美好的远方__中文音译_罗马字注音_俄语歌词_中文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Прекрасное Далеко
美好的远方(又译:最美好的前途)
Слышу голос из Прекрасного Далека
斯累书过拉丝一死p 可辣斯那娃达留嘎,
Голос утренний в серебряной росе
过拉丝乌特列妮一傅些列波俩娜一破些
Слышу голос и манящая дорога
斯累书过拉丝一妈nia 瞎呀打落嘎
Кружит голову как в детстве карусель
可鲁瑞特雾ka 哭路给sei 嘎鲁些里
Прекрасное Далеко
泼烈可辣斯那也达列过
Не будь ко мне жестоко
捏不七嘎母捏rai斯多嘎Не будь ко мне жестоко
捏不七嘎母捏rai斯剁嘎Жестоко не будь
rai斯多嘎捏不七
От чистого истока
啊特气斯达哇一斯剁嘎
В Прекрасное Далеко
傅泼烈可辣斯那也达列过
В Прекрасное Далеко
傅泼烈可辣斯那也达列过
Я начинаю путь
呀拿七娜优不七
Слышу голос из Прекрасного Далека
斯累书过拉丝意指泼烈可辣斯那娃达列嘎,Он зовет меня в чудесные края
欧恩扎wie特咩nia 傅秋借斯nei耶科辣呀
Слышу голос голос спрашивает строго
斯累书过拉丝过拉丝斯泼辣谁哇耶特斯特落娃А сегодня что для завтра сделал я
啊些wao得nia 得俩扎夫特啦子借啦额呀
Прекрасное Далеко
泼烈可辣斯那也达列过
Не будь ко мне жестоко
捏不七嘎母捏rai斯剁嘎
Не будь ко мне жестоко
捏不七嘎母捏rai斯剁嘎
Жестоко не будь
rai斯剁嘎捏不七
От чистого истока
啊特气斯达哇一斯剁嘎
В Прекрасное Далеко
傅泼烈可辣斯那也达列过
В Прекрасное Далеко
傅泼烈可辣斯那也达列过
Яначинаю путь
呀拿七娜优不七
Я клянусь что стану чище и добрее
牙科俩奴溪屎剁斯大奴一多波列耶
И в беде не брошу друга никогда一傅别接捏泼落书得路嘎妮嘎哥大
Слышу голос и спешу на зов скорее
斯累书过拉丝一斯瘪术呐拙傅斯嘎烈耶
По дороге на которой нет следа
包打落gie 拿旮剁拉伊捏特斯烈大
Прекрасное Далеко
泼烈可辣斯那也达列过
Не будь ко мне жестоко
捏不七嘎母捏rai斯剁嘎
Не будь ко мне жестоко
捏不七嘎母捏rai斯剁嘎Жестоко не будь
rai斯剁嘎捏不七
От чистого истока
啊特气斯达哇一斯剁嘎
В Прекрасное Далеко
傅泼烈可辣斯那也达列过
В Прекрасное Далеко
傅泼烈可辣斯那也达列过
Я начинаю путь
呀拿七娜优不七
Прекрасное Далеко
泼烈可辣斯那也达列过
Не будь ко мне жестоко
捏不七嘎母捏rai斯剁嘎Не будь ко мне жестоко
捏不七嘎母捏rai斯剁嘎Жестоко не будь
rai斯剁嘎捏不七
От чистого истока
啊特气斯达哇一斯剁嘎
В Прекрасное Далеко
傅泼烈可辣斯那也达列过В Прекрасное Далеко
傅泼烈可辣斯那也达列过
Я начинаю путь
呀拿七娜优不七
罗马字注音:
Slyshu golos iz Prekrasnogo Daleka Golos utrenni i v serebryano i rose Slyshu golos i manyashchaya doroga Kruzhit golovu kak v det·stve karuselʹ
Prekrasnoe Daleko
Ne budʹ ko mne zhestoko
Ne budʹ ko mne zhestoko
Zhestoko ne budʹ
Ot chistogo istoka
V Prekrasnoe Daleko
V Prekrasnoe Daleko
YA nachinayu putʹ
Slyshu golos iz Prekrasnogo Daleka On zovet menya v chudesnye kraya Slyshu golos golos sprashivaet strogo A segodnya chto dlya zavtra sdelal ya