苏武牧羊北海上
苏武牧羊精神的作文素材

苏武牧羊精神篇1“苏武,留胡节不辱。
雪地又冰天,穷愁十九年。
渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边......”是啊,这首脍炙人口的歌说明了苏武坚贞不屈的气节。
公元前100年,汉武帝派中郎将苏武拿着旌节出使匈奴。
这时,单于叫卫律去逼迫苏武投降,单于觉得苏武是个有气节的好汉,十分钦佩他。
单于把苏武关在地窖里,外面下着鹅毛大雪。
苏武忍饥挨饿,渴了,就捧了一把雪止渴;饿了,扯了一些皮带、羊皮片啃着充饥。
单于见没用,把他送到北海边去放羊,对苏武说:“等公羊生了小羊,再放你回去。
”苏武到了北海,唯一和他作伴的是那根代表朝廷的旌节。
天长地久,旌节上的.穗子全掉了。
那时候,冰天雪地的到处都是厚厚的积雪,只有这些动物们与他相伴。
北海上除了冰还是冰,苏武就这样一天天的看着这满地的雪。
苏武身着一件破露的衣服,早已不能御寒。
穿着的漆皮靴有的地方也漏了,时时刻刻都用手握着那根象征着汉庭的旌节。
白天他去牧羊,傍晚就望着天边,因为他想念汉朝了。
他每时每刻都在想:我何时才能回到汉朝?我的夫人和孩子还有我的妈妈都在等着我,我不是叛徒!我不能为了自己的利益而背判我的祖国!”人生只有走出的美丽,没有等出来的辉煌。
因此要直接面对挫折,化解痛苦才是我们的最佳选择。
苏武不辱使命的正气使我万分佩服!我也要向苏武学习,正气是每个人身上都有的,只不过在于你开不开发它,和怎么开发它。
它就是你心中的热血,澎湃着爱国的激情和执着的追求,它就是力量与钢铁的化身!苏武牧羊精神篇2尊严,我们国家从古到今,尊严一直是我们民族的优良传统,古代人宁愿一死,也不愿失去自己或是国家的尊严。
我就为大家讲一个关于尊严的小故事。
在汉武帝天汉年间,汉武帝派苏武,出使匈奴,可是苏武的.副将张胜参与侯王和长水虞常谋反匈奴的事件,匈奴王单于大怒,声称苏武不投降就把他删掉,苏武为了维护祖国的尊严,不受匈奴侮辱,于是拿起佩刀自杀,经过抢救,幸免于死,他不屈的性格使单于十分敬佩,但是单于越佩服苏武,越想让他投降,但是苏武还不投降,于是单于又把他流放到北海上没人烟的地方,叫他放牧公羊,并说到了公羊生出小羊才准回国,苏武到北海后,他手拿汉节牧羊,不论白天晚上都握着不放,弄的牛毛都脱落光了,汉昭帝即位几年后,匈奴同汉朝和好通婚,单于才允许苏武回国,苏武在匈奴十九年,回汉时头发胡子都白了。
【素材】《苏武牧羊》歌词及赏析

《苏武牧羊》歌词及简析
苏武留胡节不辱,雪地又冰天,苦忍十九年。
渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。
心存汉社稷,旌落犹未还。
历尽难中难,心如铁石坚,夜在塞上,时听笳声入耳痛心酸。
苏武留胡节不辱,转眼北风吹,雁群汉关飞,白发娘,望儿归,红妆守空帏。
三更同入梦,两地谁梦谁,任海枯石烂,大节定不亏。
一片丹心,忠贞不屈,美名千古垂。
此曲约产生于辛亥革命后三、四年,曾长期流行于二、三十年代。
传说作者是北京一位中学教师。
内容采自古代历史故事:汉武帝时,中郎将苏武奉命出使匈奴,被匈奴贵族囚禁冰窟逼降,他饮雪吞毡,坚决不从。
后来又把他遣送到北海边上牧放公羊,说要等公羊生子之后才能放他回朝。
苏武不顾威胁利诱,不怕艰苦折磨,坚持十九年而终不屈服。
歌词为长短句,音乐也仿照词调传统作上下片处理,除第一句引子之外,上下片的曲调完全相同。
乐曲采用民间“背工调”手法,用清角音4而不用角音3,显示出北方民间歌曲的风格。
其中“历尽难中难,心如铁石坚”两句则改用3而不用4,与前后形成调性调式上的对比,加强了人民群众反帝反封建的爱国主义精神,它音调流畅,内容通俗,感情深切,因而流行较广。
苏武牧羊文言文原文及翻译

苏武牧羊文言文原文及翻译篇一:《苏武牧羊》文言知识点整理姓名____________ 班级____________ 学号___________编号015题………………………………………装…………………订…………………线……………………内……………………不…………………准…………………答………………扬中树人2012-2013-2高一年级语文作业纸《苏武牧羊》文言知识点整理整理:汪柳校对:李梅一、重要实词(解释加点画线词语的意思)1) 少以父任()22) 即谋单于,何以复加()..2) 稍迁至栘中厩监().3) 汉亦留之以相当()()...4) 汉天子我丈人行也().5) 因厚赂单于().6) 答其善意().7) 置币遗单于().8) 方欲发使送武等().9) 后随浞野侯没胡中().10) 阴相与谋().11) 劫单于母阏氏归汉().12) 素与副张胜相知().13) 私候胜曰().14) 幸蒙其赏赐().15) 其一人夜亡告之().16) 虞常生得()..17) 单于使卫律治其事().18) 恐前语发,以状语武().19) 事如此,此必及我().20) 见犯乃死,重负国().21) 虞常果引张胜().23) 单于使卫律召武受辞()..24) 武气绝,半日复息().25) 会论虞常,欲因此时降武().26) 汉使张胜谋杀单于近臣,当死().27) 副有罪,当相坐().28) 复举剑拟之,武不动().29) 拥众数万,马畜弥山().30) 空以身膏草野().31) 律知武终不可胁,白单于().32) 乃幽武置大窖中().33) 啮雪与旃毛并咽之().34) 别其官属常惠等().35) 各置他所().36) 武能网纺缴,檠弓弩().37) 武复穷厄()..38) 匈奴诡言武死().39) 得夜见汉使,具自陈道()()...40) 如惠语以让单于()()..41) 单于视左右而惊,谢汉使曰().42) 前以降及物故()..二、通假字(圈出通假字,写出本字并解释)1) 不顾恩义,畔主背亲()3) 掘野鼠去草实而食之()2) 啮雪与旃毛并咽之()4) 前以降及物故()三、词类活用(圈出活用词语,指出活用类型并解释)1) 尽归汉使路充国等()6) 空以身膏草野()2) 惠等哭,舆归营()7) 天雨雪()3) 单于壮其节()8) 羝乳乃得归()4) 单于使使晓武()9) 武能网纺缴()5) 反欲斗两主观祸败()10) 杖汉节牧羊,卧起操持()四、古今异义(圈出古今异义词并解释其在句中的意思)1) 汉天子我丈人行也()4) 仗汉节牧羊,卧起操持()2) 欲因此时降武()5) 武等实在()3) 乃幽武置大窖中,绝不饮食()6) 始以强壮出()五、一词多义1) 并② 因厚赂单于()③ 论世之事,因为之备()① 兄弟并为郎()④ 欲因此时降武()② 并国二十,遂霸西戎()5) 会③ 并力西向()① 会论虞常()2) 嘉② 会武等至匈奴()① 武帝嘉其义()③ 乃中《经首》之会()② 嘉木异石错置()6) 益3) 论① 单于益骄,非汉所望也()① 会论虞常()② 单于愈益欲降之()② 论世之事()③ 满招损,谦受益()③ 每与臣论此事()④ 增益其所不能()④ 论其刑赏()7) 置⑤ 无论魏晋()① 置币遗单于()⑥ 故圣人议多少、论薄厚为之政()② 乃幽武置大窖中()4) 因③ 沛公则置车骑()① 君因我降,与君为兄弟()六、特殊句式(指出句式类型)1) 汉天子我丈人行也。
有关苏武牧羊的爱国典故

《苏武》——牧羊北海边,心存汉社稷
公元前100年,汉武帝正想出兵打匈奴,匈奴派使者来求和了,还把汉朝的使者都放回来。
汉武帝为了答复匈奴的善意表示,派中郎将苏武拿着旌节,带着副手张胜和随员常惠,出使匈奴。
苏武到了匈奴,送回扣留的使者,送上礼物。
苏武正等单于写个回信让他回去,没想到就在这个时候,出了一件倒霉的事儿。
匈奴中有人造反,苏武的手下牵连其中,苏武知道自己有辱使命,决定自尽,未遂,单于就把他关押起来不给饭吃,苏武吃雪和毡毛活了下来,匈奴人认为很神奇,就把他流放北海边牧羊。
所有羊都是公羊,要求他让公羊生下小羊才让他回来。
苏武牧羊
苏武到了北海,旁边什么人都没有,唯一和他作伴的是那根代表朝廷的旌节。
匈奴不给口粮,他就掘野鼠洞里的草根充饥。
日子一久,旌节上的穗子全掉了。
一直到了公元前85年,匈奴的单于死了,匈奴发生内乱,分成了三个国家。
新单于没有力量再跟汉朝打仗,又打发使者来求和。
那时候,汉武帝已死去,他的儿子汉昭帝即位。
汉昭帝派使者到匈奴去,要单于放回苏武,匈奴谎说苏武已经死了。
使者信以为真,就没有再提。
后来汉朝又有使者来到匈奴,苏武的手下悄悄与其取得了联系,告诉他们苏武还活着。
这才让苏武返回大汉。
这中间度过了十九年。
苏武出使的时候,才四十岁。
在匈奴受了十九年的折磨,胡须、头发全白了。
回到长安的那天,长安的人民都出来迎接他。
他们瞧见白胡须、白头发的苏武手里拿着光杆子的旌节,没有一个不受感动的,说他真是个有气节的大丈夫。
历史故事之苏武牧羊的故事(苏武在北海牧羊)

历史故事之苏武牧羊的故事(苏武在北海牧羊)历史上为了维持两国邦交往往都会派遣使者出使外国,我国历朝历代都有不少的外交使者,像是晏子使楚、张骞出使西域还有唐朝的遣唐使等等,这些耳熟能详的人物故事都为我们回顾历史提供了另外的视角。
说到我国历史上有名的外交家,苏武不得不提,《苏武牧羊》的故事也可谓是家喻户晓,今天我们就来聊一聊苏武牧羊那些事。
在班固的《汉书》中记载,天汉元年(前100)汉匈双方已多年对战,新上任的匈奴王且鞮候单于决定臣服于汉朝,并每年在一定的时间来汉朝进行朝贡,为了彰显和平与礼节大汉王朝也将会给匈奴单于一定的回礼和赏赐。
这样情况下汉武帝决定授予苏武中郎将一职,届时苏武会作为一名外交官员持节出使匈奴。
浩浩荡荡一百多人的队伍从西安出发,历经艰险才到达匈奴王庭,不料匈奴内部斗争不断,也因此对待苏武一行人态度傲慢,一个月后苏武直接被单于扣押,匈奴王单于派人利诱苏武想让他投降匈奴,苏武拒不接受。
双方僵持不下单于便放出狠话将苏武派去北海牧羊,并说只有公羊生出小羊才会放苏武回汉。
于是苏武便被流放到今贝加尔湖一代放羊,历经十九年始终未曾向匈奴人屈服,直到始元六年(前81)在汉朝的帮助下才返回西安的家乡。
在北海那样的苦寒之地苏武一待就是十九年,《汉书·苏武传》记载:“武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
”在北海放牧的十九年里没有人接济苏武,他靠着野鼠、野果为食,渴了就喝雪水,没有衣物就和羊群睡在一起取暖。
即便如此,苏武也没有放弃自己的“节杖”,他每天携带着节杖放羊,数年如一日连节杖上的装饰牛尾都脱落了,这是他离开西安时陛下亲自授予他的信物,是他使臣身份的象征,也是他心中坚持的唯一的信念。
按道理来说,苏武放羊就不正好能把羊吃了吗?为什么还说他吃草根野鼠呢?其实概括来说这个故事会让人产生许多疑惑,不过在教育孩童时为了体现苏武的忠贞为国和百折不挠的节气,没有过多的赘述苏武牧羊其中的曲折也可以理解。
“勇毅”的故事:苏武牧羊北海

“勇毅”的故事:苏武牧羊北海在古代,有一位名叫苏武的汉族壮士,他是一个非常勇敢坚韧的人。
苏武出生在一个贫苦的家庭,自幼就受到父亲的影响,懂得了许多为人处世的道理。
他小时候就特别善良和乐于助人,经常帮助邻居和亲人做很多好事,让人们都对他刮目相看。
苏武年轻时就立志要为国家作出贡献,于是他毅然决定前往北方边境牧羊,与少数民族结交,为将来的国家大业做好准备。
他辞别父母,踏上了漫漫前程。
在北海边的广袤草原上,苏武开始了他的牧羊生涯。
在北海的生活十分艰苦,寒风刺骨,食物匮乏,苏武却毫无怨言,默默耕耘。
他每天策马放羊,一边把羊群赶往牧场,一边借助这个机会结交当地的少数民族,学习他们的语言和文化。
苏武深知,只有了解对方,才能更好地与他们交流,促进民族团结。
经过多年的努力,苏武终于成为北海草原上的一员,他被当地人亲切地称为“白衣汉子”。
苏武不仅兢兢业业地照顾羊群,还借助羊的皮毛织布、打毛衣,不仅为自己解决了生活问题,还能换取一些粮食和其他必需品。
苏武的勇气和毅力也得到了当地人的认可,他们都很喜欢这位白衣汉子,愿意与他交朋友,一起分享许多有趣的故事和经验。
苏武在北海的日子过得非常充实,他深深地爱上了这片土地,爱上了这里的人,爱上了自己的牧羊生活。
然而,好景不长。
北海边的少数民族首领因嫉妒苏武的机智和才华,于是将其关押囚禁,企图消灭这个给他们带来威胁的白衣汉子。
苏武被迫遭到种种折磨和侮辱,但他却坚韧不拔,从不低头,从不示弱。
他宁死不屈,始终保持着一颗坚定的心,坚信自己能够战胜一切困难。
苏武在囚禁的日子里,深深体会到了生活的残酷和无情,但他依然不惧艰险,依然坚守着自己的信念。
在最黑暗的时刻,苏武想起了父母、家乡和祖国,他深知自己的责任和使命,他知道自己不能轻易放弃,更不能让敌人得逞。
最终,苏武的坚韧和毅力感动了少数民族的首领,他们对苏武的勇气和品行刮目相看。
终于有一天,苏武得以脱困,他重新获得了自由,迎来了新的生活。
苏武凭借自己的坚韧和勇气,成为北海边上人们敬仰的英雄,他的故事也成为了后人传颂的佳话。
苏武留胡节不辱雪地又冰天翻译

苏武牧羊
苏武留胡节不辱,雪地又冰天,苦忍十九年。
渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。
心存汉社稷,旄落犹未还/历尽难中难,心如铁石坚。
夜坐塞上时听笳声入耳心恸酸。
译文:匈奴想让苏武投降,苏武坚贞不屈,不辱气节,而被匈奴流放
到北海边去牧羊,那那冰天雪地的恶劣环境里一呆就是十九年,过着
渴了就抓把雪,饿了就把毡蓬拿来吃(匈奴未给吃喝)。
可是就算如
此,历尽了无数苦难的苏武也心如铁石般坚硬,一心只以国家(汉家王朝)为重,但是因为思乡心切,当他听到笳声时也不免心情酸难。
典故故事:苏武牧羊的故事

【导语】在中国有⼀个流传⼴泛的故事,就是苏武牧⽺的故事。
这个故事讲述苏武在极端恶劣的环境下,不畏强权,仍然保持了崇⾼的民族⽓节。
苏武是公元前⼀世纪中国汉朝⼈。
下⾯是整理的苏武牧⽺的故事原⽂,欢迎阅读。
匈奴⾃从被卫青、霍去病打败以后,双⽅有好⼏年没打仗。
他们⼝头上表⽰要跟汉朝和好,实际上还是随时想进犯中原。
匈奴的单于⼀次次派使者来求和,可是汉朝的使者到匈奴去回访,有的却被他们扣留了。
汉朝也扣留了⼀些匈奴使者。
公元前100年,汉武帝正想出兵打匈奴,匈奴派使者来求和了,还把汉朝的使者都放回来。
汉武帝为了答复匈奴的善意表⽰,派中郎将苏武拿着旌节,带着副⼿张胜和随员常惠,出使匈奴。
苏武到了匈奴,送回扣留的使者,送上礼物。
苏武正等单于写个回信让他回去,没想到就在这个时候,出了⼀件倒霉的事⼉。
苏武没到匈奴之前,有个汉⼈叫卫律,在出使匈奴后投降了匈奴。
单于特别重⽤他,封他为王。
卫律有⼀个部下叫做虞常,对卫律很不满意。
他跟苏武的副⼿张胜原来是朋友,就暗地跟张胜商量,想杀了卫律,劫持单于的母亲,逃回中原去。
张胜很表⽰同情,没想到虞常的计划没成功,反⽽被匈奴⼈逮住了。
单于⼤怒,叫卫律审问虞常,还要查问出同谋的⼈来。
苏武本来不知道这件事。
到了这时候,张胜怕受到牵连,才告诉苏武。
苏武说:“事情已经到这个地步,⼀定会牵连到我。
如果让⼈家审问以后再死,不是更给朝廷丢脸吗?”说罢,就拔出⼑来要⾃杀。
张胜和随员常惠眼快,夺去他⼿⾥的⼑,把他劝住了。
虞常受尽种种刑罚,只承认跟张胜是朋友,说过话,拼死也不承认跟他同谋。
卫律向单于报告。
单于⼤怒,想杀死苏武,被⼤⾂劝阻了,单于⼜叫卫律去逼迫苏武投降。
苏武⼀听卫律叫他投降,就说:“我是汉朝的使者,如果违背了使命,丧失了⽓节,活下去还有什么脸见⼈。
”⼜拔出⼑来向脖⼦抹去。
卫律慌忙把他抱住,苏武的脖⼦已受了重伤,昏了过去。
卫律赶快叫⼈抢救,苏武才慢慢苏醒过来。
单于觉得苏武是个有⽓节的好汉,⼗分钦佩他。
《苏武牧羊》原文及翻译

苏武传武,字子卿。
少以父任,兄弟并为郎[年轻时因为父亲职任的关系而被任用,兄弟二人都做了皇帝的侍从官。
以:因为,介词,表示原因。
任:职务.苏建曾封为平陵侯,官至太守。
汉制,二千石以上的官吏,子弟可据父荫为郎。
兄弟并为郎。
并:一起、一齐,副词。
郎:官名,皇帝的侍从。
苏武的哥哥苏嘉、弟弟苏贤都做过郎官。
]。
稍迁至栘中厩监[渐渐升到栘中厩监,稍:逐渐,副词。
迁:调动官职,一般指升官(左迁是升官,右迁是降职)。
移中:厩名。
厩:养马的地方。
监:这里指主管马厩的官。
]。
时汉连伐胡,数通使相窥观[当时汉朝接连讨伐匈奴,多次互相派遣使者窥探观察(对方情况)时:当时。
连伐胡:连续征伐匈奴。
胡:古代对北方少数民族的通称,这里指匈奴。
数,屡次。
通使:派遣使者。
相:互相。
窥观:窥探、观察对方的情况。
]。
匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈[匈奴先后扣留了汉使郭吉、路充国等共十余批人,留:扣留。
十余辈:十余批。
辈:起、批。
] 。
匈奴使来,汉亦留之以相当[匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。
亦:也,副词。
之:他们,代词,指匈奴来使。
以:来,连词,表示目的。
相:表示一方发出的动作涉及到另一方,副词。
当:抵,对等。
]。
天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。
”[天汉元年,且鞮侯单于初立为王,害怕汉朝袭击,就说:汉天子是我的长辈啊。
恐:怕。
之:代词,指单于。
乃曰:“汉天子,我丈人行(háng)也。
”。
判断句。
我丈人行:我的长辈。
丈人:对男性长者的称呼。
行:辈份]尽归汉使路充国等[把路充国等人都放回汉朝。
尽:都、全部,副词。
归:送还]武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意[汉武帝很高兴,就派苏武以中郎将的身份,持节旄出使匈奴,送被扣押在汉的匈奴使者回国,并送给单于丰厚的礼物,回报他的好意。
嘉:嘉奖、赞美。
其:代词,他,在这里作兼语。
义:合于道理。
乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,乃:就,副词。
苏武牧羊的故事和寓意是什么

苏武牧羊的故事和寓意是什么苏武牧羊这个故事讲的是苏武在天汉元年奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。
匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海边牧羊,手持汉朝符节,扬言要公羊生子方可释放他回国。
《汉书.苏武传》律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。
天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。
别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
人物精神《苏武牧羊》赞扬了苏武面对威逼利诱忠心耿耿,不畏强权,忠贞不屈,爱国且不向挫折屈服低头的精神。
苏武牧羊的意思太初四年(前101)冬,匈奴响犁湖单于死,其弟且鞮侯立为单于,为与汉修好,他遣使送回以往扣留的汉使路充国等人。
天汉元年(前100)三月,汉武帝为回报匈奴善意,派中郎将苏武、副中郎将张胜及随员常惠等出使匈奴,送还原被扣的匈奴使者,并厚馈单于财物。
苏武等到达匈奴后,原降匈奴的汉人虞常等人与张胜密谋,欲劫持单于母亲阏氏归汉。
事发后累及苏武,苏武不愿受辱,自杀未成。
单于敬重他,派汉降臣卫律劝降,苏武不为所动。
于是单于把苏武幽禁在地窑中,断绝饮食,以此逼他就范。
苏武坚持数日不死。
匈奴以为神,就将他流放到边远的北海(今贝加尔湖)无人烟的地方,放牧羝羊。
始元二年(前85),匈奴壶衍鞮单于新立,遣使者欲与汉朝亲善。
汉朝要求匈奴释放苏武,始元六年(前81),苏武等9人由汉使迎接回国。
苏武羁留匈奴19年,习知边地民族,归国后被任为典属国,专掌少数民族事务,他在匈奴持节不屈,被后世视为坚持民族气节的典范之一。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
苏武牧羊 苏武留胡节不辱!雪地又冰天,苦忍十九年。渴...

4.苏武在被囚禁流放以前两度要自杀,后来又想方设法要 活下去。这是否矛盾?
(1)匈奴对苏武等人的劝降实际上是匈奴与汉朝的一次对峙,关 乎国家尊严、民族气节。事发时他已经意识到“事如此,此必及 我,见犯乃死,重负国”,所以要自杀避祸、避辱。在被卫律审 讯时,他大义凛然, “屈节辱命,虽生何面目以归汉?”引刀自 刺,以死明志、为国雪耻。 (2)匈奴在威权、富贵无法征服苏武的情况下,便要以摧毁苏武 肉体的方式来征服其意志。所以苏武采取的反抗方式也由求死而 变成了求生,他要在各种艰难困苦中坚强地活下去,但活的前提 与支柱依然是汉朝使者的身份,所以他“杖汉节牧羊,卧起操 持”,为尊严而生,为荣誉而生,为使命而生。与天斗,与地斗, 与人斗,其乐无穷!
听录音,注意生僻字的字音
检查听读效果
稍迁至栘中厩监
yí,园名;jiù,马棚,马圈
且鞮侯单于 会缑王与长水虞常
jū,dī.单于:蒙语为广大,天 gōu,姓氏
阴相与谋劫单于母阏氏 yān zhī,匈奴王后
置煴火,覆武其上
yūn,微火
武卧啮雪
niè,咬,嚼
使牧羝
dī,公羊
从全文看来,苏武将生死全然置之度外,一心考虑的是汉朝的 荣誉与利益,以维护国家民族尊严作为自己的崇高使命和行为准 则。所以在局势变化的情况下,他的对抗方式也在发生着变化。
梳理第三部分
重点词句
第9、10段
1、常惠请其守者与俱 得夜见汉使
1、请求看守他的人一起去 (见汉朝使者)。
夜:名词作状语,在夜里
6、赠送
7、单于益骄,非汉所望。7、更加
苏武牧羊苏武留胡节不辱雪地又冰天苦忍十九年渴饮雪饥吞毡牧羊北海边心存汉社稷旌落犹未还历尽难中难心如铁

苏武牧羊
歌词(一)
苏武留胡节不辱。
雪地又冰天,苦忍十九年。
渴饮雪饥吞毡,牧羊北海边。
心存汉社稷,旌落犹未还。
历尽难中难,心如铁石坚。
夜在塞上时,听茄声入耳心痛酸。
转眼北风吹,群雁往南飞。
白发娘望儿归,红妆守空帷。
三更同入梦,两地谁梦谁。
任海枯石烂,大节终不亏,
宁叫匈奴,惊心丧胆,躬服汉德威。
(反复)
歌词(二)
苏武牧羊北海边。
雪地又冰天,羁留十九年。
渴饮雪饥吞毡,暮野夜孤眠。
心存汉社稷,梦想故家山。
历尽难中难,旌落犹未还。
孑坐绝寒时,听葫茄入耳心痛酸。
转眼雁南飞,家书欲寄谁。
白发娘倚柴扉,红妆守空帷。
三更徒入梦,未卜安与危。
心酸百念灰,大节仍不亏,
羚羊未乳,不道终得乘,随汉使归。
(反复)。
苏武牧羊课文和翻译

苏武牧羊课文和翻译《苏武牧羊》原文武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。
时汉连伐胡,数通使相窥观。
匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。
天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。
”尽归汉使路充国等。
武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。
乃遣武与中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。
既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。
缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋,劫单于母阏氏归汉。
会武等至匈奴。
虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。
”张胜许之,以货物与常。
后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。
虞常等七十余人欲发,其一人夜亡告之。
单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。
单于使卫律治其事。
张胜闻之,恐前语发,以状语武。
武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲自杀,胜惠共止之。
虞常果引张胜。
单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。
左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。
”单于使卫律召武受辞。
武谓惠等:“屈节辱命,虽生何面目以归汉?”引佩刀自刺。
卫律惊,自抱持武。
驰召医,凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。
武气绝,半日复息。
惠等哭,舆归营。
单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
武益愈。
单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。
剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者,赦罪。
”举剑欲击之,胜请降。
律谓武曰:“副有罪,当相坐。
”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?” 复举剑拟之,武不动。
律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。
苏君今日降,明日复然。
空以身膏草野,谁复知之?”武不应。
律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主观祸败。
苏武牧羊文言文翻译简洁

原文:苏武,字子卿,杜陵人也。
武帝时,使匈奴。
匈奴得武,欲降之。
武辞曰:“吾有老母,不得归汉,虽欲降,不得。
”匈奴利其言,遂留之。
武牧羊于北海,积十九年,节旄尽落。
匈奴以为神,乃归之。
翻译:苏武,字子卿,杜陵人。
汉武帝时,出使匈奴。
匈奴俘获苏武,想让他投降。
苏武辞谢说:“我有老母在汉,不能回国,即使想投降,也无法做到。
”匈奴听了他这番话,就留下他。
苏武在北海牧羊,一牧十九年,旄节上的毛都脱落了。
匈奴认为他是神人,于是让他回国。
原文:武既至汉,乃知其家已尽,妻子死,孥子流离,无所依归。
武帝闻之,乃叹曰:“苏武可谓忠臣矣!”拜为典属国,使持节出使匈奴,复通和亲。
翻译:苏武回到汉朝后,才知道家中亲人已尽,妻子去世,孩子流离失所,无家可归。
汉武帝听后,叹息道:“苏武真乃忠臣也!”任命他为典属国,让他持节出使匈奴,再次通好和亲。
原文:匈奴单于闻武复至,大惊,礼待甚厚。
武辞谢,愿归汉。
单于乃留武于匈奴,岁余,复遣武归汉。
翻译:匈奴单于听说苏武再次来到,非常惊讶,对他礼遇甚厚。
苏武辞谢,表示愿归汉。
单于于是留下苏武在匈奴,过了一年多,又派他回国。
原文:武归汉,拜为光禄大夫。
武帝崩,昭帝立,拜武为左将军。
昭帝崩,宣帝立,拜武为右将军。
宣帝崩,元帝立,拜武为前将军。
元帝崩,成帝立,拜武为后将军。
成帝崩,哀帝立,拜武为骠骑将军。
哀帝崩,平帝立,拜武为太傅。
平帝崩,新室王莽篡汉,武以老病归。
翻译:苏武回国后,被任命为光禄大夫。
汉武帝去世,汉昭帝即位,任命苏武为左将军。
昭帝去世,汉宣帝即位,任命苏武为右将军。
宣帝去世,汉元帝即位,任命苏武为前将军。
元帝去世,汉成帝即位,任命苏武为后将军。
成帝去世,汉哀帝即位,任命苏武为骠骑将军。
哀帝去世,汉平帝即位,任命苏武为太傅。
平帝去世,新室王莽篡汉,苏武因年老多病而退休。
《苏武牧羊北海上》(律知武终不可胁)翻译

苏武牧羊北海上(节选)【原文】律【指卫律,汉人,投降匈奴,是单于的重臣。
】知武【苏武,西汉杜陵人,奉命赴匈奴,被扣。
匈奴多方威胁诱惑,又迁至贝加尔湖,坚持十九年终不屈。
】终【终究】不可胁【胁迫】,白【禀报】单于。
单于愈益【更加】欲降【使…投降】之,乃幽【囚禁】武,置【省略“于”】大窖中,绝不饮食【给…喝。
给…吃。
】。
天雨【名词作动词,下】雪,武卧啮【niè吃】雪,与毡毛并咽之,数日不死。
匈奴以为【把他当作,省略“之”】神,乃徙武北海上无人处,使牧羝【dī公羊】,羝乳【名作动,生产】乃得归。
别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠弆【jǔ收藏】草实而食之。
仗汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落。
【解释】卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。
单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。
天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。
匈奴把他当做神,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。
同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。
苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。
他拄着汉廷的符节牧羊,睡着、醒着都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
【讲解】这一历史故事讲了苏武的不屈精神。
文章从“律知武终不可胁”统领全文,既透露出苏武的不可屈服,又引发出“单于愈益欲降之”的“高招”:“幽武,置大窖中,绝不饮食。
”而苏武“啮雪,与旃毛并咽之,数日不死”。
匈奴以为神,就把苏武迁到“北海”,“使牧羝,羝乳乃得归”。
充分显示苏武的顽强不屈的精神。
苏武牧羊北海上的原文和译文

苏武牧羊北海上的原文和译文原文:律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之。
乃幽武,置大窖中,绝不饮食。
天雨雪。
武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。
羝乳,乃得归。
别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
积五、六年,单于弟於靬王弋射海上。
武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。
三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。
王死后,人众徙去。
其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
初,武与李陵俱为侍中。
武使匈奴明年,陵降,不敢求武。
久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。
因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。
终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱,折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。
孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中,溺死,宦骑亡。
诏使孺卿逐捕。
不得,惶恐饮药而死。
来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。
子卿妇年少,闻已更嫁矣。
独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。
人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉;加以老母系保宫。
子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。
子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。
今得杀身自报,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。
臣事君,犹子事父也。
子为父死,亡所恨,愿无复再言。
”陵与武饮数日,复曰:“子卿,壹听陵言。
”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下沾衿,与武决去。
陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。
后陵复至北海上,语武:“区脱捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:‘上崩。
’”武闻之,南乡号哭,欧血,旦夕临。
苏武牧羊北海上文言文启示

苏武牧羊北海上文言文启示全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:苏武,字子卢,汉代著名的历史人物,他是一位著名的牧羊人,被誉为中国历史上最伟大的牧羊人之一。
苏武牧羊北海上的故事,被后人传颂不衰,成为了中华民族传统文化中的一部分。
这个故事不仅仅是一个简单的故事,更是一种精神的象征,具有深远的启示意义。
苏武出生在一个普通的家庭,从小就展示出卓越的个人才华和坚韧不拔的品质。
在他年轻的时候,他毅然决然地选择了放弃官位,选择了过着清贫的生活,与羊群为伴。
在北海上的草原上,苏武过着简朴的生活,与大自然为伍,体验着生活的真实与简单。
他以自己的劳动和智慧,呵护着羊群,守护着那片美丽的草原。
苏武的命运在一次意外中发生了改变。
当时,汉武帝派遣苏武作为使者前往匈奴,进行外交使命。
但是在匈奴国王的威逼利诱下,苏武几经考验,仍然坚守忠诚,不为金钱名利所动。
苏武被匈奴国王囚禁在北方,流放在寒冷的北海上。
在苏武被囚禁的7年时间里,他忍受着严寒饥饿,忍受着孤独绝望,但是从未放弃过自己的信念和坚持。
他铭记着自己的使命,坚信着汉朝的兴盛和民族的团结。
在囚禁的7年后,苏武终于获释回国,回到了祖国的怀抱。
他的勇敢和坚韧感动了汉武帝和全国人民,成为了一代英雄。
苏武的归来,不仅仅是一个个人的胜利,更是汉族民族精神的胜利。
他的忠诚和坚持,成为了后人学习的楷模和榜样。
苏武牧羊北海上的故事,启示着我们许多道理。
苏武的牧羊生活告诉我们,简单朴素的生活才是真正的幸福。
不要过分追求物质利益和名利,要懂得珍惜眼前所拥有的一切。
苏武坚守信仰和忠诚,无论遇到什么样的困难和考验,都不要动摇自己的信念。
只有坚持到底,才能取得最终的胜利。
苏武的归来告诉我们,坚韧不拔的精神和不屈不挠的意志是无坚不摧的力量。
只要我们坚持下去,就一定会有战胜一切困难的能力和勇气。
苏武牧羊北海上的故事,是一部感人至深的传奇。
在这个故事中,我们看到了一个普通人物的不凡和壮丽。
他用自己的行动诠释了忠诚和坚持的真谛,成为了百世流传的英雄。
苏武牧羊北海上

苏武牧羊北海上引言苏武,字子长,原籍河东郡闻喜县(今山西省闻喜县)。
苏武是东汉末年著名的民族英雄,因为他在困境中坚持正义和忠诚的品质而为人所敬仰。
苏武于公元前62年出生,卒于公元前25年,活动在汉宣帝时期,其事迹广为流传,并成为后世儿童读物的素材之一。
本文将以标题为“苏武牧羊北海上”,通过描写苏武牧羊的经历,展现他忍受寒冷、忠诚于国家,以及他无私奉献的精神。
苏武牧羊的经历苏武在年轻时是朝廷的一位官员,然而由于受到权臣的陷害,他被迫离开了朝廷,并被发配到边疆牧羊。
据传,在公元前41年的一个寒冷的冬天,苏武被发配到北海(今内蒙古境内)。
寒冷的北海地区没有温暖的房屋,让苏武感受到了极度的寒冷。
然而,即使处在这么困苦的环境中,苏武并没有丧失信念和勇气。
他以牧羊为生,在北海上放牧羊群,以维持自己的生计。
尽管面对寒冷的天气和艰苦的生活条件,苏武始终保持着乐观的态度和顽强的意志。
苏武的忠诚和奉献苏武的忠诚和奉献精神在牧羊生活中得到了真正展现。
据说,在苏武放牧期间,北匈奴曾多次派遣探子来观察苏武的行动,并试图招揽他为北匈奴效力。
然而,苏武一直拒绝了他们的请求。
在北海上,苏武选择忠诚于自己的国家和皇帝。
他深知自己的身份和责任,始终将国家利益放在首位。
面对北匈奴的诱惑,苏武保持了高度的警惕,并以忠诚为标准来判断自己的行动。
苏武的坚持和毅力苏武的坚持和毅力也是他忍受寒冷和坚守忠诚的重要品质之一。
在北海的寒冷冬天里,苏武没有保暖的衣物和住所,但他从未放弃过。
据记载,苏武只有一件破烂的衣服,但他始终坚守在牧羊的岗位上,并把将近四十年的时间都奉献给了牧羊的生活。
他经历了无数个寒冷的冬天,但他从未违背自己对国家的忠诚和信仰。
牧羊生活的启示苏武牧羊的经历给我们带来了许多启示。
他的故事告诉我们,无论处境多么困难,我们都可以坚守自己的信念和责任,从而取得成功。
苏武的坚持和毅力是他能够在困境中生存和保持忠诚的关键。
他没有被困境打败,而是用坚强的意志和勇气战胜了困难。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
课堂训练:
苏武牧羊北海上
苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。
百般胁诱,武终不屈。
卫律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食。
天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝①。
曰:羝乳乃得归。
别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食②不至,掘野鼠去③草实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落。
注释①羝:公羊。
②廪食:指粮食。
③去:储藏
1、解释下列加横线词语。
①白单于()②乃徙武北海上无人处()
③武既至海上( ) ④杖汉节牧羊()
2、翻译句子。
①单于愈益欲降之。
②匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。
3、匈奴是怎样迫害苏武的?
4、从文中我们可以看出苏武具有怎样的精神品质?。