欣赏叶芝的诗《当你老了》

合集下载

叶芝当你老了的其他解读方法

叶芝当你老了的其他解读方法

叶芝当你老了的其他解读方法叶芝的诗作《当你老了》是他晚年的代表作之一,该诗以明晰、深情的文字描绘了年老时的生活景象。

除了传统的解读方法外,我们可以从其他角度来解读这首诗,探索其更深层的含义。

首先,可以从情感的角度来解读这首诗。

诗中表达了作者对年老时生活的关怀和温暖的感受。

通过描绘亲密关系、默契配合以及长久的爱情,叶芝呈现出深情厚意的形象。

这种情感的描绘可以视为对亲情、友情和爱情的强烈讴歌,也是一种对生命中的真挚情感的呼唤。

其次,可以从时间的角度来解读这首诗。

叶芝在诗中以时间的流逝呈现了人生的变迁,尤其是年老之后的生活状态。

通过揭示老年的孤独与无助,作者传达了他对时光流逝、青春逝去的忧虑和惋惜。

这使我们反思人生的意义,珍惜大自然赋予的时光以及与他人共度的时刻。

另外,可以从人生态度的角度解读这首诗。

尽管诗中描绘了年老时的无助与孤独,但作者并未沉溺于悲伤之中。

相反,他鼓励读者积极面对老去,珍惜每一个宝贵的时刻。

这种积极向上的态度传递了一种对生命的肯定和对未来的希望,激励人们在面对岁月荏苒时依然保持活力和热情。

此外,可以从艺术表现形式的角度解读这首诗。

叶芝以婉约凄美的文字形象描述了老年生活的片段和细节。

通过运用视觉、听觉和触觉等感官的描绘,他营造出一种独特的艺术氛围。

这种独特的表现手法使诗歌读者能够深入感受到岁月的流逝和生命的变迁。

总之,叶芝的诗作《当你老了》不仅仅是关于年老时生活的描绘,还可以从情感、时间、人生态度和艺术表现等角度进行深入解读。

这首诗引发了读者对生命、人情和时光流转的思考,使我们更加珍视眼前的时光,亦激发了对爱、情感和人生意义的深刻思考。

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析叶芝是英国文学史上最著名的诗人之一,他的诗歌总是富有哲理性,充满了现实意义和人文关怀,尤其是他凝练的乐此不疲的语言,更显示出了叶芝诗歌的精美,从而使他成为众多诗人心中的神话。

其中一首诗《当你老了》,是叶芝最被熟知的一首诗,在欧洲文学史上得到广泛传播。

本文将从叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析和译文浅析两方面进行分析。

首先要从美学角度来解读叶芝的《当你老了》这首诗,这首诗可以被分为三部分,第一段,有一种友善的语气,叶芝通过自然的形容,表达了非常真切的文字内容,写道:“当你老了,你将不会畏惧年纪给你带来的改变,也不会怨怼他令你受罪。

”这是叶芝对老年人的一种温情,用精细的语言给了老年人安慰。

第二段,叶芝像叙述一样,用一些感情色彩的语句描绘了老年的生活,运用抽象的笔调,深入描绘出老年老态,也体现出老年人的情感世界,并为他们沉淀出平和的幸福境界,表达了对老年的爱。

最后一段,叶芝用更加深入的真挚,写出老年人的缓慢变化,以及由此产生的爱与希望,表达了深情,这种情感被他通过高超的叙述技巧,表达得淋漓尽致,这样一种深层次的诗意,使得《当你老了》这首诗歌,深刻而持久,从而提高了它的文学价值和艺术美感。

经过上述分析,《当你老了》这首叶芝的诗歌,以温情的语言和纯净的笔调,把老年的情怀深深的流露出来,将心灵的深处抚慰的一声声的呼唤,每一句话都蕴涵着叶芝对老年的爱护与理解,这种微妙的情义被叶芝用高妙的诗句表达的淋漓尽致,形成了一幅幅安定的老年画卷,画面简单而朴素,传达出一种祥和的安宁之感。

此外,叶芝的《当你老了》还得到了流传各地的翻译,以丰富这首诗歌的魅力,以及更好的传播叶芝的思想。

根据叶芝诗歌《当你老了》的原文,可以翻译出:“当你老了,不要害怕年华带来的变化。

不要抱怨它的约束和挑战。

它不会让你软弱,只会让你更加坚定地站立。

你将会有乐趣和力量,让你把生活过得更有意义。

但你也会有更多的沉默,更多的孤独,更多的情感深入思考,更多的回忆,更多的思考着这个世界。

叶芝《当你老了》赏析

叶芝《当你老了》赏析

叶芝《当你老了》赏析爱情诗,尤其是现代爱情诗,几乎都会有关于爱情中的承诺。

因此,很多诗人喜欢在诗中设置种种障碍:如何得到对方的爱、获得爱情后怎么做等等。

叶芝却不落俗套,他反而告诉我们这些东西不重要,爱情本身就是美好的。

下面,让我们来品味一下诗人是怎么写这首诗的吧。

叶芝的《当你老了》和他的其它爱情诗一样,没有涉及爱情与婚姻的关系,没有谈论婚姻和爱情,也没有通过大段的抒情描写来表达爱情的幸福、甜蜜,甚至包括婚后的幸福、甜蜜,有的只是轻描淡写的自然流露,将一切袒露出来,非常直白,但是却是真实的。

“如果你还继续爱着你的母亲,那么这就是你的责任。

”这句话不仅仅是说,作为儿子,你对母亲应尽的责任,更是对你恋人之间互相照顾的忠告。

因为只有这样,才能够永远得到她的心。

同时,他也并没有单纯地强调,这种责任是男人的责任,女人并不用付出什么,她只需要让男人放心地去爱就行了,他们对于恋人双方都应该互相照顾,互相扶持。

“爱是一个长久之计,却又是一次性的事情。

”从字面上看,这句话意思非常明确,爱情必须建立在责任基础之上。

但是叶芝却从另外一个角度来解释这句话,即爱情并不是一生的事情,它是可以慢慢培养的,是经过两个人长期努力之后的结果,所以,爱情不能只是一个短暂的事件,而是要伴随你的一生,需要我们两个人共同去经营。

“从你的发丝我就知道,你不会为了婚姻而结婚。

”看似矛盾,其实却又不矛盾,因为两者相辅相成。

从发丝就可以推测出我对你是认真的,这难道不是爱情最初的形式吗?而婚姻就像是我们的小窝,虽然说爱情最终会变成亲情,但是婚姻就像是我们的家一样,有一种归属感。

我从头发就知道,我已经决定和你过一辈子了,既然这样,我还有什么理由再去改变呢?正是因为爱情是婚姻的前提,所以我们需要建立婚姻,建立家庭,而婚姻也正是爱情的一种保证。

我想,这大概就是他在诗中想要传递给我们的讯息。

作为恋人,除了精神上的爱之外,你还应该适当地付出物质上的爱。

虽然他很赞赏柏拉图式的爱情,也愿意用一生去守护对方,但是我想,爱情在他的眼中并不是一生一世,只要自己内心满足就可以了,但是作为恋人,我们应该学会适当地付出一些物质上的爱,这样才会使两个人的爱情更加长久,才会使我们的爱情更加完美。

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析叶芝是英国最重要的诗人之一,他的诗歌写到了两个世纪。

叶芝诗歌《当你老了》充满了深刻的美学思想,也代表着叶芝在社会学、政治等多方面的思考结果。

这首诗让我们感受到叶芝丰富而又隐晦的美学思想,释放出对人生的深刻思考和深刻苦恼。

叶芝的这首诗,从第一行就把其生活状态和社会观念全部表达出来,并向我们提出了一些令人深思的问题:“随着年老,你会怎样做?你会抱着令人不安的担忧,害怕屈服于抗争似的苦难?”诗的主旨就是在提示人们,如果不去面对老年困境,那么就会被老年折磨。

在《当你老了》中,叶芝思考了一个重要问题:“年老是美丽还是凄凉?”特勒内尔斯乔格林曾说过,老年是一个孤独的时期,这也让叶芝在这首诗中让我们触摸到了它的心灵。

如果不迎接老年,老年就会成为一个黑暗的时刻。

叶芝希望读者对老年不要排斥,而是用积极的态度接受它,以免错过一生的珍贵时光。

从美学的角度来看,叶芝的诗歌《当你老了》表达了永恒的精神。

叶芝用他特有的现实诗性,把老年时期的苦恼和孤独表现得栩栩如生,并且以婉转动人的语言表达出来,以恰当的字句和韵律表达了一种深沉而内在的对老年的珍贵赞美。

叶芝有自己特有的诗性,使得他的诗歌令人耳目一新,极具文学魅力和艺术感染力,能引起读者的立竿见影的思考,从而激发读者对生活的深层体验。

叶浅析当你老了,你会怎样做?你会抱着令人不安的担忧,害怕屈服于抗争似的苦难?此诗几乎代表了叶芝在文学创作方面的智慧。

诗中隐含了许多问题,比如:人是否应该接受老年带来的压力,老年是否会带来精神上的痛苦,人是否可以继续自我提升等。

叶芝认为,只有放弃抵抗,把握住珍贵的老年时光,才能活出美好的生活。

这首诗激发了我们对老年的重新思考,也唤起了我们对抗衰老的动力。

欣赏叶芝的诗《当你老了》

欣赏叶芝的诗《当你老了》

欣赏叶芝的诗《当你老了》深情的恋歌_____评叶芝的诗《当你老了》威廉.勃特勒.叶芝(williambutleryeats,1865-1939),现代著名诗人和剧作家,1923年诺贝尔文学奖获得者。

叶芝的这首《当你老了》是1893年为毛特.岗而作。

毛特.岗是爱尔兰自治运动中的主要人物之一,曾是叶芝长期追求的对象。

这首小诗文字迷人,例如形云流水,构想美妙,产生了一种震摄魂魄的艺术效果。

“当你老了,头黑了,睡思昏沉,/炉火旁睡觉时,请取下这部诗歌,/慢慢念,回忆起你过去眼神的轻盈,/回忆起它们昔日浓烈的阴影:”诗篇一结尾,作者就设想了这样一幅图画:自己爱慕的人头发黑了,在炉火边睡觉时。

这样就把时间推至的末来某时,并以此为基点进行诗歌的想象。

小诗的结构十分独特。

它不同于一般的求爱诗。

诗人不是一上来就让自己的感情尽情倾泻,而是采用的一种独特的手法,从末来的角度审视当今的情感。

诚然,对于一位老年人,有什么比回忆往事,特别是那些令人遗憾的往事更令人痛苦的呢?在寂寞的时光里,也许她应该庆幸,幸有一部诗歌为伴。

这部诗歌也正是诗人要献给恋人的心灵。

这诗将使她回忆起“过去眼神的柔和,”;回想起它们那“浓重的阴影”,叶芝只选取了“眼神”和“阴影”就让一位神采奕奕,楚楚动人的形象跃然纸上。

这“眼神”和“阴影”给人遗留下的美感远不止是外在的,更关键的就是它充分反映了女郎多样深沉的内心世界。

了不起的艺术家们的笔尖都就是能超然血肉,反射灵魂的。

法国作家小仲马笔下的茶花女存有一张“难以描写其风韵的脸,镶嵌着两只乌黑的大眼睛,上面两道弯弯的细长的眉毛,清澈得有如人工画就的通常,眼睛基座着茂密的睫毛,当眼帘弯曲时,给玫瑰色的脸颊投过了一抹淡淡的阴影。

”“清澈的眉毛”和“一抹淡淡的阴影”与其看作就是对茶花女外在美的刻化,不如看作就是对她内在美的赞扬,因为茶花女已经收买了这种外在美,但在她的内心中却还留存着一块净土。

那寓意忧伤的阴影;寓意善良的眉毛,正是茶花女光彩照人的地方。

当你老了 叶芝读后感

当你老了 叶芝读后感

当你老了叶芝读后感当你老了,头发白了,睡意昏沉,不再是年轻时的风华正茂,不再是年轻时的英俊潇洒,不再是年轻时的活力四射,而是步履蹒跚,眼眶布满皱纹,心中充满了沧桑和感慨。

这是爱尔兰诗人叶芝在他的诗作《当你老了》中所描绘的一幅老年生活的画面。

这首诗以其深刻的内涵和优美的语言,深深地触动了我,让我对老年生活有了更深刻的认识和理解。

诗中的“当你老了”是一个虚拟的场景,叶芝通过这种设想,表达了对老年生活的一种思考和感慨。

诗中的每一句话都充满了对老年生活的深刻思考和对生命的珍视。

诗中的“当你老了,头发白了”表达了对岁月流逝的感慨和对年轻时光的留恋。

头发白了,是岁月的痕迹,是时间的洗礼,是生命的沉淀。

而“睡意昏沉,不再是年轻时的风华正茂”则表达了对老年生活的一种无奈和无力感。

年轻时的风华正茂,是年轻力壮的象征,是生命的活力和激情。

但是岁月不饶人,时间不等人,随着岁月的流逝,风华正茂也会随之逝去。

而“不再是年轻时的英俊潇洒,不再是年轻时的活力四射”则表达了对老年生活的一种无奈和无力感。

英俊潇洒,是年轻时的标志,是生命的活力和激情。

但是岁月不饶人,时间不等人,随着岁月的流逝,英俊潇洒也会随之逝去。

而“而是步履蹒跚,眼眶布满皱纹”则表达了对老年生活的一种无奈和无力感。

步履蹒跚,是岁月的痕迹,是时间的洗礼,是生命的沉淀。

而眼眶布满皱纹,则是岁月的痕迹,是时间的洗礼,是生命的沉淀。

这些都是岁月的痕迹,是时间的洗礼,是生命的沉淀。

叶芝在诗中通过这些描写,表达了对老年生活的一种思考和感慨。

他用深刻的语言描绘了老年生活的种种不易,让人不禁感叹生命的无常和岁月的无情。

但是,叶芝并没有停留在对老年生活的感慨中,而是通过诗中的“但愿你仍能拥有一颗年轻的心”表达了对老年生活的一种美好期许。

他希望老年人能够保持一颗年轻的心,保持对生活的热爱和对未来的期待。

他希望老年人能够在岁月的洗礼中,依然保持一颗年轻的心,保持对生活的热爱和对未来的期待。

《当你老了》诗歌赏析

《当你老了》诗歌赏析

《当你老了》诗歌赏析《当你老了》诗歌赏析无论是身处学校还是步入社会,大家都经常接触到诗歌吧,诗歌具有语言高度凝练、篇幅短小精悍的特点。

诗歌的类型多样,你所见过的诗歌是什么样的呢?以下是小编收集整理的《当你老了》诗歌赏析,希望能够帮助到大家。

《当你老了》文/叶芝(爱尔兰)当你年老两鬓斑斑睡意沉沉打盹在炉火旁你取下这本书来慢慢的诵读梦呓着你昔日的神采温柔的眼波中映着倒影深深多少人爱你欢跃的青春爱你的美丽出自假意或者真诚但有一个人挚爱你灵魂的至诚挚爱你变幻的脸色里愁苦的风霜在赤红的炉膛边弯下身子心中凄然低诉着爱神怎样逃逸在头顶上的群山之间漫步徘徊把他的面孔藏匿在星群里这是一首情诗,写给诗人终生追求的一位女性──毛德冈。

她是位才华出众的演员,但一直投身于爱尔兰的民族自治运动,并成为这场运动的领导人之一。

在年轻时代,诗人第一次见到这位传奇的女性,就被她深深吸引,堕入了情网,但遭到了拒绝,这段痛苦的恋情几乎萦绕了诗人的一生。

《当你老了》一诗,写于诗人的感情受挫之后,诗歌成了化解内心苦痛的方式。

但是,诗人没有直接抒写当时的感受,而是将时间推移到几十年以后,想像自己的恋人衰老时的情景。

这种构思并非诗人的独创,16世纪的法国诗人龙萨也有过一首类似的作品,诗人或许受到了龙萨的启发,用同样的方式演绎了自己的感情。

第一节,时间设定在未来,诗人描摹着自己恋人的晚年生活,恳请她阅读他早年写下的诗篇,重新回顾年轻时的情感波澜。

所谓“情人眼里出西施”,一般恋爱中的人,总会赞美自己的恋人如何美貌、如何青春,但叶芝笔下的恋人,早已年华老去,头发花白,睡思昏沉,这表明诗人眷恋的不是“你”的外貌,他的感情也不会因岁月的流逝而消退,反而历久弥坚。

请注意炉火这个意象,它在诗中出现过两次,具有多重含义。

首先,过去的政治的斗争、生活的动荡,已经变成往事,在炉火畔打盹、阅读,这不只是幻想中晚年生活的写照,也代表人生休憩时刻的来临;其次,炉火的光芒并不十分明亮,在它的摇曳中投射出的,是一个朦胧的世界,诗人不断强化这一点,衰老的身体、浓重的阴影、低垂的头颅,都暗示了时光的消失、记忆的模糊,烘托出一种恍惚、惆怅的氛围;然而,炉火虽然暗淡,它却仍“红光闪耀”,这也就是象征了爱的激情没有熄灭,穿越了人生漫漫的长夜,它仍然在诗人的胸中燃烧。

叶芝《当你老了》赏析

叶芝《当你老了》赏析

叶芝《当你老了》赏析《当你老了》,这首经典老歌我想大家都耳熟能详。

正如歌词中唱的那样:“当你老了,头发白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神,多么温柔……”它深情又悠远地表达了一个年迈者对逝去青春的无限怀念和深深的眷恋。

让我们看看叶芝的一生,就会明白他为什么这样写了。

作为伟大的爱尔兰民族主义诗人、戏剧家、小说家,叶芝自始至终贯穿着强烈的反对帝国主义、封建主义的爱国精神。

爱尔兰爱国主义诗人叶芝于1865年11月19日出生在爱尔兰西部的都柏林市郊的克莱尔蒙特镇上,他曾受过很好的古典教育,是一个品学兼优的学生。

但他同时也受到了法国大革命的洗礼,这为他以后的创作提供了充沛的感情源泉。

叶芝年轻时曾经积极参加过爱尔兰民族解放运动。

叶芝是爱尔兰著名的诗人,他在文学上的成就主要体现在抒情诗方面,他最著名的诗集是《凯尔特的薄暮》,但其中的一些篇章,如《当你老了》、《麦尔底恩的灯光》等,都是脍炙人口的名篇佳作。

叶芝的诗歌创作生涯开始于20世纪初,他的诗歌一经问世,就获得了广泛的声誉,并奠定了他在爱尔兰文学史上的地位。

叶芝的爱情是不幸的,他的妻子薇·黛丽达最后因难产死于分娩手术台上。

而今,已近百岁高龄的叶芝还坚持在写诗,坚持他的事业,难道这不足以令人敬佩吗?我相信在当今浮躁的社会中,这样的人越来越少了。

叶芝是一个了不起的人物。

在爱尔兰有一句谚语:“每一个诗人都是当代的伏尔泰。

”因此,叶芝也可以被称为二十世纪最伟大的爱尔兰诗人。

叶芝生前出版的最后一本诗集是《当你老了》,是献给妻子的,为的是让她在天堂里还能阅读到自己写的诗。

是啊!亲爱的读者,当你老了,白发苍苍,睡意昏沉;当你老了,走不动了,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢地读,回想你过去眼神中的柔情,回想它们过去的浓重的阴影。

我想起了歌德在《少年维特之烦恼》中的那段话:“谁没有过少年时代呢?谁的少年时代没有幻想、没有冲动、没有忧伤?谁愿意自己的青春在矛盾和苦闷中度过?”叶芝在《当你老了》中描写的正是那种年轻时代的心境,青春,就应该狂放不羁、放荡不堪,虽然它有很多缺点,但仍然是美好的。

《当你老了》叶芝诗歌赏析

《当你老了》叶芝诗歌赏析
6华一生有你一生有你我能想到最浪漫的事我能想到最浪漫的事就是和你一起慢慢变老就是和你一起慢慢变老一路上收藏点点滴滴的欢笑一路上收藏点点滴滴的欢笑留到以后留到以后坐着摇椅坐着摇椅慢慢聊慢慢聊我能想到最浪漫的事我能想到最浪漫的事就是和你一起慢慢变老就是和你一起慢慢变老最浪漫的事最浪漫的事塑造一个悲伤的纯洁
当你老了
叶 芝
四个主题词
爱尔兰 诗歌 戏剧
爱尔兰的身份和民族意识使叶芝找到了创作 的源泉,也给予了他至高无上的荣耀。 他被誉为20世纪最伟大的英语诗人之一, “以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达 了整个民族的灵魂” 。 他因为戏剧的创作获得了诺贝尔文学奖。 他有一段折磨他一生的爱情。
爱情
茅德·冈(Maud Gonne)是一 位驻爱尔兰英军上校的女儿。 她在感受到爱尔兰人民受到英 裔欺压的悲惨状况之后,开始 同情爱尔兰人民并投身到争取 爱尔兰民族独立的运动中来, 并且成为领导人之一。
逝去的爱,如今已步上高山, 在密密星群里埋藏它的赧颜。飞白译
“我想告诉您,您比年轻的时候更漂亮, 比起从前那张风华正茂的少女的面孔,我 更爱你如今这副饱经岁月摧残的容颜。”
——杜拉斯《情人》
多少人曾爱慕你年轻时的容颜 可知谁愿承受岁月无情的变迁 多少人曾在你生命中来了又还 可知一生有你我都陪在你身边 ——水木年华《一生有你》
我能想到最浪漫的事 就是和你一起慢慢变老 一路上收藏点点滴滴的欢笑 留到以后 坐着摇椅 慢慢聊 我能想到最浪漫的事 就是和你一起慢慢变老 ——《最浪漫的事》
塑造一个悲伤的纯洁。
——叶芝
how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars. 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山, 怎样在繁星之间藏住了脸。 冰心译

〔爱尔兰〕叶芝《当你老了》爱情诗赏析

〔爱尔兰〕叶芝《当你老了》爱情诗赏析

〔爱尔兰〕叶芝《当你老了》爱情诗赏析〔爱尔兰〕叶芝《当你老了》爱情诗鉴赏〔爱尔兰〕叶芝当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟诵,梦见你当年的双眼那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人真情假意,爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,唯独一人爱你朝圣者的心,爱你日益凋谢的脸上的哀戚;当你佝偻着,在灼热的炉栅边,你将轻轻诉说,带着一丝伤感;逝去的爱,如今已步上高山,在密密星群里埋藏它的赧颜。

(飞白译)《当你老了》作于1893年,是一首向恋人表达热烈而真挚的爱情的诗篇。

叶芝生于1865年6月,这时他28岁,但他虚拟当你老了的时候,你将怀念我对你的真挚爱情,以引起对方珍惜青春,珍惜爱情,特别是要珍视诗人所表达的感情。

诗的构思可能受十六世纪法国诗人龙萨的作品《当你衰老之时》的影响,只是叶芝的诗要更为执着动人。

诗的第一节,诗人虚拟当恋人年老鬓白睡意沉沉的时候,你将从我的诗里看到我对你的永不泯灭的爱,你将忆起那梦幻般的青春岁月,你将看到你昔日的双眼中的温柔和阴郁。

在这一节里,诗人着重表达对恋人的倾慕之情,既倾心于恋人的美貌与温柔,又倾心于恋人的深幽的神态。

第二节是诗的中心,写得情真意切,朴实动人。

在诗的第一节里已经表达出来,诗人执爱着的恋人是一位品貌完美的人。

在这第二节里,诗人进一步指出来有多少人追逐你,爱慕你,但是,不论这些人是真心还是假意,他们只是爱你的青春美貌,而能够真正爱你那高尚的灵魂并至死不渝的唯有一个人。

只有一个人爱你圣洁的心灵,一直爱你到衰老的时候。

诗人明确地表达出来,诗人的爱不同于一般人的爱。

一般的人只爱那短暂的青春美貌,只有诗人才能爱你那永不衰竭的高尚的心灵。

第三节虚拟恋人年老时弯着腰在熊熊的炉火旁,哀叹和懊悔那已逝去的爱。

那爱已经消失在高山之巅和繁星闪烁的天宇,再也追悔莫及了。

诗的感情写到这里,已经达到*** ,它以强烈的感情力量冲击着那个恋人,也冲击着我们读者的心,让我们去追求,让我们去反思。

叶芝《当你老了》赏析

叶芝《当你老了》赏析

叶芝《当你老了》赏析当你老了,头发白了,睡意昏沉。

当你老了,走不动了,炉火旁打盹,回忆青春。

多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹。

《当你老了》是一首对爱情的呼唤,是一种对生命的期望。

那时我们爱着,年轻着,热烈着,心里住着自己。

后来我们老了,寂寞了,孤单了,我们终于成为彼此的过客。

如今的我们,已不再热烈,已学会冷漠和隐忍,将各自的人生走出属于自己的路。

很多时候,当岁月将我们变得苍老,也许才是我们内心深处最大的安慰与慰藉。

因为我们依然拥有梦想,依然渴望燃烧起激情的青春,在时光的流逝中我们终究还会长大。

所以,让我们试着去接受现实,坦然面对离别,把曾经的悲伤遗忘,然后带着感恩的心重新上路。

在成长的路途中,我们每个人都注定要失去点什么。

然而,这又未尝不是一件好事。

它让我们看清了自己的脆弱,学会了放弃,懂得了珍惜,明白了痛苦是人生必须经历的一课。

而对于“永恒”的执着追求,我们必须要学会“从容”,一个能从容地直面生活的人才更加真实和自由,才能获得生命最完美的诠释。

这首诗歌可以说是叶芝最经典的作品之一。

虽然语言没有华丽的辞藻,但却拥有一种难以名状的美丽。

不需要用任何华丽的修饰,它仅仅是用一些朴素的字眼,道出了一个女孩对爱情、生活的体验与理解,就像是一个慈祥的老人在给他的孩子们讲故事,有一种温馨的亲切感。

诗歌写得极富美感,就像一位风烛残年的老妇人坐在炉边回忆自己过去的美好岁月。

叶芝用“漫不经心”来形容。

他似乎是漫不经心地勾勒出一个平凡的故事:“当你老了,头发白了,睡意昏沉。

当你老了,走不动了,炉火旁打盹……”读起来有一种十分恬静、安谧的味道。

那样温暖舒适的场景正是女孩所向往的。

当然,在现实中,没有哪一个女孩愿意这样。

可是当你老了,一切都不同了,男主人公确实这样做了,虽然可能带着嘲弄的意味,可这又何尝不是一种无奈呢?就连苏格拉底临死前的呼喊“好吧,死亡!我的罪恶的肉体已经腐朽,只有我的灵魂还没有消失”不也是对人生的一种超脱吗?无论人生多么苦难,我们还是应该保持那一份淡淡的幸福感。

叶芝《当你老了》赏析

叶芝《当你老了》赏析

叶芝《当你老了》赏析叶芝的《当你老了》,用朴素、平淡的语言表达出了那种情人间最真挚的爱。

这首诗中,作者对爱情的阐述,可以说是他个人情感经历和整个西方文化传统相结合的产物。

诗人描写的是一位老年情侣,而实际上这是一个年轻的心灵,只不过自己已经沧桑、颓废,变得孤独、悲观,才让别人以为自己也已暮年。

全诗分为三节。

第一节是叙述时间概念的形成,第二节与第一节意境类似,用华丽的词藻去赞美当前之景,并展开遐想,最后描绘回忆,突出重点,感受温馨。

第三节抒发对爱情的理解,把浪漫的生活画面及古典诗句融入其中,真切动人。

全诗大部分采用对称的结构方式,将当前和过去的意象融合起来,从而深刻地表达出对爱情的忠诚。

第二节,看似不经意,却令读者动容。

“他仍然在大海里捕鱼,而我呢?在大海里变老。

”这里写到诗人每天都要在海边捕鱼,每日都会进行工作,尽管有些劳累,但还是会按照自己的心愿去捕鱼,随心所欲,没有束缚。

在这里,诗人再次提到他的年龄,已经“苍老”,身体也显得十分衰弱,生命正逐渐走向终点。

在诗人的眼中,这样的生活或许是世界上最好的生活吧!这种自由自在的生活,是多少人都渴望拥有的啊!在第三节,诗人直抒胸臆:“但是当你在炉边打盹,请取下这本书,慢慢读,梦会短一些;当你坐在公园里,打盹,请取下这本书,慢慢读,日子会长一些;当你站在炉边,疲倦,请取下这本书,慢慢读,时光会漫长一些。

”在诗人看来,这是一个最舒服、最惬意的时刻,阳光温暖、灯光迷离,周围的空气中充满着诗香,多么温馨、美妙的时刻啊!生活不就是如此吗?读着书,品着茶,享受着生活,悠闲、安逸,恬静、舒适,简直就是“神仙般的生活”。

《当你老了》有着一种伤感的、美丽的情怀,它能够吸引人,带给人心灵上的震撼,让人沉浸在那种优雅的境界之中。

这首诗不仅富有哲理性,更饱含浓郁的诗情。

诗人使用的两组镜像对比,无论是“大海里”与“炉边”,抑或是“苍老”与“年轻”,都十分耐人寻味。

最后两节中,诗人还用了一系列特殊词汇来暗示美好生活的过往和现在,使得每一个词都极具渲染力。

当你老了叶芝读后感

当你老了叶芝读后感

当你老了叶芝读后感当你老了,头发白了,睡意昏沉,不再像年轻时那样充满活力,这是一首关于年老的诗。

当你老了,你会需要别人的照顾,你会需要别人的关心,你会需要别人的爱。

这首诗以一种深情的方式,表达了对老年人的关怀和尊重。

当你老了,你会需要别人的耐心,你会需要别人的陪伴,你会需要别人的理解。

这首诗让我们思考,当我们年老时,我们也会需要别人的关爱和关怀。

我们应该怀着一颗感恩的心,对待那些年老的人。

这首诗让我感受到了一种深深的情感,一种对年老的人的敬重和关怀。

在这个快节奏的社会里,我们常常忽略了年老的人,忽略了他们的孤独和需要。

而这首诗提醒了我们,当你老了,你会需要别人的关心和爱。

我们应该学会尊重年老的人,给予他们更多的关爱和陪伴。

当你老了,你会需要别人的呵护,你会需要别人的温暖,你会需要别人的慰藉。

这首诗让我想起了我的爷爷奶奶,他们年事已高,但依然充满着对生活的热爱和对家人的关怀。

每次回家,我都会花更多的时间陪伴他们,和他们聊天,给他们做一些力所能及的事情。

因为我知道,当他们老了,他们会需要我的关心和爱。

当你老了,你会需要别人的陪伴,你会需要别人的支持,你会需要别人的鼓励。

这首诗让我明白了,关爱年老的人,是我们每个人的责任和义务。

我们应该用一颗感恩的心,对待那些年老的人,给予他们更多的关爱和关怀。

因为当我们年老时,我们也会需要别人的关心和爱。

当你老了,你会需要别人的理解,你会需要别人的包容,你会需要别人的关怀。

这首诗让我深深地思考,我们应该怀着一颗感恩的心,对待那些年老的人。

因为他们曾经给予我们无尽的关爱和关怀,我们也应该用同样的心态,去对待他们。

让我们怀着一颗感恩的心,去关爱那些年老的人,给予他们更多的关爱和关怀。

因为当我们年老时,我们也会需要别人的关心和爱。

当你老了,你会需要别人的关心,你会需要别人的爱,你会需要别人的陪伴。

这首诗让我明白了,关爱年老的人,是我们每个人的责任和义务。

我们应该用一颗感恩的心,对待那些年老的人,给予他们更多的关爱和关怀。

《当你老了》诗歌赏析

《当你老了》诗歌赏析

《当你老了》诗歌赏析《当你老了》诗歌赏析在学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的诗歌吧,诗歌具有精炼含蓄的特点,起着反映社会生活、表达思想感情的作用。

你知道什么样的诗歌才经典吗?下面是店铺整理的《当你老了》诗歌赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

When you are old 当你老了--- William Butler Yeats——威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full of sleep,当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book,倦坐在炉边,取下这本书来,And slowly read,and dream of the soft look慢慢读着,追梦当年的眼神Your eyes had once,and of their shadows deep;你那柔美的神采与深幽的晕影。

How many loved your moments of glad grace,多少人爱过你昙花一现的身影,And loved your beauty with love false or true,爱过你的美貌,以虚伪或真情,But one man loved the pilgrim Soul in you惟独一人曾爱你那朝圣者的心,And loved the sorrows of your changing face;爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

And bending down beside the glowing bars,在炉罩边低眉弯腰,Murmur,a little sadly,how Love fled忧戚沉思,喃喃而语,And paced upon the mountains overhead爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,And hid his face amid a crowd of stars.怎样在繁星之间藏住了脸。

当你老了叶芝读后感

当你老了叶芝读后感

当你老了叶芝读后感当你老了,头发白了,睡意昏沉,不再是年轻时的自由奔放,而是坐在椅子上,看着火焰的闪烁,回忆着过去的点点滴滴。

这是爱尔兰诗人叶芝在他的诗作《当你老了》中描绘的一幅老年生活的画面。

这首诗以其深刻的哲理和细腻的情感,深深触动了我。

诗中的“当你老了,头发白了”一句,勾勒出了老年时光的无常和变迁。

时间不断流逝,岁月无情,我们都会老去,头发会渐渐变白,皱纹会悄悄爬上脸庞,但这并不是生命的终结,而是一种新的开始。

老年时光是一种沉静的美,是一种内心的宁静和深刻的思考。

在这个时候,我们能够更加深刻地感受到生命的意义和价值,更加珍惜每一个来之不易的日子。

诗中的“睡意昏沉,不再是年轻时的自由奔放”一句,让我深深感受到了年老的无奈和沉重。

年轻时,我们有着无限的激情和活力,可以随心所欲地奔跑、嬉笑、追逐梦想,而到了老年,我们的身体和精神都不再年轻,这种自由奔放的状态也随之消失。

但是,老年并不意味着生活的结束,而是一种更加深刻的内心体验。

我们可以在这种沉静中,回味过去的点点滴滴,感受内心的宁静和平静。

诗中的“坐在椅子上,看着火焰的闪烁”一句,给我带来了一种宁静和舒适的感觉。

老年时光不再是忙碌和焦虑,而是一种悠闲和宁静。

我们可以坐在椅子上,看着火焰的闪烁,感受内心的平静和安宁。

这种宁静不是无所事事的懒散,而是一种对生命的深刻思考和体验。

在这种宁静中,我们可以更加深刻地感受到生命的意义和价值,更加珍惜每一个来之不易的日子。

叶芝的这首诗作,让我深刻地感受到了老年时光的内在美和深刻意义。

老年并不意味着生活的结束,而是一种更加深刻的内心体验。

在老年时光中,我们可以更加深刻地感受到生命的意义和价值,更加珍惜每一个来之不易的日子。

让我们在老年时光中,坐在椅子上,看着火焰的闪烁,感受内心的宁静和平静,珍惜每一个来之不易的日子,享受生命的美好。

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析《当你老了》是一首爱情诗,可以看成是叶芝的情诗集。

诗人用精练的语言和真挚的感情把读者带入了他所营造的情境中,给我们展现出一幅美丽而凄婉的画卷。

因此,笔者将对其进行美学赏析与译文浅析。

下面我就从叶芝这首诗歌的美学赏析与译文浅析两个方面来简要分析。

在叶芝看来,对于美好事物的向往与追求之情是人类共有的,但是每个人由于个体差异,又会对同一事物产生不同的看法和观点。

就如同《红楼梦》中林黛玉所说的:“世上何曾有两个一样的人呢?”就像这首《当你老了》诗歌中描绘的那样,对于世间万物都存在着审美态度,如果只以自己的角度去看待世间万物,必然会发现它们有各自的特征。

叶芝认为人类在审美活动中表现出的能力和感受是不同的,也就是说,我们对同一事物可以有不同的审美态度和体验。

例如,对于丑恶事物,人们普遍持否定态度;而对于美好事物,人们则通常会持肯定态度。

再比如,对于花朵,人们很容易感受到它的美丽,而对于仙人掌,人们则很难感受到它的美。

叶芝认为,对于同一事物,我们既可以欣赏它的美,又可以接受它的不美。

那么,人们是否可以得到真正的审美体验呢?答案是否定的,因为在人们欣赏、理解和赞叹某些美好事物的时候,必然会伴随着相应的感情体验,这种情感体验便是审美情感。

在叶芝看来,作为艺术作品,不仅需要体现出鲜明的意象,还需要形成诗歌独特的节奏韵律,以此来吸引读者。

他在《作品的本质》中提出诗歌“作为有意味的形式”应具备四个条件:即构成主题内容的元素,指形式与主题相符合;统一而多变的音调,使意象更加生动;建立起一套表达法则,这样才能够充分表达出作者想要表达的情感;并且要遵守规则,从而保证能够被大家轻松地阅读。

在叶芝看来,诗歌创作不仅要有内涵丰富的主题,还要有适宜的诗歌节奏,做到让读者能够在不知不觉中完全沉浸在其中。

他说道:“诗歌有一种紧迫性,从开始至终止,没有什么可遗漏的东西,除非经过长时期考虑,反复推敲而确立它们,或者它们自身成为主题。

叶芝《当你老了》诗歌赏析.doc

叶芝《当你老了》诗歌赏析.doc

This poem chooses from the poetry "rose" of Yeats, which is written in 1893, it is one of the representative early works of Yeats, addresses to his heart goddess, who is also the most important woman in his life.“Whenyou are old and gray and full of slee p,and nodding by the fire ”, the poet starts witha pencil like painting a picture which interlaces the shadow with light , no vivid color, atmospheric background and lingering characters ’ move, only a quiet life fabric of old age. Although at this time, Yeats was only 29, his lover was only 27 years old, but the "white head", "Sleep giddy" , "snoozing by the fire", a simple image, but let time rapidly move forth to thefuture of her. At that time, she lost the charming appearance, lost fresh youth; maybe the readerscan't help asking: what kind of emotion is thepoet for her at that time. “Take down this book, and slowly read, and dream of the soft look; your eyes had once, and of their shadows deep”, very few words, the poet lead her experience his deepfeeling slowly. Let an old womanto look back may seem to be cruel and the gap between of the contrast will diffuse in the heart. And in thisgap, the poet gradually recognizes the firm love, which likes an unexpected gift, a surprise. As if the gentle stream are starting to flow from theiceberg and melting slowly out of it, with thehuge source, which is a long process.The conception of the original whole poem in the first stanza describes that an old womanlooks back to her love when she was young. What is love? Perhaps it is only the one who is really experienced that kind of real emotion can have sincerely feelings of its appearance. But no matter how, the memoryof love is the sweetest and most often does when he or she is old just as what is written in the poem, beauty is old, the appearance is gone, and she is sitting by the fire and starts reviewing the past love.“How many loved your moments of glad grace, and loved your beauty with love false or true; But one man loved the pilgrim soul in you, and lovedthe sorrows of your changing face ” , since the poem has already opened, the feeling of the poethas been read slowly, after so long trial, hecan't wait to contrast with other admirer, andexpress his strong feeling in his heart, which has been shaking his emotion. Other's "false or true" has passed through her long life, while his loveto her pilgrim's soul, sweet and sad, in a fewyears. The faith of love let poet could no longer tell carefully, finally he sorrows unbearably,and compares himself to the only person passionately and proudly; "Only a man" is the most interest to her pursues, beyond time, space and secular.Of course after understanding the heroine of the poetry, the reader is easy to know that sheis a free movementwarrior, she and Yeats has the commonideal and pursuit, that is the struggle for the liberation of Ireland. What’s more, Yeats is also a poet who possesses mysticism, romantic and aestheticism. At this time, the stream of love as if the flood in the valley, fast but still lonely.The thinking of the love is awakening slowly inthe memory, facing so crazy profession, she should joy or grieve?This poem is deepened in the final section.“And bending down beside the glowing bars, murmur, a little sadly ”,the shaking fire shines upon the withered appearance; the screen is vague with light and shade, so that readers can't help imagining the old woman’s mood. Is she mourning the fleeting of youth, or the twining of love?Once let poet ’ feeling burying in time, the past events in the time can't be chased, only the memories can give some consolations. “How love fled and paced upon the mountains overhead, andhid his face amid a crowd of stars. ” With the time goes, which touched the old woman so much, loveis also met subsequently slip away? No, there issuch a kind of love, it remains, it is just notbe responded, and it can't find its habitats, but it is very clinging to survive, or stepping on the mountaintop, or impaling in the stars.The poet's love, is not accepted, is sweettorment, and hate is woven into the forever altered. At this time, the emotional stream hascome to the estuary softly, going to the ocean,and sinking into the deep end, whose surface iscalm. The monologue, endless miles of faithful attitude, endless grievance and injustice of the poet, these all return to the silent waiting inreal life. Finally, the love as if the lofty and cold stars on the top, which have the insurmountable distance, but never fails to stare at her. Such enduring love maypuzzle the readers, they still need to pack up their heart again andreturn to the reason reluctantly. It gives aneverlasting and divine theme to love, making the reader feel the great love suddenly, and the precious of love. Let the reader to be affectedby both the sentimental and the encouraging, maybethere is a kind of true love which is no need to own, however, it also tough exists and has been around!Love is the entire of this poem; the wholepoem uses the simple language level, but if youread carefully, there seems to be a mysteriousbreath of strong winds. The love and the persistent of the poet, the sad or happy of thepoet, no matter how our readers or the translators who might feel the fall in love of the feeling can not really take hold in place. By writing this poemin this fashion, the narrator could possibly hope to achieve either of the following: the woman, once old, will remember the days when she wasyoung with happiness but grow regretful that she did not take advantage of his love, or the woman,in the present, will see what an opportunity sheis missing by ignoring his love for her and leaving him to fade into the past.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

深情的恋歌
_____评叶芝的诗《当你老了》
威廉.勃特勒.叶芝(William Butler Yeats,1865-1939),现代著名诗人和剧作家,1923年诺贝尔文学奖得主。

叶芝的这首《当你老了》是1893年为毛特.岗而作。

毛特.岗是爱尔兰自治运动中的主要人物之一,曾是叶芝长期追求的对象。

这首小诗文字优美,如形云流水,构思奇妙,产生了一种震摄魂魄的艺术效果。

“当你老了,头白了,睡思昏沉,/炉火旁打盹,请取下这部诗歌,/慢慢读,回想你过去眼神的柔和,/回想它们昔日浓重的阴影:”诗篇一开头,作者就设想了这样一幅图画:自己爱慕的人头发白了,在炉火边打盹。

这样就把时间推向的末来某时,并以此为基点展开诗歌的想象。

小诗的结构十分独特。

它不同于一般的求爱诗。

诗人不是一上来就让自己的感情尽情倾泻,而是采用的一种独特的手法,从末来的角度审视当今的情感。

诚然,对于一位老年人,有什么比回忆往事,特别是那些令人遗憾的往事更令人痛苦的呢?在寂寞的时光里,也许她应该庆幸,幸有一部诗歌为伴。

这部诗歌也正是诗人要献给恋人的心灵。

这诗将使她回忆起“过去眼神的柔和,”;回想起它们那“浓重的阴影”,叶芝只选取了“眼神”和“阴影”就让一位神采奕奕,楚楚动人的形象跃然纸上。

这“眼神”和“阴影”给人留下的美感不止是外在的,更重要的是它反映了女郎丰富深邃的内心世界。

伟大的艺术家们的笔尖都是能够超脱血肉,穿透灵魂的。

法国作家小仲马笔下的茶花女有一张“难以描绘其风韵的脸,嵌着两只乌黑的大眼睛,上面两道弯弯的细长的眉毛,纯净得犹如人工画就的一般,眼睛上盖着浓密的睫毛,当眼帘下垂时,给玫瑰色的脸颊投了一抹淡淡的阴影。

”“纯净的眉毛”和“一抹淡淡的阴影”与其看成是对茶花女外在美的刻化,不如看成是对她内在美的称赞,因为茶花女已经出卖了这种外在美,但在她的内心中却还保留着一块净土。

那象征忧愁的阴影;象征纯洁的眉毛,正是茶花女光彩照人的地方。

叶芝在写到她的心上人的时候,也只描写了“眼神”和“阴影”,这种巧合不仅仅是一个偶然。

叶芝看到的也是心上人的内心世界,所以他才会在一张绝美的脸上只寻出“眼睛”和“阴影”这两个着笔处。

这正是叶芝的爱与别人的爱不一样的地方。

下一段可以说就是诗人的一篇爱情的宣言,它阐发了诗人的爱情观:“多少人爱你青春欢畅的时辰,/爱慕你的美丽,假意或真心,/只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,/爱你衰老脸上的痛苦皱纹。

/”爱慕青春,爱慕美丽,本是人之常情,但青春美貌必竟不能常驻人间,如果爱情以此为基础,红颜衰退时,此不就是爱情终止时吗?因此,不管那群追求者是真心还是假意,他们的爱都太浮浅了,都是诗人所不屑的。

诗人也同样欣赏女郎的美丽容貌,但他更珍爱的是“她那朝圣者的灵魂”。

前面已经说过,这首诗是叶芝写给自己终生追求的女友毛特.岗的。

叶芝在他的自传中追忆毛特.岗给他的第一印象时写到:“她似乎是春天之古典的化身;罗马诗人维吉尔的名句‘步履姗姗,宛若女神’就像是专为她写的。

她仃立窗前,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满阳光的花瓣。

”毛特.岗不仅有美丽的外表,她还热爱自己的祖国,并为争取爱尔兰的民族自治而英勇斗争。

叶芝爱的正是毛特.岗崇高的精神境界,也就是诗中所说的“朝圣者的灵魂”。

叶芝一直对爱尔兰的民族自治斗争抱同情的态度。

他的“Easter 1916 ”就是为纪念爱尔兰为谋求独立的起义运动的。

所以叶芝对毛特.岗的爱上升到灵魂的高度是很自然的事情。

并且,叶芝很坦诚地说能够爱你灵魂的人只有一个,也也就是说诗人自信自己是最能理解毛特.岗的。

因此,他委婉地请求心中的恋人接受自己的爱情。

如果说这一句还不能打动女主角的芳心的话,那么,紧接着的一句“爱你衰老的脸上痛苦的皱纹”则更令人叫绝了。

“衰老的脸”本就已经失去魅力了,再加上“皱纹”,分明是一张老迈,丑陋的形象了,从外表上已无法唤起爱的激情了,然而,诗人却相信自己爱情的力量会化腐朽为神奇。

这“痛苦”的面虽然不会散发出青春的欢乐,但诗人却一往情长。

这段诗不是海誓山盟,却胜过海誓山盟。

诗人追求的爱情是那么高尚,是超越肉体的灵魂之爱,是爱的最神圣的境界。

这使人想起智利女诗人米斯特拉尔的诗《提示》中的诗句:“因为我的爱不仅是/这具冥顽疲惫的躯体,/穿上悔罪衣就索索发抖,/我感情升华时它却落空。

/我的爱不在嘴唇,而在亲吻;/不在胸膊,而在声音;/它是上帝的一阵清风/吹透了我这暂寄尘土的血肉!”米斯特拉尔追求的爱情也是灵魂之爱,和叶芝追求的爱情同样炽热,同样圣洁。

诗歌内涵的本身就使诗具有了崇高的思想,加之诗人的艺术技巧,最大程度地传达了诗人的激情和感受。

在本诗的最后一节,诗人写到:“垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,/凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,/在头顶的山上它缓缓踱着步子,/在一群星星中间隐藏着脸庞。

”诗人继续设想意中人年老时,回忆往事,感慨万千的情状。

“垂下头来”一个简单的动作,包含着白发老人多少苦辣酸甜啊!诗人设想她终于借着炉旁的红光,孤独地自言自语,诉说爱情的消逝。

而那消逝的爱情却索绕不去,最后在星星间“隐藏”了起来。

可这情感果真能“隐藏”吗?当然不能。

这不过是女主人公了以自慰罢了。

而这种自慰的结果安知不是更大的忧愁呢?可谓是“此恨绵绵无尽期了”。

这一段更曾加了诗篇的说服力,对末来的这一切设想入情入理,不容辩驳。

诗人运用将时间推向末来的独特方法,为自己的诗开撅了一个独特的视角,也使自己的想象在更广大的末来的空间中,尽情驰骋。

叶芝在这首小诗中还善于运用象征手法来增强诗歌的效果和气氛。

“红光闪耀的炉火”两次出现在诗中,它象征爱情带给人的一种温馨美好的氛围。

这种温馨美好的氛围在叶芝的另一首爱情诗中得到了更充分的体现。

这首诗就是叶芝写给妻子的《致爱妻》。

诗人用第二人称写作,如同在与妻子谈情说爱。

“你给了我极大的欢喜,/它使我在我们清醒时感觉更加敏锐,/你给了催我们入睡的节奏,/恩爱夫妻和谐一致的呼吸____/两人身上散发着同样的气息,/心心相印,用不着开口,/谈话投机,不管什么话题。

/玫瑰园里的玫瑰是我们的,只属于你和我,/严冬的寒风冻不坏,/热带的烈日晒不枯。

/但这篇献辞人人都可以读:/这番私房话我乐意当众说出。

”诗人就是用这么平易近人的语言传达他那热烈的情感的。

读了这首诗,我们更清楚诗人所言的“红光闪耀的炉火”象征着什么境界了。

叶芝的这首小诗不同于其它的求爱诗。

它以独特的结构,含蓄深刻地表达了诗人丰富的思想内涵和高尚的情感境界。

读罢令人久久难以忘怀。

相关文档
最新文档