外贸函电课后练习 翻译题
外贸函电课后翻译
1avail ourself of 利用2.owe one’s name and address to 由…得知某人的姓名地址3.on the recommendation of 由…推荐4.the line of business 业务范围5.建立业务关系establish business relations 6.在平等互利的基础上on the basis of equality and mutual benefit 7.商会Chamber of Commerce 8.专营specialize in 9.credit standing 信用状况10.financial status 财务状况11.be in strict confidence 绝对保密12.modes of business经营方式13.open an account开立账户14.小额交易small business engagement 15.过额贸易overtrading 16.商业证明trade reference 17.定额货款standing credit 18.拖延付款delay payment 19.regular supply 定期供应20.special discount 优惠折扣21.keen competition 激烈竞争22.bulk buying 大量购买23.向…什么订购place an order with 24.即复by return 25.有存货的available from stock 26.最低价rock bottom 27.subject to 以…为准28.by confirmed 能保兑的29.by draft at sight通过即期汇票ply with one’s request 按照某人的要求31.have E-mail confirmation 收到电子邮件确认书32.发价有效期offering period 33.可撤销发盘revocable offer 34.实盘firm offer 35.免费样品free sample 36. offer unacceptable 发盘不能接受37.offer subject to immediate reply以立即答复为准的发盘38.swith to转向39.as per sample 按照样品40. a wide gap 悬殊太大41.还盘建议counter-suggestion 42.达成交易strike a bargain 43.削价cut down the price 44.成交make it a deal 45. 市场波动market fluctuation 46.meet with warm reception 很受欢迎47.trail order试订单48.to one’s advantage to do sth 做某事对某人有利pare favorably with比…更好50.满足需求to meet one’s demand 51.价格公道moderate in price 52.式样独特unique in style 53.品质精良excellent in quality 54.工艺考究skillful in craftsmanship 55.duplicate order重复订购56.outstanding order未完成订单57.close business达成交易58.order sheet 订货单59.第一次订货initial order 60.存货清单stock lines 61.执行订单carry out an order 62.to cable a credit 电开信用证63.to amend a credit 修改信用证64.to extend a credit延展信用证有效期65.to increase a credit 增加信用证的有效期66.recourse repudiation 拒绝偿还67.保兑信用证confirmed L/C 68.可转让信用证transferable L/C 69.有追索权信用证with recourse L/C 70.信用证余额credit balance 71.通过银行开立信用证to establish a credit through a bank 72.document against payment (D/P)付款交单73.document against acceptance(D/A)承兑交单74.bill of exchange汇票75.terms of payment支付方式76.draw on…向…开汇票77.破例as an exception case 78.一收到on receipt of 79.更有利的条件easier terms 80.waterproof防水81.wooden case 木箱82.in sound condition完好无损83.registered trademark注册商标84.packing instruction包装要求85.standard export packing标准出口包装86.装箱单packing list 87.以毛作净gross for net 88.习惯包装customary packing 89.中性包装neutral packing 90.适合海运的包装seaworthy packing 1.on sb’s behalf代表2.for one’s account由某方付费3.refer sb. to sth 参照4.refund the premium to you将保险运费退还给你5.in the absence of definite instructions没有明确的指示6.免赔率franchise 7.保险费insurance premium 8.办理保险arrange insurance 9.“仓至仓”条款warehouse to warehouse clause 10.demurrage rate滞期费率11.despatch money速遣费14.booking note托运单15.freight prepaid运费预付17.通知书准备就绪notice ofreadiness 18.租船契约charter party 1已装船提单on board bill of lading 21.班轮运输liner transport 22.运费到付freight collect 23.班轮运费表liner’s freight tariff PIT中国国际贸易促进委员会25.on going into the matter经调查此事26.to hold no liability for sth 不负赔偿责任27.take up the matter着手处理这个问题28.at sb’s disposal有某人做主29.make compensation for sb’s losses补偿某人的损失30.公证行the public surveyor 31.不可抗力Force Majeure 32.仲裁裁决Arbitration A ward 33.无追索权without recourse 34.承担责任assume responsibility 35.国际贸易仲裁委员会Foreign TradeArbitration Commission 36.独家代理sole agent 37.代理佣金agent commission 38.明示同意express consent 39.建立地位/立足to gain a foot in 40.来样来料加工assembling after sample with supplied material 41.来件装配assembling with supplied parts and components 42.损耗率rate of spoilage 43.资本货物capital goods 44.合资企业Joint V enture 45.注册资本registered capital 46.董事会the Board of Directors 47.资产与负责assets and liabilities 48.按比列均摊prorate average 49.多边贸易multilateral trade 50. to entrust…with将…委托于51.performance object业绩目标52.sale by sample凭样销售53.CEO首席执行官54.补偿贸易compensation trade 55.exporting resultant products出口成果产品56.in proportion to 按…比例24.to spare no effort to do不遗余力25.final and binding upon both parties终局的且对双方都有约束力26.resultant cost综合成本27.contracting parties合同各方28.PNTR永久性正常贸易关系29.reasonable price 合理的价格30.竞争价competitive price31.发盘人offerer32.trade discount商业折扣5.in the hope of希望8.告知inform sb. Of sth64.接受订单accept an order 65.取消订单cancel an order16partial shipment 分批装运85.鉴于in view of…86.在各方面in every respect 12.discharging port 卸货港13.loading port装运港9.唛头shipping mark 99.运输标志shipping mark1.我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系(we have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you.)2.本公司是专营出口中国工艺品的公司(We specialize in the export of Chinese arts and crafts)3贵方如能合作,我方不胜感激(It will be appreciated if you can give us your cooperation)4.随函附上我方价目表两份(Enclosed are two copies of our price list)5.我公司欲扩大和中国的商务联系(Our company is thinking of expanding its business relations with China)6.我方经营该项业务已有多年(We have been in the line of business for many years)7.将与我们进行贸易往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的财务状况和信誉(The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particular respecting their business standing and trustworthiness.)8.你若能对上述公司的财务状况和可靠性提出意见,我们当不胜感激(Y ou should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company)9.就我们所知,他们财务状况良好(As far as we know,their financial standing is sound)10.该公司声誉好,资金储备雄厚(They are a firm of high reputation and have large financial reserves.)11.我们劝贵方与该商行进行业务往来时无比谨慎(We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question.)12.对贵方所提供的任何资料,我们都予以保密(Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential)13.我们对贵方生产的计算机很感兴趣,如蒙寄被有存货的计算机价格,将不胜感激(We are interested in your computers and should be glad if you would send us by return prices of computers available from stock)14.我们相信如贵方价格有竞争力,我们能向你方经常订购(We are confident that we could place regular orders with you provided your prices are competitive)15请报下列货物的最低价CIF上盖,及最早交货日期(Please quote us your lowest price for the undermentioned ,CIF Shanghai,and the earliest shipment)16我们要求的货物应经久耐用、色彩鲜明、富有吸引力(The article we require should be durable in quality, bright and attractive in color)17如蒙告知试用我们产品后的意见,我们将非常感谢(We will appreciate it if you will let us have your comments on our products after trial use)18贵方市场另一位供应商以低于类似产品3%的价格向我们报盘(Another supplier in your market offered us the similar article at 3% lower)19非常高兴收到贵方11月14日对我方自行车的询函,现回复你方询函并很高兴报盘如下(We are glad to receive your letter dated Nov.14 for our bicycles. In reply inquiry, we are pleased in making you the following offer)20现报盘如下,以贵方接受复函于9月15日前抵达我处为有效(We are making you, subject to your acceptance reaching us not later than Sep.15,the following offer)21我们另邮寄出标有CIF阿姆斯特丹的最新价目表,以及一份插图目录供你方参考(We are sending you separately a copy of our latest price list giving CIF Amsterdam Price together with an illustrated catalogue for your reference)22.请说明付款条件和购买1万台以上小天鹅牌洗衣机的折扣和优惠办法(Please state terms of payment and discounts you allow on purchases of not less than 10,000 washing machines of Small Swan Brand)23.相信贵方会乐于知道我们能以最低价格供应最优质的产品(Y ou will be interested to hear that we can offer a further supply of the best quality products at the lowest price.)24.兹此电复实盘,至5月31日有效(We have here cabled to you a firm offer until May31)25我们虽然赞赏你们的自行车的质量,但价格太高不能接受(While appreciating the quality of your bicycles, we find your prices are too high to be acceptable )26.接受你们现实的报价意味着我们将有巨大亏损,更不用谈利润了(To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit)27我们建议你们立即订购,以便我们保证供货,你么也不会是去机会(We suggest your placing orders without delay,so that we may guarantee the supply,and would not miss the chance)28我们欣赏贵方货物的质量以及贵方对我方询盘的处理方式,并欢迎能有机会与贵方做生意(We like the quality of your goods and also the way in which you have handled our inquiry,and would welcome the opportunity to do business with you)29我们遗憾的通知贵方,我方未能按照贵方的条件接受报价(We regret to inform you that we are not in a position to accept your counter-offer or those terms )30我们希望贵方认同我方价格具有竞争力,因为我方服装质量良好。
外贸函电课后题句子翻译
Translations:1.We are an exporter specializing in ceramic products.2.Our company has a wide range of /various kinds of carpetsand other textile floor coverings available for export.3.We accept orders against/by customers’samples, specifieddesigns, specifications and packaging requirements.4.We have dealt in/handled import and export of machineryand equipment for many years, and our products have enjoyed a good fame/reputation in many countries.5.We have learnt that you are a manufacturer of dailychemicals. One of our clients/customers intends to buy cosmetics from your country. We would appreciate it if you could send us by separate post/airmail the catalogue and price list of the goods available at present.6.We avail ourselves of /take this opportunity to inform youthat we wish to expand our business into African market.7.We hope to receive your specific enquiry at an early date.8.Samples and quotations at favorable prices will be sent toyou upon receipt of your specific enquiry.9.We enclosed/Enclosed please find our price list and brochurefor our new products.10.W e accept orders for goods with customer’s own trade marksor brand names.11.W e are looking forward to your favorable reply.Unit 3:1.Sorry/Apologize for the delay of our reply due to/owingto/because of the 7-day Holiday of Labor Festival from May 1st to May 7th.2.This company is an importer and exporter of a wide range ofcommodities, trading/dealing principally with India and Pakistan.3.We would appreciate any information with which you canfurnish us in this respect.4.They have always completely satisfied their customer withpunctual delivery, moderate prices, and superior quality.5.They have wide connections/business relations both at homeand abroad and their financial standing is quite stable/strong/sound.6. A sum/An amount of credit you mentioned in your letter ofAug.6 would seem to be safe.7.The firm’s difficulties were due to bad management andespecially to overtrading.8.We have great confidence in the honesty/integrity/uprightness of this firm.9.We should be glad to know if their financial standing is quitegood or not.10.T hey enjoy a good reputation of keeping theirengagements/meeting their commitment fully and punctually.Unit 4Translations:1.Please quote/offer us your most competitive prices on FOBShanghai and send us your quotation to….2.We are now calculating/counting the lowest price from thefactory, and tomorrow it will be emailed to you for your consideration.3.We are now enclosing the pictures and specifications foreach item and trust you can manufacture/produce them according to our requirements. Please quote us your best prices.4.However, we need to obtain/get more information beforemaking our final decision.5.If everything is possible, may we have your response/replyby 1 February.6.To furnish you with more information about our company,we enclose our latest brochure for your reference.7.We are desirous of establishing / anxious to establish a solidbusiness relationship with your esteemed company.8.Seeing your advertisement in a newspaper, we ask you tosend us your latest price list, together with an illustrated catalogue.9.In reply to your email of Oct.12, we are now sending you acopy of our brochure by separate post/airmail.10.I f your quotations are acceptable and the machine proves tobe satisfactory, we shall place regular orders with you.Unit 5Translations:1.We are enclosing our first order for your products and wetrust you can allow/give us 10% discount on your prices.2.Our prices are extremely/especially low right now/at present.3.Our incomparable quality enables us to charge higher pricesthan our competitors.4.In spite of rising production costs, our prices have remainedstable.5.In spite of the outstanding/excellent quality, our prices arelower than those of other suppliers.6.Our quotation is valid only if the prevailing prices of rawmaterials do not change.7.We are able to give you an absolute guarantee on quality./wecan assure you of high quality absolutely.8.Our products are carefully tested to ensure quality beforethey leave our factory.9.We guarantee/assure that the articles are in perfect conditionwhen made ready for shipment.10.W e are having great difficulty in satisfying/meeting theheavy/great demand for this article.Unit 6:Translations:1.The rates of export drawback will be reduced by 4% in ourcountry after Jan.1,200x, and our prices will also be increased/raised accordingly. So, we hope you will accept our re-counter offer as soon as possible.2.As the market price is falling/dropping, we recommend yourimmediate acceptance.3.To be frank/candid with you, we regret that your price seemsto be on the high side. So may we suggest you allow a discount on your price, say about 6%.4.Thank you for your offer dated May 15, but we must pointout that other suppliers in your area sent us more attractive quotations in which prices are 10-15% lower than yours.5.We have received a more favorable offer from yourcompetitor, so please give us a discount, say 10% reduction on your price so as to start our cooperation.6.Besides, we want to stress again that our usual terms ofpayment is by D/P at 30 days’sight which is our usual practice dealing with foreign suppliers.7.If it had not been for our good relationship, we wouldn’thave made you a firm offer at this price.8.Could you please inform us of the quantity you need so thatwe may adjust our price accordingly.9.If you have taken everything into consideration, you mayfind our quotation lower than those you can get elsewhere. 10.I think it unwise /is not wise for both of us to insist on hisown price, Let’s meet each other halfway.。
00094外贸函电课后英汉互译题
汉译英:1.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书、小册子或者活页目录。
To familiarize ourselves with your products,we need technical details.Please send us literatures,brochures,or leaflets dealing with your products.2.附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331.We are aiso enclosing a catalong showing a brand new addition to our line,Model E331.3.我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
We hope the enclosed brochure will be helpful to you.4.现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
We send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.5.请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
Will you please let us have a list of items that are importted by you?6.请寄我一份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分发给潜在顾客。
Will you please send me a copy of your catalogue and price-list of desktop computures and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers.7.关于支付条件,我们要求不可撤销的即期支付的信用证。
函电句子翻译 中--英
外贸函电句子翻译(中→英)(共220题)1.兹介绍,本公司是一家人造珠宝(imitation jewelry)的出口公司,在这一行已有多年经验。
2.你们上周写给总部(the headquarter)的信已转交给我们公司,因该产品属我们经营。
3.我们可供出口的轻工产品(light industrial products)种类繁多。
4.很高兴收到你方内附插图目录的来信。
5.我们盼望收到你们对于我们产品的具体要求。
6.我们是一家信誉良好的私人公司(private company),非常希望与你们建立贸易关系。
7.经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况,他们有可能成为我们的客户。
8.为了让你们对表格中的产品有个大体了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。
9.当出口值超过进口值,被称为贸易顺差。
10.我们的产品质量(quality)上乘,价格优惠。
11.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。
12.供过于求时,价格就会走低。
13.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。
14.从你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。
15.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoon figures)。
16.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。
17.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。
18.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。
19.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(New Jersey)的分公司。
20.我们等待着你们的样品。
21. 如能在规定的时间内履行订单,不胜感激。
22. 请随时告诉我们你处花生市场的变化情况。
23. 我们向你方保证,所有关于该公司资信情况的资料都将严格保密,并且你们不承担任何责任。
24. 这家咖啡零售商举出贵方名字作为资信征询人。
25. 有位东南亚的客户(customer)正与我们联系购买冰箱(refrigerator)一事。
外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)
外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)第一篇:外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8) Chapter IIEstablishing Business Relations Lesson OneDeveloping Client BaseChinese Version: 敬启者:我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购圆珠笔。
我们在此介绍本公司及产品,以期与你方建立业务关系。
如果你对我们任何产品感兴趣,请告知,我们乐意提供详情。
作为积极的制造商,我们每月都有推出新产品。
如果你们感兴趣,我们乐意定期为你们提供新信息。
谨上Key to ExercisesI.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.进出口2.建立业务关系3.想要购买4.贸易向导5.最新设计6.specialize in7.be of interest to8.be on the market9.manufacturer pany profilesII.Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1.in, for2.of, of, to3.into,with,in,of4.from,of, in, with, for, of5.of,ofIII.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given: introduce, range, attach, trust, items, interest, interested, receiving, which, quotationsIV.Translate the following sentences into Chinese: 1.伦敦史密斯有限公司向我们介绍,贵公司是纺织品的主要进口商。
(完整word版)外贸函电中译英答案
外贸函电-—中译英答案1.本公司是以经营进出口业务以及对外贸易有关的活动为宗旨而建立的。
our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as other activties in connection with foreign trade.2.本公司致力于各国和各地区的贸易和金融界得商业往来。
we are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and distriets.3。
我们将努力与各国扩大经济合作和技术交流,灵活地运用通行而合理的国际惯例。
we are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries and will untilize common and reasonable international practices in a flexible way.4.随函附上公司概况,业务范围和其他方面的小册子一本,供参考。
a booklet including a general introduction,the scope of business and other topics is enclosed for your reference.5.本公司专营电子产品出口业务,行销世界各国。
the cooperation is specialized in handing the export business in electronic products, which sells well in various countries.6。
外贸英语函电课后练习参考答案
外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)课后翻译(汉译英):Module Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
外贸函电课后附加题翻译
P25Dear Sir,We learned from the Commercial Counsellor’s Office of Chinese Embassy in your country that you are a big buyer of table-cloth, we have been in this line for many years and we take liberty to write you , in the hope of entering into business relationship with you.Chinese table-clothes are well known in the world for their excellent quality, fine workmanship and attractive designs. They enjoy high popularity in European market. We trust that through our close cooperation, the business prospect is very good.In order to give you a general idea of our table-cloth, we send you herewith a latest catalog for your reference. We welcome your enquiries.P38Dear SirsWe are so surprised that the firm mentioned in your enquiry of May 15 listed our firm as their reference.As far as we know, they are a firm of high reputation, but we have little knowledge of their financial status. Indeed, in the past two years, they have placed orders with us for many times, but the sums involved were smaller than that you mentioned in your letter. Even though the sums were small, they could hardly meet their commitments on time.We think that you should treat this matter with caution. Therefore we suggest that you’d better refer to a trust company for further enquiry. We highly appreciate your assurance to keep the information we provide you in absolute confidence.P49Dear Sirs:Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders.We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice when you order. We enclose herewith, as well as the price of a single order for a large number of conditions and to provide specific details.Look forward to receiving your orders. Please be assured that your order will be subject to our concerns in a timely manner.P60Y our letter of August 11 has been received. As regards our quotation for poplin shirts, we wish to state that we are prepared to allow you a special discout of 5% for this present order in consideration of our long business connection. However, it is to be understood that this concession should not be regarded as a precedent and that for subsequent orders our original price of US $60 per dozen shall be applied.From the attached Proforma Invoice No.248, you will find that the price indicated therein is CIF Lagos, inclusive of 5% discount. Please apply promptly for the necessary import licence and keep us informed of the licensing position. Should we fail to hear from you facourably before September 15, we shall not be able to reserve the goods for you.We expect to receive your order soon.P119Dear SirsWe thank you for your enquiry of Oct. 15 and enclose a catalogue and a price list forbed-sheets. We are confident that these will give you all the details your required.Our cotton bed-sheets are popular in the world market, and they sell quite well in your neighboring districts. We are confident that there is a ready market in your area.We hope that you lose no time considering an order to start business with us. In order to have a close cooperation with you, we are ready to give you some discount for large quantities, say 20% discount for the quantity exceeding 100 pieces per item.Our payment terms are by L/C at sight.Time of delivery will be within 30 days after receipt of your L/C.We look forward to the pleasure of receiving an order from you.P130Dear SirsWe thank you for your letter of June 18 and have pleasure to inform you that the catalogue you asked for has been airmailed under separate cover.With ragard to the safes you enquired for, we think No.4 as stated in our catalogue is most suitable for your requirement. Its exact size is 30”X24”X24” in outside measurement, and 26”X20”X20” in inside measurement.Its price, including all fittings but excluding stand, is £20 CIF5% Alexandria. If stands are required, an extra charge of £3 for each is to be added. The usual commission we allow is 3%, but in your case, it has been specially raised to 5% so as to cover the adverstising expenses you may incur in sales promotion.From the above quotation, you will no doubt notice that our price is lower than that of other manufacturers. As to the quality of our safes, we can assure you that we always maintain the highest standard. Practical tests, which our safes have undergone in some conflagrations abroad, are sufficient evidence of their superiority. We can safely claim that documents and valuables once locked up in them are absolutely secure against theft and fire. With these outstanding features coupled with your efforts, the sales of our safe will undoubtedly be a success in your market.If you are in need of any office appliances other than safes, please contact us and we shall at all times be pleased to cooperate with you.P146Dear SirsWe thank you for your order of September 10 for brown serge, but regret being unable to entertain it because since we offered you on August 15, the price has risen considerably. We ourselves even could hardly replenish our stock at the price quoted you previously. It is hoped that you will understand the position we are facing.May we inform you that the ruling price for the article on your order is now at US$1.05 per yard FOB Shanghai. However, in order to finalize this first transaction between us, we are prepared to allow you a 2% discount on the above rate.We sincerely recommend you to accept our proposal as our stocks are getting lower day by day, and we are afraid we shall be unable to meet your requirements if you fail to let us have your confirmation be return.P200Dear SirsIn reply to your letter of the 31st August inquiring about the packing of our Trip Scissors, we wish to state as follows:Our export Trip Scissors are packed in boxes of one dozen each, 100 boxes to a carton.The dimensions are 17cm high, 30cm wide and 50cm long with a volume of about 0.026 cubic meter. The gross weight is 23.5kg. While the net weight is 22.5kg. As to the shipping marks outside the carton, in addition to the gross, net weights and tare, the wording “MADE IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF C hina”is also stencilled on the package. Should you have any special preference in this respect, please let us know and we will meet you to the best of our ability.Taking this opportunity, we would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing, we found our cartons just as seaworthy as wooden cases. Besides, cartons are less expensive, lighter to carry and cost lower freight. So, nowadays more and more clients are proferring to carry and cost lower freight. So, nowadays more and more clients are preferring carton packing to wooden case packing. We trust that you will agree to our opinion and accept our carton packing.We thank you in advance for your early reply.P231Dear Sirs:We have received your letter of June 17th. With regard to our Purchase Contract No.80616 for 3,000 sets of Double Offset Ring Spanners, we write to inform you as follows: According to the contract stipulations, the above-mentioned goods should be shipped in three lots in April, June and August, but up to the present moment even the first lot has not been shipped. Our end-users are waiting for the goods and they are very much surprised that you should have been much behind with the delivery.Please do your utmost to ship the first and second lots together by the end of June; Otherwise our clients would feel dissatisfied with your delay (in shipment) and would probably have to cancel the order by covering their requirements elsewhere.Upon receipt of this letter please let us know the exact date of shipment.P265Dear SirsWe learn from your letter of September 20 that one case of our shipment under your Order No.43 arrived in a badly damaged condition. As the goods were packed in new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation, we can only conclude that the case has been stored and handled carelessly.On receipt of your letter under reply we immediately appointed a surveyor at your end to inspect the damaged case with one of your staff members on the spot where the case was lying. On October 3 came the sur veyor’s report stating that to all appearance the case in question had been either left out in heavy shower of rain, or else dropped into some water, and your staff member being impartial and friendly, on seeing the condition, admitted that it was the case.We then instructed our forwarding department to further investigate the matter. The carrier has been communicated with, and informs us that the whole shipment arrived in good condition. They can be certain that the damage occurred during the time the goods were in your hands. In such circumstances, we regret having to say that we are not liable for the damage.As we know, that case contains some important spare parts of our knitting machines, without which the machines will not work, we shall therefore be pleased to put in hand a repeat of the supply of the spare at the prices invoiced if you think it necessary, and we shall do our best to deliver them to you within a fortnight.We await your reply.。
外贸函电课后练习 翻译题
◇22 1.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书、小册子或活页目录。
To familiarize ourselves with your products, we need some technical details .Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products.2.附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。
We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331.3.我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
We hope the enclosed brochure will be helpful to you.4.现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
We are send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.5.请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
Will you please send let us have a list of items that ate imported by you?6.请寄我一分份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分发给潜在顾客。
Will you please send me a copy of your catalogue and price list of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers?7.感谢你方9月6来函,现附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有更多的了解。
浙江工业大学外贸函电课后翻译
第二章1.我们从驻伦敦的商务参赞处得知,你公司有兴趣与我们进行交易。
We learned from the commercial counseller’s office in London that you’re interested in doing business with us.2.为了是你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随信样本簿和价格单各一份,供你们查阅。
In order to give you a general idea of our various textiles available for export , we are enclosing herewith sample books and a copy of price list for your information.3.本地的中国银行海外部推荐你公司有意与一家中国公司建立贸易关系,以推销你们的轻工业产品。
The overseas department of local bank of china recommend that you are interested in establishing business relations with a Chinese company so as to push the sales of your light industrial products.4.搪瓷器皿出口业务属于我公司的经营范围。
The export of enamelware comes within the scope of our business activities.5.我们希望你方尽最大努力既促进业务又增进友谊。
We hope that you will do your best to promote friendship as well as business.6.我们的一个客户想要购买中国红茶。
外贸函电答案翻译 写作.doc
翻译(中英互翻)答案仅供参考♦方旭明、郭一啸合译/审编♦英翻中(E to 0:1.We have received an inquiry from a client for Men's Shirts and request you to cable us your offer not later than the end of this month in order to secure the business.我方已接到一名用户对男士衬衫的询价,恳请贵公司于本月底前电告发盘以达成合作。
2.We understand that there is a good demand for color TV sets in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation No. 123 for your consideration.我们了解到你方市场对彩色电视机有很大的需求,借此良机,附上我方第123号报价单,供你方考虑。
3.We request we cannot avail ourselves of your offer of these goods because we are buying to better advantage elsewhere.非常遗憾,我方不能接受贵方此批货物的发盘。
因为我方将从别处受惠购进。
4.Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and transferable letter of credit without recourse for the full amount.付款方式为保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的、无权追索的全部金额即期信用证支付。
外贸函电课后翻译
外贸函电课后翻译Ⅳ. Translate the following sentences into English.1.If your quotation is competitive, we are ready to place orders of Men's Shirts.2.This is our latest price list. You will find our price is very competitive.3.We would highly appreciate it if you would inform us, in confidence, of the financial and business standing of the above firm.4.We shall be obliged if you can give us full particulars as to prices, quality, quantity available and other relative information.5.If you are interested in our electronic products, please let us know with a specific inquiry.6.The reference they have given us is the Standard Chartered Bank, Beijing Branch. Please approach the said bank for all possible information we require.Ⅴ. Translate the following sentences into Chinese.1.我们非常感谢你为满足我们的要求而做的努力。
2.不用说,我们一定不会泄露您提供的任何信息,您也不需要承担任何责任。
外贸函电课后翻译
翻译第二单元(一)英译中1.The commodities we are handling consist of the manufactures of the first tractor plants of this country,and so we are in good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest.我们经营的商品包括本国一流拖拉机厂的产品,所以我们能为你们提供质量最可靠的产品。
2.We invite you to send us details and prices,possibly samples,of such goods as you would be interested in selling.We shall gladly study the sales possibilities in our market.我们希望贵公司能给我们寄一些你们有意出售的商品的细节,价格,样品。
我方将很乐意研究该产品在我方市场上的销售可能性。
3.As a state-operated corporation we specialize in light industrial goods and are willing to establish business relationship with you.作为一个国营企业,我们专营轻工业产品,并且我们很乐意与你方建立贸易关系。
4.We are very well connected with all the major dealers here of furniture,and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.我们与本地的主要家具经销商有着广泛的联系,如果你方的报价具有竞争性,相信我们能销售相当多的中国产品。
自考外贸函电翻译题
Chapter 1:(一)英汉翻译:1.We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building upbusiness relations with you.我方有幸自荐,以期与贵方建立贸易关系。
2.We intend that an enquiry for bicycles shall be sent to the manufactures inBritain.我们打算给英国制造厂商寄送一份自行车询价单。
3.As you know, it is our foreign trade policy to trade with the people of othercountries on the basis of equality and mutual benefit.如你方所知,我方外贸政策是在平等互利基础上与各国人民做贸易。
4.It will be highly appreciated if you will reply to our enquiry Note No.2346regarding Walnutmeat immediately.如能立即对我方关于核桃仁第2346号询价单作出答复,我方将十分感激。
5.Specializing in the export of “Fly Pigeon” Brand Bicycle, we express our desireto trade with you in the line.我方专门出口“飞鸽牌”自行车,愿与贵方进行交易。
6.We are in receipt of your letter of March 10th, and as requested, are making youan offer as follows.我方已收到你方3月10日来函,现按你方要求报盘如下。
外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案
Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business line业务范围4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的5.enclosed is(are)our..随函附寄6a wide/full range of.一系列7.at your end在你处/地8.please let us know/inform us务请告知9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。
10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。
11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。
12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to enteringinto business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。
外贸函电翻译参考答案
Lesson 21. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts.2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products;3 We are enclosing a cope of pricelist.have 28 distributors across the world.5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you.Lesson 3are a dealer in Egypt.;2. I have2 years offollow-up purchase orders and shipping experience3. We have pictures of sports shoes selling well in UK.4. We are sending some samples and brochures under separate cover for your reference.5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us.6. We’d like to inform that you’ll find our new products are at Stand 16.Lesson 41. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop.2. I would like to buy computers and computer parts. Please send mea detailed pricelist with min. Order and shipping costs.3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market.4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item.5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.Lesson 51. Please quote in USD CIF London for 1000 sets of bed sheets.2. The attached price list will provide you with the concrete information of the models you are most interested in.3. Please kindly inform the quotations and payment terms for the following items.4. Our company wants to enquire for the 500 sets of your Model No. 277 washing machine.5. If your prices are competitive, we will place large orders with you.Lesson 61. We approach you for the export of chemicals.2. As to the can foods, we advise you to contact directly Tianjin Foods Import and Export Co.3. We shall appreciate it very much if you could inform the financial and credit status of the above company.4. Please refer to Bank of China, Beijing Branch or China International Commercial Bank for the business standing of our company.5. Any information you may obtain will be treated as confidential.Lesson 71. The confirmation sample remains valid for two years.2. Our company intends to import silver products from your company. Pls send us sample pricelist.3. We have received your samples with thanks.4. We will refund the charge upon receipt of your order.5. Pls confirm the enclosed sample brochure.Lesson 81. The illustrated catalog and sample have been sent by DHL. The courier No. is QD1234.2. The samples are free, but the customer must bear the freight cost according to the company policy.3. The products you make should be in complete compliance with our enclosed picture.4. We will send samples immediately when the standard freight of USD70 reaches our account of HSBC, or we get your DHL or UPS account.5. It is a heavy burden for our factory to send out free samples in large quantities. We are forced to ask you to share the cost with us. Lesson 101. At your request, we make the quotation for the following goods, subject to our final confirmation.2. We’ve learned that there is a heavy demand for EVA suitcases inyour market. We hereby enclosed our NO. 555 quotation sheet for your reference.3. We are offering for our jasmine tea, RMB1,125 per KG CIF Kobe with next-week shipment.4. Thanks for your inquiry for Galvanized iron Sheet. We make the following quotations and look forward to your orders.5. This offer is subject to your reply before the goods being unsold. Lesson 111. We’d like to trade with you, but regret that we cannot reduce the prices to what you expected. They have been our lowest prices after our accurate calculation of all the costs.2. After careful investigation of our market situation, we have to make a reduction of 10% in order to meet the fierce competition. Otherwise, there’s no possibility of transactions.3. We regret to inform you that the quotation you made for the plastic bags is out of line with our local market level.4. Our counteroffer for the captioned goods is USD125, subject to your reply reaching us before noon of Wednesday of our time.5. We are pleased to enclose the PI in triplicate for 1000 SETS of bicycles of the following specification. Please telephone us to prepare the goods upon receipt of the import license.Lesson 141. Attached is the label for your reference.2. Now our stocks are running down quickly. The maximum we can offer is 200 metric tons.3. We can only accept delivery in March owing to the heavy commitments the manufacturer has got.4. The products for delivery by the end of this year have all been sold out, due to too many orders.5. We are pleased to confirm ordering with you for 1000 cases of Tomato Paste with October shipment.Lesson 151. After our recent exchange of faxes, we are pleased to put througha transaction for 10 metric tons of dry red chilli.2. If there’s no problem, we hope you could countersign and return one copy S/C for our file.3. Please rest assured that there will be no further delay for the shipment of the goods.4. We have opened through Bank of China, Tokyo Branch the L/C No. 1758 in your favor on 15th.5. We are pleased to inform you that we have booked your order No. 111 for 5000 Canon Digital Cameras.Lesson 16we can not accept your T/T request, our usual practice, in view ofthe small amount of this order, as an exception, one half of the payment will be paid by T/T, and the other half by CAD.Lesson 171. We agree to be paid by D/P at sight instead of sight L/C for our future business.2. We accept confirmed, irrevocable L/C payable against sight draft, instead of T/T.3. In view of the huge amount of the order and the fluctuation of the international currency market, we cannot accept the payment terms other than L/C.4. In view of our long-term friendly business relationship, we exceptionally accept L/C negotiable at 60 days’ sight.5. We will transfer the full payment when the goods are ready and shipping space is booked, so as to save the high expense on issuing the L/C.Lesson 181. At your request we exceptionally accept the payment terms by D/P at sight. But it cannot be regarded as a precedent for future transactions.2. Due to the small quantity of the order, we propose the payment terms by D/P to simplify the procedure.3. We agree to accept D/P at sight in view of your current toughsituation.4. As special accommodation, we accept your proposal to be paid by D/P at sight. But it cannot be regarded as a future precedent.5. In view of our long-term friendly relationship, we comply with your request, 50% to be paid by L/C and the balance by D/P at sight. Lesson 19Please countersign and return one copy for our filesthe L/C in our favorthe L/C stipulations should strictly conform to the terms of the contractavoid any future amendmentYou may rest assured that we will make shipmentLesson 201. The goods are ready for dispatch. Please establish the covering L/C. We will make shipment upon receipt of the L/C.2. It is necessary that all the L/C stipulations should be in exact accordance with the terms of the contract, so as to avoid any unnecessary amendments.3. After examining the L/C carefully, we regret to find some stipulations are not in conformity with the terms in the contract.4. We hope to get your kind cooperation in the effect, and look forward to the L/C amendment from your banker.5. In the L/C we received, the payment is made by draft at 30 days’ sight. But according to the contract it should be made at sight. Please amend the L/C accordingly.6. The date of delivery is approaching. Please amend the L/C as requested ASAP so that we may effect shipment in time.Lesson 211. Please extend the date of shipment and the validity of the L/C to August 31 and September 15 respectively to facilitate us to make shipment.2. After checking the stipulations in the L/C, we regret to find that the L/C calls for shipment in October. But the contract stipulates for the shipment in November. Please extend the time of shipment and negotiation to November 30 and December 15 respectively.3. As to L/C No. 689, we have instructed the issuing bank to extend the date of shipment and the validity of the L/C to September 30 and October 15 respectively.4. According to the clauses of L/C No. 308, we have presented full set of clean on board Bill of Lading and other documents to Bank of China, Fuzhou branch.5. As the date of shipment in the L/C is the same as the validity date of the L/C, please extend the validity of the L/C by 15 days more according to the stipulations of UCP 600.6. As there is no direct vessel this month, we ask to extend the validity of the L/C to May 31.Lesson 221. The barcode should be attached on the hand tag and the upper right of the polybag.2. We want the blouses to be packed each in a polybag, 12 dozen toa carton lined with waterproof paper.3. We can meet your special requirements for packing but the extra packing charges should be borne by you.4. As suggested, we have improved our inner packing to meet the customers’ demand in your market.5. No warning marks are required in the wooden case.Lesson 231. Please mark our initials ABC in a diamond, under which the port of destination and our order number should be stenciled or printed.2. Shirts packed in plastic-lined cartons are not so susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases.3. 12 pairs are packed into a carton. The carton stickers should be attached on the side with main marks. The supplier information is as follows.4. Please make sure that cases are marked “Fragile” and “Handle With Care”.5. After examining, we find that 10 bags are packed without 5-ply strong paper bags, which are not in conformity with the stipulations in the contact, resulting in the damage in transit.6. The magnetic tapes should be packed in the polybag and sealed tightly with adhesive tape.Lesson 241. We must make it clear that with the different packing material, the packing expenses will be different.2. The tea should be packed in international standard tea boxes, 24 boxes on a pallet, 10 pallets in an FCL container.3. All PO’s must be loaded separately. No mixing of PO’s within a container is permitted.4. Considering the fragile goods and the expensive cost of packing, please use durable packing and economical packing.5. The greatest care must be given to packing and crating, as any damage in transit would cause us heavy losses.Lesson 25II. Complete the following sentences in English:1. covering the readiness of our goods under Order No. 4832. contact our forwarder ----- MAERSK for shipment3. Booking, 14 days prior to shipping to ensure the shipping space4. full quantity of the merchandise which,which has been packed andsealed into the container5. in accordance with the stipulations set forth in L/C No. KH40483NR III. Translate the following sentences into English:1. 70% of the goods under Order No. 2048 will be shipped in November, and the rest in December.2. Due to the insufficient shipping space, the 10,000 metric tons of soya beans can’t be fully shipped in October. Please amend the L/C, allowing partial shipments.3. As you desire earlier delivery, you have to bear the extra freight.4. As our traditional Spring Festival is approaching, it will get harder to book shipping space. Please send shipping instructions at the earliest, so that we can book space earlier.5. We are effecting shipment soon. The forwarder is the same as the one for last shipment. But we hope you could find another shipping company with lower quotations.Lesson 261. ship the goods with the first available ship next month2. Because the goods will be transshipped at Hong Kong3. the shipment should be made in March or April4. to delay shipment5. take delivery of the goods, arrive at your portLesson 27Dear Sirs,Recently we have 20 cases of chinaware shipped to Rotterdam from Hong Kong. The measurement of each packing case is 5x5x4feet, with a gross of 250 kgs per case.Please kindly inform the detailed information like the freight cost, ETD, ETA etc. We learn that . Star will depart on Aug. 10. But we expect the shipment with an earlier shipping date.Looking forward to your early reply.Best Regards,Lesson 281. You should effect the insurance since the transaction is concluded on FOB basis.2. For transactions concluded on CIF basis, we usually cover the insurance against All Risks for 110% of the full invoice value.3. As the goods is not fragile with less possibility of damage in transit, it is enough to effect insurance against FPA.4. Risk of breakage is a kind of additional risks and extra premium will be charged.5. The premiums vary with the different insurance coverage. If any additional risks are added, extra premium will be borne by the buyer. Lesson 29II. Fill in the blanks in their proper forms with the words or phrasesgiven below:1. cover insurance against All Risks2. submit an insurance claim3. cover the insurance for 110% of the invoice valuegoods are insured with our company5. compensate for6. arranged insurance on your behalf7. covered the insurance at invoice value plus 10%8. issue an All Risks policyIII. Translate the following letter into Chinese:Dear Jane,我们确认收到了您昨天的电邮,要求我们为第304号订单投保发票价值的130%;首先我们想要说明我们通常的做法是按发票价值的110%投一切险,产生的额外保费由买方承担;因此,增加20%的保险金额而产生的额外保费由您承担;收到您的确认后我们将立刻投保;Lesson 311. We require you to make immediate shipment of the replacement for the damaged goods2. so as to avoid any damage during transit3. the shipment is not up to the quality standard of the samples andcould not meet our customer’s requirement4. we ask for a complete refund of the money and full compensation for all our lossesLesson 321. Owing to your failure in shipment within requested time, we have to cancel the order and reserve the right to lodge further claims.2. We regret to claim on your delay in transshipment. The punctual shipment is of utmost importance to us.3. The goods you shipped are of extremely inferior quality and that our clients are unwilling to take delivery of the goods. We wonder if we should return them or keep them in our warehouse at your disposal.4. We very much regret to learn of the shortage of 5 cases against S/C No. 493. According to the bill of lading, these 500 cases were really loaded on the carrying vessel. Consequently, we are not responsible for the matter and suggest your lodging a claim against the shipping company.。
外贸英语函电__复旦大学出版社__课后英译汉、汉译英翻译句子完整版
Unit 1一、英译汉1.It was a pleasure to receive your letter of 2nd and to learn that you are making plans for your Mr.Chadwik to visit our country in October.有幸收到阁下5月2日来函,得悉阁下正计划安排维克先生于10月访问我国。
2.If Mr.Mike so wishes we can also introduce him to some of our sister corporations with whom you may like to do business.要是迈克先生想同我们兄弟公司洽谈业务,我们也可为他引见。
3.Please let us know the time of your arrival. We will then arrange to meet you at the airport and drive you to your hotel.请告诉我们你到达的时间,届时安排去机场迎接并驾车送你到宾馆。
4.We used to import machines from England but now we wish to establish business relations with you.我们过去通常从英国进口机器,但现在想同你们建立业务关系。
5.I am making for Mr.Brown to have a discussion with Director Wang.我即将安排布朗先生和我公司的王经理会谈。
6.It gives us a great pleasure to introduce to you by this letter Mr.Ma,a manager of HongKong Huarun company.我们十分高兴地通过刺心向你介绍香港华润公司的马经理。
外贸函电习题翻译
UNIT TWO Establishing Business RelationsUseful expressions1. We learn from your letter of April 1 that you are interested in establishing business relations with us for the purchase of our goods.2. Having had your name and address from the Commercia l Counselor’s Office of our Embassy in the U.K., we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you.3. Through the courtesy of Mr. Freemen, we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.4. Your desire to establish direct business relations with us coincides with ours.5. We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit.6. Your company has been introduced to us by R. G. Nelson &Co. ,Ltd. as prospective buyers of Chinese sewing machines. As we deal in sewing machines, we shall be pleased to enter into direct business relations with you.7. To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, several pamphlets for your reference.8. Messrs. Schneider &kern have given us your name as a reference respecting their financial standing. Will you please inform us, in confidence, of the extent of their resources and also as to their reputation.10. This is a case in which caution is necessary and we suggest that you make additional enquiries through an agency. We accept your assurance that the information we have given will be treated in strict confidence and regret that we cannot be more helpful.11. In reply to your enquiry dated 30th October 2011 concerning Messrs. Willing & Co. , Sheffield, we are pleased to say that we have every confidence in the uprightness of this firm.UNIT THREE ENQUIRIES AND REPLIES IV. Useful Expressions1. As we are in the market for…, we should be pleased if you would send us your best quotations.2. If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.3. We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. Once our supplies are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter.4. We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that their high quality will induce you to place a trial order.5. We put forward for your consideration an offer for our new products, and hope you will take advantage of this opportunity.6. This is in reply to your enquiry of March 8, 2011. We are now sending you a quotation sheet for your consideration. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, the quotation is subject to change without previous notice.7. As the goods of your specifications are in short supply, we intend to furnish you with our (commodity) as a substitute, which is of good quality and very close to your specifications but will be offered at a more favorable price.UNIT FOURQUOTATIONS, OFFERS AND COUNTER-OFFERS Useful Expressions1. Your competitors are offering considerably lower prices and unless you can reduce your quotation, we shall have to buy elsewhere.2. We do not see any advantage in your quotations, and would like to know whether you have any better value to offer.3. In accordance with the request of your Mr…at the Guangzhou Fair, we have pleasure in sending you herewith the samples and a price list for…4. May we expect a trial order from you while prices are greatly in your favor?5. We desire to call your attention to our special offer. You will readily understand that this offer is good only for acceptance reaching us before the end of January 2011.In view of the heavy demand for this line, we advise you to send orders as soon as possible.6. As requested by you some time ago, we take pleasure in making you the following offer, which is subject to your acceptance within 7 days.7. We regret that it is impossible to accept your counter-offer, even to meet you halfway; the price of raw material has advanced 20% and we shall shortly be issuing an advanced price-list.8. Although we are anxious to open up business with you, we regret that it is impossible for us to allow the reduction asked for, because we have already cut out prices to the lowest point after closely examining our cost calculations.UNIT FIVE SALES PROMOTIONUseful Expressions1. With a view to supporting your sales, we have specially prepared some samples of our new makes and are sending them to you, under separate cover, for your considerations.2. By virtue of its superior quality, this item has met with a warm reception in most European countries. We deem it to your advantage to buy this item for a trial sale in your market.3. In view of the large demand for this commodity, we would advise you to work fast and place an order with us as soon as possible.4. We take pleasure in enclosing the latest designs of our products, which are superior in quality and moderate in price and are sure to be saleable in your market.5. It is not our intention to rush you into a decision, but as this article is in great demand, we would advise you to avail yourselves of our offer in your own interest.UNIT SIX ORDERS AND THEIR FULFILMENT Useful Expressions1. We enclose a trial order. If the quality is up to our expectation, we shall send further orders in the near future. Your prompt attention to this order will be appreciated.2. If this first order is satisfactorily executed, we shall place further orders with you.3. We enclose our order, but must point out that the falling market here will leave us little or no margin of profit. We must ask you for a better price in respect of future supplies.4. The material supplied must be absolutely waterproof, and we place our order subject to this guarantee.5. While thanking you for your order, we have to explain that supplies of raw materials are becoming more and more difficult to obtain, and we have no alternative but to decline your order.6. It is regrettable to see an order dropped owing to no agreement on price; however, we wish to recommend you another quality at a lower price for your consideration.7. The chief difficulty in accepting your orders now is the heavy backlog of commitments. But you may rest assured that as soon as we are able to accept new orders, we shall give priority or preference to yours.8. Your order is receiving our immediate attention, and you depend on us to effect delivery well within your time limit.9. We have booked the following order according to your letter/tele gram of… and our letter/telegram of… and wish to assure you that, upon receipt of the relevant credit, we shall not fail to effect shipment in time.10. Your order is booked and will be handled with great care. Please open the relevant L/C, which must reach here one month before the date of shipment.11. With reference to your letter of the 4th November, we have pleasure ininforming you that we have booked your order for 1,000 alarm clocks. We are sending you our S/C No. 100 in duplicate, one copy of which please sign and return for our file.12. We have accepted your order for 30,000yards of Article No.60. Please send us color assortment immediately and open the covering L/C according to the terms contracted.UNIT 7 TERMS OF PAYMENTUseful Expressions1.One terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.2.In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight (or at 30 day’s sight) for the value of the goods shipped.3.In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.4.We regret having to inform you that although it is our desire to pave the way for a smooth development of business between us, we cannot accept payment by D/A.5.We regret our inability to make any arrangement contrary to our usual practice, which is payment by confirmed, irrevocable letter of credit payable against presentation of shipping documents and valid for at least 15 days beyond the promised date of shipment.6.We wish to draw your attention to the fact that as a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P during this sales-pushing stage. We trust this will greatly facilitate your7.efforts in sales, and we await your favorable reply.8.Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable (divisible and transferable) letter of credit without recourse for the full amount of purchase.Useful Expressions1.It would be advisable for you to establish the covering letter of credit as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.2.We have not yet receive your letter of credit against our Sales Confirmation No. 3246 although it should have reached us by the end of March, as stipulated.3.We are enable to effect shipment according to the price and other terms originally agreed upon owing to the delay of your letter of credit, and therefore the responsibility for any loss arising subsequently will wholly rest with you.4.We wish to draw your attention to the fact that the goods have been ready for shipment for a long time and the covering letter of credit, due to arrive here before March 15th, 19… , has not been received up to now. Please let us know the reason for the delay.5.As you have failed to establish the letter of credit in time, we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit.6.To our disappointment, we have not yet received the required letter of credit up to the present. Please give the matter your immediate attention and let us have your reply soon.7.According to the stipulations in our Sales Confirmation No. 222, you should send us your letter of credit one month preceding the date of shipment.8.As the goods against your Order No. 4567 have been ready for quite some time, it is imperative that you take immediate action to have the covering letter of credit established.9.We hope that you will take your commercial reputation into account in all seriousness and open the L/C at once; otherwise you will be responsible for all the losses arising as a result of your failure to do so.Part Three: L/C Amendment and ExtensionUseful Expressions1.Please insert the word “about ” before the quantity in your L/C No. 123.2.Please amend the credit as allowing transshipment.3.We have received your L/C No. 524, but we find it contains the following discrepancies: ……4.We would therefore request you to instruct your bankers to make the necessary amendment.5.As there is no direct sailing from Shanghai to your port during April/May, it is imperative for you to delete the clause “by direct steamer” and insert the wording “Partial shipment and transshipment are allowed”.6.The commission granted for this transaction is 3% as stipulated in our sales confirmation, but we find that your L/C demands a commission of 5%. Therefore you are requested to instruct your bankers to amend the L/C.7.Please amend L/C No. 283 to read “This L/C will expire on 28th February, 19… in China.8.On examination, we find that the amount of your L/C is insufficient. Please increase the unit price from RMB¥0.53 to RMB¥0.60 and total amount to RMB ¥36,520.00.9.Owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space, we would appreciate your extending the shipment date and the validity of your L/C No.4985 to 31st Jan. and 15th Feb. respectively.10.Please extend the shipment date and the validity of your L/C No.937 to the end of November and December 15, 19… respectively and arrange that the amendment advice wil l reach us by Oct. 30, 19….11.The amendment advice should reach us by November 15, failing which you must extend the validity of the L/C to the end of this year.12.The shipment covered by your Credit No. 592 has been ready for quite some time, but the amendment advice has not yet arrived, and now an extension of 15 days is required.UNIT TEN PACKINGUseful Expressions1.We do not object to packing in cartons provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal bands.2.If cartons are used, please supply each chemical in strong polythene bags to ensure protection from damp.3.Cases must have an inner lining of stout, damp-resisting paper.4.Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed, battened and secured by overall metal strapping.5.When packing, please take into account that the boxes are likely to receive rough handling at this end and must be able to withstand transport over very bad roads.6.We give you o the attached sheet full details regarding packing and marking. These must be strictly observed.7.The greatest care must be given to packing and crating as any damage in transit would cause us heavy losses.8.Please use normal export containers unless you receive special instructions from our agents.9.As the goods will probably be subjected to a thorough customs examination, the cases should be of a type which can be easily made fast again after opening.10.Taking into consideration the transport condition at your end, we have improved our packing so as t avoid damage to the goods.11.The cases used foe packing our transistor radios are light but string. They save shipping space and facilitate the storage and distribution of the goods.12.Our usual packing for dyed poplin is in bales lined with polythene (waterproof paper, kraft paper), each containing 600yards in single color.13.You will note that our packing has been greatly improved with the result that our recent shipment have all turned out to the satisfaction of our clients.14.Our packing is standardized in a manner, which is approved by foreign clients.15.We are afraid that we shall have to change more for the designated packing asit calls for extra labor and cost.16. We pack our shirts in plastic-lined, waterproof cartons, reinforced with metal straps.17.Our cartons for canned food are not only seaworthy but also strong enough to protect the goods from possible damage.18.The weight and measurement (dimensions) of each case are clearly marked on every case.19.Our nail trimmers are packed in boxes of one dozen each, 100 boxes to a (the) carton lined with waterproof paper. (to a (the)=per)20.Our tea for export is customarily packed in boxes, 24 boxes on a pallet, 10 pallets to an FCL container.21.be packed… in iron drums of xx kgs. net each in press packed bales of xx kgs. net each㎏㎏UNIT ELEVEN INSURANCEUseful Expressions1.Please insure for us (insure us on) the following.2.Please cover for us (cover us on) the goods detailed below.3.Please hold us covered for the cargo listed on the attached sheet.4.The cargo is to be insured warehouse to warehouse against All Risks.5.We thank you for your instructions to arrange the shipment of fans. We take it that you wish us to insure the goods against the usual risks, for the value of the goods plus freight. Unless we hear from you to the contrary, we shall arrange this.6.We usually effect insurance against All Risks and War Risks for the invoice value plus 10% for the gods sold on CIF basis.7.For goods sold on CIF basis, insurance is to be effected by us for 110% of the invoice value against All Risks based on warehouse to warehouse clause.8.We agree to your request to insure the shipment for 130% of the invoice value, but the premium for the difference between 130% and 110% should be for your account.9.We regret being unable to comply with your buyer’s request to cover the goods against All Risks and War Risk for 150% of the invoice value because our contract stipulates that insurance is to be effected for 110% only.10.As our insurance company is a state-operated enterprise enjoying high prestige in settling claims promptly and equitably, you are advised to do business with us on CIF basis and leave the insurance to be effected by us.11.According to our usual practice, insurance is to be effected for 110% of the invoice value.12.The premium varies with the extent of insurance. Should additional risks becovered, the extra premium would be for buyers’ account.。
外贸函电课本翻译及习题答案
4) procedure of payment by L/CApplicant (Importer )Paying Opening BK BKAdvising NegotiatingBK BK Beneficiary (Exporter )1.订立合同2.申请开证3.开证 4.通知(核对密押、签字)5.审证交单议付6.索偿7.偿付8.付款赎单•1. 订立买卖合同,明确规定进口人以信用证方式支付货款。
•2. 开证人按照合同规定向当地银行提出申请,递交开证申请书,并提供若干押金(margin )或其他担保,要求开证行向受益人开出信用证。
申请书内容一是信用证列明的条款须与合同一致,二是开证人向开证行的保证与声明,开证人承认在其付清货款之前,开证行对单据及其代表的货物拥有所有权,必要时,开证行可以出售货物,以抵付开证申请人的欠款;承认开证行有权接受“表面上合格”的单据,对由于伪造单据、货物与单据不符或货物中途灭失、受损、延迟到达,开证行概不负责;保证单据到达后如期付款赎单,否则没收押金;承认电讯传递中如有错误、遗漏或单据邮递遗失等,银行不付责任等。
• 3. 开证行将信用证航寄或用电讯通知出口人所在地的代理银行(通知行)转递或通知受益人。
• 4. 通知行核对签字与密押(密押指开证行授权的信用证上的签字以此来证明其真实性),除留存副本或复印件备查外,须尽快将信用证转交受益人。
• 5. 受益人审查信用证(如条款有差错, 时间有矛盾, 概念不清, 词义不明, 数字有误等与合同不符, 不能接受或无法照办), 通知开证人, 要其修改, 如其同意, 开证人应向开证行提交修改通知书, 如开证行同意修改, 即据以做成修改通知书函寄或电告通知行, 经通知行审核无误再转知受益人。
按规定条件发货, 备妥信用证规定的全部单据,开具汇票连同信用证正本(如经修改的还需连同修改通知书)在信用证规定的交单期和有效期内送当地的议付行(可以是原通知行, 也可以是其他银行)议付。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
◇22 1.为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。
请寄有关产品的说明书、小册子或活页目录。
To familiarize ourselves with your products, we need some technical details .Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products.2.附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。
We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331.3.我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
We hope the enclosed brochure will be helpful to you.4.现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
We are send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.5.请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
Will you please send let us have a list of items that ate imported by you?6.请寄我一分份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分发给潜在顾客。
Will you please send me a copy of your catalogue and price list of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers?7.感谢你方9月6来函,现附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有更多的了解。
Many thanks for your enquiry dated Sep. 6,we have enclosed the current brochure from which you may have a better understanding of our new products.8.感谢你方5月18日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
Thanks for your enquiry dated May 18,we are now sending our latest pricelist for your reference.10.我国对中国微波炉的需求很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性的价格,非常感谢。
There is a big demand forChinese microwave ovens. Weshall appreciate your quoting uscompetitive prices for modelsavailable now.9.我方报价如有变更不另通知。
Our quotation is subject tochange without notice.◇33 1.鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。
Because of the rapiddevelopment of our business inAsia, we think is necessary toopen branches at the followingaddresses.2.祝贺你们亚特兰大市公司开张!我们希望它成为今后我们多年紧密合作的契机。
Congratulations on yournewly-opened business in Asia,we think it will mark thebeginning of our closecooperation in the years tocome.3.在谈判过程中,我们相互增强了理解,这对我们今后的业务很有意义。
In the course of negotiationswe have come to a much betterunderstanding of each other,which bears a lot for our futurebusiness.4. 我们忠诚的希望不久能为您服务。
We sincere wish that we willhave the privilege of servingyou soon.5.如果我们采取措施在互利基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。
It will be advantageous if stepsare taken to resume ourbusiness relationship on thebasis of mutual benefit.6.我们对你们的合作态度非常满意。
Thank you for your manner ofbusiness cooperation.7.这笔交易的达成当然不是结束。
它仅仅是个开端,一个我们之间长期友好业务关系的开端。
The conclusion of the deal iscertainly not the ending. It isonly the beginning, and a goodone ,of the long and friendlybusiness relations between us.8.市场萧条导致企业贸易停滞。
The depressed market results inthe stagnation of trade.9.你们询问的那一家公司证实了他们是有竞争力的,并且是信誉良好的。
The company you enquiredabout has proved theircompetitive ability and has afine credit reputation.10.这两种等级(的货)目前需求甚殷。
These two grades are verymuch in demand.◇44 1.如果你方以竞争性价格报盘,我们能保证在当地大量销售。
If you make us an offer atcompetitive prices we can sell alarge quantity in our district.2.作为对你们还价的回应,我将降价3美元。
I’ll respond to yourcounter-offer by reducing ourprice by three dollars.3.考虑到我们的长期业务关系,我们接受你们的还盘。
It is in view of our long-standingbusiness relationship that wecan accept your counter offer.4.希望早日报给我们机床的实盘,我们将不胜感激。
It will be appreciated if you willimmediately let us have yourfirm offer for machine tools.5.我的报价是以合理利润率为依据。
My offer was based onreasonable profit margin.6.现在我们希望你们对我方报盘予以答复。
Now we look forward to yourreplying to our offer.7.如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求。
If you are interested in dealingwith us in other products,please inform us of yourrequirements.8.如果您对这些样品没有兴趣,请告知我们。
我们乐于寄上其他适合贵地市场的样品。
If you are not interested in anyof these samples, let us know.We will be pleased to send youothers which might better suityour market.9.如果您认识某人对我们的产品感兴趣,请告知我们。
我们将乐于以公道的价格寄去样品。
If you know anybody whomight be interested in ourproducts, please let us know.We will be pleased to sendsamples with the best prices.10.不少贸易商表示对投资也有兴趣。
Many traders showed theirinterest in investment.◇55 1.而且很有竞争性。
This offer is based on anexpanding market and iscompetitive.2.该报盘以你方本月底前到达我地为有效。
This offer is subject to yourreply reaching here before theend of this month.3.我们高兴地告知你们,我们可以为新订单提供特别的设计方案。
We are pleased to advise youthat we are able to offer aspecial designing plan for themodification of your new order.4.除非你们降价5%,否则我们无法接受报盘。
We can’t accept your offerunless the price is reduced by 5%.5.兹报铸造焦300公吨,每公吨欧洲主要口岸价350美元,11月船期。
We offer firm 300 metric tonsfoundry coke at $350 permetric ton CIF European MainPorts for November shipment.6.我们已按你方要求将报盘延期。
We have extended the offer asper as your request.8.外币兑换率的浮动要求我们谨慎地报价,我们的实盘是以你方所接受复函不晚于北京时间9月30日下午12时为条件的。
We make you a firm offersubject to your acceptancereaching us no later than 12p.m. Sep. 30, Beijing timebecause the fluctuation of thecurrency exchange rates callsfor our great care in fixingprices.9.我们与James Dickinson& Co.交往多年,承蒙他推荐贵公司给我们。