超人总动员英文剧本台词解析文库

合集下载

超人总动员经典台词

超人总动员经典台词

超人总动员经典台词超人总动员(The Incredibles)是迪斯尼影业出品的一部非常受追捧的动画电影,成为了该公司其中之一最受欢迎、最流行的影片之一。

该电影讲述了一名个性十足的超级英雄家庭,他们拥有各种超能力以及独特的性格,他们的冒险故事在观众中间引起了巨大的共鸣和好评。

电影之所以备受欢迎和影响深远,是因为它不仅具有精美的动画画面和出色的音效,更因为它的经典台词,这些台词既有搞笑的,也有深刻的,这些经典台词成为了许多影迷喜欢的朗读、模仿和分享的内容,它们也演绎了电影的主题并在观众中产生了深远的影响。

以下是一些超人总动员中最经典的台词。

1. “Incredibles are not going to happen. You heard me? Not. To. Happen. ”这句来自Bob Parr先生(frozone)的口中,这是一句很经典、很有意义的台词。

在这场起义头秃的对话中,他想说的是他们不应该去拯救城市,而是要退役,并重新邦了自己的超能力。

2. “I never look back, dahling, it distracts from the now.”这句话是Elastigirl说的,虽然她的姿势有点骄傲,但她所传达的心境令人印象深刻。

作为一名曾经走过风光的超级英雄,她知道回忆可能会让我们陷入过去,阻碍我们前进。

这句话也引发了观众的思考,让我们开始思考当下的重要性。

3. “The Greater Good.”这番说辞是Syndrome说的,他一直在努力成为超级英雄与Incredibles一较高下。

他肤浅的愿望表面看来是希望成为超级英雄,实则隐藏着他对于自己始终无法征服Incredibles的愤怒和劣等感。

当他不断强调“Greater Good”的时候,我们了解到他走向疯狂的根源,并懂得到好的意图也可能导致恶果。

4. “Dude. I am not the bad guy.”Jack-Jack的保姆(Edna)在这场顺风车追踪戏中,点燃了观众的笑点, 这句话是她说的,用来解释她的行动,还有英雄们也会像她一样会戴着很多膜拜的面具, 做出与平常人不太一样的决策。

《超人总动员2(2018)》完整中英文对照剧本

《超人总动员2(2018)》完整中英文对照剧本

《超人总动员2(2018)》完整中英文对照剧本【场景1:巴家客厅】1. 鲍勃(Bob):(看着电视)嘿,孩子们,快来看这个新闻!超人以惊人的速度救了一个城市!2. 巴小倩(Violet):(兴奋地)哇,爸爸,你看到他的超能力了吗?好酷!Violet: Wow, Dad, did you see his superpower? That's so cool!3. 巴小飞(Dash):(模仿超人飞行)我也想飞!我要成为超人!Dash: I wanna fly! I'm gonna be a superhero!4. 巴小杰(JackJack):(婴儿语)啊呀呀呀呀~JackJack: Googoogaga!【场景2:超人总部】1. 弗林特·洛克(Frozone):(对鲍勃)兄弟,看来我们又得重新出山了。

Frozone: (to Bob) Looks like we're getting the band back together, bro.2. 鲍勃:(犹豫)但是,我们的家庭怎么办?我不想让孩子们卷入危险。

Bob: But what about our family? I don't want the kids involved in any danger.3. 艾尔玛·洛克(Elastigirl):(坚定)鲍勃,我们需要你。

这个世界需要超人。

Elastigirl: Bob, we need you. The world needs superheroes.4. 鲍勃:(下定决心)好吧,我会尽我所能。

Bob: Alright, I'll do my best.【场景3:巴家餐桌】1. 海伦(Helen):(严肃地)孩子们,你们的爸爸和我有重要的事情要告诉你们。

Helen: (seriously) Kids, your dad and I have something important to tell you.2. 巴小倩:(紧张)发生了什么事?是不是和超人有关?Violet: (nervously) What's going on? Does this have to do with superheroes?3. 海伦:是的,你们的爸爸和我将重新担任超人的角色,但这也意味着我们可能会遇到危险。

超人总动员台词

超人总动员台词

-Kari: Hi this is Kari. I have a question about Jack-Jack...这是Kari。

Jack-Jack有点问题。

-Helen: Come on. We're in a limo.这是礼车,给我安份一点。

-Bob: Hey, you're wearing your hair back?你把头发拨到后面了。

-Violet: Yeah, I just... yeah.是啊,我想……对啊。

-Bob: It looks good.这样很好看。

-Violet:Thanks, Dad.谢了。

-Dash: That was cool when you threw that car!你丢那辆车超酷的。

-Bob: Not as cool as you running on water.不如你在水上跑得时候酷!-Dash: That was sweet when you snagged that bad guy with your arm And whiplashed him into the other guy. Sweet!你伸手把那坏蛋,打飞出去撞到另一个家伙。

那一招超赞的。

-Helen: I'm trying to listen to messages.我正在听留言。

-Kari: It's me.Prr太太,是我。

Jack-Jack is fine, but weird things are happening. Jack-Jack's still fine, but I'm getting really weirded out! When are you coming back?Jack-Jack没事,不过发生了一些怪事。

Jack-Jack很好,不过我一点都不好。

你几时才会回来?-Dash: ...aced those guys that tried to kill us! That was the best vacation ever! I love our family.我们把坏蛋打得落花流水。

超人总动员

超人总动员

当超人挫败了敌人的阴谋时候,他们选择了是继续自己平凡的生活,做一个普普通通的人,而不是继续自己风光无限的超人生活.更加让我清晰的看到了超人们自己的改变.如果说以前是因为不得以而为止,那么现在是心甘情愿,凸显的是一种平...又是一部英雄主义的影片,很符合美国电影的作风。

When Superman defeat of the enemy's scheme, they chose to continue their own is an extraordinary life, and be a common person, rather than their own scenery unlimited Superman life. Even let me see a clear change in their own super people. If the past is not to the date, so it is perfectly happy, is a prominent Ping ...Is a hero of the movie, it is consistent with the style of American movies.en superheroes live in litigious times.Mr. Incredible saves a man's life and how is he repaid? With a lawsuit from the guy who whines that he didn't ask to be rescued.That opens the floodgates for other aggrieved would-be victims, and before you can say Mr. Incredible or Elastigirl or Frozone to the rescue, the rallying cry is "Down With Supers!" and superheroes are being forced into the Superhero Relocation Program. They get new names, new towns and faceless jobs where they must keep their powers under wraps.That's the very smart set-up in the computer-animated "The Incredibles," which then fast forwards 15 years to Mr. Incredible's new, not-so-wonderful life. He's Bob Parr, living with his wife, the former Elastigirl now known as Helen, and their three children in the suburbs.Bob, who long ago lost his crime-fighting figure, works for a company called Insuricare. After his boss berates him for "writing checks for everyone with a sob story," he squeezes his John Goodman-like body into his teeny car and drives home. He's like a football player gone to seed, with a wall of clippings from his glory days.His wife, meanwhile, is coping with their teenage daughter, Violet, who hides her face under her long black hair; their 10-year-old son, Dash, who uses his super speed to play tricks on his teacher; and the baby, Jack Jack, who seems like the only normal one in the family. As Dash asks, if his powers are nothing to be ashamed of, why does he have to hide them? And, as Mr. Incredible laments, "They keep creating new ways to celebrate mediocrity."Everything changes when Mr. Incredible gets a mysterious but lucrative offer that will allow him to stretch his superpowers, and before you know it, he's back in the game. His wife and kidseventually are drawn in, too, and there may be nothing stronger than a family united and working for a common cause -- and against a common, black-hearted enemy."The Incredibles," written and directed by Brad Bird ("Iron Giant"), is the latest Pixar movie being presented by Disney. It's the first to have a PG rating and, at 115 minutes, is 15 minutes longer than "Finding Nemo" and not as sweet or as funny.The story, set in Bird's 1960s vision of the future, is like an overflowing combo platter -- superhero rescues here, the stultification of the adult workplace there, a side of James Bond, a bit of "Spy Kids" and enough imagination and energy for a half-dozen movies. Bird answers the question, for instance, about who designs superhero costumes and why she doesn't favor capes and how a nemesis is born.The colors and details are eye-popping, the choice of voice talent inspired -- Craig T. Nelson, Holly Hunter, Samuel L. Jackson and Jason Lee lead the way -- and the animation as dazzling as anything in "Nemo." The matching of superpower with character is inspired, and it's fun to watch how Helen, for instance, uses her Elastigirl powers when vacuuming or trying to control chaos at the dinner table. Her arms stretch like rubber bands or the limbs on a next-generation Betty Spaghetty doll.I think the movie might have been better with one less twist and more Samuel L. Jackson, whose voice and personality nearly burst through his cartoon character, Frozone. But, in the end, it's still incredibly entertaining.Early in the film didn't listen to me before the release, a friend in America is strongly recommended film, saying how good (American release date is on November 5, 2004), also called me "must" to see. Speak like command. Can think and, this is great for her! PIXAR (PIXAR) company can never let us down, isn't the INCREDIBLES has more novel unique? !早在影片还没公映前,就听我一个在美国的朋友强烈推荐,说此片怎么怎么好看(美国上映日期是2004年11月5日),还叫我“必须”去看。

超人总动员节选台词新

超人总动员节选台词新

[Helen and Jack-Jack cooing][Dash]Mom.- You're making weird faces again.-[Helen]No, I'm not.[Bob]You make weird faces, honey.-[Helen]Do you have to read at the table?-[Bob]Uh-huh. Yeah.[Helen]Smaller bites, Dash. Yikes! Bob, could you help the carnivore cut his meat. Dash, you have something you wanna tell your father about school?-[Dash] Well, we dissected a frog.-[Helen]Dash got sent to the office again.-[Bob]Good. Good.[Helen]No, Bob, that's bad.- What?- Dash got sent to the office again.-[Bob]What?! What for?-[Helen] Nothing . He put a tack on the teacher's chair...during class.[Dash]Nobody saw me. You could barely see it on the tape. [Bob]They caught you on tape and you still got away with it? Whoa! You must have been booking. How fast were you going? [Helen]We are not encouraging this. I’m not,[Bob] I'm just asking how fast...[Helen]Honey!-[Crash] [Bob] Great. First the car, now I gotta pay to fix the table...[Helen]What happened to the car?[Bob] Here. I'm getting a new plate.[Helen] So, how about you, Violet? How was school? –[Violet] Nothing to report.-[Helen]You've hardly touched your food.-[Violet] I’m not hungry for meatloaf.-[Helen]Well, it is leftover night. We have steak, pasta...What are you hungry for? –[Dash] Tony Rydinger .[Violet]Shut up.-[Dash]Well, you are.-[Violet] I said, shut up, you little insect.-[Dash]Well, she is.-[Helen] Do not shout at the table.- Honey!-[Bob] Kids! Listen to your mother.[Dash] She’d eat if we were having Tony loaf.[Violet]That’s it! Stop it! –[Dash] you’re gonna be toast! –[Helen] Stop running in the house.[Helen] Sit down!-[Dash]Hey, no force fields!-[Violet] You started it.[Helen]You sit down! You sit down! Violet!-[Shouting in background]- [Bob muttering]"Simon J. Palatino, longtime advocate of superhero rights, is missing"?- Gazer beam.-[Helen] Bob! It's time to engage. Do something! Don’t just stand there!- I need you to intervene!-[Bob]You want me to intervene? Okay. I'm intervening![All shouting] [Helen]Violet, let go of your brother.[Jack-Jack] Hello?[Bob] Get the door.-[Dash] Hey, Lucius!-[Lucius] Hey, Speedo. Helen, Vi, Jack-Jack.- [Bob]Ice of you to drop by.- [Lucius]Ha! Never heard that one before.- [Gargling] [Dash] Lucius!-[Lucius] Whoa!- [Lucius] Ha, ha.-[Dash] Oh!- I like it when it shatters.-[Bob]I'll be back later.-[Helen]Where are you two going?-[Lucius]It's Wednesday.[Helen] Bowling night. Say hello to Honey for me, Lucius. [Lucius] Will do.[Bob]Good night, Helen. Good night, kids.[Helen]Don’t think you've avoided talking about the principal's office. Your father and I are still gonna discuss it. [Dash]I’m not the only kid who’s been sent to the office. [Helen]Other kids don't have superpowers.- Now, it's perfectly normal...- [Violet]What do you know about normal? What does anyone in this family know about normal?-[Helen]Now, wait a minute, young lady.-[Violet]We act normal. I wanna be normal. The only normal one is Jack-Jack, and he's not even toilet trained. - [Jack-Jack laughing] - [Dash] Lucky. I meant about being normal.。

超人总动员字幕

超人总动员字幕

-Dash: Mom. You're making weird faces again. 妈?你又在做鬼脸了。

-Helen: No, I'm not. 才没有。

-Bob: You make weird faces, honey. 你在做鬼脸,老婆。

-Helen: Do you have to read at the table? 你一定要看报吗?-Bob: Uh-huh. yeah. 对。

-Helen: Smaller bites, Dash. Yikes! 小口一点,真是的。

Bob, could you help the carnivore cut his meat. 老公,帮这个肉食动物切肉。

Dash, you have something you wanna tell your father about school? Dash,跟爸爸说你今天做了什么。

-Dash: Well, we dissected a frog. 我们在课堂上解剖青蛙。

-Helen: Dash got sent to the office again. 小飞又被叫到校长室去了。

-Bob: Good. Good. 很好啊,很好。

-Helen: No, Bob, that's bad. 这并不好。

-Bob: What? 什么?-Helen: Dash got sent to the office again. Dash又被叫到校长室。

-Bob: What?!What for? 为什么?-Dash: Nothing. 没为什么。

-Helen: He put a tack on the teacher's chair... during class. 他上课时,在老师椅子上放大头针。

-Dash: Nobody saw me. You could barely see it on the tape. 没有人看到,录影带上看不到我。

超人总动员台词

超人总动员台词

[Film reel scratching][Background chatter]- Is this on?- [Interviewer] That's fine.I can break through walls,I just can't...- [interviewer] That's fine.- I can't get this on.[Interviewer] Mr. Incredible...Do you have a secret identity?Every superhero has a secret identity.I don't know a single one who doesn't.Who wants the pressureof being super all the time?Of course I have a secret identity.Can you see me in thisat the supermarket? Come on.Who'd want to go shopping as Elastigirl,know what I mean?Superladies, they're always tryingto tell you their secret identity.Think it'll strengthenthe relationship or something.I said, "Girl, I don't want to knowabout your mild-mannered alter ego."I mean, you tell me you'rea super-mega-ultra-lightning-babe,that's all right with me.I'm good. I'm good.No matter how many timesyou save the world,it always manages to get backin jeopardy again.Sometimes I just want it to stay saved,you know?For a little bit. I feel like the maid."I just cleaned up this mess.Can we keep it cleanfor ten minutes?"[Interviewer] I could get to that point.- "Please?"- [Interviewer] We're not finished.Sometimes I think I'd just likethe simple life, you know?Relax a little and raise a family.Settle down? Are you kidding?I'm at the top of my game!I'm up there with the big dogs!Girls, come on.Leave the saving of the worldto the men? I don't think so.I don't think so.[Police siren wails][Over radio] We interruptfor a bulletin.A high-speed pursuit betweenpolice and armed gunmen is underway,traveling northbound on San Pablo Ave.Yeah, I've got time.Mr. Incredible.- What is it, ma'am?- My cat, Squeaker, won't come down.[Cat meows]Certainly. I suggest you stand clear.There could be trouble.No, he's quite tame.[Gunfire][Grunts][Meows][Beeping][Sirens wail]Let go now.[Cat yowls]Thank you, Mr. Incredible.You've done it again.- You're the best.- No, I'm just here to help.[Over radio] All units.We have a tour bus robbery...Tour bus robbery. I've still got time.Officers. Ma'am. Squeaker.- Cool! Ready for take-off!- What the...?- Who are you supposed to be?- I'm IncrediBoy.What? No.You're that kid from the fan club.[Stammering] Brophy. Brody.Buddy! Buddy!My name is IncrediBoy.I've been nice, I've stood for photos,signed every scrap of paperyou pushed at me...No, don't worry about training me.I know your moves,crime fighting style,favorite catch phrases, everything!I'm your number one fan![Buddy] Hey! Hey, wait![Muttering][Lncredible] You know......you can tell a lot about a womanby the contents of her purse,but maybe that's notwhat you had in mind.- Hey, look...- [grunts]Elastigirl.Mr. Incredible.- It's all right. I've got him.- Sure, you've got him.- I just took him out for you.- Sure, you did.- His attention was on me.- A fact I exploited to do my job.- My job, you mean.- A simple thank you will suffice.Thanks, but I don't need any help.Whatever happened to "ladies first"?Well, whatever happenedto equal treatment?Look, the lady got me first.- Well, we could share, you know.- I work alone.Well, I think you need to be more......flexible.Are you doing anything later?I have a previous engagement.[Whistles]Now, you just stay here.They usually pick upthe garbage in an hour.- [Frozone] Hey, Incredible!- Hey, Frozone!- Shouldn't you be getting ready?- I still got time.[Crowd screaming][Woman] He's gonna jump![Sansweet] I think you broke something.With counseling,I think you'll come to forgive me.Wait a minute.[Sansweet moaning][Beeping][Beeping speeds up][Coughing] Bomb Voyage.[Buddy] And IncrediBoy![Voyage] IncrediBoy?Aren't you curious about how I getaround so fast? I have rocket boots.- Go home, Buddy. Now.- What?Can we talk?You always say be true to yourself,but you never saywhich part to be true to.Well, I've finally figured out who I am.I am your ward... IncrediBoy!And now, you have officiallycarried it too far, Buddy.This is because I don't have powers,isn't it?Not every superhero has powers,you know.You can be super without them.Iinvented these.I can fly. Can you fly?Fly home, Buddy. I work alone.Just give me one chance!I'll show you. I'll go get the police.- Buddy, don't!- It'll only take a second, really.No, stop!There's a bomb!Let go, you're wreckingmy flight pattern.- I can do this if you let go!- Will you just...?- I'm trying to help! Stop!- Let go of my cape![Beeping][Beeping speeds up][Train whistle blows]Take this one home. And make surehis mom knows what he's been doing.I can help you.You're making a mist...The injured jumper.You sent paramedics?They picked him up.The blast in that buildingwas caused by Bomb Voyagewho I caught robbing the vault.We might nab himif we set up a perimeter.- He got away?- Well, yeah.- Skippy here made sure of that.- IncrediBoy.You're not affiliated with me!Holy smokes, I'm late.Listen, I've gotta be somewhere.- What about Bomb V oyage?- Any other night, I'd go after him,but I really gotta go. Don't worry.We'll get him! Eventually![Church organ music plays]- Is the night still young?- You're very late.- How do I look? Good?- The mask. You still got the mask.[Cracks neck]Showtime.Robert Parr, will you have this womanto be your lawful wedded wife?You're late. When you askedif I was doing anything later,I didn't realize you'd forgotten.I thought it was playful banter.- It was.- Cutting it close, don't you think?You need to be more... flexible.I love you, but if we'regonna make this work,you've gotta be morethan Mr. Incredible.You know that. Don't you?...so long as you both shall live?- I do.I pronounce this couplehusband and wife.[People cheering and whistling]As long as we both shall live.No matter what happens.Hey, come on. We're superheroes.What could happen?[Announcer] In a stunning turn ofevents, a superhero is being suedfor saving someone who,apparently, didn't want to be saved.The plaintiff, Oliver Sansweet,who was foiled in his attemptedsuicide by Mr. Incredible,has filed suit against the famedsuperhero in Superior Court.Mr. Sansweet didn't ask to be saved.He didn't want to be saved.The injury received fromMr. Incredible's "actions",- causes him daily pain.- I saved your life!You didn't save my life!You ruined my death.[Lawyer] My client has no comment.[Announcer] Another suit was filedby victims of the el train accident.Incredible's court lossescost the government millions.And opened the flood gates for dozensof superhero lawsuits the world over.It is time for their secret identityto become their only identity.Time for them to join us, or go away.[Announcer] Under public pressure,and the financial burdenof an ever mounting series of lawsuits,the government quietly initiatedthe superhero relocation program.The supers were granted amnestyfrom responsibility for past actions,in exchange for the promiseto never again resume hero work.Where are they now?They are living among us.Average citizens, average heroes.Quietly and anonymously continuingto make the world a better place.Denied? You're denying my claim?I don't understand.I have full coverage.I'm sorry, Mrs. Hogenson,but our liability is spelled outin paragraph .- It states clearly...- [stammering] I can't pay for this.Excuse me. Claims, Bob Parr.I'm calling to celebratea momentous occasion.We're now officially moved in.Yeah, well, that's great, honey.The last three yearsdon't count because...Because I finally unpacked the last box.Now, it's official. Ha, ha, ha.- [Helen] Why do we have so much junk?- Listen, I've got a client.Say no more. Go save the worldone policy at a time, honey.Oh! I gotta go pick up the kids.See you tonight.Bye, honey.Excuse me. Where were we?[Sobbing] I'm on a fixed income,and if you can't help me,I don't know what I'll do.[Blows nose loudly][Sobbing]All right, listen closely.I'd like to help you, but I can't.I'd like to tell you to take a copyof your policy to Norma Wilcox on...[whispering] Norma Wilcox. W-l-L-C-O-X.On the third floor. But I can't.I also do not advise youto fill out and file a WS formwith our legal departmenton the second floor.I wouldn't expect someone to get backto you quickly to resolve the matter.I'd like to help,but there's nothing I can do.- Oh, thank you, young man.- [Shouting] Sorry. I know you're upset!-[Whispering] Pretend to be upset.- [Sobbing]Parr!You authorized paymenton the Walker policy!Someone brokeinto their house, Mr. Huph.- Their policy covers...- I don't wanna know about it.Don't tell me about it. Tell me howyou're keeping Insuricare in the black.Tell me how that's possible,with you writing checksto every Harry Hardluck and SallySobstory that gives you a phone call.[Over PA] Morning break is over.Morning break is over.I appreciate you comingdown here, Mrs. Parr.What's this about?Has Dash done something wrong?He's a disruptive influence and heopenly mocks me in front of the class.- He says.- Look, I know it's you!- He puts thumbtacks on my stool.- You saw him do this?Well... not really. No.Actually, not.Oh, then how do you know it was him?I hid a camera.Yeah, and this time, I've got him.See? You see?You don't see it?He moves! Right there!Wait, wait! Right there!Right as I'm sitting down!I don't know how he does it,but there's no tack before he movesand after he moves, there's a tack.Coincidence? I think not!- Bernie...- Don't "Bernie" me.[Screaming] This little rat is guilty!You and your son can go now, Mrs. Parr.I'm sorry for the trouble.You're letting him go again?He's guilty!You can see it on his smug little face.Guilty, I say, guilty!Dash, this is the third time this yearyou've been sent to the office.We need to find a better outlet.A more... constructive outlet.Maybe I could,if you'd let me go out for sports.Honey, you know why we can't do that.I promise I'll slow up.I'll only be the best by a tiny bit.Dashiell Robert Parr,you are an incredibly competitive boy.And a bit of a showoff.The last thing you need is temptation.You always say, "Do your best."But you don't really mean it.Why can't I do the best that I can do?Right now, honey,the world just wants us to fit in,and to fit in, we just gotta belike everybody else.Dad always said our powerswere nothing to be ashamed of.- Our powers made us special.- Everyone's special, Dash.Which is another wayof saying no one is.[Bell rings][Boy] Rydinger, where you headed?- [Girl] Hi, Tony.- Hey.- Hey, Tony, can I carry your books?- That's kind of funny.Hey, Tony, do you play football?[Boy] Tony, I thought we weregonna go swimming.He looked at me.- [Car horn honking]- [Dash] Come on, Violet![Horns honking, people yelling][Car rattling][Groans][Muttering] Darn kids.Sitting on the driveway...Oh, great.[Unintelligible muttering][Helen and Jack-Jack cooing]Mom.- You're making weird faces again.- No, I'm not.You make weird faces, honey.- Do you have to read at the table?- Uh-huh. Yeah.Smaller bites, Dash. Yikes!Bob, could you helpthe carnivore cut his meat.Dash, you have something youwanna tell your father about school?- [Nervously] Well, we dissected a frog.- Dash got sent to the office again.- [Distracted] Good. Good.- No, Bob, that's bad.- What?- Dash got sent to the office again.- What?! What for?- Nothing.He put a tack on the teacher's chair...during class.Nobody saw me.You could barely see it on the tape.They caught you on tapeand you still got away with it? Whoa!You must have been booking.How fast were you going?We are not encouraging this.I'm not, I'm just asking how fast...- Honey!- [Crash]Great. First the car,now I gotta pay to fix the table...What happened to the car?Here. I'm getting a new plate.So, how about you, Vi?How was school?- Nothing to report.- You've hardly touched your food.- I'm not hungry for meatloaf.- Well, it is leftover night.We have steak, pasta...What are you hungry for?- Tony Rydinger.- Shut up.- Well, you are.- I said, shut up, you little insect.- Well, she is.- Do not shout at the table.- Honey!- [Bob] Kids! Listen to your mother.She'd eat if we were having Tony loaf.That's it!Stop it!- [Dash] You're gonna be toast!- [Helen] Stop running in the house.[Helen] Sit down!- Hey, no force fields!- You started it.You sit down! You sit down!Violet!- [Shouting in background]- [Bob muttering]"Simon J. Paladino,longtime advocate of superhero rights,is missing"?- Gazerbeam.- [Helen] Bob! It's time to engage.Do something!Don't just stand there!- I need you to intervene!- You want me to intervene?Okay. I'm intervening![Allshouting]Violet, let go of your brother.[Jack-Jack] Hello?[Bob] Get the door.- Hey, Lucius!- Hey, Speedo. Helen, Vi, Jack-Jack.- Ice of you to drop by.- Ha! Never heard that one before.- [Gargling] Lucius!- [Lucius] Whoa!- [Lucius] Ha, ha.- [Dash] Oh!- I like it when it shatters.- I'll be back later.- Where are you two going?- It's Wednesday.Bowling night.Say hello to Honey for me, Lucius.Will do. Good night, Helen.Good night, kids.Don't think you've avoidedtalking about the principal's office.Your father and Iare still gonna discuss it.I'm not the only kid who'sbeen sent to the office.Other kids don't have superpowers.- Now, it's perfectly normal...- What do you know about normal?What does anyonein this family know about normal?- Now, wait a minute, young lady.- We act normal. I wanna be normal.The only normal one is Jack-Jack,and he's not even toilet trained.- [Jack-Jack laughing]- [Dash] Lucky.I meant about being normal.[Laughter][Lucius] So now I'm in deep trouble.I mean, one more jolt of thisdeath ray and I'm an epitaph.Somehow I managed to find cover.What does Baron Von Ruthless do?- He starts monologuing.- He starts monologuing.He starts this prepared speechabout how feeble I am compared to him.How inevitable my defeat is, the worldwill soon be his. Yada, yada, yada.- Yammering.- Yammering.[Lucius] I mean, the guy has meon a platter, and he won't shut up.- [Radio] Municiberg, we have a -...- -, what is that?- Robbery?- This is just sad.- Want to catch a robber?- No.Tell you the truth,I'd rather go bowling.Look, what if we actually didwhat our wives think we're doing?Just to shake things up.[Mirage] He's not alone.The fat guy's still with him.They're just talking.- What are we doing here?- Protecting people.- Nobody asked us.- You need an invitation?I'd like one, yes. We keepsneaking out to do this, and...- You remember Gazerbeam?- There was something in the paper.- He had trouble with civilian life.- When did you see him?I don't see anyone from the old days.Just you.- And we're pushing our luck as it is.- Come on.It was fun the first time,but if we keep doing this...- [radio] We have a report on a fire...- A fire. We're close!- [Yelling] Yeah, baby!- We're gonna get caught.[Hooting][Bob] Fire! Yeah!- [Lucius] Is that everybody?- [Bob] Yeah.- It better be.- Can't you put this out?I can't lay down a layer thick enough!It's evaporating too fast!- What's that mean?- It means it's hot.- I'm dehydrated, Bob.- You're out of ice?You can't run out.You can use water in the air.There is no water in this air!What's your excuse, run out of muscle?I can't smash walls.The building's getting weaker.- It's gonna come down on top of us.- I wanted to go bowling!All right! Stay right on my tail!This is gonna get hot![Coughing, moaning][Bob] Yeah.[Coughing]Uh-oh.Oh, good.- [Alarm sounds]- [Lucius groans]That ain't right.- We look like incompetent bad guys!- You can get water out of the air.Freeze!Freeze!- I'm thirsty.- I said freeze!I'm just getting a drink.- You've had your drink. Now...- I know. I know. Freeze.[Police radio chatter]Police officers![Lucius] That was way too close.We are not doing that again.[Over radio] V erify you wantto switch targets? Over.Trust me. This is the onehe's been looking for.[Keys jingling][Humming]- I thought you'd be back by .- I said I'd be back later.I assumed you'd be back later.If you came back at all......you'd be "back later".- Well, I'm back, okay?Is this rubble?[With mouth full] It was just a littleworkout. Just to stay loose.You know how I feel about that.Darn you! We can't blow cover again.- The building was coming down anyway.- What?You knocked down a building?It was on fire. Structurally unsound.It was coming down.Have you been listeningto the police scanner again?I performed a public service.You act like that's a bad thing.It is a bad thing, Bob!Uprooting our family again, so you canrelive the glory days is a bad thing.It's better than acting likethey didn't happen!Yes! They happened!But this, our family,is what's happening now, Bob.And you are missing this!I can't believe you don't want to go toyour own son's graduation.It's not a graduation.He's moving fromfourth to fifth grade.- It's a ceremony!- It's psychotic!They keep creating new waysto celebrate mediocritybut if someone is exceptional...This is not about you, Bob.It's about Dash.You want to do something for Dash?Let him actually compete.- Let him go out for sports!- I will not be made the enemy!- You know why we can't do that.- Because he'd be great.This is not about you!All right, Dash.I know you're listening. Come on out.Vi? You, too, young e on. Come on out.It's okay, kids.We're just having a discussion.[Vi] Pretty loud discussion.But that's okay. What's importantis that Mommy and I are a team.- We're united, uh, against forces of...- Pigheadedness?- I was gonna say evil.- We're sorry we woke you.Everything's okay.Go back to bed. It's late.- Good night, Mom. Night, Dad.- Good night.In fact, we should all be in bed.[Sighs][Crickets chirping, dog barks][On phone] Request claimon claim numbers ...[on phone] Request claimon claim numbers ...[Huph] Haven't you got him yet?Where is he?[PA] Mr. Huph would like to talkto you in his office.- Now?- Now.[Announcement on PA]Sit down, Bob.I'm not happy, Bob. Not happy.- Ask me why.- Okay. Why?Why what? Be specific, Bob.Why are you unhappy?Your customers make me unhappy.What, you've gotten complaints?Complaints I can handle.What I can't handle is your customers'inexplicable knowledgeof Insuricare's inner workings!They're experts. Experts, Bob!Exploiting every loophole,dodging every obstacle!They're penetrating the bureaucracy!- Did I do something illegal?- No.- We shouldn't help our customers?- The law requires that I answer no.- We're supposed to help people.- [Yelling] Help our people!Starting with our stockholders.Who's helping them out, huh?[Huph] You know, Bob, a company...Is like an enormous clock....is like an enormous...Yes. Precisely.[Huph] It only works if allthe little cogs mesh together.Now, a clock needs to be cleaned,well-lubricated and wound tight.The best clocks have jewel movements,cogs that fit, that cooperate by design.[Chuckling] I'm being metaphorical, Bob.Know what I mean by cooperative cogs?Bob?Bob? Look at mewhen I'm talking to you, Parr.- That man out there, he needs help.- Don't change the subject.- We're discussing your attitude.- He is getting mugged!- Well, let's hope we don't cover him.- I'll be right back.Stop right now or you're fired!Close the door.Get over here, now.I'm not happy, Bob. Not happy.- He got away.- Good thing, too.You were this close to losing your...[moaning]Uh-oh.[Over PA] Please report tooperating room immediately.- How is he?- He'll live.- I'm fired, aren't I?- You think?- What can I say, Rick?- Nothing you haven't said before.- Someone was in trouble.- Always.- I had to do something.- Every time you say that,it's a month and a halfof trouble for me.Hundreds of thousandsof taxpayer's dollars.- I know.- We pay to keep the company quiet.We pay damages, erase memories,relocate your family.Every time it gets harder.Money, money, money.We can't keep doing this. We appreciatewhat you did in the old days,but those days are over.From now on, you're on your own.Listen, Bob. Maybe I could relocate you,you know, for old times' sake.I can't do that to my family.Everyone just got settled.I'll make it work. Thanks.Take care of yourself.[Bob] What are you waiting for?I don't know.Something amazing, I guess.[Sighs] Me, too, kid.[Sighs][Door swings shut][Groans]Huh?"Hold still"?[Computer] Match: Mr. Incredible.Room is secure. Commence message.[Mirage] Hello, Mr. Incredible.Yes, we know who you are.Rest assured,your secret is safe with us.My name is Mirage.We have something in common.According to the government,neither of us exist.Please pay attention, as this messageis classified and will not be repeated.I represent a top secret divisionof the government,designing and testingexperimental technology,and we have needof your unique abilities.Something happenedat our testing facility.- [Helen] Honey!- Huh? What?- [Helen] Dinner's ready.- Okay.... it is containedwithin an isolated area,it threatens to cause incalculabledamage to itself and our facilities,jeopardizing hundredsofmillions of dollars...[Helen] Is someone in there?- It's the TV, trying to watch.- Because of its sensitive nature...- [Helen] Stop. It's time for dinner.- One minute!If you accept, your payment will betriple your current annual salary.Call the number on the card.Voice-matching will ensure security.The supers aren't gone, Mr. Incredible.You're still here.You can still do great things. Or...... you can listen to police scanners.Your choice.You have hours to respond.Think about it.[Beeping][Computer] This messagewill self-destruct.Uh-oh.[Muffled explosion, coughing][Fire alarm beeping][Family shouting in another room]You are one distracted guy.Am I? I don't mean to be.I know you miss being a heroand your job is frustrating.I just want you to know how much itmeans to me that you stay at it anyway.- Honey? About the job?- What?- Something's happened.- What?- The, uh...- What?The company is sending meto, uh, a conference.- A conference?- [Stammering] Out of town.I'm gonna be gone for a few days.They've never sent you to a conferencebefore. This is good, isn't it?[Hesitating] Yes.You see? They're finallyrecognizing your talents.- You're moving up.- Yes.- Honey! This is wonderful!- Yes, it is.[Phone ringing][Over phone] Hello?This is Mr. Incredible.I'm in.The Omnidroid is a top secret prototype battle robot.Its artificial intelligenceenables it to solve any problemit's confronted with.And, unfortunately...Let me guess. It got smart enoughto wonder why it had to take orders.We lost control. Now it's loosein the jungle, threatening our facility.We've had to evacuate all personnelfrom the island for their own safety.How am I going in?The Omnidroid's defenses necessitatean air drop from feet.Its cloaking devicesmake it difficult to track.We're pretty sure it's onthe southern half of the island.One more thing. Obviously itrepresents a significant investment.You want me to shut it downwithout destroying it.You are Mr. Incredible.I've got to warn you,it's a learning robot.Every moment you fight it increasesits knowledge of how to beat you.Shut it down. Do it quickly.Don't destroy it.- And don't die.- Great. Thanks.[Grunting]Showtime.[Bird and insect noises][Panting heavily, sighing][Fly buzzing]Huh?- Hmm.- [Loud crash][Cries out in pain][Satisfied grunt]Uh-oh.[Screaming with effort][Laughing, loud crack]Oh, my back!- [Loud crack]- Oh!Surprising. We must bring him back.Sound the all clear,and invite him to dinner.[Syndrome, barely audible] Mostimportant, keep things light.Praise him. Make him feellike we appreciate his abilities.Am I overdressed?Actually, you look rather dashing.- [Bob] I take it our host is...- [Mirage] I'm sorry.He won't be dining with us.He hopes you'll understand.Of course. I do usually make it a pointto know who I'm working for.He prefers a certain amountof anonymity.Surely, you of all peopleunderstand that.I was just wondering, of all the placesto settle down, why live...With a volcano? He's attracted to power.So am I.- It's a weakness we share.- Seems a bit unstable.I prefer to think of itas misunderstood.[Chuckling] Aren't we all?V olcanic soil is amongthe most fertile on Earth.Everything at the tablewas grown right here.- How does it compare?- Everything's delicious.- Jeez.- [Helen] Hurry, honey.Or you'll be late for work.- Have a great day, honey.- Thanks.- Help customers, climb ladders...- Bring bacon.All that jazz.[Laughing]You have an appointment?I'm an old friend. I just wanted to...- All visitors are required...- [E] Go check the electric fence.What is it? Who are you?What do you want?My God, you've gotten fat. Come e, come.Yes, things are going quite well.Quite well. My God, no complaints.But, you know, it is not the same.Not the same at all.Weren't you in the news?Some show in Prayge... Prague?Milan, darling. Milan.[E] Supermodels.Nothing super about them.Spoiled, stupid, little stick figureswith poofy lips who think onlyabout themselves.Feh! I used to design for gods.But perhaps you come with a challenge,eh? I was surprised to get your call.E, I just need a patch job.Hmm. This is megamesh.Outmoded, but very sturdy.And you've torn right through it!Whathave you been doing, Robert?Moonlighting hero work?Must have happened a long time ago.I see. This is a hobo suit, darling.You can't be seen in this.I won't allow it!- Fifteen years ago, maybe, but now?- What do you mean? You designed it.I never look back, darling.It distracts from the now.You need a new suit.That much is certain.A new suit? Where the heckam I gonna get a new suit?You can't! It's impossible!I'm far too busy.So ask me now,before I again become sane.Wait. You want to make me a suit?You push too hard, darling!But I accept.- [E] It will be bold. Dramatic!- Yeah.- Heroic!- Yeah, something classic, like Dynaguy!Oh! He had a great look!Oh, the cape and the boots...[E] No capes!- Isn't that my decision?- Do you remember Thunderhead?[E] Tall, storm powers. Nice man.Good with kids.- Listen, E...- November th of '.[E] All was well, another day savedwhen his cape snagged on a missile fin.Thunderhead was notthe brightest bulb...Stratogale![E] April rd, '.Cape caught in a jet turbine.You can't generalizeabout these things.[E] Meta-man. Express elevator.Dynaguy, snag on takeoff.Splashdown, sucked into a vortex.No capes!Now, go on. Your new suit will befinished before your next assignment.You know I'm retired from hero work.As am I, Robert.Yet, here we are.E, I only need a patch job.For sentimental reasons.[Sighs]Fine. I will also fix the hobo suit.- You're the best of the best, E.- Yes, I know, darling. I know.[Phone rings][Bob] Don't answer it, honey, I got it!- Hello?- We have a new assignment for you.- [Mirage] How soon can you get here?- [Bob] I'll leave tomorrow morning.- [Mirage] See you there.- Goodbye.Who was that, honey? The, uh, office?Another conference.Short notice, but you know......duty calls.[Nervous laugh]- [Helen] Bob?- Yeah, what's up, honey?- Ha... have a great trip.- Thanks, sweetie.- I'll call you when I get there.- I love you.- So much.- I love you too.[Ship's computer]This is your automated Captain.Would you care for more mimosa?- [Bob] Don't mind if I do. Thanks.- You're welcome.Currently degrees in Nomanisan.Perfect weather for flying.Please fasten your seat belt.We're beginning our descent.[Mirage] Hello, Mr. Incredible.Nice suit.Thanks.Nice to be back, Mirage.You'll be briefed on your assignmentin the conference room at two.- D Wing, room A-.- :. Got it.See you there.[Gasps] Edna.- I'd like to speak to Edna, please.- [E] This is Edna.- E? This is Helen.- Helen who?Helen Parr? You know...Elastigirl?Darling! It's been such a long timeafter all these years! So long![Stammering] It's been a while.There's only one person Bob would trustto patch his supersuit. That's you.Yes, yes, yes. Marvelous, isn't it?Much better than those horrible pajamashe used to wear.They are finished.When are you coming to see?- [Helen] I'm calling about...- Don't make me beg.- I won't do it, you know.- Beg, no, I'm calling about suit.[Stammering] Bob's suit!I'm calling about Bob's suit.You come in one hour, darling.I insist, okay? Okay. Goodbye.Hmm.[Creaking][Syndrome] It's bigger!It's badder!Ladies and gentlemen,it's too much for Mr. Incredible!It's finally ready.You know, I went through quite a fewsupers to get it worthy to fight you,but man, it wasn't good enough!After you trashed the last one,I had to make some major modifications.Sure it was difficult,but you are worth it.I mean, after all,I am your biggest fan.- Buddy?- My name is not Buddy!And it's not IncrediBoy either!That ship has sailed.All I wanted was to help you.I only wanted to help!And what did you say to me?Fly home, Buddy. I work alone.[Syndrome] It tore me apart.But I learned an important lesson.You can't count on anyone.Especially your heroes.I was wrong to treat you that way.I'm sorry.See? Now you respect me,because I'm a threat.That's the way it works.There's a lot of people,whole countries who want respect.And they will paythrough the nose to get it.How do you think I got rich?I invented weapons.Now I have a weapon only I can defeat.And when I unleash it, I'll get...[laughing] You sly dog!You got me monologuing.I can't believe it.It's cool, huh? Zero-point energy.I save the best。

超人总动员2_纯英文单词版

超人总动员2_纯英文单词版

超人总动员2本集电影生词统计如下:所有词汇标注共622个,其中,GRE词汇共174个,托福词汇共276个,英语专八词汇共54个,英语专四共310个,六级词汇共211个,四级词汇共319个文末还附有单独的单词整理File82-712.file:/fail/GRE CET4TEM4TOF n.档案,公文箱,文件夹,文件,卷宗,锉刀vi.列队行进,用锉刀做vt.归档,申请,锉,琢磨[计]文件Agent Rick Dicker interrogating.interrogate:/in'terәgeit/GRE TEM8TOF vt.质问,讯问,审问vi.质问,讯问State your name,please.Uh,Tony.Tony Rydinger.Tell me about the incident.incident:/'insidәnt/CET6CET4TEM4TOF n.事件,事变,小事a.附带的,易于发生的,外来的,入射的Well,there’s this girl,um,in my class.I saw her at the track meet.track:/træk/GRE CET4TEM4n.轨迹,足迹,径迹,小道,轨道,磁轨,途径vt.循路而行,追踪,通过,用纤拉vi.追踪,留下足迹,沿轨道运行[计]跟踪-You’re,uh,Violet,right?-That’s me.I sort of knew her,but she’d changed.Relaxed.She was more sure of herself.relaxed:/ri'lækst/TOF a.松懈的,不严密的,不严格的,放松的,得到休息的,随意的,不拘束的,自在的Cool,cute.cute:/kju:t/CET6 a.可爱的,聪明的,伶俐的[医]品他病I asked her out to a movie.1So,Friday?-Friday.-Friday.And I went to watch the track meet.Not long after,this thing happened in the parking lot.Behold!The Underminer!behold:/bi'hәuld/GRE vt.看到,注视vi.看I am always beneath you,but nothing is beneath me!beneath:/bi'ni:θ/CET4KY TOF prep.在...下方adv.在...下方As if things aren’t weird enough,weird:/wiәd/GRE CET6TOF a.怪异的,超自然的,不可思议的n.命运,预言,符咒I look over and I see these boots.You two,stay here.Wait.Should we be doing this?It is still illegal.illegal:/i'li:gәl/GRE CET6CET4TEM4a.违法的,不合规定的[经]非法的,犯规的They looked like superheroes.-We’re gonna lose him.-Oh,all right.One of you patrol the perimeter,patrol:/pә'trәul/CET6TEM4n.巡逻,巡逻员,侦察队v.巡逻,巡视perimeter:/pә'rimitә/GRE TEM8n.周长,周界,边缘[医]周,周边,周界线;周长;视野计keep the crowds back and safe.crowd:/kraud/CET6CET4TEM4n.群众,一伙人vt.拥挤,挤满,挤进The other,watch after Jack-Jack.But I thought we were gonna go with...You heard your mother.Trampoline me.trampoline:/'træmpә,li:n,-lin;,træmpә'li:n/n.蹦床I call perimeter!You’re not going anywhere,you little maggoty creep!maggoty:/'mægәti/a.狂想的,多蛆的creep:/kri:p/GRE CET4TEM4TEM8n.爬,徐行,蠕动vi.爬,蔓延,潜行I see my chance to get out of there.But there’s something familiar about one of the kids’voices.familiar:/fә'miljә/CET4TEM4a.熟悉的,常见的,亲密的n.熟友,常客The girl,she’s upsetand she throws down her mask...and it’s her!Oh.Tony!Hi.Uh,this isn’t what you think it is.It was just getting too freaky.freaky:/'fri:ki/a.(=freakish)畸形的,捉摸不定的I couldn’t handle it and ran off.handle:/hændl/GRE CET4TEM4TOF n.柄,把手,把柄,柄状物,手感vt.触摸,运用,买卖,处理,操作vi.搬运,易于操纵n.句柄[计]句柄I feel kinda bad about it.Maybe I should’ve said”Hi”or something?It’s not her fault superheroes are illegal.illegal:/i'li:gәl/GRE CET6CET4TEM4a.违法的,不合规定的[经]非法的,犯规的And it’s not like I don’t like strong girls.I’m pretty secure manhood-wise.secure:/si'kjuә/GRE CET4TEM4TOF a.无虑的,安心的,安全的,可靠的,保险的vt.固定,获得,保证,使安全,掩护,招致vi.停止操作,船抛锚What is that?Have you told anyone else about this?Your parents?No,they’d only think I was hiding something.-You know what I mean?-Sure,kid.I like this girl,Mr.Dicker.I’m supposed to go out with her Friday night.Now,things are just gonna be weird.weird:/wiәd/GRE CET6TOF a.怪异的,超自然的,不可思议的n.命运,预言,符咒I wish I could forget I ever saw her in that suit.suit:/sju:t.su:t/CET4TEM4n.套装,诉讼,请求,起诉,套,组vt.适合,使适应vi.合适,相称You will,kid.You will.Come on!Consider yourself undermined!consider:/kәn'sidər/CET4TEM4TOF v.考虑,思考,认为undermine:/.ʌndә'main/GRE CET6TEM4TEM8vt.在...下面挖,渐渐破坏,暗地里破坏[法]暗中破坏,以阴谋中伤伤害Underminer!We meet again...Huh?Oh,great!Now,he’s on the agenda.agenda:/ә'dʒendә/GRE TEM4TEM8TOF pl.议程,日常工作事项[计]待议事件Incredible!incredible:/in'kredәbl/CET6TEM4TOF a.难以置信的Meet Jack Hammer!Buh-bye!buh://abbr.布加勒斯特(Bucharest)的航空代码No,no,no!No,no,no!Everybody,stay back!Okay?Stay back!You’re not sticking me with babysitting!stick:/stik/CET4TEM4TOF n.棍,棒,刺,枯枝,茎,条状物vt.插进,刺入,钉住,伸出,粘贴,停止vi.粘住,停留,坚持,陷住,伸出babysitting://n.当临时保姆I can’t steer it or stop it.steer:/stiә/GRE CET4TEM4TOF vt.引导,驾驶,航行,控制vi.驾驶,掌舵,行驶n.驾驶指示,劝告And the Underminer’s escaped!We’ll have to stop it...Bob!The monorail!monorail:/'mɒnәreil/n.单轨铁路[化]单轨梁Frozone!Yeah!We have to stop this thingbefore it gets to the overpass!overpass:/'әuvәpɑ:s/CET6TEM4n.天桥,旱桥,立交桥vt.超越,胜过,通过,忽略,侵犯I’ll try to keep it away from the buildings!Hey,lady!Thank you so much,young man!What?Violet!Stop!Everybody,stop!-Heads up,Dad!-Dash!dash:/dæʃ/GRE CET4TEM4n.冲撞,破折号,短跑vi.猛冲,冲撞vt.泼溅,使猛撞,搀和,使破灭,使沮丧Violet!Who’s watching Jack-Jack?Dash is watching him!Violet,here,you take him!It’s headed for City Hall!Mom needs help!They’re out in public again!This is our chance!Follow them,follow Frozone!Bob!Help me with the boiler!boiler:/'bɒilә/CET6n.煮器,汽锅,锅炉[化]锅炉That should do it!What are you kids doing?Get out of here!This thing’s gonna blow!There’s no time!We did it!Freeze,Supers!Oh,what did we do?Excuse me,Mr.Zone?Sorry,but I’m not really supposed to be here.Which seems wrong...doesn’t it?Perhaps you’d be interested in changing that law?Superheroes including Frozone,Mr.Incredible,and Elastigirl...incredible:/in'kredәbl/CET6TEM4TOF a.难以置信的caused further damage to the city.cause:/kɒ:z/CET4TEM4TOF n.原因,目标vt.引起,使产生,使遭受The Underminer remains at large.underminer://n.暗中破坏者[法]暗中破坏者,阴谋伤害者remain:/ri'mein/CET6CET4vi.保持,逗留,剩余[法]停留,居住,继续We didn’t start this fight.Well,you didn’t finish it either!Did you stop the Underminer from inflicting more damage? inflict:/in'flikt/GRE CET6TOF vt.施以,加害,使承受[法]处,加,予以No.Did you stop him from robbing the banks?-No.-Did you catch him?-No.-The banks were insured.insure:/in'ʃuә/CET4TEM4vt.保险,确保vi.投保We have infrastructure in placeinfrastructure:/'infrәstrʌktʃә/TOF n.基础结构,基础设施[经]基础设施to deal with these matters.If you had simply done nothing...everything would now beproceeding in an orderly fashion.proceed:/prәu'si:d/CET4TEM4TOF vi.继续进行,进行,开始,发出,起诉[法]所得,收入,收益orderly:/'ɒ:dәli/CET4TEM4a.有秩序的,整齐的,值班的n.护理员,清道夫,传令兵,勤务兵adv.依次地,顺序地fashion:/'fæʃәn/CET4TOF n.流行,风尚,时样vt.形成,造,作You’d have preferred we do nothing?prefer:/pri'fә:/CET4TEM4vt.宁可,较喜欢,提出[法]给予优先权,优先偿还,提出Without a doubt.doubt:/daut/CET4TEM4TOF n.怀疑,疑惑v.怀疑,不信You weren’t much help.Do you want out of the hole?First you gotta put down the shovel.shovel:/'ʃʌvl/TOF n.铲,铁铲v.铲Well,that went poorly.poorly:/'puәli/adv.贫穷地,不充分地,贫乏地a.身体不舒服的Dad,this is probablynot the best time to tell you about this...but something else happened today with a kid...and my mask.Oh,hey,Rick.Violet thinks a friend of hers,a kid named Tony...might have seen her in the outfit,without her mask.outfit:/'autfit/CET6TEM4TOF n.用具,配备,机构vt.配备,供应vi.得到装备-Talkative type?-Don’t know.talkative:/'tɒ:kәtiv/TEM4a.喜欢说话的,饶舌的,多嘴的Last name is Rydinger.Tony Rydinger.I’ll check it out.Bob,Helen...a word if you don’t mind.Uh,the program’s been shut down.What?Politicians don’t understand people...politician:/.pɒli'tiʃәn/CET4TEM4n.政客,政治家,从事党派政治的人[法]政客,政治家who do good simply because it’s right.It makes’em nervous.nervous:/'nә:vәs/CET4TOF a.神经紧张的,不安的,神经的[医]神经的;神经质的,神经过敏的They’ve been gunning for Supers for years.Today was all they needed.Anyway...I’m done.I’m afraid two more weeks in the motelmotel:/mәu'tel/CET6n.汽车旅馆is the best I can do for ya.It ain’t much.You’ve done plenty,Rick.We won’t forget.Well,it has been a great honorhonor:/'ɒnә/TEM4n.荣誉,头衔,信用,尊敬,名誉,阁下,勋章vt.尊敬,授予荣誉,承兑,实践working with you good people.Thanks for everything,and good luck.Yeah.You,too.Did you wash your hands?With soap?Did you dry them?What?Is this all vegetables?Who ordered all vegetables?I did.They’re good and you’re going to have some.Are we going to talk about it?-What?-The elephant in the room.-What elephant?-I guess not then.You’re referring to today.refer:/ri'fә:/CET4TEM4TOF vt.提交,归诸于,把...提交,使求助于vi.提到,涉及,查阅,查询,咨询Yeah,what’s the deal with today?We all made mistakes.For example,you kids were supposed to watch Jack-Jack.Babysitting,while you guys did the important stuff.We talked about this.You’re not old enough to decide about these things.We are old enough to help out.Yeah!Isn’t that what you tell us,Dad?Yeah,well,”Help out”can mean many different things. But we’re supposed to help,if there’s trouble.-Well,yeah,but...-Aren’t you-glad we helped today?-Yeah,I know but...You said that you were proud of us.Well,yeah,I was.Am!We wanna fight bad guys!No,you don’t!You said things were different now.And they were,on the island.But I didn’t mean that from now on...So now,we’ve gotta go back to never using our powers.It defines who I am.define:/di'fain/CET6CET4TEM4TOF vt.定义,规定,使明确[计]定义We’re not saying you have...-What?-Someone on TV said it.Can we just eat?The dinner,while it’s hot?Did we do something wrong?-Yes.-No.We didn’t do anything wrong.Superheroes are illegal.illegal:/i'li:gәl/GRE CET6CET4TEM4a.违法的,不合规定的[经]非法的,犯规的Whether it’s fair or not,that’s the law.The law should be fair.What are we teaching our kids?To respect the law!Even when the law is disrespectful?disrespectful:/.disri'spektful/TOF a.失礼的,无礼的,不尊敬的If laws are unjust,there are laws to change them!unjust:/.ʌn'dʒʌst/CET4CET6 a.不公平的[法]不公正的人;不公正的,不公平的,不合理的Otherwise,it’s chaos!chaos:/'keiɒs/GRE TOF n.大混乱,混沌[化]混沌;浑沌Which is exactly what we have!exactly:/ig'zæktli/CET4TEM4adv.确切地,精确地,恰好,完全地,确实,恰恰正是,确实如此I just thought it was kinda cool.-What was?-Fighting crime as a family.It was cool.But it’s over.The world is what it is.We have to adapt.Are things bad?Things are fine.May I be excused?How much longer in the motel,Dad?motel:/mәu'tel/CET6n.汽车旅馆Not much longer,honey.What are we gonna do?I don’t know.Maybe Dicker will find something?Dicker is done,Bob.Any thought we had about being Supers again is fantasy.thought:/θɒ:t/CET4TEM4n.想法,思想,思维,关心,挂念think的过去式和过去分词fantasy:/'fæntәsi/GRE CET6TEM8TOF n.幻想,想象的产物[医]幻想One of us has gotta get a job.One of us?You did a long stint at Insuricare.stint:/stint/GRE TEM8vt.节省,限制,停止vi.节约n.吝惜,节约,限额Hated every minute of it.I know it was hard on you.Maybe it’s my turn in the private sectorsector:/'sektә/CET6KY TOF n.扇形,部门,部分,函数尺,象限仪,段,区段vt.把...分成扇形[计]扇面;扇区;段;区段and you take care of the kids...No,I’m doing this.I need to do this.You know where my suit and ties are?suit:/sju:t.su:t/CET4TEM4n.套装,诉讼,请求,起诉,套,组vt.适合,使适应vi.合适,相称Burned up when...The jet destroyed our house.jet:/dʒet/CET4CET6KY n.喷射流,喷嘴,煤玉v.射出,迸出,喷射a.黑而发亮的,墨黑的Yeah.We can’t count on anyone else now,Bob.It’s just us.We can’t wait for...No lifeguard on duty!lifeguard:/'laifgɑ:d/n.卫兵,禁卫军,救生员Swim at your own risk.Oh,where’d you go today?I noticed you missed all the fun.Don’t be mad because I know when to leave a party.I’m just as illegal as you guys.illegal:/i'li:gәl/GRE CET6CET4TEM4a.违法的,不合规定的[经]非法的,犯规的Besides,I knew the cops would let you go.cop:/kɒp/KY n.警官vt.抓住Yeah,in spite of Bob’s best efforts.spite:/spait/GRE CET6TEM4n.恶意,怨恨,使人烦恼的事物vt.故意刁难,欺侮effort:/'efәt/CET4TEM4n.努力,成就Yeah,yeah,yeah.I heard the program shut down.How much longer are you in this motel?motel:/mәu'tel/CET6n.汽车旅馆Two weeks.Now,you know the offer still stands.You’re very generous,but there are five of us.generous:/'dʒenәrәs/CET6CET4TEM4TOF a.慷慨的,有雅量的,大量的,丰富的We wouldn’t do that to you and Honey.Well,door’s always open.You know,the news isn’t all bad.While you guys were being detained...detain:/di'tein/GRE CET6TEM4TEM8TOF vt.扣留,扣押,耽搁[法]拘留,扣押,留住I was approached by a dude who represents this tycoon.approach:/ә'prәutʃ/GRE CET6CET4TEM4TOF n.接近,入门vt.接近,近似,找...商量vi.靠近represent:/.repri'zent/CET6CET4TEM4TOF vt.表现,表示,描绘,讲述,代表,象征,回忆,再赠送,再上演vi.提出异议tycoon:/tai'ku:n/GRE TOF n.企业界大亨,将军[经]企业界巨头,企业家-Winston Deavor.-Wants to talk...with me,with you two,about hero stuff.I checked him out.He’s legit.legit:/lә'dʒit/a.合法的,正统的,守法的Trained under Dicker.He wants to meet.Ah,jeez!More superhero trouble.jeez:/dʒi:z/int.呀We just came from the police station,Lucius.-When?-Tonight.I’m going there now.You enjoy,I’m sitting this one out.He wants all three of us.Honey,let’s just at least hear what he has to say.You got the address,I’ll meet you guys there.Go in our Supersuits?Yeah.Might wanna wear the old Supersuits.Got a feeling he’s nostalgic.nostalgic:/nɒs'tældʒik/a.乡愁的,怀旧的[医]怀乡病的Where are you going?The fresh air is especially good tonight.especially:/i'speʃәli/CET4TEM4adv.尤其,特别,格外If Jack-Jack wakes up...I know the drill.drill:/dril/GRE CET6CET4TEM4TOF n.钻孔机,钻子,播种机,粗斜纹布v.训练,钻孔Your security badges.Please,this way.security:/si'kjuriti/CET6CET4n.安全,安全性,防护物,保安,可靠性,担保人,抵押品,保证金[计]安全性,保密性,安全检查程序badge:/bædʒ/GRE TEM4TEM8n.徽章,标记[计]标记Hey,listen,you’re my biggest fan.Good to see you.I’m your biggest fan.Shoot!I love superheroes!The powers,the costumes...costume:/'kɒstju:m/GRE CET6TOF n.装束,服装the mythic struggles.mythic:/'miθik/a.神话的,存在于神话中的,神话式的,不真实的,虚构的,幻想出来的struggle:/'strʌgl/CET4TEM4n.斗争,努力,奋斗vi.努力,奋斗,挣扎Winston Deavor.You can call me Win.Genuine pleasure to meet you.genuine:/'dʒenjuin/GRE CET6CET4TEM4TOF a.真正的,真实的,诚恳的[医]真性的-Frozone!-It’s good to see you.-Elastigirl.-Nice to meet you.-Mr.Incredible!-Hello.incredible:/in'kredәbl/CET6TEM4TOF a.难以置信的Mr.Incredible,IncredibleIncredibleCatching the bad guys Pow,pow,powpow:/pau/n.战俘Who’s the cat who’s always chillchill:/tʃil/CET4TEM4TOF n.寒冷,寒意,失意a.寒冷的,冷漠的vt.使寒心,冷冻vi.变冷When survival odds are close to nilsurvival:/sә'vaivәl/CET6TEM4n.生存,残存,幸存者a.赖以生存的odds:/ɒdz/GRE TEM4n.可能性,几率,机会,胜算,不平等nil:/nil/GRE CET6TEM8n.无,全无,零[法]无,零,无有Frozone FrozoneFrozoneCan’t tell you what a thrill this is.And this...thrill:/θril/CET6CET4TEM4n.震颤,激动,刺激性,一阵激动vi.震颤,颤抖,激动vt.使激动,使颤动Oh,hello there,superheroes.I’m so sorry I’m late....is my tardy sister,Evelyn.tardy:/'tɑ:di/GRE TEM8TOF a.慢的,迟到的,勉强的,拖拉的,迟的And I’m scolding myselfscold:/skәuld/CET4TEM4n.好骂街的人,责骂v.责骂so you don’t have to,Winston!Spectacular.My father was so proudthat I was even remotely connected to you guys.remotely://adv.极小地,极细微地connected:/kә'nektid/a.连接的,连贯的,有联系的,关联的,连结的,有关系的[计]连接的He used to call you the last line of defense.defense:/di'fens/GRE TEM4TOF n.防卫,防卫物[医]防御He was your top supporter.supporter:/sә'pɒ:tә/n.支持者,后盾,迫随者,护身织物[法]支持者,赡养者,抚养者He donated to superhero causes.donate:/'dәuneit/GRE CET6TEM4TOF v.捐赠cause:/kɒ:z/CET4TEM4TOF n.原因,目标vt.引起,使产生,使遭受He raised moneyfor the Dynaguy statue in Avery Park.statue:/'stætju/CET4TEM4TOF vt.以雕像装饰n.雕像He got to know many Supers personally.Even installed a phoneinstall:/in'stɒ:l/GRE CET6CET4TEM4TOF vt.安装,安置,使就职[计]安装,安装程序;DOS内部命令:安装常驻程序with direct lines to Gazerbeam and Fironic...in case of emergencies.emergency:/i'mә:dʒәnsi/GRE CET6CET4TEM4n.紧急状况,紧急事件,紧急需要[化]紧急情况He loved that,showed it off to everyone.He was heartbrokenheartbroken:/'hɑ:tbrәukәn/a.心碎的when you were all forced to go underground.underground:/'ʌndәgraund/TOF n.地下,地铁,地道,秘密活动a.地下的,秘密的adv.在地下,秘密地Father believed the worldwould become more dangerous without you.He didn’t know how right he was.There was a break-in.My father called Gazerbeam.The direct line.No answer.He called Fironic,no answer.Superheroes had just been made illegal...illegal:/i'li:gәl/GRE CET6CET4TEM4a.违法的,不合规定的[经]非法的,犯规的The robbers discovered him on the phone...robber:/'rɒbә/CET4CET6n.强盗,盗贼and shot him.So...It must’ve been hard.Especially for Mother.especially:/i'speʃәli/CET4TEM4adv.尤其,特别,格外She died a few months later.Heartbreak.If superheroes had not been forced underground...underground:/'ʌndәgraund/TOF n.地下,地铁,地道,秘密活动a.地下的,秘密的adv.在地下,秘密地it never would’ve happened.Or Dad could’ve taken Mom to the safe roomas soon as he knew there was trouble.I disagree strongly!disagree:/.disә'gri:/CET4TEM4vi.不一致,不适宜[法]抵触,不同意,争执But we’re not going into it right now.The point is...nobody expected usto be able to actually run Dad’s company.actually:/'æktʃuәli/CET4CET6TOF adv.事实上,竟然,如今,现在But with Evelyn as designer,and myself as operator...designer:/di'zainә/GRE n.设计者,谋划者,制图者[计]设计员operator:/'ɒpәreitә/CET4TOF n.操作员,行家,经纪人,算子,运算符[计]运算符uh,we threw ourselves into building DevTechinto what it is today.A world-class telecommunications company.telecommunications://n.电信,通讯,电信学[电]电通信Bigger than ever.Perfectly positioned to make some wrong things right.perfectly:/'pә:fiktli/CET4TEM4adv.完全地,无瑕疵地,完整地Hence,this meeting.Let me ask you something.What is the main reasonyou were all forced underground?underground:/'ʌndәgraund/TOF n.地下,地铁,地道,秘密活动a.地下的,秘密的adv.在地下,秘密地-Ignorance.-Perception.ignorance:/'ignәrәns/TEM4TOF n.无知,愚味[法]无知,不知情,愚昧perception:/pә'sepʃәn/GRE CET6TEM4n.知觉,感觉,领悟力,获取[医]知觉Take today for example,with the Underminer.Difficult situation.situation:/.sitju'eiʃәn/CET4TEM4n.情形,境遇,位置[医]情境,处境You were faced with a lot of hard decisions.decision:/di'siʒәn/CET4TEM4n.决定,决心,决断[计]判定Oh,tell me about it.I can’t.Because I didn’t see it...neither did anyone else.So,when you fight bad guys like today...people don’t see the fight or what led up to it.They see what politicians tell them to see.politician:/.pɒli'tiʃәn/CET4TEM4n.政客,政治家,从事党派政治的人[法]政客,政治家They see destruction and they see you.destruction:/di'strʌkʃәn/CET6CET4TEM4TOF n.破坏,毁灭[医]破坏So,if we wanna changepeople’s perceptions about superheroes...perception:/pә'sepʃәn/GRE CET6TEM4n.知觉,感觉,领悟力,获取[医]知觉we need youto share your perceptions with the world.-How do we do that?-With cameras.We need you to share your perceptions with the world.How do we do that?We embed tiny cameras,like those,embed:/im'bed/GRE CET6TEM8vt.使插入,使嵌入,使深留脑中[计]嵌入into your Supersuits.Wow,so small.And the picture is outstanding.outstanding:/.aut'stændiŋ/CET4TEM4TOF a.杰出的,突出的,未偿付的,未决定的[经]未解决的,未偿付Thanks!Designed’em myself.design:/di'zain/CET6CET4TEM4TOF n.设计,图样,方案,企图v.设计,计划We’ve got resources,lobbyists,resource:/ri'sɒ:s/CET4TEM4TOF n.资源,财力,办法,策略,急智,消遣[计]资源lobbyist:/'lɔbiist/n.说客[法]院外活动集团成员worldwide connections...worldwide:/'wә:ldwaid/CET4KY TOF a.全世界的connection:/kә'nekʃәn/CET4TEM4n.连接,关系,前后关系[计]连接and very important,insurance.insurance:/in'ʃurәns/CET6CET4TEM4TOF n.保险,保险业,保险费[医]保险Insurance is key.All we need now are the super-est superheroes.It needs you e on!Help me make all Supers legal again.legal:/'li:gәl/CET6CET4TEM4a.法律的,法定的,合法的[经]法定权利;法律(上)的,合法的This sounds great!Let’s get this going.What’s my first assignment?assignment:/ә'sainmәnt/CET6CET4TEM4n.分配,功课,任务,转让,归因,陈述[计]赋值That enthusiasm is golden.enthusiasm:/in'θju:ziæzәm/CET6CET4TEM4TEM8TOF n.巨大的热情,热心Now hold on to it.But for our first move...Well,Elastigirl is our best play.Better than me?I mean,she’s good.Really,a credit to her...credit:/'kredit/GRE CET6CET4TEM4TOF n.信用,信任,荣誉,贷款,学分vt.归功于,赞颂,信任,相信[计]信用量You know.You know.With great respect...let’s not test the whole”Insurance-will-pay-for-everything”idea...insurance:/in'ʃurәns/CET6CET4TEM4TOF n.保险,保险业,保险费[医]保险on the first go’round,okay?Wait a minute.You’re saying what?I’m messy?messy:/'mesi/TOF a.散乱的,污秽的,麻烦的Well,Evelyn did a cost-benefit analysis...benefit:/'benifit/CET6CET4TEM4TOF n.利益vt.有益于vi.受益analysis:/ә'nælәsis/CET6CET4TEM4TOF n.分析[计]分析机;分析员;分析;分析程序comparing all your last five years of crime fightingbefore going underground.underground:/'ʌndәgraund/TOF n.地下,地铁,地道,秘密活动a.地下的,秘密的adv.在地下,秘密地And Elastigirl’s numbers are self-explanatory.explanatory:/ik'splænәtәri/a.说明的,解释的,辩明的[法]解释的,说明的Well,it’s not a fair comparison!comparison:/kәm'pærisn/GRE CET6CET4TEM4TOF n.比较,对照,比喻[经]比较,对比Heavyweight problems need heavyweight solutions.heavyweight:/'heviweit/n.重量级拳击运动员,(非正式)有影响的要人a.最重量级的Of course!We’re gonna solveall kinds of problems together.After the perfect launch with Elastigirl!So,what do you say?What do I say?I don’t know.What do you mean,you don’t know?A few hours ago,you were saying it was over...and being a superhero was a fantasy.fantasy:/'fæntәsi/GRE CET6TEM8TOF n.幻想,想象的产物[医]幻想Now,you get the offer of a lifetimeand you don’t know?It’s not that simple,Bob.I wanna protect the kids!So do I.From jail,Bob!jail:/dʒeil/CET4TEM4n.监牢,监狱,拘留所vt.监禁,下狱And how do you do that?By turning down a chance to change the lawthat forces them to hide what they are?They haven’t decided what they are.They’re still kids.Kids with powers,which makes them Supers...whether they decide to use those powers or not.This will benefit them.benefit:/'benifit/CET6CET4TEM4TOF n.利益vt.有益于vi.受益It’s not a good time to be away.Dash is having trouble with homework...dash:/dæʃ/GRE CET4TEM4n.冲撞,破折号,短跑vi.猛冲,冲撞vt.泼溅,使猛撞,搀和,使破灭,使沮丧Vi is worried about her first datevi://[计]vi文本编辑器[医]ㄉ(87号元素钫的旧名)with that boy she likes,Tony...and Jack-Jack...Jack-Jack?What’s wrong with him?Okay,nothing’s wrong with Jack-Jack.But even a normal baby needs a lot of attention.attention:/ә'tenʃәn/CET4TEM4n.注意,注意力[计]引起注意信号I’m just not sure I can leave.Of course you can leave.You’ve got to.So that I...we can be Supers again,so our kids can have that choice.So you can have that choice.All right,yes!So I can have that choice.And I would do a great job!Regardless of what Deavor’s pie charts say or whatever... regardless:/ri'gɑ:dlis/CET4TEM4TOF a.不管,不注意,不顾But they want you.And you’ll do a great...job...too.Well,that was excruciating to watch.excruciating:/iks'kru:ʃieitiŋ/a.极痛苦的,折磨人的,精心制作的I can’t lie to you.It’s nice to be wanted.Flattering,you know,but...flattering:/'flætәriŋ/TOF a.谄媚的,讨人欢喜的But what’s the choice?One,do this right,get well paid,we’re out of the motel...motel:/mәu'tel/CET6n.汽车旅馆and things get better for all Supers,including our kids.Or two...I find a job in two weeksor we’re homeless.You know it’s crazy,right?crazy:/'kreizi/CET4TEM4TOF a.发狂的,狂热的To help my family,I gotta leave it.To fix the law,I gotta break it.You’ll be great.I know I will.But what about you?We have kids.I’ll watch the kids,no problem.-Easy.-Easy,huh?You’re adorable.adorable:/ә'dɒ:rәbl/a.可崇拜的,值得敬慕的,可爱的Well,if there is a problem,I’ll drop this thing and come right back. You won’t need to.I got it,you go do this thing.Do it so...I can do it better.Deavor here.This is Elastigirl.I’m in.Mr.Deavor,it’s wonderful...but it’s too generous.generous:/'dʒenәrәs/CET6CET4TEM4TOF a.慷慨的,有雅量的,大量的,丰富的Nonsense!That’s the least we can do.nonsense:/'nɒnsәns/CET4TEM4TEM8TOF n.无意义的事,荒谬言行,荒唐We’re partners now!Can’t have my partners living in a motel.motel:/mәu'tel/CET6n.汽车旅馆But whose house?Is it a house?It’s my house.I have several.I’m not using that one.Stay as long as you need.I don’t know what to say.How about”Thanks”?This is our new house?Okay,easy,tiger.It’s being loaned to us.loan:/lәun/CET4TEM4TOF n.贷款,借出v.借,供应货款,借给This is homey.homey:/'hәumi/a.家庭似的,自在的,舒适的Look at this place.Deavor bought it from an eccentric billionaire...eccentric:/ik'sentrik/GRE CET6TEM8TOF n.怪人,偏心圆a.古怪的,反常的,不同圆心的billionaire:/.biljә'nєә/n.亿万富翁who liked to come and go without being seen...so the house has multiple hidden exits.multiple:/'mʌltipl/GRE CET6CET4TEM4TOF n.倍数,并联a.多样的,许多的,多功能的exit:/'eksit/CET4TOF n.出口,退场,离去,去世vi.退出,脱离,去世[计]退出;DOS内部命令:本命令用于退出当前的命令处理器()恢复前一个命令处理器Good thing we won’t stand out.Wouldn’t want to attract any unnecessary attention.attract:/ә'trækt/CET6CET4TEM4TOF vt.吸引,诱惑vi.有吸引力attention:/ә'tenʃәn/CET4TEM4n.注意,注意力[计]引起注意信号It’s got a big yard!Isn’t this a bit much?Near a forest!Would you rather be at the motel?motel:/mәu'tel/CET6n.汽车旅馆And a pool!What exactly is Mom’s new job?exactly:/ig'zæktli/CET4TEM4adv.确切地,精确地,恰好,完全地,确实,恰恰正是,确实如此The important thing is we’re out of the motel.I like Mom’s new job!Well,check out the water features.feature:/'fi:tʃә/GRE CET6CET4TEM4n.面孔的一部分(如眼、口等),特征,容貌,特色,特写vt.是...的特色,特写,放映vi.起重要作用[计]特性Wicked cool!wicked:/'wikid/GRE CET4TEM4a.坏的,邪恶的,缺德的,刻毒的,恶劣的,淘气的Hey!Dash!Stop it!dash:/dæʃ/GRE CET4TEM4n.冲撞,破折号,短跑vi.猛冲,冲撞vt.泼溅,使猛撞,搀和,使破灭,使沮丧-Not the couch!Stop it!-No!Dash!Stop!-Don’t touch the buttons!-The couch!-Dash!-No!No,no!Oh,no.Oh,boy.This isn’t me.I’m not all dark and angsty.I’m Elastigirl.I’m,you know,flexible.flexible:/'fleksәbl/GRE CET6CET4TEM4TEM8TOF a.易曲的,灵活的,柔顺的,能变形的,可通融的[医]能屈的E designed this?design:/di'zain/CET6CET4TEM4TOF n.设计,图样,方案,企图v.设计,计划No,some guy named Alexander Galbaki.Glad it’s you and not me,’cause you’re gonna hear from her.This note came with it.What?A new Elasticycle.Elasticycle?I didn’t know you had a bike.Hey,I had a mohawk.Mohawk:/'mәuhɒ:k/n.莫霍克族,莫霍克语,前刃变后刃溜冰半周跳There’s a lot about me you don’t know.Yeah,but...A mohawk?Ah,you didn’t miss anything.Oh,yeah!This one’s electric.What’s that mean?Means it’s torque-y.I’ll get the hang of it.torque:/tɒ:k/GRE TEM8n.扭转力,转矩,项圈[化]转矩You will be great.I will be great.And you will,too.We will both be great.Bye,sweetie.Wait a minute!-Is that Elastigirl?-I think that’s Elastigirl.Hey!Elastigirl!Marry me,Elastigirl!Here comes ElastigirlStretching her...stretch:/stretʃ/GRE CET4TEM4TOF n.伸展,张开,连绵,一段路,一段时间a.可伸缩的,弹性的vt.伸展,张开,曲解,使过度伸展vi.伸展,延伸[计]伸展No theme songstheme:/θi:m/CET6TEM4n.主题,话题,题目or I’ll turn this bus right around!Look at that.New Urbem.You wanna make a big crime fighting statement...statement:/'steitmәnt/CET6CET4n.陈述,指令,声明[计]程序语句;语句you go where the crime is big.Strange thing to be excited about,Winston.It’s like a superhero’s playground!playground:/'pleigraund/CET4CET6KY n.运动场,操场,度假胜地,活动场所No Sugar Bombs on my watch.bomb:/bɒm/CET4TEM4n.炸弹vt.轰炸,投弹于vi.失败Where’s Mom?She’s up and out.She’s at her new job doing hero work.But I thought superheroes were still illegal.illegal:/i'li:gәl/GRE CET6CET4TEM4a.违法的,不合规定的[经]非法的,犯规的They are,for now.So Mom is getting paid to break the law?She’s not breaking...She’s an advocate for superheroes.advocate:/'ædvәkeit/GRE CET6TEM4TEM8TOF n.提倡者,拥护者vt.主张,提倡It’s a new job.So,Mom is going out illegally...illegally://[法]非法地,不合法地,违法地to explain why she shouldn’t be illegal.。

超人总动员英文台词

超人总动员英文台词

67:15——88:58超人妈妈:Brace yourselves!儿子,女儿: Mom!-妈妈:Everybody calm down.I'll tell you what we're not gonna do.We're not gonna panic,we're not... Look out!儿子:Oh, my God! Who's idea was this? 女儿:What are we gonna do?儿子:We're dead! We're dead!女儿:It blew up!We survived but we're dead! 妈妈:Stop it!We are not gonna die!Both of you will get a grip.Or so help meI will ground you for a month!Understand?女秘书:We have a confirmed hit.Target was destroyed.坏人:Ah, you'll get over it.I seem to recallyou prefer to "work alone".超人爸爸:Release me. Now!坏人: Or what?爸爸: I'll crush her.坏人:That sounds a little dark for you.Well, go ahead.超人爸爸:It'll be easy.Like breaking a toothpick.坏人:Show me.I knew you couldn't do it.Even when you have nothing to lose.You're weak.And I've outgrown you.妈妈:Those were short-rangend-based.That way is our best bet.儿子:You want to go toward the people that tried to kill us?妈妈: If it means land, yes.女儿:Do you expect us to swim there? 妈妈:I expect you to trust me.(上岸之后)妈妈:What a trooper.I'm so proud of you. 儿子:Thanks, Mom.(在山洞里)妈妈:I think your father is in trouble. 女儿:If you haven't noticed,we're not doing so hot either.妈妈:I'm going to look for him.And that means you're in chargeuntil I get back, Violet.儿子:What?女儿:You heard her.妈妈:Put these on. Your identityis your most valuablepossession.Protect it.And if anything goes wrong,use your powers.女儿: But you said never to use...妈妈:I know what I said!Remember the bad guys on those showsyou used to watch on Saturday mornings?Well, these guysare not like those guys.They won't exercise restraintbecause you're children.They will kill youif they get the chance.Do not give them that chance. 女儿:Mom?妈妈:Vi, I'm counting on you.女儿:There's...妈妈:I'm counting on you. Be strong.Dash, if anything goes wrong,I want you to run as fast as you can.儿子: As fast as I can?妈妈:As fast as you can.118Stay hidden. Keep each other safe.I'll be back by morning. 女儿:Mom!Mom, what happened on theplane.I'm sorry.I wanted to help.When you asked me to... I'm sorry.妈妈:Shh. It isn't your fault.妈妈:It wasn't fair for me to suddenlyask so much of you.But things are different now.And doubt is a luxurywe can't afford anymore, sweetie.You have more power than you realize.Don't think. And don't worry.If the time comes,you'll know what to do.It's in your blood.女秘书:He's not weak, you know.坏人:What?女秘书:Valuing life is notweakness.坏人:Hey. Look, if you're talking aboutwhat happened in the containment unit,I had everything under control.女秘书:And disregarding it is not strength. 坏人:I called his bluff, sweetheart,that's all.I knew he wouldn't have it in him to actually... 女秘书:Next time you gamble,bet your own life!妈妈:Okay, okay, okay.A rocket?卫士:Hey!儿子:Well, not that this isn't fun,but I'm gonna go look around.女儿:What do you think is going on here?You think we're on vacation?Mom and Dad's livescould be in jeopardy.Or worse, their marriage.儿子:Their marriage?So, the bad guys are trying to wreckMom andDad's marriage. 女儿:Forget it. You're so immature. 儿子: I'm gonna go look around.女儿:Mom said to stay hidden.150I'm not gonna leave the cave. Sheesh.儿子:Cool!Cool!卫士(工作人员):Roger.We are ready forlaunch.儿子:Vi, Vi!女儿:What did you do?卫士(工作人员):ETA two-niner. Over.TCI clear. Conditionyellow.Status norm.Notresponding to IFF.IRCM reads negative.妈妈: Bob.卫士1:What?卫士2:I didn't say anything. 机器鸟:Identification, please. 儿子:Hey! Hey, Violet! Come here, look.女儿:What?儿子:It talks!女儿:What?儿子:There. That one.机器鸟:Voice key incorrect. 女儿: "Voice key"?机器鸟:Voice key incorrect. 女儿:Wait a second.儿子:What do we do?女儿:Run!儿子: Where are we going? 女儿:Away from here!机器警报:Intruder alert.女秘书: There isn't much time. 爸爸:No, there isn't.In fact, there's no time atall.女秘书: Please...爸爸:Why are you here?How can youpossibly bring me lower?What more can you take away from me?女秘书:Family survived the crash.They're here on the island!爸爸:They're alive?Helen?女秘书:Hello.You must be Mrs...爸爸: She was helping me to escape. 妈妈:No.That's what I was doing.Let go of me!Let go, you lousy, lying,unfaithful creep!爸爸:How could I betray the perfect woman?妈妈:Oh, you're referring to me now? 爸爸: Where are the kids?女秘书:They triggered the alert.妈妈:What?女秘书: Security's in the jungle. Get going.妈妈:Our kids are in danger?爸爸:If you suspected danger,why'd you bring them?妈妈:They stowed away.You're not strikingthe proper tone.卫士: Think they're supers,女儿:Dash, remember what Mom said. 儿子: What?卫士:Stop talking! Hold it! Freeze! 女儿:Dash, run!儿子: What?-女儿:Run!卫士:They're supers! Get the boy! Show yourself!儿子:Hey!Ha, ha!I'm alive. Yeah!Uh-oh.爸爸:I should've told you I was fired,I admit it.But I didn't wantyou to worry. 妈妈:You didn't want me to worry?We're running for our livesthrough some godforsaken jungle.爸爸:You keep trying to pick a fight,but I'm just happy you're alive.卫士:I know you're there,Little Miss Disappear.You can't hide from me.There you are.儿子:Hey!Don't touch my sister! How are you doing that?女儿:I don't know!儿子:Whatever you do, don't stop!女儿:Mom! Dad! Hey!爸爸:Kids.You're all right.妈妈:You're all right.女儿:We were so worried.爸爸:I thought I'd never see you again. 爸爸和妈妈:I love you.儿子和女儿:Wow.坏人:Whoa.Time out!What have wehere?Matching uniforms?Oh, no!Elastigirl?You married Elastigirl? Whoa!And got busy!It's a whole family of supers.Looks like I've hit the jackpot!Oh, this is just too good!电视:The ship's unique design...- There were no fatalities...坏人:Huh? Huh? Oh, come on!You gottaadmit, this is cool.Just like a movie!The robot will emerge dramatically,do somedamage.Throngs of screaming people!And just when all hope is lost,Syndrome will save the day!I'll be a bigger hero than you ever were!爸爸:You mean you killed off real heroesso that you could pretend to be one?坏人:Oh, I'm real.Real enough to defeat you!And I did it without your preciousgifts, your oh-so-special powers.I'll give themheroics.I'll give them the most spectacular heroics anyone's everseen!And when I'm old and I've had my fun,I'll sell my inventions。

超人总动员二英文版好句摘抄中文

超人总动员二英文版好句摘抄中文

超人总动员二英文版好句摘抄中文"It's not about being normal. It's about being there for each other."中文翻译:“重要的不是表现得正常,而是相互扶持。

”"The hardest thing to do is watch the ones we love risk everything."中文翻译:“最困难的事情是看着我们所爱的人去冒险。

”"I've never been a quitter. Ask my mom."中文翻译:“我从来都不是一个轻言放弃的人,问我妈妈好了。

”"You can't just 'be yourself' and expect people to understand."中文翻译:“你不能只是做自己,并期望别人理解。

”"It's not about what you do, it's about who you are."中文翻译:“重要的不是你的所作所为,而是你是什么样的人。

”"When everyone else is against you, it's easy to be against everyone else."中文翻译:“当所有人都反对你的时候,反对所有人就变得很容易。

”"I'm not a bad person, but I've done some bad things."中文翻译:“我不是一个坏人,但我做过一些坏事。

”"I'm not a damsel in distress, I'm a superhero in disguise."中文翻译:“我不是一个身处困境的弱女子,我是一个伪装的超级英雄。

2021年《超人总动员》完整中英文对照剧本

2021年《超人总动员》完整中英文对照剧本

Is this on?That"s fine. 这个开了吗?就这样I can break through walls, I just can"t... 我会穿墙破壁却不会...That"s fine.I can"t get this on. 就这样却不会玩这个Mr. Incredible... Do you have a secret identity? 神奇超人...你有保密的身份吗?Every superhero has a secret identity. I don"t know a single one who doesn"t. 每个超级英雄都有保密的身份我还不知道有谁不是这样Who wants the pressure of being super all the time? 谁愿意一直承担当超人的压力呢?Of course I have a secret identity. 我当然有保密的身份啦Can you see me in this at the supermarket? Come on. 你以为会在超市里看见我穿成这样?得了Who"d want to go shopping as Elastigirl, know what I mean? 谁愿意用弹力女侠的身份去买东西明白我的意思吗?Superladies, they"re always trying to tell you their secret identity. 那些女超人总是想把自己的保密身份告诉你Think it"ll strengthen the relationship or something. 她们觉得可以这样来套近乎I said,我就说:"Girl, I don"t want to know about your mild mannered alter ego or anything like that." "姑娘我不想知道你那温柔的另一面"I mean, you tell me you"re a super mega ultra lightning babe, 我是说你告诉我你是宇宙无敌超级霹雳小甜甜that"s all right with me. I"m good. I"m good. 那就行了我很满意很满意No matter how many times you save the world, 不管你多少次拯救世界it always manages to get back in jeopardy again. 它总是又会陷入危机Sometimes I just want it to stay saved, you know? 有时候我真想叫它消停一下明白吗?For a little bit. I feel like the maid. "I just cleaned up this mess. 只要一会儿我觉得自己像女佣一样"我刚刚把这里收拾好Can we keep it clean for ten minutes?" 咱们就不能让它干净个十分钟吗?"I could get to that point. 我能理解"Please?"We"re not finished. "劳驾?"还没结束呢Sometimes I think I"d just like the simple life, you know? 有时我觉得我就喜欢平平淡淡的生活你明白吗?Relax a little and raise a family. 稍微休息一下安心养家Settle down? Are you kidding? I"m at the top of my game! 退隐江湖?你开玩笑吧?我正在兴头上呢!I"m up there with the big dogs! Girls, come on. 我可是跻身大人物的行列!姑娘们来吧Leave the saving of the world to the men? I don"t think so. 把拯救世界的工作让给男人?我可不同意I don"t think so. 我可不同意We interrupt for a bulletin. 现在插播一条新闻A high speed pursuit between police and armed gunmen is underway, 警方正在飞车追捕持枪歹徒traveling northbound on San Pablo Ave. 他们沿圣帕布洛大道向北行驶单独追捕 Yeah, I"ve got time. 好啊我有时间合作追捕自动驾驶拦截模式转换 Mr. Incredible. 神奇超人神奇超人What is it, ma"am?My cat, Squeaker, won"t come down. 怎么了太太?我的猫小喳喳不肯下来Certainly. I suggest you stand clear. There could be trouble. 好的建议您站远点可能有麻烦No, he"s quite tame. 不会他很乖的Let go now. 快放手Thank you, Mr. Incredible. You"ve done it again. 谢谢你神奇超人你又成功了You"re the best.No, I"m just here to help. 你是最棒的不只是刚好来这儿帮忙All units. We have a tour bus robbery... 各单位注意发生了观光巴士抢劫案...Tour bus robbery. I"ve still got time. 观光巴士抢劫案我还有时间Officers. Ma"am. Squeaker. 警官太太小喳喳Cool! Ready for take off!What the...? 酷!准备出动!这是...?Who are you supposed to be?I"m IncrediBoy. 你到底是谁?我是神奇小子What? No. 什么?不对You"re that kid from the fan club. 你是那个追星族俱乐部的孩子Brophy. Brody. Buddy! Buddy! 布洛菲布洛迪巴迪!你叫巴迪!My name is IncrediBoy. 我叫神奇小子I"ve been nice, I"ve stood for photos, 我一直对你们很和气跟你们合影signed every scrap of paper you pushed at me... 在你们给我的每张纸上签名可这...No, don"t worry about training me. I know your moves, 啊不用费心训练我我知道你的动作crime fighting style, favorite catch phrases, everything! 打击犯罪的风格最喜欢的口头禅我全知道!I"m your number one fan! 我是你的头号崇拜者!Hey! Hey, wait! 喂喂等一下!You know... 你知道...you can tell a lot about a woman by the contents of her purse, ...看一个女人钱包里的东西就可以对她了解许多but maybe that"s not what you had in mind. 不过这也许不是你的目的Hey, look... 嘿你瞧...Elastigirl. 弹力女侠Mr. Incredible. 神奇超人It"s all right. I"ve got him.Sure, you"ve got him. 那没关系我已经逮到他了当然啦你已经逮到他了I just took him out for you.Sure, you did. 我只不过替你制住他没错你干的His attention was on me.A fact I exploited to do my job. 他的注意力都在我身上我利用了这一点来做我的工作My job, you mean.A simple thank you will suffice. 你是说我的工作吧你说声谢谢总可以吧Thanks, but I don"t need any help. 谢了可我不需要帮忙Whatever happened to "ladies first"? 那"女士优先"怎么说?Well, whatever happened to equal treatment? 那"男女平等"又怎么说? Look, the lady got me first. 喂是这个小姐先逮到我的Well, we could share, you know.I work alone. 好吧我们可以分摊我是单干的Well, I think you need to be more... 哦那么我觉得你应该再多点...flexible. ...弹性Are you doing anything later? 你待会儿有事吗?I have a previous engagement. 我已经和人约好了Now, you just stay here. 现在你就呆在这儿吧They usually pick up the garbage in an hour. 他们一般会在一小时内收拾垃圾的Hey, Incredible!Hey, Frozone! 嘿神奇超人!嘿寒冰侠!Shouldn"t you be getting ready?I still got time. 你还没准备好吗?我还有时间呢He"s gonna jump! 他要跳了I think you broke something. 你把我的骨头弄断了With counseling, I think you"ll come to forgive me. 等你接受心理治疗后会原谅我的Wait a minute. 等一下Bomb Voyage. 炸弹魔神奇超人 And IncrediBoy! 还有神奇小子!IncrediBoy? 神奇小子?Aren"t you curious about how I get around so fast? I have rocket boots. 你不想知道我为什么来得这么快吗?因为我穿了火箭靴Go home, Buddy. Now.What? 回家去巴迪快点什么?蠢小子... Can we talk? 我们能谈谈吗?You always say be true to yourself, 你总说要坦诚面对你自己but you never say which part to be true to. 可你没说过是对哪一部分Well, I"ve finally figured out who I am. 好了现在我终于想明白我是谁了I am your ward... IncrediBoy! 我是你的卫兵... 神奇小子!And now, you have officially carried it too far, Buddy. 可你现在走得太远了巴迪This is because I don"t have powers, isn"t it? 因为我没有超能力对吗?Not every superhero has powers, you know. 你知道不是每个超级英雄都有超能力的You can be super without them. 没有超能力也可以当超人I invented these. I can fly. Can you fly? 我发明了这些东西我能飞你能飞吗?Fly home, Buddy. I work alone. 那就飞回家去巴迪我是单干的而且你的那套行头可笑至极!Just give me one chance! I"ll show you. I"ll go get the police. 给我一次机会就行!我会让你瞧瞧我去找警察来Buddy, don"t!It"ll only take a second, really. 巴迪不要!一会儿就行真的No, stop! There"s a bomb! 停下!有炸弹!Let go, you"re wrecking my flight pattern. 放开你把我的飞行模式搅乱了I can do this if you let go!Will you just...? 你要是放手我就能飞好!你就不能...?I"m trying to help! Stop!Let go of my cape! 我是想帮你!停下!别抓着我的披风!Take this one home. And make sure his mom knows what he"s been doing. 送这小子回家一定要让她妈妈知道他干的好事I can help you. You"re making a mist... 我能帮你你是在铸成大...The injured jumper. You sent paramedics? 那个跳楼者受伤了你们派医护人员了吗?They picked him up. 他们把他带走了The blast in that building was caused by Bomb Voyage 大楼里的爆炸是炸弹魔干的who I caught robbing the vault. 他抢劫金库时被我撞上了We might nab him if we set up a perimeter. 要是我们封锁这一带也许能逮住他He got away?Well, yeah. 他逃掉了?嗯是的Skippy here made sure of that.IncrediBoy. 都是因为这小淘气是神奇小子!You"re not affiliated with me! Holy smokes, I"m late. 我跟你可没关系!糟糕我迟到了Listen, I"ve gotta be somewhere. 听着我得马上到别处去What about Bomb Voyage?Any other night, I"d go after him, 那么炸弹魔呢?以后再说我会去抓他的but I really gotta go. Don"t worry. We"ll get him! Eventually! 不过现在我真得走了别担心我们会逮到他的!总有一天!Is the night still young?You"re very late. 今晚还有时间吧?你迟到很久了How do I look? Good?The mask. You still got the mask. 我看起来怎样?还行吧?面具你还戴着面具呢Showtime. 好戏开场Robert Parr, will you have this woman to be your lawful wedded wife? 罗伯特·帕尔您愿意让这女子成为你的合法妻子吗?You"re late. When you asked if I was doing anything later, 你迟到了你那时问我待会儿有没有事I didn"t realize you"d forgotten. I thought it was playful banter. 我还没想到是你忘记了我以为你是在和我开玩笑呢It was.Cutting it close, don"t you think? 真的是玩笑你不觉得你把时间留得太紧了吗?You need to be more... flexible. 你需要再多点... 弹性I love you, but if we"re gonna make this work, 我爱你可要是我们想让这婚姻美满you"ve gotta be more than Mr. Incredible. 你就不能光顾着当神奇超人You know that. Don"t you? 你愿意吗?so long as you both shall live?I do. ...只要你们二人仍然在世?我愿意I pronounce this couple husband and wife. 我宣布这对新人结为夫妻As long as we both shall live. No matter what happens. 只要我们都还在世不管发生了什么事Hey, come on. We"re superheroes. What could happen? 嘿别逗了我们是超级英雄啊还能发生什么事?In a stunning turn of events, a superhero is being sued 经过一连串令人眼花缭乱的事件一位超级英雄遭到起诉for saving someone who, apparently, didn"t want to be saved. 原因是他救了显然不想被搭救的人The plaintiff, Oliver Sansweet, 原告奥利弗·桑斯维特who was foiled in his attempted suicide by Mr. Incredible, 在企图自杀时被神奇超人阻止has filed suit against the famed superhero in Superior Court. 他向高级法院提出了针对这位著名超级英雄的诉讼Mr. Sansweet didn"t ask to be saved. He didn"t want to be saved. 桑斯维特先生并没有呼救他不想被人救The injury received from Mr. Incredible"s "actions", 由于神奇超人的"行动"导致的伤害causes him daily pain.I saved your life! 令他终日生活在痛苦中我救了你的命!You didn"t save my life! You ruined my death. 你不是救了我的命!你是让我求死不能!My client has no comment. 我的当事人没有意见Another suit was filed by victims of the el train accident. 五天以后高架铁路事故的受害者又提出了另一起诉讼Incredible"s court losses cost the government millions. 神奇超人的败诉令政府付出了数百万元And opened the flood gates for dozens of superhero lawsuits the world over. 同时也引发了世界各地数十起超级英雄诉讼案的风潮It is time for their secret identity to become their only identity. 现在该让他们的保密身份成为他们唯一的身份了Time for them to join us, or go away. 他们现在要选择是加入我们还是离开Under public pressure, and the financial burden 迫于巨大的公众压力和没完没了的诉讼of an ever mounting series of lawsuits, 带来的巨额财政负担the government quietly initiated the superhero relocation program. 政府悄悄启动了超级英雄重新安置案The supers were granted amnesty from responsibility for past actions, 超人们以往的过失得到了特赦in exchange for the promise to never again resume hero work. 作为交换条件他们承诺再也不充当英雄的角色Where are they now? 昔日英雄今何在?They are living among us. Average citizens, average heroes. 他们就生活在我们中间平凡的公民平凡的英雄Quietly and anonymously continuing to make the world a better place. 默默无闻隐姓埋名继续为世界作着贡献Denied? You"re denying my claim? 拒绝?你拒绝我的索赔要求?I don"t understand. I have full coverage. (十五年后)我不明白我买了全保的I"m sorry, Mrs. Hogenson, 很抱歉霍根森太太but our liability is spelled out in paragraph 17. 但是我们的义务在第 17 段已经写明了It states clearly...I can"t pay for this. 上面讲得很清楚...这这个我付不起Excuse me. Claims, Bob Parr. 不好意思理赔科鲍勃·帕尔I"m calling to celebrate a momentous occasion. 我是要告诉你一个重大喜讯We"re now officially moved in. 我们现在算是正式住进来了Yeah, well, that"s great, honey. 哦好啊棒极了亲爱的The last three years don"t count because... 那么过去三年不算是因为... Because I finally unpacked the last box.因为我终于拆开了最后一个箱子Now, it"s official. Ha, ha, ha. 现在是正式的了哈哈哈Why do we have so much junk?Listen, I"ve got a client. 我们怎么有这么多垃圾?听着我在接待一个客户Say no more. Go save the world one policy at a time, honey. 不用说了拯救世界去吧一次一张保单亲爱的Oh! I gotta go pick up the kids. See you tonight. 哦!我该去接孩子了晚上见Bye, honey. Excuse me. Where were we? 再见亲爱的不好意思我们说到哪儿了?I"m on a fixed income, and if you can"t help me, 我是靠固定收入过日子的要是你不能帮我I don"t know what I"ll do. 我真不知道该怎么办All right, listen closely. I"d like to help you, but I can"t. 好吧听好了我是想帮你可我办不到I"d like to tell you to take a copy of your policy to Norma Wilcox on... 我很想告诉你拿一份保单的复印件去找诺玛·威尔考克斯...Norma Wilcox. W I L C O X. On the third floor. But I can"t. 诺玛·威尔考克斯W l L C O X在三楼可我办不到I also do not advise you to fill out and file a WS2475 form 我也不会建议你填写 WS2475 表格with our legal department on the second floor. 然后交到二楼的法律部门I wouldn"t expect someone to get back to you quickly to resolve the matter. 我估计也不会有什么人能很快帮你解决问题的I"d like to help, but there"s nothing I can do. 我很想帮你但是我什么也做不了Oh, thank you, young man.Sorry. I know you"re upset! 哦谢谢你年轻人对不起太太我知道你很苦恼!Pretend to be upset. 装作很苦恼Parr! 帕尔!You authorized payment on the Walker policy! 你批准了沃克那份保单的赔款!Someone broke into their house, Mr. Huph. 哈夫先生有人闯进了他们家Their policy covers...I don"t wanna know about it. 他们的保单包含了...这个我不想知道Don"t tell me about it. 别跟我说这个Tell me how you"re keeping lnsuricare in the black. 跟我说说你是怎么让咱们公司一直赔钱的Tell me how that"s possible, with you writing checks 告诉我你怎么会给每一个to every Harry Hardluck and Sally Sobstory that gives you a phone call. 给你打电话的霉运先生和苦命小姐写支票的!Morning break is over. Morning break is over. 上午休息时间结束上午休息时间结束I appreciate you coming down here, Mrs. Parr. 很高兴你能来帕尔太太What"s this about? Has Dash done something wrong? 这是怎么了?达什做错什么了?He"s a disruptive influence and he openly mocks me in front of the class. 他是害群之马他公然在全班面前嘲弄我He says.Look, I know it"s you! 他说的我知道是你干的!He puts thumbtacks on my stool.You saw him do this? 他在我的椅子上放图钉你看见是他干的?Well... not really. No. 哦... 没有亲眼看见Actually, not. 说实话没有Oh, then how do you know it was him? 哦那你怎么知道是他干的?I hid a camera. Yeah, and this time, I"ve got him. 我藏了一台摄像机对这一次我算是逮到他了See? You see? 看见吗?你们看见吗?You don"t see it? 你们没看见?He moves! Right there! 他动了!就在那儿!Wait, wait! Right there! 等等等等!就在那儿!Right as I"m sitting down! 就在我坐下去的时候!I don"t know how he does it, 我不知道他是怎么干的but there"s no tack before he moves 可就在他动以前那里没有钉子and after he moves, there"s a tack. Coincidence? I think not! 他一动就有钉子了是巧合吗?我不信!Bernie...Don"t "Bernie" me. 伯尼...别叫我"伯尼"This little rat is guilty! 这个小鬼头是坏蛋!You and your son can go now, Mrs. Parr. I"m sorry for the trouble. 帕尔太太您和您的儿子可以走了抱歉给您添麻烦了You"re letting him go again? He"s guilty! 你又放他走了?他是坏蛋!You can see it on his smug little face. Guilty, I say, guilty! 看他小脸的得意样就知道坏蛋我说了坏蛋!Dash, this is the third time this year you"ve been sent to the office. 达什今年你是第三次给叫到办公室了We need to find a better outlet. A more... constructive outlet. 我们得找个更好的办法更有建设性的办法Maybe I could, if you"d let me go out for sports. 要是你让我去参加运动会没准就行Honey, you know why we can"t do that. 亲爱的你知道我们为什么不能那么做I promise I"ll slow up. I"ll only be the best by a tiny bit. 我保证会有分寸的我只会赢他们一点点Dashiell Robert Parr, 达什尔·罗伯特·帕尔you are an incredibly competitive boy. And a bit of a showoff. 你是个特别争强好胜的孩子还有一点爱卖弄The last thing you need is temptation. 你最禁不起诱惑You always say, "Do your best." But you don"t really mean it. 你老是说"尽力而为"可你从来就不是那个意思Why can"t I do the best that I can do? 我能尽力的为什么不让我尽力?Right now, honey, the world just wants us to fit in, 亲爱的如今的世界只要我们溶入其中and to fit in, we just gotta be like everybody else. 为了溶入其中我们就得像其他所有人一样Dad always said our powers were nothing to be ashamed of. 爸爸常说我们有超能力没什么好难为情的Our powers made us special.Everyone"s special, Dash. 我们的超能力让我们很特别人人都很特别达什Which is another way of saying no one is. 那也就是说没什么人是特别的Rydinger, where you headed? 莱丁杰你上哪儿去?Hi, Tony.Hey. 嗨托尼嘿Hey, Tony, can I carry your books?That"s kind of funny. 嘿可以帮你拿书吗?那可有点好笑Hey, Tony, do you play football? 嘿托尼你打橄榄球吗?Tony, I thought we were gonna go swimming. 托尼我们去游泳吧He looked at me. 他看了我一眼Come on, Violet! 快点薇奥莱特!Darn kids. Sitting on the driveway... 可恶的孩子在车道上放这个...Oh, great. 哦好极了Mom. 妈妈You"re making weird faces again.No, I"m not. 你又在做鬼脸才没有You make weird faces, honey. 你做鬼脸了亲爱的Do you have to read at the table?Uh huh. Yeah. 你非得在饭桌上看吗?是的Smaller bites, Dash. Yikes! 小口咬达什呀!Bob, could you help the carnivore cut his meat. 鲍勃帮这个小肉桶把肉切一下吧?Dash, you have something you wanna tell your father about school? 达什有什么学校里的事要跟爸爸说吗?Well, we dissected a frog.Dash got sent to the office again. 哦我们解剖了一只青蛙达什又给叫到办公室去了Good. Good.No, Bob, that"s bad. 很好很好不鲍勃这不好What?Dash got sent to the office again. 什么?达什又给叫到办公室去了What?! What for?Nothing. 什么?为什么?没什么He put a tack on the teacher"s chair... during class. 他在老师的椅子上放图钉...是在上课的时候Nobody saw me. You could barely see it on the tape. 没人看见你在录像带上都很难看出来They caught you on tape and you still got away with it? Whoa! 他们给你拍了录像带可还是让你逃过了?哇!You must have been booking. How fast were you going? 你准是一直在练你的动作有多快?We are not encouraging this. 我们不是要鼓励他这么干I"m not, I"m just asking how fast... 没有啊我只是问有多快...Honey! 亲爱的!Great. First the car, now I gotta pay to fix the table... 好极了先是汽车现在又要花钱修饭桌...What happened to the car? 汽车怎么了?Here. I"m getting a new plate. 给我去拿个新盘子So, how about you, Vi? How was school? 那么你怎么样小薇?学校里怎样?Nothing to report.You"ve hardly touched your food. 没什么好说的你的饭都没动过I"m not hungry for meatloaf.Well, it is leftover night. 我不想吃肉糕哦今晚又要留下剩饭了We have steak, pasta... What are you hungry for? 我们还有肉排意大利面...你想要什么?Tony Rydinger.Shut up. 托尼·莱丁杰闭嘴Well, you are.I said, shut up, you little insect. 好你真的在想他我说了闭嘴你这小臭虫Well, she is.Do not shout at the table. 她是在想他别在饭桌上大喊大叫Honey!Kids! Listen to your mother. 亲爱的!孩子们!听妈妈的话!She"d eat if we were having Tony loaf. 假如我们有托尼糕她就会吃了That"s it! 好啊!Stop it! 住手!You"re gonna be toast!Stop running in the house. 你会变成吐司面包!别在家里乱跑Sit down! 坐下!Hey, no force fields!You started it. 嘿不准用超能力场!是你起的头You sit down! You sit down! 你坐下!你也坐下!Violet! 薇奥莱特!"Simon J. Paladino, "西蒙·J·帕拉蒂诺longtime advocate of superhero rights, is missing"? 超级英雄权利的长期鼓吹者失踪了"?Gazerbeam.Bob! It"s time to engage. 激光眼鲍勃!你该来管管了Do something! Don"t just stand there! 做点什么!别光站着!I need you to intervene!You want me to intervene? 我要你插手!你要我插手?Okay. I"m intervening! 好的我插手了!我插手了!Violet, let go of your brother. 薇奥莱特放开你弟弟Hello? 哈啰?Get the door. 去开门Hey, Lucius!Hey, Speedo. Helen, Vi, Jack Jack. 嘿卢修斯!嘿飞毛腿海伦小薇杰杰lce of you to drop by.Ha! Never heard that one before. 真是贵"冰"来访哈!这话可真新鲜Lucius!Whoa! 卢修斯!哇!Ha, ha.Oh! 哈哈噢!I like it when it shatters.I"ll be back later. 我喜欢它碎掉的时候我会晚点回来Where are you two going?It"s Wednesday. 你们两个去哪?今天星期三Bowling night. Say hello to Honey for me, Lucius. 保龄球之夜替我向汉妮问好卢修斯Will do. Good night, Helen. Good night, kids. 会的晚安海伦晚安孩子们Don"t think you"ve avoided talking about the principal"s office. 别以为你去校长室的事就这么了结了Your father and I are still gonna discuss it. 你爸爸和我还会找你谈话的I"m not the only kid who"s been sent to the office. 又不是只有我一个人给叫到办公室去Other kids don"t have superpowers. 别的孩子没有超能力Now, it"s perfectly normal...What do you know about normal? 现在绝对正常...你知道什么是正常?What does anyone in this family know about normal? 这个家里有人知道什么是正常吗?Now, wait a minute, young lady.We act normal. I wanna be normal. 等一下小姑娘我们都装得很正常我也想做正常人The only normal one is Jack Jack, and he"s not even toilet trained. 可唯一正常的人就是杰杰他还不会自己用马桶Lucky. 真好运I meant about being normal. 我是说做正常人真好So now I"m in deep trouble. 所以我就有大麻烦了I mean, one more jolt of this death ray and I"m an epitaph. 我是说要是再来上一道死光我就要进棺材了Somehow I managed to find cover. What does Baron Von Ruthless do? 好在我总算找到了躲的地方然后无情男爵怎么做?He starts monologuing.He starts monologuing. 他开始长篇大论他开始长篇大论He starts this prepared speech about how feeble I am compared to him. 他开始发表早就准备好的演讲说我跟他比起来怎么怎么弱How inevitable my defeat is,说我的失败怎么怎么不可避免the world will soon be his. Yada, yada, yada. 世界很快就是他的了怎样怎样...Yammering.Yammering. 没完没了没完没了I mean, the guy has me on a platter, and he won"t shut up. 这家伙打得我没脾气而且还说个没完Municiberg, we have a 23 56...23 56, what is that? 穆尼西堡我们接到 23 56...23 56那是什么?Robbery?This is just sad. 抢劫?真是倒霉Want to catch a robber?No. 想去抓强盗吗?不想Tell you the truth, I"d rather go bowling. 实话跟你说吧我宁可去打保龄球Look, what if we actually你说要是我们真的去干我们的did what our wives think we"re doing? 老婆以为我们在干的事情那不好吗?Just to shake things up. 就算是平衡一下He"s not alone. The fat guy"s still with him. 他不是一个人那个大块头还和他在一起They"re just talking. 他们一直在说话What are we doing here?Protecting people. 我们在这里算是干什么?保护别人Nobody asked us.You need an invitation? 没人求我们保护你想要别人请你?I"d like one, yes. We keep sneaking out to do this, and... 想啊对我们一直偷偷摸摸地干这种事...You remember Gazerbeam?There was something in the paper. 你记得激光眼吗?报上提到过他He had trouble with civilian life.When did you see him? 他也过不惯小老百姓的生活你什么时候看见他的?I don"t see anyone from the old days. Just you. 以前的老伙计我都没看见只有你And we"re pushing our luck as it is.Come on. 现在我们又是这样来赌运气得了It was fun the first time, but if we keep doing this... 第一次是很好玩可要是我们一直这么干...We have a report on a fire...A fire. We"re close! 我们接到火灾报告...火灾我们离那儿很近!Yeah, baby!We"re gonna get caught. 好啊宝贝!我们会给逮住的Fire! Yeah! 火灾!好啊!Is that everybody?Yeah. 所有人都在这儿了?对It better be.Can"t you put this out? 最好是这样你就不能把这火灭了吗?I can"t lay down a layer thick enough! It"s evaporating too fast! 我做不出足够厚的冰!它蒸发得太快了!What"s that mean?It means it"s hot. 这是什么意思?意思是这里太热了I"m dehydrated, Bob.You"re out of ice? 我都给烤干了鲍勃你的冰用完了?You can"t run out. You can use water in the air. 你不可能用完的你连空气里的水都能用There is no water in this air! What"s your excuse, run out of muscle? 这种空气里没有水!你又有什么借口把肌肉用完了?I can"t smash walls. The building"s getting weaker. 我不能把墙打破这幢楼快撑不住了It"s gonna come down on top of us.I wanted to go bowling! 它会砸到我们头顶上的我想去打保龄球的!All right! Stay right on my tail! This is gonna get hot! 好吧!跟紧了!会很热的!Oh, good. 哦很好That ain"t right. 不对劲啊We look like incompetent bad guys!You can get water out of the air. 我们看起来就像三流坏蛋!你可以从空气里取水了Freeze! 别动!Freeze! 别动!I"m thirsty.I said freeze! 我口渴我说了别动!I"m just getting a drink. 我只是喝点水You"ve had your drink. Now...I know. I know. Freeze. 你已经喝过了现在...我知道我知道冰冻!Police officers! 警察!That was way too close. 这次真是太险了We are not doing that again. 咱们再也不能这么干了Verify you want to switch targets? Over. 你确认要换目标吗?完毕Trust me. This is the one he"s been looking for. 相信我这就是他一直在找的人I thought you"d be back by 11.I said I"d be back later. 我以为你最晚 11 点能回来我说了会晚点回来I assumed you"d be back later. If you came back at all... 我是以为你会晚一点回来只要你最后还是回来了...you"d be "back later".Well, I"m back, okay? ...就算是"晚点回来"好了我已经回来了行了吧?Is this rubble? 这是碎石吧?It was just a little workout. Just to stay loose. 稍微练习一下而已免得身体僵掉了You know how I feel about that. Darn you! We can"t blow cover again. 你知道我是怎么想的真是的!我们不能再暴露身份了The building was coming down anyway.What? 总之是因为那幢楼塌了什么?You knocked down a building? 你把一幢楼弄塌了?It was on fire. Structurally unsound. It was coming down. 它着火了结构不牢了所以就塌了Have you been listening to the police scanner again? 你又在偷听警方频道?I performed a public service. You act like that"s a bad thing. 我是在为人民服务你好像觉得那是坏事一样It is a bad thing, Bob! 那就是坏事。

超人总动员1的十句佳句英文

超人总动员1的十句佳句英文

超人总动员1的十句佳句英文1. 超人总动员的中英文台词超人总动员精彩对白:Mr.Incredible:Showtime.超能先生:好戏开始了。

--------------------------------------------------------------------------------Dash Parr:She'd eat if we were having Tonyloaf.Dash Parr:要是有托尼肉糕她一定会吃。

--------------------------------------------------------------------------------Dash Parr:That was the best vacation ever! I love our family.Dash Parr:这真是一个最棒的假期!我爱我的家!--------------------------------------------------------------------------------Frozone:We look like bad guys. Incompetent bad guys!冰酷侠:我们看起来很像坏蛋,而且是很蠢的那种!--------------------------------------------------------------------------------Edna 'E' Mode:[to Mr. Incredible] My God, you've gotten fat.Edna 'E' Mode:(说超能先生)老天爷啊,你可发福了。

--------------------------------------------------------------------------------Edna 'E' Mode:What's so "super" about supermodels? They are only skinny girls with the big hair and poofy lips.Edna 'E' Mode:超级名模,哼,就那么回事儿!不过是一群烫发涂唇,骨瘦如柴的女孩。

《超人特攻队》剧本

《超人特攻队》剧本
single one who doesn't. Who wants the pressure of being super all the time?
ELASTIGIRL
Of course I have a secret identity. Can you see me in this
MR. INCREDIBLE
Is this on?
INTERVIEWER
That's fine.
MR. INCREDIBLE
I can break through walls, I just can't...
INTERVIEWER
That's fine.
Brophy. Brody. Buddy! Buddy!
BUDDY (INCREDIBOY)
My name is lncrediBoy.
BOB (MR. INCREDIBLE)
Look, I've been nice, I've stood for photos, signed every
San Pablo Ave.
BOB (MR. INCREDIBLE)
Yeah, I've got time.
OLD LADY
Mr. lncredible. Um, Mr. Incredible...
BOB (MR. INCREDIBLE)
What is it, ma'am?
OLD LADY
No, no. He's quite tame.
BOB (MR. INCREDIBLE)
Let go now!

超人总动员3英语故事大纲

超人总动员3英语故事大纲

超人总动员3英语故事大纲Fifteen years ago, superheroes walked the streets of Metroville, performing acts of great heroism and inspiring many to follow their example. But a string of lawsuits by disgruntled people they'd helped lead to political and public outcry, and the Supers were forced into retirement and government-funded anonymity. Bob Parr used to be Mr. Incredible, one of the greatest and strongest Supers; now, he lives a mundane life as a suburban insurance agent. Although his wife Helen (formerly Elastigirl) has moved on and is more concerned with raising their children Dashiell (who is super-fast and super-confident), Violet (who can turn invisible - and is super-shy) and baby Jack-Jack than battling evil, Bob still yearns for the good old days - and his chance comes when he is approached by a shadowy government organization and asked to join their numbers. But all is not as it seems, and Bob will find himself trapped by Syndrome, an embittered enemy who in his youth once idolized Mr. Incredible - and only his family will be able to save him now...。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

超人总动员英文剧本台词解析文库.txt人生重要的不是所站的位置,而是所朝的方向。

不要用自己的需求去衡量别人的给予,否则永远是抱怨。

看电影学英语 The Incredibles 《超人总动员》-Incredible: Is this on?麦克风开了吗?-Interviewer: That's fine.开了。

-Incredible: I can break through walls, I just can't...break through: 突破,突围,有重要创建多厚的墙壁我都能撞破,我却不能……-interviewer: That's fine.可以了。

-Incredible:I can't get this on.这玩意我却搞不定。

-Interviewer: Mr. Incredible... Do you have a secret identity?incredible: 难以置信的,惊人的 secret: 秘密的,秘密 identity: 身份超能先生,你有秘密身份吗?-Incredible: Every superhero has a secret identity. I don't know a single one who doesn't.superhero: 超级英雄 single: 一个(人),单一的每个超级英雄都有秘密身份,我不知道哪一个没有。

Who wants the pressure of being super all the time?pressure: 压力谁想成天都承受当超级英雄的压力呀?-Elastigirl: Of course I have a secret identity.elastigirl: 【弹力女超人】我当然有秘密身份啰。

Can you see me in this at the supermarket? Come on.supermarket: 超市打扮成这样能逛超市吗?Who'd want to go shopping as Elastigirl, know what I mean?当弹力女超人该怎么血拼呀?你懂吗?Superladies, they're always trying to tell you their secret identity. superlady: 【女超人】女超人都喜欢向我透露秘密身份。

-Frozone: Superladies, they’re always trying to tell you their secret identity. 那些女超人,总是想把自己的保密身份告诉你。

Think it’ll strengthen the relationship or something.strengthen: 加强,巩固,增进 relationship: 关系她们觉得可以这样来套近乎。

I said, "Girl, I don't want to know about your mild-mannered alter ego."mild-mannered: 温柔的 alter ego: 个性的另一面 ego: 自我我说:拜托,我才不想知道你温柔的一面。

I mean, you tell me you're a super-mega-ultra-lightning-babe,mega: 巨大 ultra-: 表示极端 lightning: 闪电尽管向我展露你超级霹雳劲爆的一面。

That’s all right with me. I'm good. I'm good.我反而比较喜欢,我最爱了,我超爱的。

-Incredible: No matter how many times you save the world,不管你拯救世界多少次,It always manages to get back in jeopardy again.manage: 设法,达成 get back: 恢复,回来 jeopardy: 危险,危险境地世界还是会再度陷入危机。

Sometimes I just want it to stay saved, you know?有时候我真希望它能真的安全。

For a little bit. I feel like the maid. "I just cleaned up this mess." maid: 女仆 clean up: 清理 mess: 混乱,脏乱的东西只有一下子也好我好像清洁女工,才打扫干净。

Can we keep it clean for ten minutes?"拜托能不能保持十分钟,别那么快就弄脏?-Interviewer: I could get to that point.point: 要点我懂你的意思,拜托……-Incredible: Please?等等。

-Interviewer: We're not finished.别站起来访问还没结束。

-Incredible: Sometimes I think I'd just like the simple life, you know? simple: 简单生活有时候我只想单纯地过日子,Relax. A little and raise a family.raise: 养育,提高好好享受家庭生活。

-Elastigirl: Settle down? Are you kidding? I'm at the top of my game! settle down: 定居,安定下来,专心于定下来?别开玩笑了。

我现在这么成功。

I'm up there with the big dogs! Girls, come on.big dog: <美俚> 大人物我是这行数一数二的高手。

拜托。

Leave the saving of the world to the men? I don't think so.要我等着让男人拯救世界?我才不要呢!I don't think so.想都别想。

[Over radio] We interrupt for a bulletin.interrupt: 中断,打断 bulletin: 公布,公告这是一则最新消息。

A high-speed pursuit between police and armed gunmen is underway,pursuit: 追赶 gunmen: 持枪的歹徒 be underway: 处理之中警方和持枪歹徒正在圣巴罗大道,Traveling northbound on San Pablo Ave.展开一场惊险的飞车追逐。

-Incredible: Yeah, I've got time.我还有时间。

-Woman: Mr. Incredible.超能先生。

-Incredible: What is it, ma'am?什么事,女士?-Woman: My cat, Squeaker, won't come down.我的猫喵喵不肯下来。

-Incredible: Certainly. I suggest you stand clear. There could be trouble. stand clear: 站开没问题,不过请你让开。

可能会有危险。

-Woman: No, he's quite tame.tame: 驯服的,顺从的不会啦,它很乖的。

-Incredible: Let go now.快下来。

-PoliceA: Thank you, Mr. Incredible. You've done it again.谢谢你,超能先生,你又帮了大忙。

- PoliceB: You're the best.你最棒。

-Incredible: No, I'm just here to help.我很乐意帮忙。

[Over radio] All units. We have a tour bus robbery...unit: 单位请注意,发生游览车抢案……-Incredible: Tour bus robbery. I've still got time.游览车抢案。

我还有一点时间。

Officers, Ma'am, Squeaker.squeaker: 吱吱叫的东西警察先生、女士、喵喵。

Cool! Ready for take-off! What the?酷毙了!准备出发。

搞什么?Who are you supposed to be?你是什么人?-Buddy: I'm IncrediBoy.我是超能小子呀。

-Incredible: What? No.什么?不对。

You're that kid from the fan club.不对,你是我的小粉丝。

Brophy. Brody. Buddy! Buddy!Brophy,Brody,Buddy!Buddy!-Buddy: My name is IncrediBoy.我的名字是超能小子。

-Incredible: I've been nice; I've stood for photos,听好,我很有耐心跟你合照。

Signed every scrap of paper you pushed at me...sign: 签署,签名 scrap: 碎片 push: 推,挤每次都帮你签名。

可是这次太过份了……-Buddy: No, don't worry about training me. I know your moves,train: 训练别担心,你不必训练我,你打击犯罪的每一个招式,Crime fighting style, favorite catch phrases, everything!style: 风格,类型 crime: 犯罪 catch phrases: 妙句,引人注意的文句,口头禅连你的口头禅我都会。

I'm your number one fan!我是你的头号粉丝耶!-Buddy: Hey! Hey, wait!等一下。

-Incredible: You know...你知道吗?You can tell a lot about a woman by the contents of her purse,content: 内容 purse: 钱包只要翻皮包就能了解一个女人。

相关文档
最新文档