结婚证(德语版)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Heiratsurkunde der Volksrepublik China (Siegel des Ministeriums für Zivilangelegenheiten der Volksrepublik China

mit dem Staatswappen)

Die Dokumentvorlage wurde unter Aufsicht des Ministeriums für Zivilangelegen-

heiten der Volksrepublik China angefertigt.

Beantragten die Eheschließung. Die Ehe steht in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des …Ehegesetzes der Volksrepublik China“ und wurde stand esamtlich registriert. Den Ehepartnern wurde die Heiratsurkunde ausgehändigt.

Registerbehörde: Amt für Zivilangelegenheiten der Provinz Gansu(省份), Sonderstempel für standesamtliche Registrierungen Standesbeamter: XXX(婚姻登记员)

Inhaber der Heiratsurkunde: Zhang San(持证人姓名)

Datum der Registrierung: 18.05.2012 (登记日期)

Registernummer der Heiratsurkunde: XXXXX(结婚证登记号)

Anmerkung:

Lichtbilder der Ehepartner, versehen mit einem Prägestempel des Amtes für Zivilan- gelegenheiten der Provinz Gansu, Sonderstempel für standesamtlich Registrierung. Name: Zhang San(持证人姓名)Geschlecht: weiblich (性别:女)Staatsangehörigkeit: chinesisch(国籍:中国)Geburtsdatum: 13.12.1980 Nummer des Personalausweises: XXXXXXXXX(身份证号)

Name: Li Si (配偶姓名) Geschlecht: männlich (性别:男)Staatsangehörigkeit: chinesisch(国籍:中国)Geburtsdatum: 18.06.1980 Nummer des Personalausweises: XXXXXXXXX(身份证号)

Nach dem Ehegesetz haben ein Mann und eine Frau, die eine Eheschließung beabsichtigen, persönlich bei der Behörde für standesamtliche Registrierungen zu er- scheinen und dort die Registrierung ihrer Eheschließung zu beantragen. Entspricht die Ehe den Bestimmungen des Ehegesetzes, so wird sie registriert und den Ehepartnern wird die Heiratsurkunde ausgehändigt. Mit Aushändigung der Heiratsur- kunde ist die Ehegemeinschaft staatlich anerkannt.

Nummer: XXXXXXX (最后一页下方中央号码)

相关文档
最新文档