韩语敬语的表达方式大总结
常用韩语尊敬问候语,40句(4)
常用韩语尊敬问候语,40句(4)
语法分析:아무거 + 도 + 안 + 이야 = 任何事情 + 都/也 + 不 + 是(因为안是闭音节,所以需要이)
33.여기왜왔어?
What are you doing here?
你怎么来了?[여기=这里오다=来]
语法分析:여기 + 왜 + 오다 + 았어 = 这里 + 为什么 + 来(原形) + 过去式
34.그냥왔어.
Nothing special.
(没事)就来看看了。
[그냥=只是]
语法分析:그냥 + 오다 + 았어 = 只是 + 来(原形) + 过去式
35.남이야.
None of your business.
没你的事。
[남이야=南朝鲜出生的人=“남조선출신사람이야”的缩写]
36.참견하지마.
Mind your own business.
别瞎掺合。
[참견=参与,牵扯]
语法分析:참견 + 하지마 = 参与 + 别做
37.상관마
Mind your own business.
多管闲事(的人)。
[상관마=相关魔]
38.꺼져.
Go away.
走开。
39.난상관없어.
I don't care.
我不管。
语法分析:나 + 는 + 상관 + 없다 + 어 = 我 + 主语助词 + 相关+ 没有 + 现在式
40.나랑상관없어.
It's got nothing to do with me.
不关我事。
[나랑=与我的关系]
语法分析:나랑 + 상관 + 없다 + 어 = 和我的关系 + 相关 + 没有+ 现在。
韩语敬语
韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。
但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。
1. 尊敬句尾시/으시尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。
在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。
누가오실까요태극기는감격스럽게휘날리신다(错误)请注意下面一个特例:비가오신다虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。
原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作2. 词尾–님1) 职务+ 님과장- 과장님부장–부장님선생–선생님3. 表示亲属的名词+ 님형(直接译为“兄”,哥哥的意思,男用语,女用语为“오빠”) –형님(兄长大人) 어머니(妈妈)–어머님(令堂)아버지(爸爸)–아버님(令尊)딸(女儿)–따님(令嫒千金)아들(儿子)–아드님(令郎)고모(姑姑)–고모님(姑姑大人,这是个加“님”字的普通例子,其他的旁系亲戚都可以直接在后面加“님”字表尊称)4. 助词께서/께请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5. 词汇韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)밥(饭)–진지(膳食)말–말씀나이(年龄)–연세(年岁,这个更尊称)집(家)–댁(写成汉字是“宅”,可以翻译为“府上”或“府”)생일(生日)–생신(生辰)이름–성함2) 表示尊敬的动词먹다–드시다자다–주무시다묻다–여쭙다보다–뵙다주다–드리다있다–계시다3) 表示尊敬的形容词아프다–편찮으시다4) 表示尊敬的代词나–저우리–저희너–당신/자네/댁/어르신이이/그이/저이–이분/그분/저분5) 表示尊敬的量词명/사람–분6) 表示尊敬的副词직접–친히/손수7) 表示尊敬的叹词여보(여보오)/얘–여보세요응, 그래–예/네6. 称呼语1) 名字+ 씨这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些2) 名字+ 아/야这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。
自学韩语当中常用的敬语
自学韩语当中常用的敬语单元1敬语表达方式안녕히주무세요.晚安。
안녕히주무셨어요?早上好(直译:睡好了吗)안녕히다녀오세요.您走好。
안녕히다녀오셨어요?您回来了。
안녕히가세요.再见(对要走的人说的)안녕히계세요.再见(走的人对留下的人说的)학교에다녀오겠습니다.我去上学了。
학교에다녀왔습니다.我放学了。
单元2敬语表达方式동생이자요.弟弟正在睡觉。
엄마가주무세요.妈妈正在睡觉。
오빠가빵을먹어요. 哥哥正在吃面包。
할머니가빵을드세요. 奶奶正在吃面包。
동생이방에있어요.弟弟在房间里。
아빠가방에계세요.爸爸在房间里。
언니가아파요.姐姐不舒服。
엄마가편찮으세요.妈妈不舒服。
当描述长辈的行为时,必须使用专门的单词。
1. 먹어요. 드세요.吃。
2. 먹어요. 잡수세요.吃。
3. 마셔요, 드세요.喝。
4. 자요, 주무세요.睡觉。
5. 있어요, 계세요.有,在。
6. 아파요, 관찮으세요.不舒服。
爸爸和弟弟在干什么?1. 동생이빵을먹어요.弟弟在吃面包。
아빠가빵을드세요.爸爸在吃面包。
2. 동생이빵을먹어요.弟弟在吃面包。
아빠가빵을잡수세요.爸爸在吃面包。
3. 동생이주스를마셔요.弟弟在喝果汁。
아빠가주스를드세요.爸爸在喝果汁。
4. 동생이자요. 弟弟在睡觉。
아빠가주무세요.爸爸在睡觉。
5. 동생이방에있어요.弟弟在房间里。
아빠가방에계세요. 爸爸在房间里。
6. 동생이아파요. 弟弟不舒服。
아빠가편찮으세요.爸爸不舒服。
韩语40例尊敬问候语及常用语---可以用于和任何人对话
40例尊敬的问候语及常用语1.안녕하세요?How are you?(您)好吗?[안녕하다=安宁,好]语法分析:안녕하다+ 세요= 安宁(原形)+口语尊敬语(包括对句中提及对象尊敬)2. 네, 잘지냈어요.Yes, I've been fine.是的,过得挺好的。
[잘=好지내다=活,过日子]语法分析:네, 잘+ 지내다+ ㅆ어+ 요= 是,好+ 活(原形)+ 过去式+ 口语尊敬语3. 잘지내요.I'm fine.过得挺好。
语法分析:잘+ 지내다+ 요= 好+ 活(原形)+ 口语尊敬语4. 어떻게지냈어요?How do you do?(您)过得怎么样?[어떻게=怎样地]语法分析:어떻게+ 지내다+ ㅆ어+ 요= 怎样地+ 活(原形)+ 过去式+ 口语尊敬语5. 어때요?How do you do?(您)怎么样?[어때=如何]语法分析:어때+ 요= 如何+ 口语尊敬语6. 별일없지요?/별일없으세요?What's new?没什么不寻常的事吧?[별일=不寻常的事없다=没有]语法分析:별일+ 없다+ 지+ 요= 不寻常的事+ 没有(原形)+ 吧+ 口语尊敬语语法分析:별일+ 없다+ 으세요= 不寻常的事+ 没有(原形)+口语尊敬语(包括对句中提及对象尊敬)7. 그저그래요.Nothing much.还是那个样。
/还是老样子。
[그저=仍然,还是그래=那样]语法分析:그저+ 그래+ 요= 仍然+ 那样+ 口语尊敬语8. 힘들어요.Things are hard.挺辛苦。
语法分析:힘들+ 어+ 요= 辛苦+ 现在式+ 口语尊敬语9. 요즘바빠요.Things are busy.最近挺忙。
[요즘=最近바쁘다=忙]语法分析:요즘+ 바쁘다+ 아+ 요= 最近+ 忙(原形)+ 现在式+口语尊敬语10.잘지내셨어요?How have you been?(您)过得好吗?语法分析:잘+ 지내다+ 시+ 었어+ 요= 好+ 活(原形)+ 尊敬语+ 过去式+ 口语尊敬语11.잘지냈어요.I've been fine.过得挺好的。
韩国敬语讲解
1.添加尊称词尾这里说的尊称词尾主要是指“-시-”。
将尊称词尾加在谓语动词词干的后面,可以表达说话者对句子主语行为的一种尊敬。
例如:①누가오실까?谁会来?②할아버지,이분이저희회사사장님이십니다.爷爷,这位是我们公司的经理。
2.使用助词助词作为韩语敬语的要素之一,借助助词表尊敬是韩语敬语较为常用的表达方式。
主要有主格助词(주격조사)“-께서”和与格助词(여격조사)“-께”。
对一些需要尊敬的人,为进一步表达对他们的尊敬之情,在有些情况下,韩语交际中需要将表示一般意义的主格助词“-가/-이”变为表示尊敬意义的主格助词“-께서”。
例如:①아버지가무슨말씀을하셨니?아버지께서무슨말씀을하셨니?父亲都说了些什么?②할머님이시장으로가셨어요.할머님께서는시장으로가셨어요.奶奶去市场了。
当说话者需要进一步表达自己对句子客体〔2〕的尊敬之情时,可以将一般意义的与格助词“-에게/-한테”变为表示尊敬意义的与格助词“-께”。
例如:③저아이를동생한테보냅시다.将那个孩子托付给弟弟吧。
④저아이를할머님께보냅시다.将那孩子托付给奶奶吧。
3.终结词尾终结词尾是韩语听者敬语法(청자경어법)〔3〕得以实现的重要因素,通常将其分为三个阶称:尊称(존대)、平称(평대)、卑称(하대)。
其中每个阶称又分为正式体和非正式体两个等级,其六个等级分别为:卑阶(해라체)、不定阶(해체/반말체)、准平阶(하게체)、平阶(하오체)、准尊敬阶(해요체)、尊敬阶(합쇼체)。
每个等级在不同的句子类型(韩语句子一般分成陈述句、疑问句、命令句、共动句四个类型)中都要用不同的终结词尾来表达,下面是每个句式的六个等级的说法,例如:①陈述句:学习。
공부를하-ㄴ다. —해라체(卑阶)공부를해.—해체(不定阶)공부를하-네. —하게체(准平阶)공부를하-오. —하오체(平阶)공부를해요. —해요체(准尊敬阶)공부를하-ㅂ니다. —합쇼체(尊敬阶)②疑问句:去教室吗?교실에가느냐? —해라체(卑阶)교실에가아(가)? —해체(不定阶)교실에가나? —하게체(准平阶)교실에가오? —하오체(平阶)교실에가-아요(가요)? —해요체(准尊敬阶)교실에가-ㅂ이까? —합쇼체(尊敬阶)③命令句:学习吧!공부좀해라. —해라체(卑阶)공부좀해. —해체(不定阶)공부좀하게. —하게체(准平阶)공부좀하오. —하오체(平阶)공부좀해요. —해요체(准尊敬阶)공부좀하십시오. —합쇼체(尊敬阶)④共动句:咱们一起去教室吧。
韩语必备-敬语助词
尊敬阶词汇(시, 세, 님, 께서)通常对老师,爷爷奶奶,老板要用尊敬的语气. 为方便起见,多数儿童和父母讲话往往会以更为随便的格式. 亲近朋友之间也可以用一种更随便的格式.尊敬阶词汇的标志是 '시' (有时非格式体时为 '세').这一成份插在动词词根和词尾之间.呵, 还有两个成份也需要介绍. 一个是加在尊重的人的名字或标题后面的成份 '님'. 另外,还记得主语标识符了吗? 这有一个尊敬阶的主语标识符 - '께서'. 可将该词放到'님'的后面.举例说明:선생님께서학교에가십니다.老师将去学校.(teacher school-to going)将其划为几个部分. '老师' (即 '尊重的人') 为 '선생' 这个词几乎总要跟上一个'님'. '께서' 紧跟在后面作为主语标识符, 当然这里用 '이'也可以. 下面是학교 (学校) 和方向成份 ('에') (前文已述及). 最后, 动词 'to go' (가다) 去掉 '다' (不定式终结词) 并加上尊敬阶部分 '시' .最后'시' 与格式体终结词尾相连 (ㅂ니다).哈! 造句可真麻烦. 但只有进行更多的练习,造句才会更加容易.为了让您更好的练习,请看一下下面这些句子:저분이김박사님이십니다.那个人是 Kim 大夫.(that person Kim Doctor is.)할머니께서오십니다.奶奶来了.(Grandmother coming.)当动词词根以辅音结尾, 将 '으' 插在词根和尊敬阶词尾之间.김선생님은연세가많으십니다.Kim 先生老了.(Kim Mr. age much.)박사장님은돈이많으십니다.Park先生,公司的总裁,有很多钱.(Park company president money much.)表示礼貌和尊敬的含'세'的例句 (礼貌词尾 - 今后的章节中将讨论):선생님, 어서오세요.先生,欢迎你(们).(Sir, please come.)어머니, 밥을드세요.妈妈,吃点米饭.(Mother, rice eat.)。
韩语初级语法从头学 010 敬语
韩语初级语法从头学010 敬语-(으)시学习语法-(으)시-接在动词词干后-开音节词尾接-시-闭音节词尾接-으시-表示对动作发出者的尊敬,大多数-有一些特殊收音的词尾,会有一些特殊变化,日后我们会讲到,这里为了不混淆大家,先讲解一般普遍的情况用法说明动作오다가다재미있다中文来去有趣句子선생님이오십니다.내일회사에가십니까?한국어가재미있으십니까?中文老师来了。
明天去公司吗?韩语有趣吗?尊敬的对象老师听话者听话者此外,也可以对名词进行尊敬,方法是在名词后加이시이분이부인이십니까?这位是夫人吗?这句里对부인夫人这个词表达的尊敬。
也有不用-(으)시来表达的尊敬词尾,而是替换成同一个意思的别的词。
动作睡吃在韩语자다먹다/마시다있다敬语주무시다잡수시다계시다名词也有这种情况事物饭话家韩语밥말집敬语진지말씀댁其它的一些敬语表达方法- 称呼别人时后面加님:선생님老师박사님博士부모님父母一般不管前面有无收音都是加님的,但是这里有几个特殊情况加了님之后会变化,需要特殊记忆一下。
意思女儿儿子姐姐爸爸妈妈爷爷奶奶韩语딸아들누나아버지어머니할아버지할머니敬语따님아드님누님아버님어머님할아버님할머님*这里的敬语都只有说到别人家的家人时才会使用。
-对于需要尊敬的人用께서代替가/이做主格助词할머니께서어디에계십니까?奶奶在哪里?(我们可以看到,中文是很难翻译出句中敬语的感觉的,因此这方面一定要多读韩语多背诵,不然很容易掌握不精。
)使用方法问:之前学的ㅂ/습니까/ㅂ/습니다也是敬语,和今天学的-(으)시、这些表达敬语的特殊单词有什么差别吗?答:此前学的敬语都是结句,是对说话对象表示尊敬,而本期的学习内容是对动作发生的人表示尊敬。
举个例子我和我的朋友说起了老师,我说老师今天回家了。
我对我的朋友不用敬语,但是要对老师表示尊敬,于是“回家“这个动作要加-(으)시,而说话结句的时候不用ㅂ/습니다.(非敬语咱还没学,悠着点以后可以回过来再思考一下这个句子)但如果同样一句话,我对校长说了,此时校长也是我不得不使用敬语的对象,这样-(으)시和ㅂ/습니다都要使用,于是我对校长说:선생님이집에갑니다.(过去式咱还没学,先用一般式代替下)练习时间使用学过的动词,用今天学习的语法造句。
韩国日常生活中的敬语与礼节
韩国日常生活中的敬语与礼节韩国日常生活中的敬语与礼节一、敬称:1、尊敬他人时,一般以“先生(Mr.)”或“女士(Ms.)”称呼。
2、对亲戚和朋友可以采用上级下级的姓氏进行称呼,也可用自己的姓氏。
3、叫长辈的称呼可以用表示尊敬的话,比如“爷爷、奶奶”;叫晚辈的称呼则用“阿姨、阿哥”等。
二、礼节:1、当一个人进入一个房间或者他人目送时,应该以左边肩进入房间,当门关闭时需要道一句礼貌用语,比如“请多关照”等。
2、当拿到赠礼则要放在身旁小跪或是站立进行敬礼,不可随意胡乱翻开。
3、餐桌上应先从长辈开始,当盘子面前时要把所有的食物先放好,然后再行食用,对方集体吃饭时,有比较特殊的食物就不要独自吃,一般要先询问是否有谁想吃,如果不吃则先自己尝尝看。
4、如果要与长辈出行,要先从前面开始,且不宜在大门以外等人,及时回话,表示自己到达,以示尊敬。
5、在对方家客人应高度尊重对方的家规,免得影响到他家的生活习惯。
6、在出入公共场所时,要首先问好新认识的朋友,摆正所拿的物品,给他以友善的气氛,使自己反映出高尚的礼节。
三、道歉:1、一般的道歉语都是“真的很抱歉”,但韩国更多的面对这类情况时,会采用表达对对方更对怜爱的语言,比如“对不起了,我想起我是不是太悬了”或“对不起,让您们失望了”等。
2、在道歉时,应低头而不是转过头去,以表示走人时的礼貌态度。
3、当你把一件东西给别人掉了或是做错的事情的时候应立刻进行自我表达的道歉,不可拖延时间。
四、礼尚往来:1、在韩国文化中,拿礼物时是要给对方留下印象的,所以送上门的礼物应该选择质量好、性价比高的物品。
2、送礼物时要表示尊重,不要评论价格问题,即使是便宜的用品也可以沉着应付,甚至可以夸张一些,以表达自己对之切身关怀和祝福。
3、收到别人来宾送的礼物也应该给对方一个礼貌的谢礼,以表示尊重和感激。
4、在送礼的时候,要选择自己给对方送上最珍贵的礼物,以表示自己的爱意,也能让对方感受到这份感情。
韩国语的敬语
韩国语的敬语尊敬语韩国语是尊敬语发达的语言。
按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。
比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。
1. 어서오십시오.2. 어서오세요.3. 어서와요.4. 어서와.尊敬语的语尾包括-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요.例子)부장–부장님선생–선생님3. 表示亲属的名词+ 님형–형님어머니–어머니고모–고모님딸–따님아들–아드님4. 助词께서/께请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5. 词汇韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)밥–진지말–말씀연세–나이집–댁생일–생신이름–성함2) 表示尊敬的动词먹다–주무시다자다–주무시다묻다–여쭙다보다–뵙다주다–드리다있다–계시다3) 表示尊敬的形容词아프다–편찮으시다4) 表示尊敬的代词나–저우리–저희너–당신/자네/댁/어르신이이/그이/저이–이분/그분/저분5) 表示尊敬的量词명/사람–분6) 表示尊敬的副词직접–친히/손수7) 表示尊敬的叹词여보(여보오)/얘–여보세요응, 그래–예/네6. 称呼语1) 名字+ 씨这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些2) 名字+ 아/야这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。
一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用7. 委婉语表达句式在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。
例如:1) 국어사전을좀빌려주셧으면좋겠습니다.2) 국어사전을좀빌려주셔도대요3) 국어사전을빌려주실래요4) 국어사전을좀빌려주세요.以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。
但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。
敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。
一些敬语如下:非敬语词敬语词中文먹다잡수시다드시다吃잠자다주무시다睡주다드리다있다계시다在,有만나다뵙다遇见묻다여쭈다问말하다말씀하시다说아프다편찮으시다病죽다돌아가시다死집댁말말씀话이름성함名字나이연세年龄생일생신生日아내_妻子부인_夫人15韩语的敬语无非对于许多初学者是一个非常头痛的问题。
韩语叶子主语敬语法
韩语叶子主语敬语法
韩国语中,利用一定的语法形态或特殊词汇,表示说话人对句子或听话人尊卑关系的语法范畴被称为“敬语法”,也被称为“待遇法”或“尊待法”。
敬语法是韩国长幼有序思想在语言中的反映,具有完整的敬语法体系是韩国语一个非常突出的语法特征。
同时,对于以汉语为母语的中国学生而言,把我韩国语敬语法的主要体系,了解敬语法规则,正确地理解与使用敬语法,对于促进与韩国人的融洽交流及了解朝鲜半岛的社会文化都大有裨益。
敬语法根据其实现方法的不同可以分为利用语法形态的变化形
成的敬语法和利用特殊词汇所形成的。
主要类别及其主要表现方式:
1.主体敬语法:将主格助词가\이替换께서
谓词词干后接非词末词尾-(으)시-
2.听者敬语法:通过终结词尾的变化来表达
3.词汇敬语法:用表示尊敬或谦卑的特殊单词来表达。
“主体敬语法”是对句子的主题表示尊敬的方法,此时的句子主体通常要比说话人年纪大或地位高。
1.主体敬语法只适用于第二人称或第三人称。
也就是说,当主语是第一人称,即说话人时,不能使用敬语。
2.当句子主体的身份地位高于说话人但低于听话人时,不需使用敬语。
“听者敬语法”,在许多语法书中常被称为“相对敬语法”。
但由于此种表达法中的尊卑关系是根据听话人年龄大小或地位尊卑来
确定的,所以,为了有助于读者对此概念的理解,我们直接将其称为
“听者敬语法”。
听者敬语法主要是通过谓词与不同终结词尾的结合来实现的。
韩国语敬语法除了以上两种通过谓词的活用而实现的主体敬语法与听者敬语法之外,还有一种通过词汇所表现的尊卑关系,这种表达方法被称为词汇敬语法。
韩国语敬语
• 数字化敬语表现-261
课件提供者:范崇晖 2012年12月21日(金)
표현1
• 两个方向 • ㄱ: 敬语 • ㄴ: 谦语
표현2
• • • • • • •
6种表现形式 ㄱ:体词 ㄴ:谓词 ㄷ:后缀 ㄹ:助词 ㅁ:添意词尾 ㅂ:终结词尾
표현3
• 1条宗旨--- 以人为本
两个方向
• 对于韩国语中的敬语,首先要明确两个大 的方向。当我们向对方表示尊敬的时候, 通常想到的是敬语。但有时候也可以通过 “自谦”的方式来表现对对方的尊敬。 • 所以,韩语敬语内容通常是由“敬语”和 “谦语两部分构成。涵盖范围包括体词、 谓词等范围。 • 例如: 나 的谦语可以用저 来表现。而우리的 谦语可以通过저희 来表现。动词也是如此 ,比如주다 的谦语就是드리다。
표현6解析之终结词尾
• 对于终结词尾的敬语表现。我个人认为可以纵向 的考虑这一问题。因为终结词尾的表现就像我们 在汉语中的语气一样。如果问有多少个,加上地 方方言简直是数不胜数,但如果按照种类区分, 无外乎陈述、疑问、共动、命令四个方向。 • 从尊敬的程度来区分,分别带有尊敬阶(格式体 、非格式体)、对等阶、不定阶、基本阶四条线 。 • 至于以上所说的这几种“阶”,韩语学习者无论 通过教本、网络都可以轻松学习到。在此不做过 多解析。
“以人为本”
• 我个人认为用“以人为本”这四个字来形容韩语 的敬语表现还算恰当。 • 其实无论是上述内容的哪个部分,只要出现“人 ”,敬语自然是必不可少的。而在此要注意的一 点就是。上述6大模块中,并非是针对同一对象表 现尊敬的。也就是说敬语不一定是对“听话者” 尊敬,还有可能是针对于“第三方”尊敬。 • 例如:终结词尾的尊敬与否当然与听话者有很大 关系,而句子当中其他的部分,则未必只涉及听 话者,出现第三方的几率即使很大的。
韩语必备之敬语助词
尊敬阶词汇(시, 세, 님, 께서)通常对老师,爷爷奶奶,老板要用尊敬的语气. 为方便起见,多数儿童和父母讲话往往会以更为随便的格式. 亲近朋友之间也可以用一种更随便的格式.尊敬阶词汇的标志是 '시' (有时非格式体时为 '세').这一成份插在动词词根和词尾之间.呵, 还有两个成份也需要介绍. 一个是加在尊重的人的名字或标题后面的成份 '님'. 另外,还记得主语标识符了吗? 这有一个尊敬阶的主语标识符 - '께서'. 可将该词放到'님'的后面.举例说明:선생님께서학교에가십니다.老师将去学校.(teacher school-to going)将其划为几个部分. '老师' (即 '尊重的人') 为 '선생' 这个词几乎总要跟上一个'님'. '께서' 紧跟在后面作为主语标识符, 当然这里用 '이'也可以. 下面是학교 (学校) 和方向成份 ('에') (前文已述及). 最后, 动词 'to go' (가다) 去掉 '다' (不定式终结词) 并加上尊敬阶部分 '시' .最后'시' 与格式体终结词尾相连 (ㅂ니다).哈! 造句可真麻烦. 但只有进行更多的练习,造句才会更加容易.为了让您更好的练习,请看一下下面这些句子:저분이김박사님이십니다.那个人是 Kim 大夫.(that person Kim Doctor is.)할머니께서오십니다.奶奶来了.(Grandmother coming.)当动词词根以辅音结尾, 将 '으' 插在词根和尊敬阶词尾之间.김선생님은연세가많으십니다.Kim 先生老了.(Kim Mr. age much.)박사장님은돈이많으십니다.Park先生,公司的总裁,有很多钱.(Park company president money much.)表示礼貌和尊敬的含'세'的例句 (礼貌词尾 - 今后的章节中将讨论):선생님, 어서오세요.先生,欢迎你(们).(Sir, please come.)어머니, 밥을드세요.妈妈,吃点米饭.(Mother, rice eat.)。
韩语尊敬语的用法
一.尊敬语韩国语是尊敬语发达的语言。
按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。
比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。
1. 어서오십시오.2. 어서오세요.3. 어서와요.4. 어서와.尊敬语的语尾包括-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요. 例子) 읽다(原形)읽+ 습니다. 읽습니다.(尊敬语)가다(原形)가+ ㅂ니다. 갑니다.(尊敬语)살다(原形)살+ 아요살아요(尊敬语)가다(原形)가+ 아요(ㅏ+ ㅏ= ㅏ) 가요二. 肯定与否定韩国语的句子语尾为이다,那么那句话是肯定的.句子语尾为(이/가) 아니다,那么那句话是否定的.例그는한국사람이다.(他是韩国人)/ 그는한국사람이아니다.(他不是韩国人)있다/없다(有,沒有)例그는한국친구가있다.(他有韩国朋友.)/ 그는한국친구가없다.(他没有韩国朋友)안(不)그는김치를먹는다.(他吃韩国泡菜.)/ 그는김치를안먹는다.(他不吃韩国泡菜.)例김치를먹는다. (I eat Gimchi.) / 김치를안먹는다. (I don’t eat Gimchi.)三. 时态韩国语时态,基本上分为现在、过去及未来3种时态.在现在时态句子的谓语里加上았었였,就变成过去时态句子.例子)공부하다. 공부하+ 였+ 다. 공부하였다(공부했다.) I study. I studied. 살다. 살+ 았+ 다. 살았다. I live. I lived. 먹다. 먹+ 었+ 다. 먹었다. I eat. I ate.在现在时态句子的谓语里加上겠을거ㄹ거,就变成未来时态句子.例가다. 가+ 겠+ 다. 가겠다. I go. I will go. 가다. 가+ ㄹ것+ 이+ 다. 갈것이다. I go. I will go. 가다. 가+ ㄹ거+ 다. 갈거다. I go. I will go.四.助词가/이位于每句话主语后面,也就是说这一助词前面的名词、代词、数词应该是那句话的主语。
常用韩语尊敬口语-40句
常用韩语尊敬口语-40句尊敬问候语- 可以使用于任何人之间1. 안녕하세요?How are you?(您)好吗?[안녕하다=安宁,好]语法分析:안녕하다+ 세요= 安宁(原形)+ 口语尊敬语(包括对句中提及对象尊敬)2. 네, 잘지냈어요.Yes, I've been fine.是的,过得挺好的。
[잘=好지내다=活,过日子]语法分析:네, 잘+ 지내다+ ㅆ어+ 요= 是,好+ 活(原形)+ 过去式+ 口语尊敬语3. 잘지내요.I'm fine.过得挺好。
语法分析:잘+ 지내다+ 요= 好+ 活(原形)+ 口语尊敬语4. 어떻게지냈어요?How do you do?(您)过得怎么样?[어떻게=怎样地]语法分析:어떻게+ 지내다+ ㅆ어+ 요= 怎样地+ 活(原形)+ 过去式+ 口语尊敬语5. 어때요?How do you do?(您)怎么样?[어때=如何]语法分析:어때+ 요= 如何+ 口语尊敬语6. 별일없지요?/별일없으세요?What's new?没什么不寻常的事吧?[별일=不寻常的事없다=没有]语法分析:별일+ 없다+ 지+ 요= 不寻常的事+ 没有(原形)+ 吧+ 口语尊敬语语法分析:별일+ 없다+ 으세요= 不寻常的事+ 没有(原形)+ 口语尊敬语(包括对句中提及对象尊敬)7. 그저그래요.Nothing much.还是那个样。
/还是老样子。
[그저=仍然,还是그래=那样]语法分析:그저+ 그래+ 요= 仍然+ 那样+ 口语尊敬语8. 힘들어요.Things are hard.挺辛苦。
语法分析:힘들+ 어+ 요= 辛苦+ 现在式+ 口语尊敬语9. 요즘바빠요.Things are busy.最近挺忙。
[요즘=最近바쁘다=忙]语法分析:요즘+ 바쁘다+ 아+ 요= 最近+ 忙(原形)+ 现在式+ 口语尊敬语10.잘지내셨어요?How have you been?(您)过得好吗?语法分析:잘+ 지내다+ 시+ 었어+ 요= 好+ 活(原形)+ 尊敬语+ 过去式+ 口语尊敬语11.잘지냈어요.I've been fine.过得挺好的。
你好用韩语应该怎么说才对
你好用韩语应该怎么说才对你好用韩语应该怎么说才对?目前,韩国已成为对中国的第一大投资国,同时中国也是韩国的第二大贸易国。
所以学习韩语是很有必要的。
以下是店铺分享给大家的你好用韩语的说法的资料,希望可以帮到你!你好用韩语的说法韩语‘你好’谦语写法是:안녕;发音是:安娘。
韩语‘你好’敬语写法是:안녕하세요;发音是:安娘哈塞腰。
韩语‘再见’写法是:안녕히가세요;发音是:安娘黑卡塞腰(主人对客人说再见)。
韩语‘再见’写法是:안녕히계세요;发音是:安娘黑凯塞腰(客人对主人说再见)学习韩语的好处目前,韩国已成为对中国的第一大投资国,同时中国也是韩国的第二大贸易国。
这是经济上的需求由于中韩两国在经济、文化等领域交往越来越来密切,就为我们创造出来多种多样的就业机会韩国公司在中国投资建厂时,大力提倡人才本地化,需要大量懂韩语的人才从我们自身角度出发,学习韩语不仅可以让我们掌握一门外语,而且还可以使我们增加更多的就业机会韩语音变规律及学习方法连音1.韵尾在与后面以元音为首的独立的词相连时,它应该先转换为韵尾的7个代表音之一后,再把代表音移到后面音节上与其连音。
2.韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为“지,치,치”音。
굳이 - 구지같이 - 가치注意:只有“맛있다,멋있다”可以发音“마싣따,머싣따”。
辅音同化辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。
1.鼻音化韵尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 辅音:ㅁ,ㄴ同化:ㄱ→ㅇ,ㄷ→ㄴ,ㅂ→ㅁ韵尾:ㅁ,ㅇ辅音:ㄹ同化:ㅁ+ㄴ,ㅇ+ㄴ (将ㄹ变为ㄴ) 韵尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 辅音:ㄹ同化:ㅇ+ㄴ,ㄴ+ㄴ,ㅁ+ㄴ2.闪、边音化韵尾:ㄴ,ㄹ辅音:ㄹ,ㄴ同化ㄹ+ㄴ→ㄹ+ㄹ, ㄴ+ㄹ→ㄹ+ㄹ把以上两点总结成表格的话,如下表:韵尾辅音同化例子鼻音化ㄱㅁㄴㄱ - ㅇ국물-궁물/독나비-동나비ㄷㄷ - ㄴ맏며느리-만며느리/받는다-반는다ㅂㅂ - ㅁ밥먹다-밤먹따/없는-엄는ㅁㄹㅁ + ㄴ담력-담녁ㅇㅇ + ㄴ강릉-강능ㄱㄹㅇ + ㄴ백고-뱅노ㄷㄴ + ㄴ몇리-멷리-면니ㅂㅁ + ㄴ십리-심니闪、边音化ㄴㄹㄹ + ㄹ산라-실라ㄹㄴㄹ + ㄹ칼날-칼랄3. 送气化:ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ+ㅎ→ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ, ㅎ+ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ→ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时,“히”不变为“티”,而变为“치”。
2021年韩语中的敬语
尊敬语韩国语是尊敬语发达的语言。
欧阳光明(2021.03.07)按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。
比如说,“快点来”这句话,韩国人可以说出以下4种不同的表现。
1. 어서오십시오. 2. 어서오세요. 3. 어서와요. 4. 어서와.尊敬语的语尾包括-습니다. ㅂ니다. 여요. 아요. 어요. 例子)읽다(原形)읽 + 습니다.읽습니다.(尊敬语)가다(原形)가 + ㅂ니다.갑니다.(尊敬语)살다(原形)살 + 아요살아요(尊敬语)가다(原形)가 + 아요 (ㅏ + ㅏ = ㅏ)가요韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。
但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。
1.尊敬句尾시/으시尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。
在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。
누가오실까요태극기는감격스럽게휘날리신다(错误)请注意下面一个特例:비가오신다虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。
原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作2.词尾–님1)职务 + 님과장 - 과장님부장–부장님선생–선생님3.表示亲属的名词 + 님형–형님어머니–어머니고모–고모님딸–따님아들–아드님4.助词께서/께请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5.词汇韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇1)表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)밥–진지말–말씀연세–나이집–댁생일–생신이름–성함먹다–주무시다자다–주무시다묻다–여쭙다扣问禀明。
禀告。
请安。
보다–뵙다주다–드리다있다–계시다3)表示尊敬的形容词아프다–편찮으시다4)表示尊敬的代词나–저우리–저희너–당신/자네/댁/어르신이이/그이/저이–이분/그분/저분5)表示尊敬的量词명/사람–분직접–친히(亲自,亲身)/손수(亲自,亲手)7)表示尊敬的叹词여보(여보오)/얘–여보세요응, 그래–예/네6.称呼语1)名字 + 씨这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些2)名字 + 아/야这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。
韩语敬语的表达方式大总结
韩语用词汇手段表敬意主要包括添加接头词“귀-”、接尾词“-님”、词语的替换(主要包括名词、动词、形容词、代词、量词、副词、感叹词);语法手段则主要包括添加尊称词尾“-시-”、主格助词“-께서”和与格助词“-께”的灵活运用、终结词尾等表达方式。
除用词汇手段和语法手段以外,韩语还可以用委婉的句式表达敬意。
1.1.1词汇手段表敬意1.添加接头词“귀-”无论是个人之间的交往,还是公务往来,韩国人都特别注重敬语的使用。
即在指称对方时,往往添加表示尊敬的接头词“귀-”等,比如,“귀국(贵国)”、“귀사(贵公司)”、“귀교(贵校)”。
而指称自己一方时,却不能用“贵”而只能称“본국(本国)”、“본사(本公司)”、“본교(本校)”等。
例如:①귀교의번창을기원합니다.祝贵校繁荣昌盛。
②귀사의발전을기원합니다.祝贵公司发展昌盛。
③이제품은당사에서소비자여러분에게자신있게내눙은것입니다.该产品是本公司向各位消费者隆重推介的产品。
2.添加接尾词“-님”在应尊敬的对象后添加接尾词(又称后接词缀)“-님”,是韩语敬语中常用的表达方式。
首先,韩语可以在表职务的名词后加接尾词“-님”,例如:과장—과장님(科长) 부장—부장님(部长)선생—선생님(老师/先生) 기사—기사님(工程师)장관—장관님(长官)虽然在表职务名词后添加接尾词“-님”可以比较灵活地表达对对方的尊敬,但这并不是说不论什么职务名词都可以在后面加“-님”。
像“대통령(总统)”,后面就只能够接“각하(阁下)”。
除在职务名词后添加接尾词外,还可以在表示亲属的名词后加“-님”,例如:형—형님(兄) 누나—누님(姐)오빠—오라버님(哥) 아주머니—아주머님(嫂子)어머니—어머님(母亲) 아버지—아버님(父亲)고모—고모님(姑妈) 아들—아드님(儿子)딸—따님(女儿)在表亲属的名词后添加接尾词“-님”后所构成的尊称词汇在使用时有一定的限制。
如“형님”、“누님”、“오라버님”等一般是对三四十岁的人使用;而“아버님”、“어머님”一般是儿媳对公婆的称呼;“아드님”、“따님”则是对别人家子女一种较为尊敬的称呼。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩语用词汇手段表敬意主要包括添加接头词“귀-”、接尾词“-님”、词语的替换(主要包括名词、动词、形容词、代词、量词、副词、感叹词);语法手段则主要包括添加尊称词尾“-시-”、主格助词“-께서”和与格助词“-께”的灵活运用、终结词尾等表达方式。
除用词汇手段和语法手段以外,韩语还可以用委婉的句式表达敬意。
1.1.1词汇手段表敬意1.添加接头词“귀-”无论是个人之间的交往,还是公务往来,韩国人都特别注重敬语的使用。
即在指称对方时,往往添加表示尊敬的接头词“귀-”等,比如,“귀국(贵国)”、“귀사(贵公司)”、“귀교(贵校)”。
而指称自己一方时,却不能用“贵”而只能称“본국(本国)”、“본사(本公司)”、“본교(本校)”等。
例如:①귀교의번창을기원합니다.祝贵校繁荣昌盛。
②귀사의발전을기원합니다.祝贵公司发展昌盛。
③이제품은당사에서소비자여러분에게자신있게내눙은것입니다.该产品是本公司向各位消费者隆重推介的产品。
2.添加接尾词“-님”在应尊敬的对象后添加接尾词(又称后接词缀)“-님”,是韩语敬语中常用的表达方式。
首先,韩语可以在表职务的名词后加接尾词“-님”,例如:과장—과장님(科长) 부장—부장님(部长)선생—선생님(老师/先生) 기사—기사님(工程师)장관—장관님(长官)虽然在表职务名词后添加接尾词“-님”可以比较灵活地表达对对方的尊敬,但这并不是说不论什么职务名词都可以在后面加“-님”。
像“대통령(总统)”,后面就只能够接“각하(阁下)”。
除在职务名词后添加接尾词外,还可以在表示亲属的名词后加“-님”,例如:형—형님(兄) 누나—누님(姐)오빠—오라버님(哥) 아주머니—아주머님(嫂子)어머니—어머님(母亲) 아버지—아버님(父亲)고모—고모님(姑妈) 아들—아드님(儿子)딸—따님(女儿)在表亲属的名词后添加接尾词“-님”后所构成的尊称词汇在使用时有一定的限制。
如“형님”、“누님”、“오라버님”等一般是对三四十岁的人使用;而“아버님”、“어머님”一般是儿媳对公婆的称呼;“아드님”、“따님”则是对别人家子女一种较为尊敬的称呼。
3.词语的替换韩语中部分词语有它的敬语形式,这种敬语的表达方式比较特殊,不是通过附加词尾的形式,而是通过词语的替换来表示尊敬,即由词语的一般式换为尊敬式。
以下是对韩语词汇尊敬式及其对应的一般式的归纳。
(1)名词的尊敬式及其对应的一般式(破折号前为尊敬式,后为一般式,下同):진지—밥(饭) 말씀—말(话)존안—얼굴(脸) 춘추/연세—나이(年龄)댁—집(家) 치아/이—이빨(牙齿)자제—자식(子女) 영식/아드님—아들(儿子)영애/따님—딸(女儿) 병환—병(疾病) 약주—술(酒)생신—생일(生日) 함자/존함/성함/성명—이름(名字)춘부장/아버님—아버지(父亲) 자당님/어머님—어머니(母亲)这些敬语词汇广泛运用于日常生活中,例如:①너는금년에나이가몇이니?你今年多大了?②장인어른께서는금년에연세가어떻게되시니?老丈人您今年高寿啊?(2)动词的尊敬式及其对应的一般式:잡수시다/드시다—먹다(吃) 주무시다—자다(睡)왕림하다—오다(来) 모시다—데리다(带领)계시다—있다(在) 드리다—주다(给)여쭙다—묻다/말하다(问/说) 뵙다—보다(见面)这些词语在句子中的用法非常灵活,例如:①그런일은할아버지께여쭈어보아라.那件事你去问爷爷吧。
②그런일은나한테물어보아라.那件事你问我吧。
③할머님이진지를드시고계십니다.奶奶正在吃饭。
④넌언제밥먹니?你什么时候吃饭?(3)形容词的尊敬式及其对应的一般式:깜찍하다/사랑스럽다—귀엽다(可爱)의젓하다—점잖다(稳重)곱다—예쁘다(漂亮)편찮으시다/아프시다—아프다(疼)바쁘다—분주하다(忙)시장하다—배고프다(饥饿)“예쁘다”、“귀엽다”主要用于少女、小孩及一些可爱的物品,而“깜찍하다/사랑스럽다”、“곱다”则是对成人而言的。
一般只有年长的人形容年轻人稳重时才使用“의젓하다”。
(4)代词的尊敬式及其对应的一般式:这里说的代词主要指人称代词和指示代词。
韩语人称代词分为第一、第二、第三人称,其表示尊敬的代词及其对应词汇如下:第一人称代词:저—나(我),저희—우리(我们)第二人称代词:자네/당신/댁/어르신—너(你)第三人称代词:그—그분指示代词:이분/그분/저분—이이/그이/저이(这位/那位)可见,第一人称是通过自谦语单数“저”和复数“ 저희”来实现的。
例如:①저도같이가겠어요.我也一起去。
②저는김교수님의학생입니다.我是金教授的学生。
第二人称代词较之第一、第三人称在表现敬语方面显得更活跃。
韩语里的“你”至少有五种表达方式。
从“너”到“자네、당신、댁、어르신”,其尊敬程度也在依次提高。
例如:①이거네(너의) 책이니?这是你的书吗?②이거자네의책인가?这是你的书吗?③이거당신의책이오?这是您的书吗?④이거댁의책입니까?这是您的书吗?⑤이거어르신의책이십니까?这是您的书吗?需要指出的是:“너”是指对朋友、子女及小孩使用的最低等级的代词。
“자네”比“너”高一个等级,一般大学教授对学生,或者小学和中学的老师对长大成人后的学生使用“자네”较为贴切。
“당신”的尊敬程度虽高于“너”和“자네”,但要慎用。
因为“당신”并不表示特别尊敬,有时甚至会引起别人的不快。
除非常正式的场合外,“당신”多用于夫妻、恋人之间(现在年轻夫妻间用“자기”),发生争执、审讯犯人时也会用。
另外,“당신”不仅仅做第二人称代词,还可指代不在说话现场的第三者,而且表示非常尊重之意。
对尊敬的对象通常不用第二人称代词,而用表示身份、职务的名词来替代。
例如:①저는선생님한테서많은것을배우게되었습니다.我从您那儿学到了很多东西。
②사장님의기억력이정말좋으시네요.您(社长)的记忆力真好。
“댁”和“어르신”仅在对人表示特别尊敬时用,但其使用范围极其有限。
人们在正常交往时很少用“어르신”,若对农村七八十岁的老人或者在地铁车厢里遇到身着韩服的长者时使用比较贴切,若学生对老师、校长、总统用,则显得不自然。
“댁”的使用的范围更有限,仅对不太熟悉的人使用。
韩语第三人称代词由冠词“이”、“그”、“저”加“이”、“분”变成“이이”、“이분”、“그이”、“그분”、“저이”、“저분”来表达。
但在使用上有一定的限制。
其中,“그분”的尊敬程度略高于“그이”。
女性指称丈夫多用“그이”,丈夫则称妻子为“그사람”。
韩语量词、副词、感叹词表示尊敬的敬语词汇较少,运用起来也比较简单,本文不再做详细的论述。
1.1.2语法手段表敬意1.添加尊称词尾这里说的尊称词尾主要是指“-시-”。
将尊称词尾加在谓语动词词干的后面,可以表达说话者对句子主语行为的一种尊敬。
例如:①누가오실까?谁会来?②할아버지,이분이저희회사사장님이십니다.爷爷,这位是我们公司的经理。
2.使用助词助词作为韩语敬语的要素之一,借助助词表尊敬是韩语敬语较为常用的表达方式。
主要有主格助词(주격조사)“-께서”和与格助词(여격조사)“-께”。
对一些需要尊敬的人,为进一步表达对他们的尊敬之情,在有些情况下,韩语交际中需要将表示一般意义的主格助词“-가/-이”变为表示尊敬意义的主格助词“-께서”。
例如:①아버지가무슨말씀을하셨니?아버지께서무슨말씀을하셨니?父亲都说了些什么?②할머님이시장으로가셨어요.할머님께서는시장으로가셨어요.奶奶去市场了。
当说话者需要进一步表达自己对句子客体〔2〕的尊敬之情时,可以将一般意义的与格助词“-에게/-한테”变为表示尊敬意义的与格助词“-께”。
例如:③저아이를동생한테보냅시다.将那个孩子托付给弟弟吧。
④저아이를할머님께보냅시다.将那孩子托付给奶奶吧。
3.终结词尾终结词尾是韩语听者敬语法(청자경어법)〔3〕得以实现的重要因素,通常将其分为三个阶称:尊称(존대)、平称(평대)、卑称(하대)。
其中每个阶称又分为正式体和非正式体两个等级,其六个等级分别为:卑阶(해라체)、不定阶(해체/반말체)、准平阶(하게체)、平阶(하오체)、准尊敬阶(해요체)、尊敬阶(합쇼체)。
每个等级在不同的句子类型(韩语句子一般分成陈述句、疑问句、命令句、共动句四个类型)中都要用不同的终结词尾来表达,下面是每个句式的六个等级的说法,例如:①陈述句:学习。
공부를하-ㄴ다. —해라체(卑阶)공부를해.—해체(不定阶)공부를하-네. —하게체(准平阶)공부를하-오. —하오체(平阶)공부를해요. —해요체(准尊敬阶)공부를하-ㅂ니다. —합쇼체(尊敬阶)②疑问句:去教室吗?교실에가느냐? —해라체(卑阶)교실에가아(가)? —해체(不定阶)교실에가나? —하게체(准平阶)교실에가오? —하오체(平阶)교실에가-아요(가요)? —해요체(准尊敬阶)교실에가-ㅂ이까? —합쇼체(尊敬阶)③命令句:学习吧!공부좀해라. —해라체(卑阶)공부좀해. —해체(不定阶)공부좀하게. —하게체(准平阶)공부좀하오. —하오체(平阶)공부좀해요. —해요체(准尊敬阶)공부좀하십시오. —합쇼체(尊敬阶)④共动句:咱们一起去教室吧。
우리같이교실에가자. —해라체(卑阶)우리같이교실에가. —해체(不定阶)우리같이교실에가세. —하게체(准平阶)우리같이교실에가오/갑시다. —하오체(平阶)우리같이교실에가요. —해요체(准尊敬阶)우리같이교실에가시지요. —합쇼체(尊敬阶)1.1.3委婉句式表敬意除了以上用词汇手段和语法手段表敬意以外,韩语还通过委婉的句式表敬意。
人们在说话时,通过使用委婉的语句,同样能达到尊敬对方的目的,例如:①국어사전을좀빌려주셨으면좋겠습니다.借国语词典我好吗?②국어사전을좀빌려주셔도돼요?能借我国语词典吗?③국어사전을좀빌려주실래요?能借我国语词典吗?④국어사전을좀빌려주세요.借我国语词典吧!以上四个不同的句式所表达的都是同一个意思,但我们能够明显地体会出前三句与最后一句的不同之处。
前三句的表达较最后一句要委婉、柔和得多,其尊敬程度由①到④逐级递减,而汉语没有如此繁杂的等级。
这样的表达方式不仅可以委婉、准确地表达说话者的意图,而且可以表达对对方的一种尊敬。
同样在劝阻别人不要做某事时也可以用委婉语气。
例如:⑤창문을닫지않아도돼.不关窗户也行。
⑥창문을닫지말라.别关窗户了。
使用例句⑥的句式给人的感觉很生硬,有时甚至会招致对方的反感。
所以人们根据不同场合、语境的需要,有选择地使用委婉句式表敬意。