二十四孝原文译文

合集下载

二十四孝图原文 瑞可

二十四孝图原文 瑞可

二十四孝图原文瑞可《二十四孝图》,又名《孝子图》,是一部由宋朝时期的民间画师张仁善所绘制的图画。

相传,从南宋开始,在杭州地区就流传着《二十四孝图》。

它是中国传统文化中“二十四孝”故事的记录和总结。

故事叙述了孝子周敦颐在母亲患病时昼夜守护在母亲床前的感人事迹。

《二十四孝图》用图画反映了古代民间有关赡养父母、抚育子女、教化族人和劝戒子孙等方面的习俗礼仪,以及歌颂忠孝仁义道德情操的民间故事。

一、原文孝感动天,万民莫不尊亲,唯君一人独尊。

尧舜以民为心,而民之心莫予焉。

昔圣人为官守孝于家,家以礼存;为子孙立言,则以孝存。

子孙孝昌;百世可知也。

!【译文】舜帝的父亲死后,舜把父亲和母亲安葬在南方的桂树下;舜每天早晨都到庙里去上香跪拜,并且把香插在香炉上;晚上睡觉之前总要跪在地上,一边念着:“孝悌忠信礼义廉耻。

”这样一代又一代地传承着。

尧、舜、禹都认为他们的统治是万民所拥护的;舜、禹为他们立下了规矩和榜样。

尧、舜、禹都认为天下应该是由这样一批人来治理的,而且万民也都应该尊崇这种伦理道德——只有君王、贵族或者是官员可以独尊;而百姓和老百姓没有权利去尊重这些人物的思想和行为,因此不知道自己有什么过失。

二、瑞可【原文】孝有三,天尊地卑。

天尊者,谓天地君亲师也;地卑者人臣也。

人君在上,则天尊在下而不尊,则地卑矣。

(《论语·为政》):天尊者说:“天地君亲师这四个‘尊’,只有天尊是最尊贵的人。

”你现在站的位置并不重要,的是你应该向天尊为你说句话、做个动作!天尊者说:“人君在上则天神在下;人臣在下便地卑了。

”(《论语·宪问》):天尊者,即上帝也;地卑者,即地官也;人君在上,则天神在下;人臣在下而不尊,则上天也!1、这是说人君不在,天神在下,天尊者在上,地卑者人臣的话。

天尊者,即上帝也,是《圣经》中提到的上帝。

地卑者,即地官也;人君在上而天尊在下,地卑矣;人臣在下而不尊,就是地官了。

人臣当了天尊者的下属时,他的地位也应该是最高的。

中华孝道-白话二十四孝图(附原文)

中华孝道-白话二十四孝图(附原文)

中华孝道-白话二十四孝图(附原文)元代人郭居敬编撰《二十四孝》概述了我国古代二十四位著名孝子的孝行故事。

情节生动,文字简炼,内容多是宣传我国劳动人民尊老敬老的传统美德和封建社会的伦理道德——孝悌,流传甚广。

当然,由于时代所限,这些故事是按照当时的道德标准选编的,有的在今天看来已经不是那么回事了。

但作为青少年,了解一下先贤行孝的故事,对于提高自己的责任感和道德水平,特别是以德治国的今天,对提高自身道德品质修养还是很有帮助的。

在此,浪子不揣冒昧,将原文翻译成白话文,希望有助于大家理解。

鲁迅说过:“'孝’如此之难。

”在现代社会,我们不能要求朋友们按照前人的模式去行孝,但至少应该关心老人、尊重老人、孝敬老人,“老吾老以及人之老”,在社会上形成一种良好的道德风尚。

正是:负米何辞百里遥?但求萱柏俱年高。

赤身敢教冻冰消。

取乳儿堪荒野鹿,行佣命系匪人刀。

闻雷泣墓草萧萧。

——寄调《浣溪沙》1.孝感动天虞舜,瞽瞍之子。

性至孝。

父顽,母嚣,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,孝感动天心。

舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜。

相传他的父亲替叟及继母、异母弟象,多次想害死他,让舜修补谷仓仓顶,瞽叟从下面纵火烧谷仓,舜手持两个斗笠跳下逃脱,让舜掘井,待井掘深,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。

事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,不失孝道,对弟弟始终慈爱。

他的孝行感动了天帝。

舜在历山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。

帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,就把两个女儿娥皇和女英嫁给舜;并经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人。

舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封弟象为诸侯。

2.亲尝汤药前汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王。

生母薄太后,帝奉养无怠。

母常病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。

《二十四孝》全解

《二十四孝》全解

《二十四孝》全解一、【虞舜耕田】虞舜大孝。

竭力于田。

象鸟相助。

动天。

【原文】虞舜、重华。

父瞽瞍顽。

母握登贤而早丧。

后母嚚。

弟象傲。

常谋害舜。

舜孺慕号泣。

如穷人之无所归。

负罪引慝。

动天。

尝耕于历山。

象为之耕。

鸟为之耘。

帝尧闻之。

妻以二女。

历试诸艰。

天下大治。

因禅焉。

大舜心中。

只有父母。

故不知其他。

只求可得父母之欢心。

故始终不见父母不是处。

人伦之变。

至舜而极。

然能尽爱敬之诚。

则至顽如瞍。

尚能底豫允若。

况顽不如瞍者乎。

【译文】虞代的舜帝。

姓。

名叫重华。

他的父亲叫瞽瞍。

没有知识。

又喜欢妄作妄为。

他的生母名叫握登的很贤德。

可是早已亡过了。

他的后母呢。

口里是不说忠信的言语的。

他的弟弟名叫象。

性子又很傲慢。

他们常常想了计策。

要谋害舜。

舜像孩子般的呼号哭泣。

同穷苦的人没有归处一样。

并且以为父亲母亲弟弟的种种行为。

都是自己的侍奉不得法。

所以不能够得到爷娘的喜欢。

舜帝这样的孝顺行为。

终于感动了上天。

有一次。

在历山地方耕田。

大象帮着他耕。

飞鸟帮着他耘。

尧皇帝得知了。

就把两个女儿嫁给他。

屡次用艰难的事情。

去试验舜帝。

并不觉得怎么样。

后来天下很太平。

尧帝就把皇帝位子让给他了。

二、【仲由负米】子路尽力。

负米奉亲。

亲没仕楚。

叹不及贫。

【原文】周仲由、字子路。

家贫。

常食藜藿之食。

为亲负米百里之外。

亲没。

南游于楚。

从车百乘。

积粟万钟。

累茵而坐。

列鼎而食。

乃叹曰。

虽欲食藜藿。

为亲负米。

不可得也。

孔子曰。

由也事亲。

可谓生事尽力。

死事尽思者也。

文耕谓事亲之事。

承颜日短。

报德思长。

如仲氏子者。

方乐负米之欢。

旋抱衔恤之痛。

思藜藿而不得。

列钟鼎而徒然。

子欲养而亲不待。

盖千古有同慨也。

为子者幸而逮存。

可不思孝养之及时也乎。

【译文】周朝时候。

有个贤人。

姓仲。

名叫由。

表字就叫子路。

他的家里穷苦得很。

天天所吃的。

都是些藜呀、藿呀。

那一类不好的蔬菜。

因为奉养爷娘的缘故。

常常出去。

到百里以外。

背了米回来给爷娘吃。

等到他的爷娘都去世了以后。

他就往南方游历。

《中国古代二十四孝》

《中国古代二十四孝》
中国古代二十四孝
中国历史二十四孝
编号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
故事 孝感动天 戏彩娱亲 鹿乳奉亲 百里负米 芦衣顺母 啮指痛心 亲尝汤药 刻木奉亲 拾椹异器 卖身葬父 涌泉跃鲤 行用供母
主角 虞舜 老莱子 郯子 子路 闵损 曾参 刘恒 丁兰 蔡顺 董永 姜诗 江革
编号 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
【诗赞】 队队春耕象,纷纷耘草禽。嗣尧登宝位,孝感动天心。
戏彩娱亲
【原文】 周老莱子,至孝。奉二亲,极其甘脆。行年七十, 言不称老。常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。 又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。
【译文】 周朝时有个老人叫莱子,非常孝顺。他伺候二老, 总是极尽所能地做可口的甘美的食物。他的年龄 马上就七十了(在当时是极其少见的),从来不 在父母面前说老子。他经常身穿色彩鲜艳的婴儿 装,象婴儿一样在双亲身边戏昵。有一次曾经在 为老人端洗脚水时,故意假装跌倒,趴在地上, 学小婴儿的哇哇哭声,逗老人开心。
故事 扇枕温衾 埋儿奉母 怀桔遗母 恣蚊饱血 卧冰求鲤 哭竹生笋 闻雷泣坟 扼虎救父 尝粪忧心 乳姑不怠 弃官寻母 涤亲溺器
主角 黄香 郭巨 陆绩 吴猛 王祥 孟宗 王裒 杨香 庾黔娄 崔妇 朱寿昌 黄庭坚
孝感动天
【原文】 虞舜,瞽瞍之子。性至孝。父顽,母嚚,弟象傲。舜耕 于历山,有象为之耕,鸟为之耘。其孝感如此。帝尧闻 之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。
【诗赞】 亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。若不高声语,山中带箭 归。
百里负米
【原文】 周仲由,字子路。家贫,常食藜藿之食,为亲负米百里之 外。亲殁,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐, 列鼎而食,乃叹曰:“虽欲食藜藿,为亲负米,不可得 也。”

24孝故事白话文

24孝故事白话文

24孝故事白话文24孝故事白话文《二十四孝》全名《全相二十四孝诗选》,是元代郭居敬编录的古代24个孝子的故事,还有一说是其弟郭守正,第三种说法是郭居业撰。

接下来就让小编为你带来有关24孝故事白话文的相关内容,希望能给你帮助。

24孝故事白话文篇(一)卧冰求鲤晋朝的王祥,早年丧母,继母朱氏并不慈爱,常在其父面前数说王祥的是非,因而失去父亲之疼爱。

一年冬天,继母朱氏生病想吃鲤鱼,但因天寒河水冰冻,无法捕捉,王祥便赤身卧于冰上,忽然间冰化开,从裂缝处跃出两尾鲤鱼,王祥喜极,持归供奉继母。

他的举动,在十里乡村传为佳话。

人们都称赞王祥是人间少有的孝子。

有诗颂曰:继母人间有,王祥天下无;至今河水上,留得卧冰模。

24孝故事白话文篇(二)行佣供母江革,东汉时齐国临淄人,少年丧父,侍奉母亲极为孝顺。

战乱中,江革背着母亲逃难,几次遇到匪盗,贼人欲杀死他,江革哭告:老母年迈,无人奉养,贼人见他孝顺,不忍杀他。

后来,他迁居江苏下邳,做雇工供养母亲,自己贫穷赤脚,而母亲所需甚丰。

明帝时被推举为孝廉,章帝时被推举为贤良方正,任五官中郎将。

24孝故事白话文篇(三)扼虎救父杨香14岁这年,曾随同父亲杨丰(有可能是三国时期之后改名杨丰的游侠杨阿若)去田里割稻,忽然蹿出一只大老虎,扑向杨丰,一口将他叼住。

杨香急坏了,一心只想着父亲安危的她,完全忘了自己与老虎的力量悬殊。

好个杨香,只见她猛地跳上前去,用力卡住老虎的头颈。

任凭老虎怎么挣扎,她一双小手始终像一把钳子,紧紧卡住老虎的咽喉不放。

老虎终因喉咙被卡,无法呼吸,瘫倒在地上,他们父女才得以幸免遇难。

精选最新二十四孝 二十四孝故事

精选最新二十四孝 二十四孝故事

一、孝感动天原文:虞舜,瞽瞍之子。

性至孝。

父顽,母嚚,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

诗赞:队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,孝感动天心。

译文:五帝之一的舜帝(姓姚,名重华,号有虞氏),是瞽瞍老汉的儿子(瞽瞍,盲人也)。

天生就懂得大孝。

他父亲脾气古怪,继母性情变化无常,同父异母的弟弟名字叫象,非常不懂事(他们多次设诡计陷害舜,但舜毫无嫉恨,总是以德报怨)。

舜每天去历山耕田种地,干活时有大象跑来替他拉犁,小鸟飞来如他播种,是他的孝行感动了上天才会有这样的景象啊。

尧帝听说舜的事迹后,让自己的九个儿子拜舜为师(在舜手下做事、学习),把自己的二个心爱的女儿同时嫁给舜为妻子,最后把天下禅让给了舜。

二、戏采娱亲原文:周老莱子,至孝。

奉二亲,极其甘脆。

行年七十,言不称老。

常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。

又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。

诗赞:戏舞学娇痴,春风动彩衣。

双亲开口笑,喜色满庭闱。

译文:周朝时有个老人叫莱子,非常孝顺。

他伺候二老双亲,总是极尽所能地做可口的甘美的食物。

他的年龄马上就七十了(古稀之年,在当时是极其少见的),从来不在父母面前说老子。

他经常身穿色彩鲜艳的婴儿装,象婴儿一样在双亲身边戏昵。

有一次曾经在为老人端洗脚水时,故意假装跌倒,趴在地上,学小婴儿的哇哇哭声,逗老人开心。

三、鹿乳奉亲原文:周剡子,性至孝。

父母年老,俱患双眼,思食鹿乳。

剡子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。

猎者见而欲射之。

剡子具以情告,乃免。

诗赞:亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。

若不高声语,山中带箭归。

译文:周朝时有个人叫剡子,天性非常孝顺。

他的父母年纪大了,俩人的眼睛都患上了眼病,想吃野鹿的乳汁。

剡子于是穿上鹿皮做的衣服,进到深山密林里,混到鹿群当中,挤母鹿的乳汁拿回家供养双亲。

一次,猎人发现了他,以为是只失群的小鹿,便用弓箭瞄准准备射他,吓的他赶紧大喊说自己是为得到鹿乳而装扮成鹿的人,才逃过了一场大难。

二十四孝故事原文和译文

二十四孝故事原文和译文

二十四孝故事原文和译文一、孝感动天虞舜,瞽瞍(ɡǔ sǒu)之子。

性至孝。

父顽,母嚣,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,孝感动天心。

舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名昭化寺,号存有虞氏,史称虞舜。

据说他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想要陷害他:使舜加固谷仓仓顶上时,从谷仓下放火,舜拿著两个斗笠冲下脱逃;使舜凿井时,瞽叟与象却小王村填井,舜凿地道脱逃。

事后舜毫不妒忌,仍对父亲谦恭,对弟弟慈爱。

他的善行敬佩了天帝。

舜在厉山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。

帝尧听闻舜非常孝顺,存有处置政事的才干,把两个女儿娥皇和女英娶他;经过多年观测和考验,选取舜搞他的继承人。

舜尼里天子位后,回去探望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。

二、戏彩娱亲周老莱子,事母至孝,遣二亲,极其甘脆,行年七十,言不表示旧。

常着五色斑斓之衣,为婴儿戏于亲侧。

又闻用水上堂,诈跌卧地,并作婴儿落花,以娱亲意。

老莱子,(东周)春秋时期楚国隐士,为躲避世乱,自耕于蒙山南麓。

他孝顺父母,尽拣美味供奉双亲,70岁尚不言老,常穿着五色彩衣,手持拨浪鼓如小孩子般戏耍,以博父母开怀。

一次为双亲送水,假装摔倒,躺在地上学小孩子哭,二老大笑。

戏舞学娇痴,春风动彩衣。

双亲开口笑,喜色满庭闹。

三、鹿乳遣和亲周郯(tán)子,性至孝。

父母年老,俱患双眼,思食鹿乳。

郯子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。

猎者见而欲射之。

郯子具以情告,以免。

郯子,春秋时期人。

父母年老,患眼疾,须要饮鹿乳疗治。

他便披新鹿皮步入深山,躲进鹿群中,挤取鹿乳,奉祀双亲。

一次取乳时,猎人看见了他以为就是麋鹿,想要射杀他,郯子急忙刮起鹿皮现身踏进,将挤取鹿乳为双亲医病的实情知会猎人,免去了被误伤的危险.和亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。

若不高声语,山中拎箭归属于。

四、百里负米周仲由,字子路。

二十四孝故事(原文注解)

二十四孝故事(原文注解)

二十四孝故事 (原文注解)教育.中国——张云栋老师整理题记:元代人郭居敬编撰《二十四孝》概述了我国古代二十四位著名孝子的孝行故事。

情节生动,文字简炼,内容多是宣传我国劳动人民尊老敬老的传统美德和封建社会的伦理道德——孝悌,流传甚广。

当然,由于时代所限,这些故事是按照当时的道德标准选编的,有的在今天看来已经不是那么回事了。

但作为青少年,了解一下先贤行孝的故事,对于提高自己的责任感和道德水平,特别是以德治国的今天,对提高自身道德品质修养还是很有帮助的。

在此,浪子不揣冒昧,将原文翻译成白话文,希望有助于大家理解。

鲁迅说过:“‘孝’如此之难。

”在现代社会,我们不能要求朋友们按照前人的模式去行孝,但至少应该关心老人、尊重老人、孝敬老人,“老吾老以及人之老”,在社会上形成一种良好的道德风尚。

正是:负米何辞百里遥?但求萱柏俱年高。

赤身敢教冻冰消。

取乳儿堪荒野鹿,行佣命系匪人刀。

闻雷泣墓草萧萧。

——寄调《浣溪沙》 一、孝感动天原文:虞舜,瞽瞍之子。

性至孝。

父顽,母嚚,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

诗赞:队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,孝感动天心。

译文:五帝之一的舜帝(姓姚,名重华,号有虞氏),是瞽瞍老汉的儿子(瞽瞍,盲人也)。

天生就懂得大孝。

他父亲脾气古怪,继母性情变化无常,同父异母的弟弟名字叫象,非常不懂事(他们多次设诡计陷害舜,但舜毫无嫉恨,总是以德报怨)。

舜每天去历山耕田种地,干活时有大象跑来替他拉犁,小鸟飞来如他播种,是他的孝行感动了上天才会有这样的景象啊。

尧帝听说舜的事迹后,让自己的九个儿子拜舜为师(在舜手下做事、学习),把自己的二个心爱的女儿同时嫁给舜为妻子,最后把天下禅让给了舜。

二、戏采娱亲原文:周老莱子,至孝。

奉二亲,极其甘脆。

行年七十,言不称老。

常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。

又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。

24孝故事白话文_古代24孝故事

24孝故事白话文_古代24孝故事

24孝故事白话文_古代24孝故事《二十四孝》全名《全相二十四孝诗选》,由历代二十四个孝子从不同角度、不同环境、不同遭遇行孝的故事集而成。

不过有的人还是看不懂古文,所以小编今天就整理了古代24孝故事原文故事和译文白话文,希望大家喜欢咯!24孝故事白话文:尝粪心忧原文:南齐庚黔娄,为孱陵令。

到县未旬日,忽心惊汗流,即弃官归。

时父疾始二日,医曰:“欲知瘥剧,但尝粪苦则佳。

”黔娄尝之甜,心甚忧之。

至夕,稽颡北辰求以身代父死。

诗赞:到县未旬日,椿庭遗疾深。

愿将身代死,北望起忧心。

译文:南齐人庾黔娄,任孱陵县令。

到孱陵县赴任不满十天,忽然觉得心惊胆战,浑身流汗,(预感家中有事)当即辞官返乡。

到家得知父亲病重已两天了。

医生说:“要想知道病情好转还是恶化,只要尝一点病人粪便,味道苦说明是好事。

”黔娄于是就去尝父亲的粪便,发现味甜,内心十分忧虑。

到夜里,跪拜北斗星,叩头乞求以自身代父去死。

24孝故事白话文:乳姑不怠原文:唐崔山南,曾祖母长孙夫人年高无齿。

祖母唐夫人,每日栉洗,升堂乳其姑,姑不粒食,数年而康。

一日病,长幼咸集,乃宣言曰:“无以报新妇恩,愿子孙妇如新妇孝敬足矣。

”诗赞:孝敬崔家妇,乳姑晨盥梳。

此恩无以报,愿得子孙如。

译文:唐代博陵(今属河北)人崔山南(官至山南西道节度使)。

他的曾祖母长孙老夫人年事已高,牙齿完全脱落。

他祖母唐夫人每天早上盥洗后,都上堂来用自己的乳汁喂养婆婆。

婆婆长孙老夫人没有吃过一粒粮食,数年身体依然健康。

后来一天忽然病倒了,将全家大小全召集在一起,发愿说:“我没有什么能报答媳妇的恩义了,但愿孙媳妇也像她孝敬我一样孝敬她就好了。

”24孝故事白话文:涤亲溺器原文:宋黄庭坚,元符中为太史,性至孝。

身虽贵显,奉母尽诚。

每夕,亲自为母涤溺器,未尝一刻不供子职。

诗赞:贵显闻天下,平生孝事亲。

亲自涤溺器,不用婢妾人。

译文:北宋分宁(今江西修水)黄庭坚是著名诗人和书法家。

哲宗元符年间位居太史,天性极其孝顺。

二十四孝古文及译文阅读

二十四孝古文及译文阅读

二十四孝古文及译文阅读1.二十四孝古文及译文阅读孝感动天虞舜,瞽瞍之子。

性至孝。

父顽,母嚚,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

诗赞:队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,孝感动天心。

【译文】五帝之一的舜帝(姓姚,名重华,号有虞氏),是瞽瞍老汉的儿子(瞽瞍,盲人也)。

天生就懂得大孝。

他父亲脾气古怪,继母性情变化无常,同父异母的弟弟名字叫象,非常不懂事(他们多次设诡计陷害舜,但舜毫无嫉恨,总是以德报怨)。

舜每天去历山耕田种地,干活时有大象跑来替他拉犁,小鸟飞来如他播种,是他的孝行感动了上天才会有这样的景象啊。

尧帝听说舜的事迹后,让自己的九个儿子拜舜为师(在舜手下做事、学习),把自己的二个心爱的女儿同时嫁给舜为妻子,最后把天下禅让给了舜。

2.二十四孝古文及译文阅读戏采娱亲周老莱子,至孝。

奉二亲,极其甘脆。

行年七十,言不称老。

常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。

又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。

诗赞:戏舞学娇痴,春风动彩衣。

双亲开口笑,喜色满庭闱。

【译文】周朝时有个老人叫莱子,非常孝顺。

他伺候二老双亲,总是极尽所能地做可口的甘美的食物。

他的年龄马上就七十了(古稀之年,在当时是极其少见的),从来不在父母面前说老子。

他经常身穿色彩鲜艳的婴儿装,象婴儿一样在双亲身边戏昵。

有一次曾经在为老人端洗脚水时,故意假装跌倒,趴在地上,学小婴儿的哇哇哭声,逗老人开心。

3.二十四孝古文及译文阅读鹿乳奉亲周剡子,性至孝。

父母年老,俱患双眼,思食鹿乳。

剡子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。

猎者见而欲射之。

剡子具以情告,乃免。

诗赞:亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。

若不高声语,山中带箭归。

【译文】周朝时有个人叫剡子,天性非常孝顺。

他的父母年纪大了,俩人的眼睛都患上了眼病,想吃野鹿的乳汁。

剡子于是穿上鹿皮做的衣服,进到深山密林里,混到鹿群当中,挤母鹿的乳汁拿回家供养双亲。

二十四孝故事译文

二十四孝故事译文

二十四孝故事译文一、孝感动天[原文]虞舜,姓姚,名重华。

瞽瞍之子,性至孝。

父顽,母嚣,弟象傲。

舜耕于历山,象为之耕,鸟为之耘,其孝感如此。

陶于河滨,器不若窳;渔于雷泽,烈风雷雨弗迷。

虽竭力尽瘁,而无怨怼之心。

尧闻之,使总百揆,事以九男,妻以二女。

相尧二十有八载,帝遂让以位焉。

队队耕田象,纷纷耘草禽。

嗣尧登定位,孝感动天心。

[译文]虞舜,姓姚,名字叫重华。

他是盲人瞽瞍的儿子,他的品性非常孝顺。

舜的家中,父亲生性顽劣,母亲脾气很坏,还有一个名字叫象的弟弟,则一贯傲慢无礼。

舜到历山的农田去耕作时,大象帮助他犁田,鸟儿飞来帮他播洒种子,他的孝顺已经把天地感动到了这种程度。

他到河边去制作陶器,生产出来的器皿没有一件坏的;他到名叫雷泽的湖里去捕鱼,遇到狂风暴雨,昏天黑地,可就是迷失不了方向。

他对父母的孝顺竭尽全力,尽心尽意,而且从来都没有丝毫怨恨的想法。

当时的君主尧听到舜的事情后,便让他全面管理国家大事,并且让他的九个儿子去辅佐舜,把两个女儿许配给他做妻子。

舜辅佐尧管理国家二十八年后,尧把王位禅让给了他。

瞍[sǒu]眼睛没有瞳人,看不见东西。

嚣[xiāo]1、喧哗2、放肆;跋扈。

窳[yǔ](事物)粗劣,质量很差)。

怼[duì]怨恨。

二亲尝汤药[原文]汉文帝,名恒,高祖第三子。

初封代王。

生母薄太后,帝奉养无怠。

母病三年,帝为之目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝,弗进。

仁孝闻天下。

仁孝临天下,巍巍冠百王。

汉庭事贤母,汤药必亲尝。

[译文]汉文帝,姓刘名恒,是汉高祖刘邦的第三个儿子,早年被封为代王。

汉文帝的生母是薄太后,汉文帝对母亲始终竭力奉养,从来没有丝毫怠慢。

薄太后得了一场大病,时间长达三年,汉文帝为母亲的病常常不睡觉,整日衣带不解,十分尽心。

给母亲治病的汤药,不是由他亲口尝过的,绝不给母亲吃。

汉文帝的仁孝传遍了天下。

三、啮指心痛[原文]曾参,字子舆,孔子弟子。

事母至孝。

参尝采薪山中,家有客至,母无措,望参不还,乃啮(niè咬)其指。

二十四孝白话译文

二十四孝白话译文

二十四孝白话译文一、孝感动天上古时期五帝之一的舜,是瞽瞍的儿子,从小就很孝顺父母。

他父亲是个老实厚道的农夫。

舜的母亲因家境贫困常对他父亲出言不逊、横加指责。

舜有个弟弟叫象,也常对父亲傲慢不恭敬。

只有舜始终如一,不怨天尤人,对父母恭顺如常,对弟弟加倍关心照顾,引导其改过自新。

此超常之大孝心,感动上天。

当舜在山下耕田时,有神象相助,又有神鸟帮忙锄去荒草。

当时的帝尧听说舜的孝行,特派九位侍者去服侍瞽瞍夫妇,并将自己的女儿娥皇和女英嫁给舜,以表彰他的孝心。

后来尧把帝位也“禅让”给舜。

人们赞扬说,舜由一个平民成为帝王,纯由他的孝心所致。

赞曰:队队耕春象,纷纷耘草禽;嗣尧登帝位,孝感动天心。

二、孝传五世宋朝浙江瑞安府永嘉县,有个姓陈名侃字君和的人,因事亲至孝,名遍四方。

他奉侍双亲,温顺孝敬,从来不让父母心中有忧虑之念。

偶遇父母有病,则衣不解带日夜陪床服侍,亲自做汤熬药。

二老逝去后,陈侃悲痛欲绝,真正做到了事生尽力事死尽思的圣人垂训。

他的孝行被整个家族引为典范。

所以后代子孙人人效法,尊老爱幼,兄弟团结,夫妇和睦,妯娌相亲。

以后陈氏家族五代同堂,传为佳话。

朝廷树坊旌表,赐额曰:“孝门陈君”,百姓则称其为“陈孝门”。

后人有诗赞曰;至孝事亲世颂扬,子孙代代仰遗芳;同居五世人崇敬,感动枫宸诏表彰。

三、兄弟争孝清朝时,长江口外的崇明岛上,有吴氏四兄弟,小时候因家境贫困,父母不得已把他们卖给富家为童仆,以求一条生路。

他们长大后,个个勤奋节俭,赎出卖身契,回到家乡,合力盖起房舍,并各娶妻成家。

这时,他们已理解当日父母之苦心,故争相供养父母,以示不忘养育之恩。

开始认定每家供养一月。

后来,贤惠孝顺的妯娌们认为,隔三个月才能轮到供养,时间太长了,故改为每家供养一日。

以后又改为自老大起每人供养一餐.依次排下。

每隔五天,全家四房老少合聚一起,共烹佳肴,奉养父母。

席上子孙、儿媳争相端菜敬酒,百般孝顺。

真是合家欢乐、乐陶陶,二位老人安享天年。

二十四孝原文译文

二十四孝原文译文

传统经典:二十四孝故事题记:元代人郭居敬编撰《二十四孝》概述了我国古代二十四位著名孝子的孝行故事。

情节生动,文字简炼,容多是宣传我国劳动人民尊老敬老的传统美德和封建社会的伦理道德——孝悌,流传甚广。

当然,由于时代所限,这些故事是按照当时的道德标准选编的,有的在今天看来已经不是那么回事了。

但作为青少年,了解一下先贤行孝的故事,对于提高自己的责任感和道德水平,特别是以德治国的今天,对提高自身道德品质修养还是很有帮助的。

在此,浪子不揣冒昧,将原文翻译成白话文,希望有助于大家理解。

鲁迅说过:“‘孝’如此之难。

”在现代社会,我们不能要求朋友们按照前人的模式去行孝,但至少应该关心老人、尊重老人、孝敬老人,“老吾老以及人之老”,在社会上形成一种良好的道德风尚。

正是:负米何辞百里遥?但求萱柏俱年高。

赤身敢教冻冰消。

取乳儿堪荒野鹿,行佣命系匪人刀。

闻雷泣墓草萧萧。

——寄调《浣溪沙》一、动天原文:虞舜,瞽瞍之子。

性至孝。

父顽,母嚚,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

诗赞:队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,动天心。

译文:五帝之一的舜帝(姓,名重华,号有虞氏),是瞽瞍老汉的儿子(瞽瞍,盲人也)。

天生就懂得大孝。

他父亲脾气古怪,继母性情变化无常,同父异母的弟弟名字叫象,非常不懂事(他们多次设诡计陷害舜,但舜毫无嫉恨,总是以德报怨)。

舜每天去历山耕田种地,干活时有大象跑来替他拉犁,小鸟飞来如他播种,是他的孝行感动了上天才会有这样的景象啊。

尧帝听说舜的事迹后,让自己的九个儿子拜舜为师(在舜手下做事、学习),把自己的二个心爱的女儿同时嫁给舜为妻子,最后把天下禅让给了舜。

二、戏采娱亲原文:周老莱子,至孝。

奉二亲,极其甘脆。

行年七十,言不称老。

常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。

又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。

诗赞:戏舞学娇痴,春风动彩衣。

双亲开口笑,喜色满庭闱。

二十四孝原文译文

二十四孝原文译文

传统经典:二十四孝故事题记:元代人郭居敬编撰《二十四孝》概述了我国古代二十四位著名孝子的孝行故事。

情节生动,文字简炼,内容多是宣传我国劳动人民尊老敬老的传统美德和封建社会的伦理道德——孝悌,流传甚广。

当然,由于时代所限,这些故事是按照当时的道德标准选编的,有的在今天看来已经不是那么回事了。

但作为青少年,了解一下先贤行孝的故事,对于提高自己的责任感和道德水平,特别是以德治国的今天,对提高自身道德品质修养还是很有帮助的。

在此,浪子不揣冒昧,将原文翻译成白话文,希望有助于大家理解。

鲁迅说过:“‘孝’如此之难。

”在现代社会,我们不能要求朋友们按照前人的模式去行孝,但至少应该关心老人、尊重老人、孝敬老人,“老吾老以及人之老”,在社会上形成一种良好的道德风尚。

正是:负米何辞百里遥?但求萱柏俱年高。

赤身敢教冻冰消。

取乳儿堪荒野鹿,行佣命系匪人刀。

闻雷泣墓草萧萧。

——寄调《浣溪沙》一、孝感动天原文:虞舜,瞽瞍之子。

性至孝。

父顽,母嚚,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

诗赞:队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,孝感动天心。

译文:五帝之一的舜帝(姓姚,名重华,号有虞氏),是瞽瞍老汉的儿子(瞽瞍,盲人也)。

天生就懂得大孝。

他父亲脾气古怪,继母性情变化无常,同父异母的弟弟名字叫象,非常不懂事(他们多次设诡计陷害舜,但舜毫无嫉恨,总是以德报怨)。

舜每天去历山耕田种地,干活时有大象跑来替他拉犁,小鸟飞来如他播种,是他的孝行感动了上天才会有这样的景象啊。

尧帝听说舜的事迹后,让自己的九个儿子拜舜为师(在舜手下做事、学习),把自己的二个心爱的女儿同时嫁给舜为妻子,最后把天下禅让给了舜。

二、戏采娱亲原文:周老莱子,至孝。

奉二亲,极其甘脆。

行年七十,言不称老。

常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。

又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。

诗赞:戏舞学娇痴,春风动彩衣。

双亲开口笑,喜色满庭闱。

《孝经》的全文及译文

《孝经》的全文及译文

《孝经》的全文及译文《孝经》是中国传统文化中的经典之一,全称为《关于孝道的经典》,也称为《二十四孝经》。

它早在汉代已经形成,作为中国传统文化中非常重要的一部分,对于推崇孝道、教育后代有着深远的影响。

以下是《孝经》的全文及译文。

《孝经》全文:父母呼,应勿缓,父母命,行勿懒;父母教,须敬听,父母爱,需先尽。

兄道友,弟道恭,长幼序,友与朋;君则敬,臣则忠,此之谓,人之情。

进必趋,退必追,唯人是,不可食。

亲不近,邻不远,礼远不穷,不行不远。

凡言听之,信之守之,高声勿以扰,快色勿以陵。

定交至,交则信,言而有信,行而有验。

虽有枯木,不失其本,孝之人,必有余庆。

《孝经》译文:父母召唤时,要立刻回应,父母命令时,要迅速行动;父母教导时,要虔诚倾听,父母爱护时,要勤恳回报。

兄长要当好朋友,弟弟要心存敬意,长幼有序,朋友之间要互相尊重;主人要尊敬仆从,臣子要忠诚效劳,这就是为人处事的道理。

进餐时要匆匆赶去,退场时要追赶离去的人,只有以人为本,才能不自欺。

亲人不要走得太近,邻居也不要走得太远,遵守礼仪,有时候不见面也不会疏远。

任何话都要听进去,信守诺言,说话不要大声喧哗,笑容也不要过分自傲。

交朋友要讲究真诚,信任对方,讲话有信誉,行动要受检验。

虽然有干枯朽木,也不会失去其本质,孝子必然会得到意外的回报。

总的来说,《孝经》充分体现了中国传统文化的孝道思想,蕴含着深远的教育意义。

家庭是生命的基本单元,父母是我们最亲密和最重要的亲人,在家庭教育中必须强调孝心和顺从,这是整个社会伦理的根本基础。

另外,《孝经》还强调了朋友之间要互相尊重,主仆之间要互相尊敬,从而加强人际关系和社会道德建构。

在当今社会,我们也应当更加重视家风教育和社会道德建构,才能够走向更加美好的未来。

《二十四孝》全解

《二十四孝》全解

《二十四孝》全解一、【虞舜耕田】虞舜大孝。

竭力于田。

象鸟相助。

孝感动天。

【原文】虞舜、姓姚名重华。

父瞽瞍顽。

母握登贤而早丧。

后母嚚。

弟象傲。

常谋害舜。

舜孺慕号泣。

如穷人之无所归。

负罪引慝。

孝感动天。

尝耕于历山。

象为之耕。

鸟为之耘。

帝尧闻之。

妻以二女。

历试诸艰。

天下大治。

因禅焉。

大舜心中。

只有父母。

故不知其他。

只求可得父母之欢心。

故始终不见父母不是处。

人伦之变。

至舜而极。

然能尽爱敬之诚。

则至顽如瞍。

尚能底豫允若。

况顽不如瞍者乎。

【译文】虞代的舜帝。

姓姚。

名叫重华。

他的父亲叫瞽瞍。

没有知识。

又喜欢妄作妄为。

他的生母名叫握登的很贤德。

可是早已亡过了。

他的后母呢。

口里是不说忠信的言语的。

他的弟弟名叫象。

性子又很傲慢。

他们常常想了计策。

要谋害舜。

舜像孩子般的呼号哭泣。

同穷苦的人没有归处一样。

并且以为父亲母亲弟弟的种种行为。

都是自己的侍奉不得法。

所以不能够得到爷娘的喜欢。

舜帝这样的孝顺行为。

终于感动了上天。

有一次。

在历山地方耕田。

大象帮着他耕。

飞鸟帮着他耘。

尧皇帝得知了。

就把两个女儿嫁给他。

屡次用艰难的事情。

去试验舜帝。

并不觉得怎么样。

后来天下很太平。

尧帝就把皇帝位子让给他了。

二、【仲由负米】子路尽力。

负米奉亲。

亲没仕楚。

叹不及贫。

【原文】周仲由、字子路。

家贫。

常食藜藿之食。

为亲负米百里之外。

亲没。

南游于楚。

从车百乘。

积粟万钟。

累茵而坐。

列鼎而食。

乃叹曰。

虽欲食藜藿。

为亲负米。

不可得也。

孔子曰。

由也事亲。

可谓生事尽力。

死事尽思者也。

李文耕谓事亲之事。

承颜日短。

报德思长。

如仲氏子者。

方乐负米之欢。

旋抱衔恤之痛。

思藜藿而不得。

列钟鼎而徒然。

子欲养而亲不待。

盖千古有同慨也。

为子者幸而逮存。

可不思孝养之及时也乎。

【译文】周朝时候。

有个贤人。

姓仲。

名叫由。

表字就叫子路。

他的家里穷苦得很。

天天所吃的。

都是些藜呀、藿呀。

那一类不好的蔬菜。

因为奉养爷娘的缘故。

常常出去。

到百里以外。

背了米回来给爷娘吃。

等到他的爷娘都去世了以后。

【免费下载】二十四孝原文及译解

【免费下载】二十四孝原文及译解

《二十四孝》原文及译解一、孝感动天(虞舜)【原文】虞舜,瞽叟之子。

性至孝。

父顽母嚣。

弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,有鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

系诗颂之,诗曰:对对耕春象。

纷纷耘草禽。

嗣尧登帝位。

孝感动天下。

【译解】舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜。

相传他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想害死他:让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。

事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱。

他的孝行感动了天帝。

舜在厉山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。

帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他;经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人。

舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。

二、亲尝汤药(西汉文帝刘恒)【原文】西汉文帝,名恒,高祖第三子。

初封代王。

生母薄太后,帝奉养无怠。

母尝病三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非亲尝弗进。

仁孝闻于天下。

系诗颂之,诗曰:仁孝闻天下,巍巍冠百王。

母后三载病,汤药必先尝。

【译解】汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生。

高后八年(前180)即帝位。

他以仁孝名闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。

母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过,放心后才让母亲服用。

他在位24年,重德治,兴礼仪,注重发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济发达,与汉景帝所统治的时期并誉为“文景之治”。

三、啮指心痛(周朝曾参)【原文】周(朝)曾参,字子舆,事母至孝。

参曾采薪山中,家有客至。

母无措,参不还,乃啮其指。

参忽心痛,负薪以归,跪问其母。

母曰:“有客忽至。

吾啮指以悟汝耳。

”后人系诗颂之,诗曰:母指方缠啮,儿心痛不禁。

负薪归未晚,骨肉至情深。

 【译解】曾参,字子舆,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,世称“曾子”。

他学识渊博,提倡内省,主张“吾日三省吾身”(《论语·学而》)的修养方法,著述有《大学》、《孝经》等儒家经典,后世儒家尊他为“宗圣”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

传统经典:二十四孝故事题记:元朝人郭居敬编撰《二十四孝》概述了我国古代二十四位闻名孝子的孝行故事。

情节生动,文字简炼,内容多是宣传我国劳动人民尊老敬老的传统美德和封建社会的伦理道德——孝悌,流传甚广。

固然,由于时期所限,这些故事是依照那时的道德标准选编的,有的在今天看来已经不是那么回事了。

但作为青青年,了解一下先贤行孝的故事,关于提高自己的责任感和道德水平,专门是以德治国的今天,对提高自身道德品质修养仍是很有帮忙的。

在此,浪子不揣冒昧,将原文翻译成白话文,希望有助于大伙儿明白得。

鲁迅说过:“‘孝’如此之难。

”在现代社会,咱们不能要求朋友们依照前人的模式去行孝,但至少应该关切老人、尊重老人、孝顺老人,“老吾老和人之老”,在社会上形成一种良好的道德风尚。

正是:负米何辞百里遥?但求萱柏俱年高。

赤身敢教冻冰消。

取乳儿堪荒漠鹿,行佣命系匪人刀。

闻雷泣墓草萧萧。

——寄调《浣溪沙》一、孝感动天原文:虞舜,瞽瞍之子。

性至孝。

父顽,母嚚,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

诗赞:队队春耕象,纷纷耘草禽。

嗣尧登宝位,孝感动天心。

译文:五帝之一的舜帝(姓姚,名重华,号有虞氏),是瞽瞍老汉的儿子(瞽瞍,盲人也)。

天生就知道大孝。

他父亲脾气怪僻,继母性情转变无常,同父异母的弟弟名字叫象,超级不懂事(他们多次设狡计陷害舜,但舜毫无嫉恨,老是以德埋怨)。

舜天天去历山种田种地,干活时有大象跑来替他拉犁,小鸟飞来如他播种,是他的孝行感动了上天才会有如此的景象啊。

尧帝听说舜的事迹后,让自己的九个儿子拜舜为师(在舜手下做事、学习),把自己的二个心爱的女儿同时嫁给舜为妻子,最后把天下禅让给了舜。

二、戏采娱亲原文:周老莱子,至孝。

奉二亲,极为甘脆。

行年七十,言不称老。

常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。

又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼,以娱亲意。

诗赞:戏舞学娇痴,春风动彩衣。

双亲开口笑,喜色满庭闱。

译文:周朝时有个老人叫莱子,超级孝顺。

他伺候二老双亲,老是极尽所能地做可口的甘美的食物。

他的年龄马上就七十了(古稀之年,在那时是极为少见的),从来不在父母眼前说老子。

他常常身穿色彩鲜艳的婴儿装,象婴儿一样在双切身旁戏昵。

有一次曾经在为老人端洗脚水时,故意假装摔倒,趴在地上,学小婴儿的哇哇哭声,逗老人高兴。

三、鹿乳奉亲原文:周剡子,性至孝。

父母年老,俱患双眼,思食鹿乳。

剡子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群当中,取鹿乳供亲。

猎者见而欲射之。

剡子具以情告,乃免。

诗赞:亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。

假设不高声语,山中带箭归。

译文:周朝时有个人叫剡子,本性超级孝顺。

他的父母年纪大了,俩人的眼睛都患上了眼病,想吃野鹿的乳汁。

剡子于是穿上鹿皮做的衣服,进到深山密林里,混到鹿群当中,挤母鹿的乳汁拿回家供养双亲。

一次,猎人发觉了他,以为是只失群的小鹿,便用弓箭对准预备射他,吓的他赶紧大呼说自己是为取得鹿乳而装扮成鹿的人,才逃过了一场大难。

四、为亲负米原文:周仲由,字子路。

家贫,常食藜藿之食,为亲负米百里之外。

亲殁,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食,乃叹曰:“虽欲食藜藿,为亲负米,不可得也。

”诗赞:负米供旨甘,宁辞百里遥。

身荣亲已殁,犹念旧劬劳。

译文:周朝的仲由,表字子路。

(他是孔子的学生,他年轻时家里很穷)常常吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,他把自己的俸米从百里之外的地址背回家给双亲吃。

后来,双亲死了,子路当了大官,他到南方的楚地游学时,护卫车队达到一百辆,家里积攒的粮食上万钟(钟,一种容器,铁铸,容积约30斤),坐的时候座位上铺着几层厚厚的坐垫,用饭时眼前摆着各类食器和餐具。

面对此景,子路放下筷子叹息:“尽管如此,我宁愿还吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,继续为双亲从百里外背米回家供养,可惜再也得不到如此的机遇了。

”五、啮指心痛原文:周曾参,字子舆,事母至孝。

参尝采薪山中,家有客至。

母无措,望参不还,乃啮其指。

参忽心痛,负薪以归,跪问其故。

母曰:“有急客至,吾啮指以悟汝尔。

”诗赞:母指才方啮,儿心痛不由。

负薪归未晚,骨血至情深。

译文:春秋时期鲁国的曾参,字子舆(孔子的得意门生,世称曾子),侍奉母亲极为孝顺。

(家贫,常常自己入山打柴)一次,曾参又进山砍柴去了,突然家里来了客人,他母亲惊惶失措,就站在门口望着大山希望曾子回来,许久不见归来就用牙咬自己的手指。

正在山里砍柴的曾参突然感觉心口疼痛,便赶紧背着柴返回家中,跪问母亲什么缘故召唤他。

母亲说:“家里突然来了不速之客,我咬手指是提示你快回来。

”六、芦衣顺母原文:周闵损,字子骞,早丧母。

父娶后母,生二子,衣以棉絮;妒损,以衣芦花。

父令损御车,体寒,失紖。

父察知故,欲出后母。

损曰:“母在一子寒,母去三子单。

”母闻,悔改。

诗赞:闵氏有贤郎,何曾怨晚娘?尊前贤母在,三子免风霜。

译文:春秋时期鲁国的闵损,字子骞(孔子的门生,以德孝著称),幼年时母亲就死了。

父亲续娶了继配,后母又生了两个儿子。

(冬季)继母给两个亲儿子穿着用棉花填絮做的冬衣,因为厌弃闵损,给他穿用芦花填絮的“绵衣”。

一天,父亲出门让闵损驾驭马车,闵损因躯体严寒颤栗,将缰绳坠落地上(因此被父亲鞭打,打破棉衣发觉芦花)。

父亲得知闵损受到虐待后,要休掉继配。

闵损求父亲说:“留下母亲,只是我一个小孩受冷;赶走母亲,三个小孩都要挨冻。

”继母听说,当即悔恨知错,从此悔改。

七、亲尝汤药原文:汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王。

生母薄太后,帝服侍无怠。

母常病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。

仁孝闻天下。

诗赞:仁孝临天下,巍巍冠百王。

莫庭事贤母,汤药必亲尝。

译文:汉代第三个皇帝是汉文帝(与汉景帝的统治时期被誉为“文景之治”),名叫刘恒,是汉高祖刘邦的第三子,最初被封为代王。

文帝的生母是薄太后。

他即帝位后侍奉母亲从不懈怠。

母亲常年生病,一病确实是三年,文帝常常目不交睫、衣不解带地亲自照顾,给母亲服用的汤药,他要没有亲口尝过就不让母亲服用。

他(在位重德治)以仁孝之名闻天下。

八、拾葚供亲原文:汉蔡顺,少孤,事母至孝。

遭王莽乱,岁荒不给。

拾桑葚,以异器盛之。

赤眉贼见而问之,顺曰:“黑者奉母,赤者自食。

”贼悯其孝,以白米二斗、牛蹄一只与之。

诗赞:黑葚奉萱闱,啼饥泪满衣。

赤眉知孝顺,牛米赠君归。

译文:西汉末年汝南(今属河南)人蔡顺,很小就丧父成了孤儿,对待母亲超级孝顺。

那时正遭遇王莽篡汉之乱,年景也是荒年,粮食不够吃,只得拾桑葚果(果腹),并用不同的器皿盛着。

(一天)赤眉军(汉末义军,统治者污为贼)撞见他后就问道他(什么缘故把红色的桑葚和黑色的桑葚分开装在两个器皿里?)。

蔡顺回答说:“黑色熟透的桑葚是供老母食用,红色未熟的桑葚留给自己吃。

”赤眉军同情他的孝心,送给他白米两斗、牛腿一只让带归去供奉他的母亲(以示敬意)。

九、埋儿奉母原文:汉郭巨,家贫。

有子三岁,母尝减食与之。

巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食。

盍埋此子?儿可再有,母不可复得。

”妻不敢违。

巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺。

”诗赞:郭巨思供给,埋儿愿母存。

黄金天所赐,光荣照寒门。

译文:汉代隆虑(今河南林县)人郭巨,家境超级贫困。

他有一个三岁的男孩,母亲常常把自己的食物分给孙子吃。

郭巨对妻子说:“家里窘困不能专门好地供养母亲,小孩又分享母亲的食物。

不如埋掉儿子吧?儿子能够再生,母亲若是没有了是不能复有的。

”妻子不敢违拒他,郭巨于是挖坑,当挖到地下三尺多时,突然看见一小坛黄金,坛子上写着字:“上天赐给孝子郭巨的,当官的不得巧取,老百姓不准侵夺。

”十、卖身葬父原文:汉董永,家贫。

父死,卖身贷钱而葬。

及去偿工,途遇一妇,求为永妻。

俱至主家,令织缣三百匹乃回。

一月完成,归至槐阴会所,遂辞永而去。

诗赞:葬父贷孔兄,仙姬陌上逢。

织缣偿债主,孝感动天穹。

译文:传奇东汉千乘(今山东高青县)的董永,家中超级穷。

他父切身后,董永卖身富家为奴换钱埋葬父亲。

等到去做佣人,在路上碰到一个女人,请求嫁给董永为妻子。

于是二人一路到了主人家,主人命他们织成三百匹锦缎方能偿贷回家。

(他媳妇)一个月就干完了为董永抵债赎身。

在返家途中,来到了他们初会的槐荫地界,女子(告知董永自己是天帝之女,受命帮忙孝子董永还债)辞别董永腾空而去(槐荫因此更名为孝感)。

十一、刻木事亲原文:汉丁兰,幼丧父母,未得服侍,而想念劬劳之因,刻木为像,事之如生。

其妻久而不敬,以针戏刺其指,血出。

木像见兰,眼中垂泪。

兰问得其情,遂将妻弃之。

诗赞:刻木为父母,形容在日时。

寄言诸子侄,各要孝亲闱。

译文:东汉河内(今河南黄河北)人丁兰,幼年父母双亡,他没有机遇服侍行孝,因此常常想念父母的养育之恩。

于是用木头刻成双亲的雕像,对待雕像犹如活人一样(凡事均与木像商议,每日三餐敬过双亲自己才用,出告归省从不懈怠)。

她的妻子因为日久生烦,对对木像便不太恭顺了,用针偷偷地刺木像的手指玩,木像的手指竟然有血流出。

后来木像见到丁兰后,眼中垂泪。

丁兰查问妻子得知实情,就遂将妻子休弃。

十二、涌泉跃鲤原文:汉姜诗,事母至孝;妻庞氏,奉姑尤谨。

母性好饮江水,去舍六七里,妻出汲以奉之;又嗜鱼脍,夫妇常作;又不能独食,召邻母共食。

舍侧忽有涌泉,味如江水,日跃双鲤,取以供。

诗赞:舍侧甘泉出,一朝双鲤鱼。

子能事其母,妇更孝于姑。

译文:东汉四川广汉人姜诗,对待母亲超级孝顺。

后娶妻庞氏,她对婆婆照顾的加倍周到。

姜诗的母亲天生喜爱喝长江水,其家距长江六七里路,庞氏亲自去江边水服侍。

老太太还专门爱吃鱼肉,夫妻就常常做鱼给她吃。

老人还不肯意自己独自吃,要请来邻居妻子婆一路吃。

(一次因天气恶劣,庞氏取水晚归,姜诗疑心她怠慢母亲,便将她逐落发门。

庞氏求住邻居家中,日夜辛勤纺纱织布,换钱买好吃食托邻居送回家中孝顺婆婆。

婆婆明白了庞氏被逐之事,令姜诗将其请回。

庞氏回家此日)院子隔壁突然涌出泉水,味道与长江水相同,天天还有两条鲤鱼从中跃出,庞氏便用这些供奉婆婆。

十三、怀桔遗亲原文:后汉陆绩,年六岁,于九江见袁术。

术出桔待之,绩怀桔二枚。

及归,拜辞堕地。

术曰:“陆郎作宾客而怀桔乎?”绩跪答曰:“吾母性之所爱,欲归以遗母。

”术大奇之。

诗赞:孝悌皆本性,人世六岁儿。

袖中怀绿桔,遗母报乳哺。

译文:三国时期吴国的陆绩(博学多识,知晓天文和历法,曾作《浑天图》,注《易经》、《太玄经》),六岁那年,(随父亲陆康)到九江谒见太守袁术。

袁术摆出橘子招待他,陆绩偷偷给怀里藏了两个橘子。

等到告辞回家,离去时橘子滚落到地上。

袁术逗他道:“小陆郎来到人家作贵客,还要给怀里私藏主人的橘子吗?”陆绩跪下回答说:“我母亲天生喜爱吃橘子,我想拿归去给母亲尝尝。

”袁术(见他小小年纪就知道孝顺)十分地惊奇。

十四、扇枕温衾原文:后汉黄香,年九岁,失母,思慕惟切,乡人称其孝。

相关文档
最新文档