2004-08-15外国人在中国永久居留审批管理办法96006
外国人永居法律规定(3篇)
第1篇一、引言随着全球化进程的加速,越来越多的外国人来到我国工作、学习、生活。
为了吸引外国人才,促进国际交流与合作,我国制定了外国人永居法律规定。
本文将从外国人永居的定义、申请条件、程序、权利与义务等方面进行详细阐述。
二、外国人永居的定义外国人永居,是指在我国境内居住的外国人,根据我国法律规定,经批准取得我国永久居留资格,享有与我国公民同等权利,履行相应义务的一种身份。
三、外国人永居的申请条件1. 在我国境内连续居住满五年,且每年居住时间不少于180天;2. 具有稳定职业或者投资,能够为我国经济发展作出贡献;3. 有良好的道德品质和遵纪守法记录;4. 无犯罪记录;5. 具有与我国公民同等的生活保障能力;6. 经公安部批准的其他条件。
四、外国人永居的申请程序1. 提交申请:外国人需向所在地公安机关提交永居申请,并提交相关证明材料。
2. 审查:公安机关对申请材料进行审查,必要时可组织面试。
3. 公示:公安机关将审查结果进行公示,公示期为30天。
4. 核准:公示期满无异议的,公安机关予以核准。
5. 颁发证件:公安机关为核准的外国人颁发《外国人永久居留证》。
五、外国人永居的权利与义务(一)权利1. 享有与我国公民同等的教育、医疗、养老、住房等社会保障权利;2. 享有在我国境内自由迁徙、居住、工作、学习等权利;3. 享有在我国境内依法从事商业、文化、艺术等活动等权利;4. 享有依法申请护照、签证等权利。
(二)义务1. 遵守我国宪法、法律、法规和规章;2. 遵守社会公德,尊重我国民族风俗习惯;3. 不得从事危害国家安全、荣誉和利益的活动;4. 不得从事违法犯罪活动;5. 按时缴纳个人所得税等税费。
六、外国人永居的法律责任1. 违反外国人永居规定的,公安机关可依法撤销其永居资格;2. 违反我国法律、法规的,依法追究其法律责任;3. 对外国人永居申请过程中弄虚作假的,依法追究其法律责任。
七、结语外国人永居法律规定是我国对外开放、吸引外国人才的重要举措。
外国人签证和居留许可工作规范
外国人签证和居留许可工作规范文章属性•【制定机关】公安部•【公布日期】2004.01.07•【文号】公境[2004]30号•【施行日期】2004.04.01•【效力等级】部门规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】出入境管理正文外国人签证和居留许可工作规范(公安部公境[2004]30号二○○四年一月七日)第一章总则第一条为了加强外国人签证和居留管理工作,根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》、《中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》及有关规定,制定本规范。
第二条受理、审批、制作和签发外国人签证和居留许可的机关是直辖市公安局出入境管理处(局)以及设有出入境管理专门机构的地市公安机关出入境管理部门。
省、自治区公安厅出入境管理处(局)在特殊情况下也可以受理、审批、制作和签发外国人签证和居留许可。
第三条外国人申请签证和居留许可延期、加签、变更(以下统称签证、居留许可申请)适用本规范。
第二章受理与审批第四条出入境管理部门受理外国人签证、居留许可申请,应当询问有关情况并要求申请人提供下列材料:(一)有效国际旅行证件,包括外交、公务(官员、特别)、因公普通、普通护照等证件;(二)填写《外国人签证、居留许可申请表》,交一张近期二寸半身正面免冠照片;(三)与签证、居留许可申请有关的证明材料。
第五条出入境管理部门只受理经本人提出的签证、居留许可申请,但下列情形除外:(一)签证:探亲者可以由其在华亲属代办;团体旅游者可以由接待旅行社代办;看病者可以由亲属或者接待单位代办;(二)F签证:可以由接待单位代办;(三)居留许可:可以由工作单位或者就读院校代办,但受理外国人的首次居留许可申请,必须面见本人。
第六条出入境管理部门受理和审批签证、居留许可申请,应当认真核对不准入境人员名单,核查申请材料。
申请材料与实际情况相符的方可签发相应的签证或者居留许可。
签证、居留许可的有效期,不得超过外国人所持国际旅行证件的有效期。
《外国人在中国永久居留享有相关待遇的办法》政策问答
《外国人在中国永久居留享有相关待遇的办法》政策问答文章属性•【公布机关】人力资源和社会保障部•【公布日期】2012.12.12•【分类】问答正文《外国人在中国永久居留享有相关待遇的办法》政策问答日前,中共中央组织部、人力资源社会保障部、公安部等25部门联合下发《外国人在中国永久居留享有相关待遇的办法》(以下简称《办法》),规定持有外国人在中国永久居留证(简称中国“绿卡”)的外籍人员除政治权利和法律法规规定不可享有的特定权利和义务外,原则上和中国公民享有相同权利,承担相同义务。
为使各界更好理解政策内容,现就有关问题解答如下:一、我国现阶段完善永久居留制度有何背景和意义?当今世界综合国力的竞争,归根结底是对人才特别是高层次人才的竞争。
近年来,随着我国经济社会持续转型发展,对高层次人才的需求日趋迫切,到我国创业发展的外籍高层次人才数量迅速增加。
特别是2008年国际金融危机以后,以“千人计划”为龙头的海外高层次人才引进工作整体快速推进,中央层面引进了2700余名海外高层次人才,3年多来引进的海外正教授数量,是前30年的几十倍,在海内外引起了强烈反响。
据统计,各省区市地市以上城市自2009年以来引进了两万多名海外高层次人才。
海外高层次人才已逐渐成为提高我国自主创新能力的领跑者和生力军,成为我国人才队伍的重要组成部分和现代化建设的特需人才资源。
“绿卡”制度是欧美发达国家在全球范围内开展人才竞争,吸引和留住高层次人才的一项重要制度。
例如美国每年发放100多万张“绿卡”,其中高层次人才职业移民“绿卡”达14万张。
我国“绿卡”制度自2004年8月由公安部、外交部开始实施,目前已为近5000名外国人办理了永久居留手续,其中有相当一部分是海外高层次人才及其家属,“绿卡”制度已成为我国吸引海外高层次人才的一项重要制度。
随着近年来我国海外高层次人才引进工作迅速发展,我国“绿卡”门槛过高、程序复杂、适用范围小、相关待遇不够明确等问题日益突出,亟待研究解决。
2020《外国人在中国就业管理规定》《外国人在中国永久居留审批管理办法》
外国人在中国就业管理规定(1996年1月22日由劳动部、公安部、外交部、外经贸部以劳部发〔1996〕29号公布,根据2010年11月12日中华人民共和国人力资源和社会保障部令第7号、2017年3月13日中华人民共和国人力资源和社会保障部令第32号修正)第一章总则第一条为加强外国人在中国就业的管理,根据有关法律、法规的规定,制定本规定。
第二条本规定所称外国人,指依照《中华人民共和国国籍法》规定不具有中国国籍的人员。
本规定所称外国人在中国就业,指没有取得定居权的外国人在中国境内依法从事社会劳动并获取劳动报酬的行为。
第三条本规定适用于在中国境内就业的外国人和聘用外国人的用人单位。
本规定不适用于外国驻华使、领馆和联合国驻华代表机构、其他国际组织中享有外交特权与豁免的人员。
第四条各省、自治区、直辖市人民政府劳动行政部门及其授权的地市级劳动行政部门负责外国人在中国就业的管理。
第二章就业许可第五条用人单位聘用外国人须为该外国人申请就业许可,经获准并取得《中华人民共和国外国人就业许可证书》(以下简称许可证书)后方可聘用。
第六条用人单位聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位。
用人单位不得聘用外国人从事营业性文艺演出,但符合本规定第九条第三项规定的人员除外。
第七条外国人在中国就业须具备下列条件:(一)年满18周岁,身体健康;(二)具有从事其工作所必须的专业技能和相应的工作经历;(三)无犯罪记录;(四)有确定的聘用单位;(五)持有有效护照或能代替护照的其他国际旅行证件(以下简称代替护照的证件)。
第八条在中国就业的外国人应持Z字签证入境(有互免签证协议的,按协议办理),入境后取得《外国人就业证》(以下简称就业证)和外国人居留证件,方可在中国境内就业。
未取得居留证件的外国人(即持F、L、C、G字签证者)、在中国留学、实习的外国人及持职业签证外国人的随行家属不得在中国就业。
特殊情况,应由用人单位按本规定规定的审批程序申领许可证书,被聘用的外国人凭许可证书到公安机关改变身份,办理就业证、居留证后方可就业。
外国人在中国永久居留审批管理办法-公安部、外交部第74号令
外国人在中国永久居留审批管理办法正文:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 外国人在中国永久居留审批管理办法(国务院2003年12月13日批准,2004年8月15日公安部、外交部第74号令发布)第一条为规范外国人在中国永久居留审批管理工作,根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其实施细则的有关规定,制定本办法。
第二条外国人在中国永久居留是指外国人在中国居留期限不受限制。
第三条《外国人永久居留证》是获得在中国永久居留资格的外国人在中国境内居留的合法身份证件,可以单独使用。
第四条获得在中国永久居留资格的外国人,凭有效护照和《外国人永久居留证》出入中国国境。
第五条受理外国人在中国永久居留申请的机关是设区的市级人民政府公安机关,直辖市公安分、县局;审核外国人在中国永久居留申请的机关是各省、自治区、直辖市公安厅、局;审批外国人在中国永久居留申请的机关是公安部。
第六条申请在中国永久居留的外国人应当遵守中国法律,身体健康,无犯罪记录,并符合下列条件之一:(一)在中国直接投资、连续三年投资情况稳定且纳税记录良好的;(二)在中国担任副总经理、副厂长等职务以上或者具有副教授、副研究员等副高级职称以上以及享受同等待遇,已连续任职满四年、四年内在中国居留累计不少于三年且纳税记录良好的;(三)对中国有重大、突出贡献以及国家特别需要的;(四)本款第一项、第二项、第三项所指人员的配偶及其未满18周岁的未婚子女;(五)中国公民或者在中国获得永久居留资格的外国人的配偶,婚姻关系存续满五年、已在中国连续居留满五年、每年在中国居留不少于九个月且有稳定生活保障和住所的;(六)未满18周岁未婚子女投靠父母的;(七)在境外无直系亲属,投靠境内直系亲属,且年满60周岁、已在中国连续居留满五年、每年在中国居留不少于九个月并有稳定生活保障和住所的。
新 办理审批绿卡工作要求
有关事项要求
一 近年来“绿卡”工作情况
(一) “绿卡”制度的实施
2004年8月15日,经国务院批准,公 安部、外交部颁布实施了《外国人在中国 永久居留审批管理办法》(以下简称《管 理办法)。永久居留资格是一国政府依据 本国法律规定,给予符合一定条件的外国 人在本国居留而不受居留期限限制的一种 资格。外国人在居留国享有永久居留资格, 所取得的合法居留的身份证件,就是人们 通常所称的“绿卡”。《管理办法》的颁 布,标志着中国“绿卡”制度的正式实施。
(三) 特殊人员材料要求
1、普通特殊人员 (1)请示。 (2)申请表。 (3)推荐函复印件。
推荐函样式
(三) 特殊人员材料要求
1、普通特殊人员 (4)相关奖励、成果证明复印件。 (5)有效护照及签证或居留许可复印件。
(三) 特殊人员材料要求
2、“千人计划”人员
(1)请示。
(2)申请表。
(3)有效护照及签证或居留许可复印件。
1、配偶 (4)投资、任职、特殊人员的有效护照及
《外国人永久居留证》复印件。
(5)国外无犯罪记录证明复印件。
(四) 投资、任职、特殊人员的配偶及其未满18周岁未婚子女
1、配偶
(6)国内无犯罪记录证明复印件。 “千人计划”引进人才的配偶需提交一份自己
在国内外均无犯罪记录的书面声明作为国内 外无犯罪记录证明。
房屋租赁或产权证明注意事项:
1、已办理房产证的,须提供房产证。
(指房产证上有申请人本人、配偶、申请人及配偶名字的,提供房产证。)
2、申请时房产证正在办理中的,须提供经公证的房屋 买卖合同。
(指该房产是由申请人本人单独购买、配偶单独购买、申请人及配偶共同购 买的,提供经公证的房屋买卖合同。)
外国人在中国永久居留审批管理办法
外国人在中国永久居留审批管理办法2020-02-19【字体:大中小】打印本页(2003年12月13日国务院批准,2004年8月15日公安部、外交部令第74号发布施行)第一条为规范外国人在中国永久居留审批管理工作,根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其实施细则的有关规定,制定本办法。
第二条外国人在中国永久居留是指外国人在中国居留期限不受限制。
第三条《外国人永久居留证》是获得在中国永久居留资格的外国人在中国境内居留的合法身份证件,可以单独使用。
第四条获得在中国永久居留资格的外国人,凭有效护照和《外国人永久居留证》出入中国国境。
第五条受理外国人在中国永久居留申请的机关是设区的市级人民政府公安机关,直辖市公安分、县局;审核外国人在中国永久居留申请的机关是各省、自治区、直辖市公安厅、局;审批外国人在中国永久居留申请的机关是公安部。
第六条申请在中国永久居留的外国人应当遵守中国法律,身体健康,无犯罪记录,并符合下列条件之一:(一)在中国直接投资、连续3年投资情况稳定且纳税记录良好的;(二)在中国担任副总经理、副厂长等职务以上或者具有副教授、副研究员等副高级职称以上以及享受同等待遇,已连续任职满4年、4年内在中国居留累计不少于3年且纳税记录良好的;(三)对中国有重大、突出贡献以及国家特别需要的;(四)本款第一项、第二项、第三项所指人员的配偶及其未满18周岁的未婚子女;(五)中国公民或者在中国获得永久居留资格的外国人的配偶,婚姻关系存续满5年、已在中国连续居留满5年、每年在中国居留不少于9个月且有稳定生活保障和住所的;(六)未满18周岁未婚子女投靠父母的;(七)在境外无直系亲属,投靠境内直系亲属,且年满60周岁、已在中国连续居留满5年、每年在中国居留不少于9个月并有稳定生活保障和住所的。
本条所指年限均指申请之日前连续的年限。
第七条本办法第六条第一款第一项所指的外国人,其在中国投资实际缴付的注册资本金应当符合下列条件之一:(一)在国家颁布的《外商投资产业指导目录》鼓励类产业投资合计50万美元以上;(二)在中国西部地区和国家扶贫开发工作重点县投资合计50万美元以上;(三)在中国中部地区投资合计100万美元以上;(四)在中国投资合计200万美元以上。
国家发展改革委、财政部关于外国人永久居留申请费等收费标准及有关问题的通知
国家发展改革委、财政部关于外国人永久居留申请费等收费标准及有关问题的通知文章属性•【制定机关】财政部•【公布日期】2004.06.29•【文号】发改价格[2004]1267号•【施行日期】2004.07.01•【效力等级】部门规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】价格正文国家发展改革委、财政部关于外国人永久居留申请费等收费标准及有关问题的通知(2004年6月29日发改价格[2004]1267号)公安部,各省、自治区、直辖市发展改革委、物价局,财政厅(局):公安部《关于申请〈中华人民共和国外国人永久居留证〉收费立项和收费标准的函》(公境[2004]225号)收悉。
根据《财政部国家发展改革委关于同意设立外国人永久居留申请费和外国人永久居留证费收费项目的复函》(财综[2004]32号)的有关规定,经研究,现就外国人永久居留申请费等收费标准及有关问题通知如下:一、各省、自治区设区的市级公安机关和直辖市公安分、县局在受理外国人永久居留申请时收取申请费的收费标准为每人1500元,在核发《外国人永久居留证》时收取外国人永久居留证费的收费标准为每证300元。
各省、自治区设区的市级公安机关和直辖市公安分、县局对已在中国取得永久居留资格或者由于《外国人永久居留证》有效期满、内容变更,申请换发或者补发《外国人永久居留证》的外国人,按每证300元收取外国人永久居留证费;对丢失补领或损坏换领《外国人永久居留证》的外国人,按每证600元收取外国人永久居留证费。
二、收费单位应按规定到指定的价格主管部门办理收费许可证,并按照《财政部国家发展改革委关于同意设立外国人永久居留申请费和外国人永久居留证费收费项目的复函》(财综[2004]32号)的有关规定,分别使用财政部或省、自治区、直辖市财政部门统一印制的行政事业性收费票据。
三、收费单位要严格按照上述规定收费,不得擅自增加收费项目、扩大收费范围、提高收费标准或加收其他任何费用,并自觉接受价格、财政部门的监督检查。
外国人入籍中国很难 26年仅发出4700张绿卡
外国人入籍中国很难 26年仅发出4700张绿卡2013-06-05 10:39 我要评论(5)近日网上有人呼吁“政府加强对黑人移民管理”:“黑人移民潮涌中国不利于计划生育、人种和艾滋病防治及社会治安……应严格移民制度!”但中国的移民制度本就严苛之极:26年中只给4700外国人发放“绿卡”、不欢迎外国人入籍、不准持工作签证外国人的随行家属在华就业。
移民来华外国人数量极少1985年——2011年的26年间,中国只给不到5000外国人发放了绿卡人们间或可以在国内媒体看到某国“掀起移民中国热潮”的新闻标题,然而真实情况是:即使在中国逐渐放开外侨永久居留权之后,真正获得中国永久居留权(俗称中国绿卡)的外侨人数其实也不多。
自1985年中国开始允许外侨取得长期或永久居留权以来,真正获批的数量极少。
根据2004年《外国人在中国永久居留审批管理办法》生效时的报道,2004 年8月15日,《外国人在华永久居留管理办法》颁布并实施,截至2005年9月30日,649名外国人获中国永久居留签证。
在此法规实施以前,中国共批准3000多人在中国永久居留,而在实施这一管理办法7年之后,大约只有1700多外国人获得了中国“绿卡”。
也就是说,1985-2011年的26年中,只有不足5000人获得中国永久居留权,这与中国超过13亿的人口规模和数千万的海外移民相比,实在是微不足道的数字。
2011年公布的人口普查结果中,在华停留一年以上的外籍人员只有59.4万,其中只有64179人出于定居的动机在大陆停留2011年公布的第六次人口普查结果显示,居住在中国境内并接受普查登记的港澳台和外籍人士共102万,其中在华停留超过一年的共68万,以定居为目的仅186648人。
不过这些数据还是包括了港澳台同胞的数据,事实上在这102万人中,外籍人员仅59.4万,其中只有64179人出于定居的动机在大陆停留,只占在中国大陆的外国人总数的10.81%。
相比十三亿中国人,这个数字几乎可以忽略不计。
关于境外永久居留权与国内户口分析
关于境外永久居留权与国内户口分析(郑英华律师)一、定义永久居留权指个人容许永久居留于某国的权利,但不享有公民权。
拥有永久居留权的人称作“永久居民”。
永久居民的身份证俗称绿卡。
境外永久居留权则是指中国境外某个国家的永久居留权。
二、相关规定1、外国人在中国永久居留审批管理办法(2003年12月13日经国务院批准)第一条为规范外国人在中国永久居留审批管理工作,根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其实施细则的有关规定,制定本办法。
第二条外国人在中国永久居留是指外国人在中国居留期限不受限制。
2、根据公安部1994年《关于办理出国留学人员户口登记问题的通知》规定,临时出国1年以内,只办理出国登记,不注销户口。
根据《中华人民共和国公民出境入境管理法实施细则》规定,获准到境外定居的人员,在办妥前往国家的签证或者入境许可证件后,须到当地派出所或者户籍办公室注销户口。
2003年8月7日,公安部取消了出国、出境1年以上的人员注销户口的规定。
3、2003年8月7日公布的《公安部户籍管理七项便民利民措施》(1)到西部地区工作的应届大学毕业生,可以根据本人意愿,将户口迁到工作地,也可以迁回原籍;(2)到西部地区投资、兴办实业的人员以及西部开发建设所需要的各类人才,可以不迁户口;户口已迁入西部地区的,如果迁回原迁出地工作、生活可以根据本人意愿,将户口迁回原迁出地;(3)在大、中城市落户的高中级专门人才到小城镇或者农村工作的,可以不迁户口;(4)考取普通高等学校、普通中等专业学校的学生入学时可以自愿选择是否办理户口迁移手续;(5)新生婴儿的常住户口登记,随父随母自愿选择;(6)取消出国、出境1年以上的人员注销户口的规定(在国外、境外定居的除外);(7)取消被判处徒刑、被劳动教养的人员注销户口的规定。
4、依照国务院侨办有关华侨身份解释的规定,定居是指中国公民已取得住在国长期或者永久居留权,并已在住在国连续居留两年,两年内累计居留不少于18个月。
外国人永久居留制度新思想新政策解读
外国人永久居留制度新思想新政策解读中央全面深化改革领导小组第十六次会议审议通过了《关于加强外国人永久居留服务管理的意见》(以下简称《意见》),对外国人永久居留服务管理制度进行全面改革和创新。
就此,解读《意见》的几项亮点。
外国人永久居留制度更加开放、务实外国人永久居留制度是吸引和服务外国人来华创业投资、工作生活的重要手段。
2004年8月,公安部会同外交部发布施行了《外国人在中国永久居留审批管理办法》,标志着我国外国人永久居留管理制度正式建立。
近年来,公安机关对永久居留制度进行了一系列改革,包括为重点引才计划引进的外籍人才简化办理永久居留手续并大幅缩短审批时限,进一步扩大申请永久居留外国人工作单位范围,在上海科创中心和北京中关村探索实施人才申请永久居留市场化评价体系等,对服务国家人才战略、吸引海外投资、涵养侨务资源等方面发挥了重要作用。
随着改革开放的不断深入和经济社会的快速发展,我国对外籍高层次人才、技术和资金的需求更加迫切,社会各界希望降低永久居留申请门槛,明确永久居留证持有者相关待遇的呼声逐年高涨。
《意见》主动适应我国国情发展、回应社会需求,对我国的永久居留制度进行了全面改革和完善,强调实行更加积极有效的外国人永久居留服务管理政策,通过进一步理顺体制机制,健全政策法规,优化申请条件,简化工作流程,落实资格待遇,加强日常管理,构建更为科学合理、开放务实的外国人永久居留服务管理工作格局。
外国人才申请永久居留更为便捷《意见》积极服务重点引才计划,对国家千人计划等纳入引才备案项目的人选,开辟申请永久居留的绿色通道,给予优先办理的待遇。
《意见》强调充分调动市场引才的积极性。
结合社会服务管理需要,挂钩工资、税收和社会信用等市场评价要素,推动建立服务国家发展战略、反映市场需求、条件简明量化的人才申请永久居留指标评价体系,将市场接纳度、认可度作为检验人才的重要标准,真正实现让市场在评估和配置创新人才中发挥决定性作用,激发各类市场主体引才用才的内生动力,吸引和集聚更多优秀人才;进一步调整在华工作人员申请永久居留门槛,与现行规定相比,结合任职行业、岗位设立条件,扩大任职单位范围,取消职务级别限制等;进一步畅通在国家重点支持的行业和领域就业的外国人从工作居留向永久居留的转换机制;放宽外国优秀留学生在华工作限制并为其申请永久居留提供渠道。
中华人民共和国外国人永久居留管理条例草案
中华人民共和国外国人永久居留管理条例草案中华人民共和国外国人永久居留管理条例草案第一章总则第一条[立法目的]为了规范外国人在中国境内永久居留的审批和管理,保障永久居留外国人的合法权益,根据《中华人民共和国出境入境管理法》(以下简称出境入境管理法),制定本条例。
第二条[永居外国人基本权利义务]永久居留外国人在中国境内居留的期限不受限制,享有规定的资格待遇,履行规定的义务。
第三条[资格证件]对经批准取得永久居留资格的外国人,签发外国人永久居留证。
外国人永久居留证是取得在中国永久居留资格的外国人在中国境内居留的身份证件,可以单独使用。
第四条[职责分工和政策制定调整机制]公安部和国务院有关部门按照职责分工做好外国人永久居留的服务和管理工作。
公安部会同国务院有关部门根据中国经济社会发展的需要,适时调整外国人申请永久居留资格的具体条件。
必要时,可以对外国人永久居留资格的申请实行积分评估、定额审批等制度。
第五条[受理审批机关]公安部和公安部委托的县级以上地方人民政府公安机关出入境管理机构负责受理外国人永久居留资格的申请。
公安部负责外国人永久居留资格申请的审批,由公安部出入境管理机构组织实施。
第六条[信息共享]公安部和国务院有关部门应当加强协作配合,实现外国人永久居留有关信息共享。
第七条[融入服务]各级人民政府应当将永久居留外国人纳入常住人口服务管理体系,并根据本地区经济社会发展情况,为永久居留的外国人提供必要的社会融入服务。
第二章申请条件第八条[申请永居的一般条件]外国人具备在中国生活的基本保障,品行端正,素质良好,并且符合因突出贡献、人才引进、工作、投资、家庭团聚等事由申请永久居留资格的条件,需要在中国境内永久居留的,可以申请永久居留资格。
外国人因外交、公务事由在中国境内停留居留期间,不得申请永久居留资格。
第九条[突出贡献人员申请条件]对中国经济社会发展作出突出贡献的外国人申请永久居留资格的,应当符合下列条件之一,并经国务院有关部门、省级人民政府等单位推荐:(一)对增进中国与有关国家友好关系、维护世界和平、促进共同发展作出重大贡献的; (二)对中国教育、科技、文化、卫生、体育等事业作出重大贡献的;(三)在中国境内长期从事公益活动,对中国公益事业发展作出重大贡献的;(四)其他对中国经济社会发展作出突出贡献的。
中国绿卡的开放进程
龙源期刊网 中国绿卡的开放进程作者:来源:《留学生·上旬刊》2016年第02期1985年全国人大常委会通过了《中华人民共和国外国人入境出境管理法》。
该法把外国人在华居留分为“短期居留”“长期居留”和“永久居留”三类。
旅游、探亲和商务考察均属短期,1年至5年以留学、工作和投资等为居留目的的算长期。
其规定的新的签证类别中还有一种“定居签证”,持该签证的外国人有权在中国永久居住。
2004年8月出台《外国人在中国永久居留审批管理办法》,首次采用国际通行做法,实施“永久居留证”制度,也被人们称为“中国绿卡”。
2012年12月在原有政策框架下,下发《外国人在中国永久居留享有相关待遇的办法》和《关于为外籍高层次人才来华提供签证及居留便利有关问题的通知》。
2013年7月正式实施《出境入境管理法》,规定:“对中国经济社会发展作出突出贡献或者符合其他在中国境内永久居留条件的外国人,经本人申请和公安部批准,取得永久居留资格。
”2015年6月根据《外国人在中国永久居留审批管理办法》有关规定,公安部决定扩大申请在华永久居留的外国人的工作单位范围。
从该规定颁布日起,在国家实验室、国家重点实验室、国家工程实验室、国家工程研究中心、国家认定企业技术中心、国家工程技术研究中心、外商投资研发中心等7类企业、事业单位,且符合相关条件的外国人,可申请在中国永久居留。
2016年1月挪威石油中国区总裁陈新华在“中国人才50人圆桌论坛”上提到使用中国绿卡面临的现实问题,因为拿着绿卡去银行不能开户,办企业依然算外资,买火车票也不能用”。
2016年2月近日消息,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于加强外国人永久居留服务管理的意见》,并发出通知,要求各地区各部门结合实际认真贯彻执行。
涉侨政策法律知识问答
涉侨政策法律知识问答(第二部分)第三章探亲定居类92、对归侨、侨眷出境探亲有何照顾性规定?归侨、侨眷职工到境外探望父母、配偶可享受带薪假期;父母已去世的归侨职工可以改探兄弟姐妹。
符合上述探亲对象的归侨、侨眷职工可按照国务院关于职工探亲待遇的规定,报销其境内段(即从工作单位至出境口岸)的往返路费。
归侨、侨眷职工探望其他亲属,可以按照请事假的规定执行,根据归侨、侨眷探亲职工出境目的地国家和地区路途遥远、交通不便等诸多因素,在假期上予以适当照顾。
归侨、侨眷在获得前往国(地区)的入境签证前,所在工作单位或者学校不得因其申请出境而对其免职、辞退、解除劳动关系、停发工资或者责令退学,并且不得收取保证金、抵押金。
归侨、侨眷按照国家有关探亲规定获准出境探亲的,在批准的假期内,其工作、租住的公房应当保留。
93、“出境探亲假期”如何定义?出境探亲假期,是指与配偶、父、母团聚的时间,包括公休假日和法宝假日。
另外,按照实际需要给予路程假。
94、归侨、侨眷职工出境探望配偶的假期是如何规定的?四年以上(含四年)一次的,给假半年;不足四年的,按每年给假一个月计算。
95、归侨、侨眷职工出境探望父母的假期是如何规定的?未婚归侨、侨眷职工出境探望父母,四年以上(含四年)一次的,给假四个月;三年一次的,给假七十天;两年一次的,给假四十五天;一年一次的,给假二十天。
已婚归侨、侨眷职工出境探望父母,每四年给假一次,假期为四十天,不予累计。
归侨职工回国参加工作十年以上的,以往没有出境探亲或因私出境,也没有在内地会见从国外或港澳回来的父母,第一次出境探亲,可给假半年;以后再次出境探亲,按照一般规定办理。
96、归侨、侨眷职工不能出境探亲可以改为国内会亲吗?假期如何规定?归侨、侨眷职工因故不能出境探亲,可以在国内会见国外回来的配偶或父母。
会见国外回来的配偶,每年给假三十天;会见国外回来的父母,未婚归侨、侨眷职工每年给假二十天,已婚归侨、侨眷职工每四年给假二十天。
论外国人在华永久居留制度的完善
论外国人在华永久居留制度的完善摘要:当前实施的外国人在华永久居留制度在法律支撑、申请条件、资格待遇等方面均存在问题,这些问题形成的主要原因在于永久居留定义不明确、管理理念落后、管理机制不健全。
永久居留制度的改革与完善是大势所趋,应做到推进永久居留制度法治化、完善申请标准、建立市场化人才遴选机制、明确永久居留证待遇、完善永久居留资格取消制度、充分发挥永久居留制度的导引作用等。
关键词:外国人永久居留完善外国人永久居留制度是一国对外国人入境后允许其从事活动的范围、时间、空间进行公开管理的基本制度。
随着经济全球化的发展,永久居留制度已成为世界各国在全球范围内开展人才竞争、提升自身综合竞争力的重要工具。
但是长期以来,中国的永久居留制度被称为“世界上最难申请的绿卡”之一。
现行制度显然已经不适应当前社会经济发展的需要,永久居留制度改革的呼声越来越高,关注度也越来越大。
一、外国人在华永久居留制度的现状2004年,我国颁布的《外国人在中国永久居留审批管理办法》正式确立了我国的外国人永久居留制度。
《外国人在中国永久居留审批管理办法》中对外国人永久居留证的颁发对象和颁发条件做出了明确规定。
我国已经初步建立了以《中华人民共和国出境入境管理法》(以下简称《出境入境管理法》)为核心、以《外国人在中国永久居留审批管理办法》(以下简称《办法》)为具体规范的外国人永久居留制度。
2016年2月,中共中央印发了《关于加强外国人永久居留服务管理的意见》,表明国家将要实行更加积极有效的外国人永久居留政策,构建更加开放务实的外国人管理体系。
2017年4月,公安部印发《外国人永久居留证件便利化改革方案》,标志着外国人永久居留证件便利化改革正式启动,目的是为切实增强在华永久居留的外国人的获得感。
二、外国人在华永久居留制度的问题(一)外国人在华永久居留制度存在的问题1缺乏完善的法律支撑。
现行永久居留制度的主要法律依据是2004年的《办法》和2013年实施的《出境入境管理法》,前者对外国人在华永久居留的申请条件、审批程序等做了具体规定,后者的第四章第二节对永久居留制度做了原则性规定。
外国人在中国永久居留审批管理办法英文
外国人在中国永久居留审批管理办法(英文版)Measures for the Administration of Examination and Approval of Foreigners' Permanent Residence in China(Approved by the State Council on December 13, 2003, and promulgated by Order No.74 of the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs on August 15, 2004)Article 1 In order to standardize the examination and approval of foreigners' permanent residence in China, these Measures are formulated in accordance with the relevant provisions of the Law of the People's Republic of China on Control of Entry and Exit of Foreigners and the Detailed Rules for its implementation.Article 2 Foreigners' permanent residence in China refers to that the period of foreigners' residence in China is not limited.Article 3 The Foreigner's Permanent Residence Card is a valid ID certificate for a foreigner who has obtained permanent residence status in China and may be used independently.Article 4 A foreigner with permanent residence status in China may enter and leave China with his valid passport and Foreigner's Permanent Residence Card.Article 5 The authorities to accept the applications of foreigners for permanent residence in China are the public security organs of the people's governments of cities with subordinate districts and the public security branch bureaus and county-level bureaus of municipalities directly under the Central Government. The authorities to examine foreigners' applications for permanent residence in China are the departments and bureaus of public security of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. The authority to examine and approve foreigners' applications for permanent residence in China is the Ministry of Public Security.Article 6 Foreigners applying for permanent residence in China must abide by Chinese laws, be in good health and without any criminal record, and must meet at least one of the following requirements:(1) having made direct investment in China with stable operation and a good tax paying record for three successive years;(2) having been holding the post of deputy general manager, deputy factory director or above or of associate professor, associate research fellow and other associate senior titles of professional post or above or enjoying an equal treatment, for at least four successive years, with a minimum period of residence in China for three cumulative years within four years and with a good tax paying record;(3) having made a great and outstanding contribution to and being specially needed by China;(4) being the spouse or unmarried child under 18 years old of a person with reference to the item(1), (2) or (3) of this paragraph;(5) being the spouse of a Chinese citizen or of a foreigner with permanent residence status in China, in a marriage relationship for at least five years, with at least five successive years of residence in China and at least nine months of residence in China each year, and having stable source of subsistence and a dwelling place;(6) being an unmarried person under 18 years old turning to his parent; or(7) being a person who is or above 60 years old, who has no direct relative abroad and is to turn to any directive relative in China, and has stayed in China for at least five successive years with at least nine- month residence in China each year, and has stable source of subsistence and a dwelling place. The periods of time in this Article mean the successive ones till the date of application.Article 7 In the case of a foreigner under item (1) of the first paragraph of Article 6 herein, the registered capital paid by him as investment in China shall meet any of the following requirements:(1) in the case of investment in any industry encouraged under the Catalogue for Guidance of Foreign Investment Industries, at least US$500,000 in total; (2) in the case of investment in the western area of China or any key county under poverty reduction and development program, at least US$500,000 in total;(3) in the case of investment in the central area of China, at least US$1 million in total; or(4) in the case of investment in China, at least US$2 million in total. Article 8 In the case of a foreigner under item (2) of the first paragraph of Article 6 herein, the entity in which he holds a post must be any of the following:(1) an institution subordinate to any department of the State Council or to the people's government at the provincial level;(2) a key college or university;(3) an enterprise or government-sponsored institution implementing a key engineering project or major scientific research project of the state; or (4) a high-tech enterprise, foreign invested enterprise in encouraged fields, technologically advanced enterprise with foreign investment or export-oriented enterprise with foreign investment.Article 9 The applicant shall faithfully fill in the Form of Application for Foreigner's Permanent Residence in China and submit the following materials: (1) a copy of his valid passport or other certificate that may be used instead of the passport;(2) a health certificate issued by a health quarantine agency designated by the Chinese government or by a foreign health quarantine agency recognized by the relevant Chinese embassy or consulate;(3) a certificate of no criminal record in the country concerned as issued by the relevant Chinese embassy or consulate;(4) four recent full-face color photos (2 by 2 inches, bareheaded) of the applicant; and(5) other relevant materials provided herein.Article 10 An applicant under Item (1) of the first paragraph of Article 6 herein shall submit a certificate of approval for the foreign-invested enterprise, certificate of registration and a joint annual inspection certificate, report on the verification capital and personal tax payment receipt in addition.In the case of a foreign-invested enterprise in encouraged fields, a letter of confirmation in respect of the foreign-invested project as encouraged by the state shall be submitted in addition.Article 11 An applicant under Item (2) of the first paragraph of Article 6 herein shall submit the following materials in addition:(1) a certificate certifying his position or professional title as issued by his employer;(2) the Foreign Expert Card or Foreigner Employment Card;(3) a certificate of registration and certificate of annual inspection of his employer, certificate of personal tax payment issued to him; where the employer is a foreign-invested enterprise, a certificate of approval for the foreign-invested enterprise and a joint annual inspection certificate is required in addition; and(4) in the case of an applicant who holds a post in an enterprise or institution that carries out a key engineering project or major scientific research project of the state, a certificate certifying the project as issued by the competent authority of the government at the provincial or ministry level; in the case of an applicant who holds a post in a high-tech enterprise, a high-tech enterprise certificate; in the case of a foreign-invested enterprise in encouraged fields, technologically advanced enterprise withforeign investment or export-oriented enterprise with foreign investment, a certificate certifying the foreign-invested enterprise in encouraged fields, advanced-tech enterprise with foreign investment or export-oriented enterprise with foreign investment.Article 12 An applicant under Item (3) of the first paragraph of Article 6 herein shall submit a letter of recommendation and the relevant certificates as issued by the competent authority of the Chinese government in addition.Article 13 An applicant under Item (4) of the first paragraph of Article6 herein shall, in addition, submit a marriage certificate in the case ofa spouse, his birth certificate or parentage certificate in the case of an unmarried child under 18 years old, and a adoption certificate in the case of an adopted child. The above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 14 An applicant under Item (5) of the first paragraph of Article 6 herein shall, in addition, submit his (her) Chinese spouse's registered permanent residence certificate or foreign spouse's Foreigner's Permanent Residence Card, marriage certificate, and a notarized certificate of source of subsistence and house leasing certificate or muniments of title. The above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subjectto the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 15 An applicant under Item (6) of the first paragraph of Article 6 herein shall, in addition, submit his Chinese parent's registered permanent residence certificate or foreign parent's Foreigner's Permanent Resident Card, his birth certificate or parentage certificate and, in the case of an adopted child, the adoption certificate in addition. The above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned. Article 16 An applicant under Item (7) of the first paragraph of Article 6 herein shall, in addition, submit the registered permanent residence certificate of the Chinese citizen, or the Foreigner's Permanent Residence Card of the foreigner, to whom he is to turn, a notarized certificate of kindred and a certificate certifying that the applicant has no direct relative abroad, a notarized certificate certifying the applicant's financial source or notarized certificate of financial guarantee by the person to whom the applicant is to turn, and notarized house leasing certificate or muniments of title of the applicant or the person to whom the applicant is to turn. The above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 17 An application for foreigner's permanent residence in China shall be submitted by the applicant himself or his parent if he is unmarried and under 18 years old or his attorney to the public security organ of the people's government of the city with subordinate districts, or the branch or county bureau of public security of the municipality directly under the Central Government, in the place where the principal investment was made or of long-term residence.In the case of applying through an attorney, a power of attorney issued by the applicant shall be submitted. A power of attorney issued by the applicant abroad shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 18 The public security organ shall make an approval or disapproval decision within six months from the date of the acceptance of the application .Article 19 The Ministry of Public Security shall issue a Foreigner's Permanent Residence Card to the applicant whose permanent residence status in China has been approved. If the applicant is not in China, the Ministry of Public Security shall issue a Confirmation Form of Foreigner's Permanent Residence Status to the applicant, who shall apply for a "D" visa to the Chinese embassy or consulate in the country concerned by producing such Conformation Form and, within 30 days from his entry into China, get theForeigner's Permanent Residence Card from the public security organ that accepted his application.Article 20 A foreigner who has been approved to permanently reside in China must stay in China for at least three cumulative months a year. If the foreigner is unable to stay in China for such minimum period due to any reason, he shall apply for the approval of the department or bureau of public security of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government where he reside in, provided that the cumulative period of his residence in China shall not be less than one cumulative year in five years. Article 21 A Foreigner's Permanent Residence Card shall be valid for five or ten years.In the case of a foreigner under 18 years old approved to permanently reside in China shall have a Foreigner's Permanent Residence Card valid for five years; those being or above 18 years old shall have one valid for ten years. Article 22 In the case of expiry of, any change of particulars in, damage to or loss of a Foreigner's Permanent Residence Card, the holder shall apply for renewal or reissue of the Card to the public security organ of the people's government of the city with subordinate districts, or the branch or county bureau of public security of the municipality directly under the Central Government in the place of his long-term residence. The public security organ shall make such renewal or reissue within one month if, upon examination,it holds that the holder still meets the requirements for a foreigner to be approved to permanently reside in China.Article 23 The holder of a Foreigner's Permanent Residence Card shall apply for a renewal of the Card within a month before the expiry of the old one, for a renewal within a month after any change of particulars in the Card, or for a renewal or reissue promptly in the case of any damage to or loss of the Card.Article 24 The Ministry of Public Security may cancel such status of him and withdraw or revoke his Foreigner's Permanent Residence Card in the case of a foreigner with permanent residence status in China under any of the following circumstances:(1) being likely to threaten the national security and interests;(2) being expelled from China by the people's court;(3) having obtained the permanent residence status in China by submitting false materials or by other illegal means; and(4) having stayed in China without approval for a period less than three cumulative months a year or less than a cumulative year in five years. Article 25 Foreigners who have been approved to permanently reside in China before the implementation of these Measures shall, within six months fromthe implementation, renew his Foreigner's Permanent Residence Card with the public security organ of the people's government of the city with subordinate districts or the branch and county bureau of public security of the municipality directly under the Central Government that issued the original Card or in the place of his long-term residence.Article 26 The items and rates of charge in respect of a foreigner's application for permanent residence status in China and the issue, renewal and reissue of a Foreigner's Permanent Residence Card shall conform to the relevant provisions of the departments of price control and finance of the State Council.Article 27 In these Measures:(1) "direct relative" shall include parents (spouse's parents), grandparents, child being at least 18 years old and his (her) spouse, and grandchild being at least 18 years old and his (her) spouse; and(2) both "above" and "within" shall include the given figure.Article 28 The power to interpret these Measures shall be vested in the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs.Article 29 These Measures shall go into effect as of the date of promulgation.。
移民到中国需要满足什么条件
移民到中国需要满⾜什么条件
随着中国的崛起,经济的突飞猛进,中国在国际的地位也在不断提升,从⽽有越来越多的外国⼈想到移民中国,感受中国的⼈⽂风貌。
但是移民中国并不是⼀件简单的事,需要满⾜⼀定条件,并且去中国有建设性的作⽤才可以移民。
接下来店铺⼩编就为您解答移民中国需要满⾜哪些条件。
我国国务院在2004年发布的《中华⼈民共和国外国⼈⼊境出境管理法》中规定,《外国⼈永久居住证》是外国⼈移民中国并永久居住在中国境内的合法⾝份证,只要凭借永久居住证和护照可直接出⼊中国国境。
但是对于《外国⼈永久居住证》的审核⽐较严格,相关的公安机关必须对申请⼈进⾏严格审批,必须要遵守中国的法律,且没有犯罪纪律才可以通过,⼀般情况下必须符合⼀下条件:
(1)在中国进⾏连续三年的投资,投资情况稳定,纳税记录良好;
(2)在中国担任相关职务或是有⾼级制成的外国⼈,在中国境内任期满4年且有3年的良好的纳税记录;
(3)对中国有特别贡献的以及国家需要的⼈才;
(4)以上满⾜条件外国⼈的配偶或者是18岁以下的未婚⼦⼥;
(5)在中国存在婚姻关系的,婚姻关系达到5年,并且在此间期间在中国境内连续居住5年,在中国有稳定的⽣活和住所保障;
(6)年满60周岁只在中国境内有直系亲属的,在中国连续居住满5年且稳定的⽣活和住所保障达到九个⽉的。
以上就是想要移民中国需要满⾜的条件,外国⼈想要获得中国境内的永久居住权并⾮易事,申请条件苛刻,申请门槛⾼,只有极少部分外国⼈申请得到了批准,但近年来⼊华的外籍专家及知识分⼦不断增多,移民中国的外国⼈也是不断增多。
如果您还需要法律⽅⾯的帮助,欢迎来店铺进⾏咨询,我们有专业的律师为您服务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【发布单位】公安部、外交部
【发布文号】公安部、外交部令第74号
【发布日期】2004-08-15
【生效日期】2004-08-15
【失效日期】-----------
【所属类别】国家法律法规
【文件来源】中国网
外国人在中国永久居留审批管理办法
(国务院2003年12月13日批准,公安部、外交部令第74号2004年8月15日发布)
第一条为规范外国人在中国永久居留审批管理工作,根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其实施细则的有关规定,制定本办法。
第二条外国人在中国永久居留是指外国人在中国居留期限不受限制。
第三条《外国人永久居留证》是获得在中国永久居留资格的外国人在中国境内居留的合法身份证件,可以单独使用。
第四条获得在中国永久居留资格的外国人,凭有效护照和《外国人永久居留证》出入中国国境。
第五条受理外国人在中国永久居留申请的机关是设区的市级人民政府公安机关,直辖市公安分、县局;审核外国人在中国永久居留申请的机关是各省、自治区、直辖市公安厅、局;审批外国人在中国永久居留申请的机关是公安部。
第六条申请在中国永久居留的外国人应当遵守中国法律,身体健康,无犯罪记录,并符合下列条件之一:
(一)在中国直接投资、连续三年投资情况稳定且纳税记录良好的;
(二)在中国担任副总经理、副厂长等职务以上或者具有副教授、副研究员等副高级职称以上以及享受同等待遇,已连续任职满四年、四年内在中国居留累计不少于三年且纳税记录良好的;
(三)对中国有重大、突出贡献以及国家特别需要的;
(四)本款第一项、第二项、第三项所指人员的配偶及其未满18周岁的未婚子女;
(五)中国公民或者在中国获得永久居留资格的外国人的配偶,婚姻关系存续满五年、已在
中国连续居留满五年、每年在中国居留不少于九个月且有稳定生活保障和住所的;
(六)未满18周岁未婚子女投靠父母的;
(七)在境外无直系亲属,投靠境内直系亲属,且年满60周岁、已在中国连续居留满五年、每年在中国居留不少于九个月并有稳定生活保障和住所的。
本条所指年限均指申请之日前连续的年限。
第七条本办法第六条第一款第一项所指的外国人,其在中国投资实际缴付的注册资本金应当符合下列条件之一:
(一)在国家颁布的《外商投资产业指导目录》鼓励类产业投资合计50万美元以上;
(二)在中国西部地区和国家扶贫开发工作重点县投资合计
50万美元以上;
(三)在中国中部地区投资合计100万美元以上;
(四)在中国投资合计200万美元以上。
第八条本办法第六条第一款第二项所指的外国人,其任职单位应当符合下列条件之一:
(一)国务院各部门或者省级人民政府所属的机构;
(二)重点高等学校;
(三)执行国家重点工程项目或者重大科研项目的企业、事业单位;
(四)高新技术企业、鼓励类外商投资企业、外商投资先进技术企业或者外商投资产品出口企业。
第九条申请人申请时需如实填写《外国人在中国永久居留申请表》,并提交下列材料:
(一)有效的外国护照或者能够代替护照的证件;
(二)中国政府指定的卫生检疫部门出具的或者经中国驻外使、领馆认证的外国卫生医疗机构签发的健康证明书;
(三)经中国驻外使、领馆认证的国外无犯罪记录证明;
(四)四张二英寸近期正面免冠彩色照片;
(五)本办法规定的其他有关材料。
第十条本办法第六条第一款第一项所指人员申请时还需提交外商投资企业批准证书、登记证明以及联合年检证明、验资报告、个人完税证明。
鼓励类外商投资企业还应当提交国家鼓励发展的外商投资项目确认书。
第十一条本办法第六条第一款第二项所指人员申请时还需提交下列材料:
(一)任职单位出具的本人职务或者职称证明;
(二)《外国专家证》或者《外国人就业证》;
(三)任职单位的登记证明以及年检证明、个人完税证明;任职单位是外商投资企业的,还需提交外商投资企业批准证书和联合年检证明;
(四)在执行国家重点工程项目或者重大科研项目的企业、事业单位中任职的人员需提交省、部级政府主管部门出具的项目证明文件;在高新技术企业中任职的人员需提交高新技术企业证书;在鼓励类外商投资企业、外商投资先进技术企业或者外商投资产品出口企业中任职的人员需提交国家鼓励发展的外商投资项目确认书或者外商投资先进技术企业确认书或者外商投资产品出口企业确认书。
第十二条本办法第六条第一款第三项所指人员申请时还需提交中国政府主管部门出具的推荐函及有关证明。
第十三条本办法第六条第一款第四项所指人员申请时,属于配偶的,还需提交婚姻证明;属于未满18周岁未婚子女的,还需提交本人出生证明或者亲子关系证明;属收养关系的,还需提交收养证明。
外国有关机构出具的上述证明需经中国驻该国使、领馆认证。
第十四条本办法第六条第一款第五项所指人员申请时还需提交其中国籍配偶的常住户籍证明或者其外国籍配偶的《外国人永久居留证》、婚姻证明、经公证的生活保障证明及房屋租赁或者产权证明。
外国有关机构出具的上述证明需经中国驻该国使、领馆认证。
第十五条本办法第六条第一款第六项所指人员申请时还需提交其中国籍父母的常住户籍证明或者外国籍父母的《外国人永久居留证》、本人出生证明或者亲子关系证明;属收养关系的,还需提交收养证明。
外国有关机构出具的上述证明需经中国驻该国使、领馆认证。
第十六条本办法第六条第一款第七项所指人员申请时还需提交被投靠的中国公民常住户籍证明或者外国人的《外国人永久居留证》、经公证的亲属关系证明以及投靠人国外无直系亲属关系证明、经公证的投靠人经济来源证明或者被投靠人经济担保证明、经公证的投靠人或者被投靠人的房屋租赁或者产权证明。
外国有关机构出具的上述证明需经中国驻该国使、领馆认证。
第十七条外国人申请在中国永久居留,由本人或者未满18周岁未婚子女的父母或者被委
托人向主要投资地或者长期居留地的设区的市级人民政府公安机关或者直辖市公安分、县局提出申请。
由被委托人代为申请的,需提交申请人出具的委托书。
申请
人在国外出具的委托书,需经中国驻该国使、领馆认证。
第十八条公安机关自受理外国人在中国永久居留的申请之日起六个月以内做出批准或者不批准的决定。
第十九条被批准在中国永久居留的外国人,由公安部签发《外国人永久居留证》;申请人在境外的,由公安部发给《外国人永久居留身份确认表》,申请人持《外国人永久居留身份确认表》到中国驻外使、领馆办理“D ”字签证,入境后30日以内向受理其申请的公安机关领取《外国人永久居留证》。
第二十条被批准在中国永久居留的外国人,每年在中国累计居留不得少于三个月。
确因实际需要每年不能在中国累计居留满三个月的,需经长期居留地省、自治区、直辖市公安厅、局批准,但五年内在中国累计居留不得少于一年。
第二十一条《外国人永久居留证》的有效期为五年或者十年。
被批准在中国永久居留的未满十八周岁的外国人,发给有效期为五年的《外国人永久居留证》;被批准在中国永久居留的十八周岁以上的外国人,发给有效期为十年的《外国人永久居留证》。
第二十二条《外国人永久居留证》有效期满、内容变更、损坏或者遗失的,持证人应当向其长期居留地的设区的市级人民政府公安机关或者直辖市公安分、县局申请换发或者补发。
公安机关经审核对没有丧失在中国永久居留资格规定情形的,一个月以内换发或者补发证件。
第二十三条持有《外国人永久居留证》的外国人应当在证件有效期满前一个月以内申请换发;证件内容变更的,应当在情况变更后一个月以内申请换发;证件损坏或者遗失的,应当及时申请换发或者补发。
第二十四条具有在中国永久居留资格的外国人有下列情形之一的,公安部可以取消其在中国永久居留资格,同时收缴其所持《外国人永久居留证》或者宣布作废:
(一) 可能对国家安全和利益造成危害的;
(二)被人民法院判处驱逐出境的;
(三)通过提供虚假材料等非法手段骗取在中国永久居留资格的;
(四)未经批准每年在中国累计居留不满三个月或者五年内在中国累计居留不满一年的。
第二十五条本办法实施前被批准在中国永久居留的外国人,应当在本办法实施之日起六个月以内到原居留证件签发地或者长期居留地的设区的市级人民政府公安机关或者直辖市公安分、县局换领《外国人永久居留证》。
第二十六条申请在中国永久居留以及签发、换发、补发《外国人永久居留证》,有关收费项目和标准按照国务院价格和财政主管部门的规定执行。
第二十七条本办法中下列用语的含义:
(一)“直系亲属”指父母(配偶的父母)、祖父母(外祖父母)、已满18周岁的成年子女及其配偶、已满18周岁的成年孙子女(外孙子女)及其配偶;
(二)“以上”、“以内”皆包括本数。
第二十八条本办法由公安部、外交部负责解释。
第二十九条本办法自发布之日起施行。