to me...!Dr.Logue: Listen to you?! By what right?King: My divine right, if you must! I'm your King!!!Dr.Logue: Noooo you're not! Told me so yourself. Said you didn't want it. Why should I waste my time listening to you?King: Because I have a right to be heard! I HAVE A VOICE!!!Dr.Logue: Yes you do. You have such perseverance, Bertie.With the humorous words,Dr.Logue on purpose misunderstood the King’s meanings, in order to irritate him and gave him strength. From this view, humor has another advantage.Conclusion:All in all, we have tasted the English humor wonderfully from this film. W hat’s more, we may feel that the English humor is different from the Chinese one, like the English humor is colder than the Chinese one. That is because different humor was born within different cultures. Therefore, maybe some of you do not understand the English humor, don’t be ashamed,because that’s not your fault but you are from a different culture.Reference material:1.The King's Speech2. Exercise Book 4。
国王的演讲英语电影介绍(一)
国王的演讲英语电影介绍(一)The King's Speech is a powerful English language film that features the story of King George VI's struggle to overcome a severe stuttering disorder. The story of the film revolves around the unlikely friendship between the Duke of York andhis speech therapist, Lionel Logue, who helps the Duke to master his speaking disorder so that he can deliver an important speech to his subjects during one of the mostdifficult times in British history.The film is set in the 1930s during a time when the world is on the brink of war. The Duke of York, known as Bertie to his friends and family, is the second son of King George V andthe brother of the future King Edward VIII. From an early age, Bertie has struggled with a severe stuttering disorder that has made him fearful of speaking in public.Bertie's wife, Elizabeth, recruits Lionel Logue, anAustralian speech therapist, to help her husband with his speech impediment. Lionel's unorthodox methods and personable approach help to build a strong bond of trust between the two men, and Lionel sets about the task of helping Bertie overcome his fear of stuttering so that he can deliver a difficult and important speech to the British people.Throughout the film, we see the difficulties that Bertiefaces as he struggles to overcome his stuttering. We also see the impact that Lionel’s personal devotion and dedicationhas on Bertie’s life and the history of Great Britain. The King’s Speech is an inspiring story of perseverance in the face of adversity, friendship, and loyalty.The cinematography of the film is stunning, and the cast is phenomenal. Colin Firth plays Bertie with nuance and grace, perfectly capturing the nuances of the Duke's stuttering disorder. Geoffrey Rush gives a powerful performance asLionel Logue, whose warmth and understanding make him the perfect mentor for Bertie. Helena Bonham Carter ismagnificent as Bertie's supportive and loving wife, Elizabeth.In conclusion, The King’s Speech is an excellent film that tells the story of a remarkable friendship and highlights the importance of overcoming adversity. The film’s narrative is beautifully crafted, the performances are outstanding, andthe cinematography is breathtaking, making it an experience that is sure to leave a lasting impression on anyone who watches it.。
The king's speech 国王的演讲 英文
However, George Ⅵ had been living in the shadow of his father and brother, and that’s not even the core of the problem, because he has a serious stuttering. It’s too difficult for him to speak in public occasions, but ironically, his throne let him can’t escape from his fate.
ห้องสมุดไป่ตู้
At the beginning of the second world war, George Ⅵ published his famous Christmas speech successfully and huge inspired British people at that time.
Thank you!!!
what do we learn from this story?
We know that the king has a serious stuttering, but why can he overcame his flaws and became a great speaker and a successful king at the end? For one thing, you know, one of the hardest things is making that first move especially when you always live in the shadow of failure, yeah, he made it. For another thing, as we all know, there’re a lot of things we didn’t make it not because we can’t do it but we didn’t cling to it. But now George Ⅵ made it again, so he reached his goal and succeeded.
《国王的演讲》演讲稿原文(英语)
The King's SpeechIn this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《国王的演讲》在这个庄严时刻,也许是我国历史上最生死攸关的时刻,我向每一位民众,不管你们身处何方传递这样一个消息。
国王的演讲(英语)_ppt(精品课件).ppt
7/25/2020
• The basic premise of the movies is fairly simple. A king with a stutter is helped by a maverick speech therapist to overcome his problem and become an inspiring orator.
7/25/2020
Beautiful sentence
• You're live in two minutes.Your Royal Highness. • 两分钟后会给您直播 • Let the microphone do the work,sir. • 相信麦克风自然会引导您讲话流畅 • Time to go. 时间到了 • Promise me. 你要向我保证 • Poor and content is rich and rich enough. • 人能安贫就是富 • No exceptions. 没有特例! • To be or not to be......That is the question. • 生存还是毁灭......这是一个值得考虑的问题
7/25/2020
That's all
Thank you
7/25/2020
7/25/2020
• 考验是严峻的,我们还会面临一段艰难的日子,战争也不 只局限于前线,只有心怀正义才能正确行事,我们在此虔 诚向上帝祈祷,只要每个人坚定信念,在上帝的帮助下, 我们必将胜利!
• 愿上帝保佑我们 • The task will be hard. There may be dark days ahead, and war
国王的演讲英文全篇
国王的演讲英文全篇Fellow countrymen,Today, I stand before you as your king, humbled and filled with deep gratitude for the trust and support you have placed in me. It is with great pleasure and a sense of duty that I address you on this momentous occasion.Together, we embark on a new journey, united as one nation, with a shared vision for a brighter future. My reign begins in a time of great challenges, but also of incredible opportunities. Our country has faced its fair share of trials, but we have emerged stronger and more resilient each time. Today, I call upon all citizens to join hands and work towards building a prosperous and harmonious society.As your king, my foremost responsibility is to ensure the well-being and happiness of every individual in this nation. To achieve this, I pledge to uphold the principles of justice, fairness, and equality for all. I firmly believe that a just society is the foundation upon which progress and prosperity can flourish.We must strive to eliminate poverty and provide equal opportunities to every child, regardless of their background or circumstances. Education will be prioritized and made accessible to all, as it is the key to unlocking an individual's potential. Through education, we will empower our future leaders, thinkers, and innovators.Our country is blessed with an abundance of natural resources anda rich cultural heritage. It is our duty to protect and preserve these treasures for future generations. We will adopt sustainable practices to safeguard our environment, ensuring its beauty and bounty for years to come. Let us harness the power of innovation and technology to build a green and sustainable future, where economic development goes hand in hand with environmental stewardship.Inclusivity and tolerance will be the pillars upon which our society stands. Every citizen, regardless of their race, religion, or gender, will be treated with respect and dignity. Discrimination in any form will not be tolerated, and we will strive to create an inclusive society where every individual feels valued and embraced.I envision a nation that is not only economically prosperous but also socially cohesive. We will invest in our healthcare system, ensuring quality healthcare is accessible to all. We will support social welfare programs that alleviate the struggles of the vulnerable and ensure that no one is left behind.In the international arena, we will be a responsible global citizen, promoting peace, cooperation, and mutual understanding. We will seek to build strong diplomatic relationships with nations around the world, based on respect and shared interests. Our contributions to the global community will be driven by compassion and a desire to make the world a safer and more just place for all.Fellow countrymen, we stand on the threshold of a new era, filled with both challenges and opportunities. Together, united as one nation, we will overcome any obstacle that comes our way. Let usforge ahead with unwavering determination, guided by the principles of justice, fairness, and equality. I have faith in our collective strength and spirit.May our nation flourish and shine, and may the blessings of peace and prosperity be bestowed upon each and every one of you. Thank you, and God bless our beloved country.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
11/15/2018
• ▪ Archbishop Cosmo Lang(德里克·雅各比 饰)
11/15/2018
• The basic premise of the movies is fairly simple. A king with a stutter is helped by a maverick speech therapist to overcome his problem and become an inspiring orator.
11/15/2018
11/15/2018
11/15/2018
11/15/2018
《国王的演讲》
• 在这个庄严的时刻,也许是我国历史上最生死攸关的时刻,我向每一位民众, 不管你们身在何处,传递这样一个消息,对你们的心情,我感同身受,甚至希 望能挨家挨户,向你们倾说。我们中大多数人将面临第二次战争,我们已多次 寻求通过和平方式解决国家间的争端,但一切都是徒劳的,我们被迫卷入这场 战争,我们必须接受这个挑战,我们面临的是一种邪恶的信念,如果希特勒大 行其道,甚至文明秩序将毁于一旦。这种信念允许一个国家可以为了对权力的 自私追求而抛弃它的条约和庄重的誓言,允许它用武力或恐吓侵犯其他国家的 主权与独立。这种信念褪去伪装之后,只是对强权的赤裸裸的追求,如果这种 信念在世界传播开来,我们的祖国,以及其他所有英联邦国家的自由,将会处 于危险之中。不仅如此,全世界人民将会成为恐惧的奴隶,并且各国之间对于 稳定和平、安全、以及自正义和自由的希望,将不复存在。这是我们面里的最 大的挑战,为了我们所珍视的一切,为了世界的秩序与和平,无法想象我们拒 绝迎接这样的挑战。为如此崇高目的,我呼吁国内的民众以及国外的民众以此 为己任。我恳请大家保持冷静和坚定,在考验面请团结起来。考验是严峻的, 我们还会面临一段艰难的日子,战争也不只局限于前线,只有心怀正义才能正 确行事,我们在此虔诚向上帝祈祷,只要每个人坚定信念,在上帝的帮助下, 我们必将胜利!愿上帝保佑我们
11/15/2018
11/15/2018
• 考验是严峻的,我们还会面临一段艰难的日子,战争也不 只局限于前线,只有心怀正义才能正确行事,我们在此虔 诚向上帝祈祷,只要每个人坚定信念,在上帝的帮助下, 我们必将胜利! • 愿上帝保佑我们 • The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail. • May He bless and keep us all.
11/15/2018
views
• The King's Speech is a biographical movie but not a boring one.Besides the impressive friendship,it also contains many wonderful elements,for instance,visual performance,winding plot,real background and suitable costumes.
11/15/2018
Beautiful sentence
• • • • • • • • • • • You're live in two minutes.Your Royal Highness. 两分钟后会给您直播 Let the microphone do the work,sir. 相信麦克风自然会引导您讲话流畅 Time to go. 时间到了 Promise me. 你要向我保证 Poor and content is rich and rich enough. 人能安贫就是富 No exceptions. 没有特例! To be or not to be......That is the question. 生存还是毁灭......这是一个值得考虑的问题
• ▪ Lionel Logue (杰弗里·拉什 饰)
• ▪ Queen Elizabeth (海伦娜·伯翰·卡特 饰)
• ▪ Edward VIII(盖·皮尔斯 饰)
• ▪ King George V (迈克尔·刚本 饰)
• ▪ Winston Churchill (蒂莫西·斯波 饰)
• ▪ Myrtle Logue(詹妮弗·艾莉 饰)
THE KING'S SPEECH
中文名: 外文名: 其它译名: 制片地区: 导演: 编剧: 《国王的演讲》 The King's Speech 王者之声 / 宣战时刻 英国/澳大利亚 汤姆·霍珀 David Seidler
11/15/2018
ACTORS
• ▪ King George(科林·费斯 饰)