中国传统艺术和工艺

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉字结构“外圆内方”,源于古人“天圆地方”的观念。 汉字有五种基本笔画,即:横、竖、撇、捺、折。
Chinese Calligraphy 中国书法
Chinese calligraphy is the traditional art of writing Chinese characters. After centuries of creation and evolution, Chinese calligraphy has become a unique art of lines using a brush to write Chinese characters.
篆 体:seal script
行 书:running script
隶 书:official script
Chinese characters are usually round outside and square inside, which is rooted in ancient Chinese beliefs of an orbicular sky and a rectangular earth. The five basic strokes of Chinese characters are the horizontal stroke, the vertical stroke, the left-falling curved stroke, the right-falling curved stroke, and the turning stroke.
华夏民族经过五千多年的文化沉淀,诞生了许多艳丽夺 目的传统艺术和工艺。从唐朝的唐三彩到明朝的京剧,从陕 北剪纸再到家喻户晓的皮影戏,处处体现了中国传统艺术的 细腻醇厚,因而深受人们的喜爱。
Chinese Characters 中国汉字
Chinese characters were initially meant to be simple pictures used to help people remember things. After a long period of development, it finally became a unique character system that embodies phonetic sound, image, idea, and rhyme at the same time.
中国书法是中国传统的汉字书写艺术。经过千百年的创作和发 展,它已成为运用毛笔展现中国汉字线条之美的独特艺术。
Chinese scripts are generally divided into five categories: the seal script, the official script, the regular script, the cursive script and the running script. The writing techniques of Chinese calligraphy are highlighted by the manner of using a brush, the way ink is used, the art of composition, and so on. Its harmonious beauty of art is reflected in between the lines.
汉字是从原始人用以记事的简单图画,经过不断演变发 展最终成为一种兼具音、形、意和韵的独特文字。
The earliest Chinese characters discovered up to now are jiaguwen dating back more than 3400 years, which are regarded as the original forms of Chinese characters. Chinese characters have undergone tremendous changes over the ages. From the earliest form of hieroglyph to the character composed of strokes, Chinese characters have gone through several calligraphic styles: bronze inscriptions, seal script, official script, regular script, cursive script, running script, etc.
Traditional Chinese Arts and Crafts 中国传统艺术和工艺
Over five thousand years of cultural precipitation,
the Chinese have created many brilliant traditional arts and crafts. From the Tang tricolor pottery in the Tang Dynasty to the Beijing Opera in the Ming Dynasty, from the paper-cut art in northern Shaanxi to the shadow play known to every household, every form of art embodies the exquisiteness and mellowness of traditional Chinese art. Traditional Chinese art has always been deeply loved by people at home and abroad.
毛笔的原料主要是兽毛和竹管。中国最有名的毛笔是浙 江湖州生产的湖笔。历代的书画家对墨都十分讲究,而安 徽徽州生产的墨是中国最好的墨。
The best paper used for writing or painting with a Chinese brush is called Xuan paper since it is produced in a place near Xuancheng in Anhui Province. Xuan paper is white, smooth, refined, even, soft and absorbent. As soon as the ink touches the paper it quickly seeps in, which can best present the characteristics of Chinese calligraphy and painting. The ink stone is used for grinding the ink stick in order to make ink. The best-known is called Duanyan ink stone produced in Duanxi, Guangdong Province.
常见的书法字体有篆书、隶书、楷书、行书和草书五类。 中国书法在技法上讲究笔法、墨法、章法等,其艺术的和谐 之美体现在字里行间。
来自百度文库 Traditional Chinese Painting 中国画
Traditional Chinese painting, also known as “Dan Qing (ink-painting)” in ancient times, is the form of art painting on a piece of Xuan paper or silk with a Chinese brush and black ink or colored pigments. It is regarded as one of the three quintessential forms of Chinese culture, the other two being traditional Chinese medicine and Beijing Opera.
中国画的题材主要有人物、山水、花鸟三大类。其技法可 分为工笔和写意。不同于西画的素描写实,中国画的艺术特 质强调以形写神,重神韵、重意境。
In general, traditional Chinese paintings are rich in content and forms. Besides, its style is grandiose, containing boldness as well as fineness. In terms of the artistic creation, traditional Chinese painting is a reflection of the aesthetic consciousness and artistic sentiment of the Chinese people.
笔墨纸砚是中国古代文 人书房中必备的宝贝,被称 为“文房四宝”。
A Chinese brush is made primarily of hairs from a beast and a small bamboo pipe. The best-known Chinese brush is manufactured in Huzhou, Zhejiang Province. Chinese calligraphers and painters pay particular attention to the quality of the ink stick. The best ink stick is produced in Huizhou, Anhui Province.
目前发现的最古老的汉字,是距今3400多年前的甲骨文, 被认为是现代汉字的雏形。汉字从古至今发生了很大的变化, 由最早的图形变为由笔画构成的方块字,经历了金文、篆体、 隶书、楷书、草书、行书等不同的阶段。
甲骨文:jiaguwen
楷 书:regular script
金 文:bronze inscription 草 书:cursive script
中国画,古称为水墨丹青,是一种运用毛笔、墨、颜料在 宣纸和绢上所创作的艺术形式。中国画与中医、京剧一起, 被誉为中国的“三大国粹”。
The subject matters of Chinese paintings can be typically classified into three types: figures, landscapes, birds and flowers. The drawing skills and techniques employed in traditional Chinese painting can be categorized into fine brushwork and free-hand brushwork. Unlike Western sketches which focus on truthful regeneration of subject, the artistic characteristics of traditional Chinese paintings pay more attention to verve and artistic conception, emphasizing using the shape to convey the feelings of the painter.
总体而言,中国画内容丰富,形式多姿多彩。其风格或粗 狂豪放,或细密瑰丽。中国画在艺术创作上反映了中华民族 的审美意识和情趣。
Four Treasures of the Study 文房四宝
The writing brush, ink stick, ink stone, and paper are requisite treasures in the study of the scholars in ancient China. They are often referred to as the Four Treasures of the Study.
相关文档
最新文档