国际贸易销售合同(英文版)Sales-Contract

合集下载

国际贸易中常用合同中英对照

国际贸易中常用合同中英对照

国际贸易中常用合同中英对照国际贸易中常用合同中英对照1. 引言2. 销售合同(Sales Contract)2.1 合同主体中文:甲方:(销售方名称)乙方:(购货方名称)英文:Party A: (Name of Seller)Party B: (Name of Buyer)2.2 商品描述中文:1. 商品名称:2. 规格型号:3. 数量:4. 单价:5. 总价:6. 交货地点:7. 交货时间:英文:1. Commodity Name:2. Specifications:3. Quantity:4. Unit Price:5. Total Price:6. Delivery Place:7. Delivery Time: 2.3 付款方式中文:1. 付款方式:2. 付款时间:3. 付款金额:4. 付款账户:英文:1. Payment Method:2. Payment Time:3. Payment Amount:4. Payment Account:2.4 交货方式中文:1. 交货方式:2. 运输费用:3. 运输时间:英文:1. Delivery Method:2. Transportation Cost:3. Transportation Time: 2.5 合同履行中文:3. 违约责任:英文:1. Effective Date of Contract:2. Termination Date of Contract:3. Liability for Breach of Contract: 3. 合作协议(Cooperation Agreement)3.1 协议内容中文:1. 合作内容:2. 合作期限:3. 合作方式:4. 合作责任:英文:1. Cooperation Scope:2. Cooperation Duration:3. Cooperation Mode:4. Cooperation Responsibilities:3.2 终止协议中文:1. 解除协议原因:2. 解除协议通知:英文:1. Reasons for Termination:2. Notice of Termination:3. Effective Date of Termination:4. 运输合同(Transportation Contract)4.1 合同主体中文:甲方:(承运方名称)乙方:(托运方名称)英文:Party A: (Name of Carrier)Party B: (Name of Consignor)4.2 运输内容1. 货物名称:2. 货物数量:3. 起运地:4. 目的地:5. 运输方式:6. 运输费用:7. 运输时间:英文:1. Goods Name:2. Quantity of Goods:3. Place of Departure:4. Destination:5. Mode of Transportation:6. Transportation Cost:7. Transportation Time: 4.3 运输保险1. 运输保险责任:2. 运输保险费用:3. 运输保险公司:英文:1. Liability for Transportation Insurance:2. Transportation Insurance Cost:3. Transportation Insurance Company:5.以上是国际贸易中常用合同的中英对照。

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract 本国际贸易销售合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:买方:____________________________卖方:____________________________鉴于双方希望根据本合同条款进行商品买卖,现达成如下协议:1、商品描述11 商品名称及规格111 本合同所涉及的商品名称为____________ ,规格为____________ 。

12 数量111 买方同意购买,卖方同意出售的商品数量为____________ 。

13 单价111 双方同意商品的单价为____________ 。

14 总金额111 根据上述数量和单价,合同总金额为____________ 。

15 包装111 商品应按照国际通用标准进行包装,以确保商品在运输过程中的安全。

2、交货条件21 交货时间211 卖方应在收到买方预付款后____________ 天内完成交货。

22 交货地点211 交货地点为____________ 。

23 运输方式211 商品将通过____________ 方式运输至交货地点。

24 风险转移211 商品风险自卖方将商品交付给承运人时转移给买方。

3、支付条款31 预付款311 买方应在合同签订后____________ 天内支付合同总金额的____________ %作为预付款。

32 尾款311 买方应在收到商品并确认无误后____________ 天内支付剩余款项。

33 支付方式311 买方应通过电汇方式将款项支付至卖方指定账户。

4、质量保证41 商品质量411 卖方保证所提供的商品符合国际标准,并且没有侵犯第三方的知识产权。

42 检验411 在交货后____________ 天内,买方有权对商品进行检验。

如果发现商品存在质量问题,买方有权要求退货或换货。

5、违约责任51 卖方违约511 如果卖方未能按时交货或提供的商品不符合约定的质量标准,买方有权要求赔偿损失。

国际贸易销售合同英文模板

国际贸易销售合同英文模板

Contract No: [Contract Number]Date: [Contract Date]Between:Seller:[Full Legal Name of Seller][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Phone Number][Email Address]Buyer:[Full Legal Name of Buyer][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Phone Number][Email Address]Whereas, the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to purchase the following goods:1. Description of Goods:[Detailed description of the goods, including specifications, quality, and quantity.]2. Quantity:[Specify the exact quantity of goods to be supplied.]3. Unit Price:[Specify the unit price for the goods, including currency and terms of payment.]4. Total Amount:[Calculate and specify the total amount due for the goods, including any applicable taxes or duties.]5. Delivery Terms:[Specify the delivery terms, including Incoterms 2020 reference (e.g., FOB, CIF, DDP) and the specific delivery location.]6. Delivery Date:[Specify the agreed-upon delivery date or time frame.]7. Payment Terms:[Specify the payment terms, including the due date, method of payment, and any penalties for late payment.]8. Insurance:[Specify the insurance requirements, including the type of insurance and the duration of coverage.]9. Packaging:[Specify the packaging requirements for the goods, including any special instructions or labeling requirements.]10. Warranties:[Specify any warranties provided by the Seller, including the duration of the warranty and the conditions under which the warranty applies.]11. Inspection and Acceptance:[Specify the procedures for inspection and acceptance of the goods, including any required certifications or testing.]12. Intellectual Property:[Specify the ownership and usage rights of any intellectual property associated with the goods.]13. Force Majeure:[Specify the conditions under which either party will be excused from performance due to unforeseen circumstances beyond their control.]14. Governing Law and Dispute Resolution:[Specify the governing law and the dispute resolution mechanism, such as arbitration or litigation, in the event of a dispute.]15. General Provisions:a. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements, whether written or oral.b. Amendments: Any amendment or modification of this Contract must be in writing and signed by both parties.c. Waiver: Any failure by either party to enforce any provision of this Contract shall not be deemed a waiver of such provision or of any other provision of this Contract.d. Assignment: This Contract may not be assigned by either party without the prior written consent of the other party.e. Notice: All notices and communications under this Contract shall bein writing and shall be deemed delivered when received, if personally delivered; when deposited in the mail, if sent by registered orcertified mail, return receipt requested; or when transmitted by email, if sent to the email address specified in this Contract.f. Survival: The provisions of this Contract that by their nature should survive termination or expiration of this Contract shall survive termination or expiration of this Contract.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Sales Contract as of the date first above written.Seller’s Signature:_________________________[Name of Seller]Buyer’s Signature:_________________________[Name of Buyer]Witness:_________________________[Name of Witness]Acknowledgment:I, [Name of Witness], hereby acknowledge that I have witnessed the signing。

合同范本之国际贸易合同中英文

合同范本之国际贸易合同中英文

国际贸易合同中英文【篇一:国际贸易之外贸合同--完整版(中英文)】 abc 服饰有限公司abc garments accessories co., ltd售货合约sales contract合同编号contract no.abc091102日期date nov. 02, 2009买方buyer arrabon trading ,unit 9, central office park,257 jean ave, centuriontel: +357 27 664 0587 fax: +357 27 664 0586卖方seller abc garments accessories co., ltdhongxin road, hangzhou, zhejiang,chinatel: fax:双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below : (1) 货物名称及规格,包装及装运墨头| (2) 数量 |(3) 单价| (4) 总价 name of commodity, specifications, quantityunit price total amountboy’s denim long pant 1000pcsusd9.50 usd9500.00 boy’s twill long pant1000pcs usd10.00 usd10000.00total:usd19500.00 specification as below:fabric: 100% cotton, 8 oz denim/40s40s 133/72 twillsize: 9 – 36 month,long pant with front mock(fake) fly,waistband stud opening,back elastic with belt loops.packing:one polybag per pc, 10 pcs a carton-box, solid color/per carton-box, 5 moisture-proofing agentper carton-box,an inner-cover-cardboard per carton-boxmark:main mark :side mark:arrabonarrbondesrription:n.w.:color: g.w.:qtty :2000pcsno.: 1 to up/total ctn nos.(装运数量允许有5%的增减 shipping quantityfive percent more or less allowed)(5) 装运期限time of shipment50days after the seller receive the l/c.(6) 装运口岸port of loading shanghai(7) 目的口岸port of destination limassol, cyprus(8) 保险投保insuranceall risk and war risk covered by buyer(9) 付款条件terms of payment irrevocable l/c at sight该信用证必须在 45天前开到卖方, 信用证的有效期应为装船期后15天, 在上述装运口岸到期,否则卖方有权取消本售货合约并保留因此而发生的一切损失的索赔权 .the covering letter of credit must reach the sellers 45 daysprior to the shipment date and is toremain valid in above indicated loading ports 15 days after the date of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract and to claim from the buyers compensation for losses resulting therefrom.其他条款 other terms :(1)异议 : 品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。

一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量依据订单而定)4. 质量标准:按__________标准执行,或由双方协商确定。

5. 包装要求:须适应货物特性的需要,妥善包装并保证安全运输。

二、价格条款1. 货物的价格以__________(货币)计价。

具体价格、数量及总价依据双方确认的订单而定。

2. 除非另有规定,所有价格包含包装和运输费用。

若涉及其他附加费用(如关税等),双方需提前协商并明确记载在合同中。

三、交付和验收1. 交货时间:按照乙方订单要求的日期进行交货。

2. 交货地点:甲方的仓库或双方约定的其他地点。

3. 运输方式:由甲方负责安排运输至乙方指定地点。

乙方需在发货前提供具体的收货地址和联系人信息。

4. 验收标准:按照合同规定的质量标准验收货物。

乙方应在收到货物后______天内进行验收并通知甲方验收结果。

四、付款条款1. 付款期限:乙方应在收到货物后的______天内完成付款。

2. 付款方式:通过银行转账或其他双方协商确定的支付方式支付。

3. 逾期付款责任:如乙方逾期付款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。

具体金额按照逾期天数和欠款金额计算。

五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。

泄密方需承担由此给对方造成的一切损失。

六、违约责任This contract is made by and between the Seller: __________ (hereinafter referred to as “Party A”)and the Buyer:__________ (h ereinafter referred to as “Party B”)篇2本合同由以下双方签订:买方(以下简称“甲方”):英文名称:___________地址:___________卖方(以下简称“乙方”):英文名称:___________地址:___________鉴于甲方希望购买,且乙方同意出售下列货物,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同货物1. 货物名称:___________ (具体商品名称)2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (具体数量)4. 质量/规格:应符合国家标准及双方确认的样品标准。

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版International Trade Sales Contract国际贸易销售合同1. Parties to the Contract合同双方Seller (Party A):出售方(甲方):Address:地址:Buyer (Party B):购买方(乙方):Address:地址:2. Commodities and Specifications商品及规格The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the following commodities in accordance with the specifications detailed below:卖方同意出售以下商品,买方同意按照以下规格购买:Commodity 1:商品1:Specifications:规格:Commodity 2:商品2:Specifications:规格:3. Quantity and Price数量和价格The quantity of each commodity, unit price, and total amount shall be as follows:每种商品的数量、单价和总金额如下:Commodity 1:商品1:Quantity:数量:Unit Price:单价:Total Amount:总金额:Commodity 2:商品2:Quantity:数量:Unit Price:单价:Total Amount:总金额:4. Packaging and Delivery包装和交货4.1 Packaging包装The Seller shall ensure that the goods are packaged securely and in compliance with relevant regulations and industry standards to prevent any damage during transportation.卖方应确保商品包装安全,并符合有关法规和行业标准,以防止运输过程中的任何损坏。

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版International Trade Sales Contract合同编号:[Contract Number]卖方:[Seller]买方:[Buyer]1. 合同目的本合同旨在规范卖方与买方之间的国际贸易销售活动,确保双方的权益得到保障,并以此为基础进行双方商品的交付和支付。

2. 商品信息2.1 商品名称:[商品名称]2.2 商品规格:[商品规格]2.3 数量与单位:[数量及单位]2.4 单价:[单价]2.5 总金额:[总金额]3. 付款方式3.1 买方应在合同签订之日起 [付款期限] 内,向卖方支付 [订金金额/百分比] 的订金。

3.2 买方应在交付货物之前 [付款期限] 内,向卖方支付余款。

3.3 付款方式:[付款方式]3.4 付款币种:[付款币种]3.5 付款账户:[付款账户信息]4. 交货方式与时间4.1 交货方式:[交货方式]4.2 交货地点:[交货地点]4.3 交货时间:[交货时间]4.4 运输方式:[运输方式]4.5 运输费用:[费用承担方]5. 质量检验与索赔5.1 卖方应保证所提供的商品符合国际贸易标准、买方要求和合同约定。

5.2 买方有权在货物到达目的地后 [验货期限] 内进行质量检验。

5.3 若发现商品不符合质量标准或合同约定,买方有权提出索赔,并要求退款、换货或修理。

5.4 对于因卖方原因引起的质量问题,卖方应负责赔偿买方的损失。

6. 争议解决6.1 双方应通过友好协商解决合同履行中的争议。

若无法达成一致,应提交仲裁委员会进行仲裁。

6.2 仲裁地点:[仲裁地点]6.3 仲裁语言:[仲裁语言]6.4 仲裁结果为终局裁决,对双方均具有法律约束力。

7. 合同变更和解除7.1 任何对合同内容的修改或补充均须经双方书面协议并签字确认。

7.2 双方若需解除合同,应通过书面通知对方,并经双方协商一致。

8. 不可抗力8.1 若因不可抗力原因导致合同无法履行或延迟履行,双方可暂停履行合同义务,且不承担违约责任。

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract 国际贸易销售合同 SalesContract在全球化的经济环境中,国际贸易销售合同(SalesContract)扮演着至关重要的角色。

它是买卖双方在国际贸易活动中达成交易的法律文件,规定了双方的权利和义务,为交易的顺利进行提供了保障。

国际贸易销售合同通常包含众多关键条款和要素。

首先,合同的当事人信息是必不可少的。

这包括买卖双方的名称、地址、联系方式等,以便在交易过程中能够准确无误地进行沟通和联络。

商品的描述是合同的核心内容之一。

这涵盖了商品的名称、规格、型号、质量标准、数量等详细信息。

清晰准确的商品描述有助于避免可能出现的误解和纠纷。

例如,如果是销售服装,就需要明确服装的款式、面料成分、尺码范围以及颜色等。

价格条款同样至关重要。

它应明确商品的单价、总价、计价货币以及可能涉及的价格调整机制。

汇率的波动在国际贸易中是常见的,因此合同中有时会约定在特定情况下对价格进行相应的调整。

交货条款规定了卖方交付货物的时间、地点和方式。

这包括运输方式的选择(如海运、空运、陆运等)、交货的具体港口或机场、交货时间的精确规定(如具体的日期或时间段)。

对于一些对时间要求严格的商品,如季节性商品或易变质商品,交货时间的准确性尤为重要。

支付条款则确定了买方支付货款的方式和时间。

常见的支付方式有信用证、托收、电汇等。

每种支付方式都有其特点和风险,双方需要根据实际情况和信任程度进行选择,并在合同中明确相关的支付流程和时间节点。

质量检验条款也是合同中的重要部分。

它规定了检验的时间、地点、方法以及检验机构等。

这有助于确保商品的质量符合双方约定的标准,减少因质量问题引发的争议。

保险条款明确了货物运输过程中的保险责任和范围。

在国际贸易中,货物可能会面临各种风险,如运输途中的损坏、丢失等,通过合理的保险安排可以降低双方的风险。

违约责任条款则规定了双方在违反合同约定时应承担的责任。

这包括对延迟交货、支付违约、质量不符合要求等情况的处理方式和赔偿责任。

外贸销售合同英文版3篇

外贸销售合同英文版3篇

外贸销售合同英文版3篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on this [insert date] by and between:Seller: [Insert Name], a company incorporated and registered under the laws of [Insert Country], with its registered office at [Insert Address], hereinafter referred to as the "Seller";Buyer: [Insert Name], a company incorporated and registered under the laws of [Insert Country], with its registered office at [Insert Address], hereinafter referred to as the "Buyer".PreambleWhereas, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [Insert Product], and the Buyer is interested in purchasing the same for resale in its own territory;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties hereto agree as follows:1. Subject Matter of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer and the Buyer agrees to purchase from the Seller the following goods: [Insert Description of Goods], in accordance with the specifications and quantities as set forth in Exhibit A hereto.2. Price2.1 The price for the goods shall be [Insert Price] per unit, as specified in Exhibit A. The total purchase price for the goods shall be [Insert Total Price], as set forth in Exhibit A.2.2 The price includes all costs of packaging, labeling, loading, and delivery of the goods to the Buyer's designated location, as set forth in Exhibit A.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer's designated location as specified in Exhibit A within [Insert Number] days from the date of signing this Contract.3.2 The Buyer shall be responsible for inspecting the goods upon delivery and shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [Insert Number] days from the date of delivery.4. Payment Terms4.1 The Buyer shall pay the total purchase price as specified in Exhibit A within [Insert Number] days from the date of delivery. Payment shall be made by [Insert Payment Method].4.2 In the event of late payment, the Buyer shall be liable to pay interest at the rate of [Insert Interest Rate] per annum on the outstanding amount from the due date until the date of payment in full.5. Quality Assurance5.1 The Seller warrants that the goods delivered under this Contract shall conform to the specifications and quality standards as set forth in Exhibit A.5.2 In the event of any non-conformity or defect in the goods, the Seller shall, at its own expense, replace the defective goods or refund the purchase price to the Buyer, as mutually agreed upon by the Parties.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the Parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution].In witness whereof, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ___________________________ [Insert Name and Title]Buyer: ___________________________ [Insert Name and Title]篇2Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [Date] between [Seller Name], a company registered in [Country], with its principal place of business located at [Address], hereinafter referred to as the "Seller", and [Buyer Name], a company registered in [Country], with its principal place of business located at [Address], hereinafter referred to as the "Buyer".1. Subject of Contract1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following goods: [Description of Goods].2. Price2.1 The price of the goods shall be [Amount] per unit.2.2 The total price for the goods shall be [Amount].2.3 Payment shall be made in [Currency] and shall be paid in [Number] installments as follows:- [Amount] due upon signing of this Contract- [Amount] due upon delivery of the goods- [Amount] due [Number] days after delivery of the goods3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer's premises located at [Address] on or before [Delivery Date].3.2 The Buyer shall be responsible for all costs associated with the delivery of the goods, including but not limited to shipping, insurance, and customs duties.4. Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall have [Number] days from the delivery date to inspect the goods and notify the Seller of any defects or non-conformities.4.2 The Buyer shall be deemed to have accepted the goods if no notice of defects is given within the specified timeframe.5. Warranty5.1 The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] months from the delivery date.5.2 The Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement of the defective goods or a refund of the purchase price.6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution7.1 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through negotiation between the parties.7.2 If the dispute cannot be resolved through negotiation, it shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller Name]Buyer: [Buyer Name]篇3Export Sales ContractThis Export Sales Contract is made and entered into on [date], by and between [exporter name], hereinafter referred to as the "Seller", and [importer name], hereinafter referred to as the "Buyer". Both parties agree to the following terms and conditions:1. Product Description:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products: [description of products], hereinafter referred to as the "Products".The Buyer agrees to purchase [quantity] of the Products as specified in the Annex attached to this contract.3. Price:The price of the Products shall be [price] per unit, with a total price of [total price], as specified in the Annex attached to this contract.4. Payment Terms:The Buyer shall pay the total price of the Products within [number] days of receiving the invoice. Payment shall be made in [currency] via [payment method].5. Delivery:The Seller shall deliver the Products to the Buyer's designated location on or before [delivery date]. The Buyer shall cover all shipping costs and insurance.6. Inspection:The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery. Any defects or discrepancies shall be reported to the Seller within [number] days of delivery.The Seller warrants that the Products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.8. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delay or failure to perform under this contract due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, government actions, or natural disasters.9. Governing Law:This contract shall be governed by the laws of [governing law], without regard to its conflict of laws principles.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.Seller:Name: [seller name]Title: [seller title]Date:Buyer:Name: [buyer name] Title: [buyer title] Date:。

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Subject Matter of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A. The goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A.2. Price and Payment TermsThe price for the goods shall be [Amount] per unit, for a total price of [TotalAmount]. Payment shall be made by Buyer in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.3. Delivery TermsDelivery of the goods shall be made by Seller at [DeliveryLocation]. The goods shall be delivered by [DeliveryMethod] within [Number] days of the date of this Contract.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods. Buyer may reject any goods that do not conform to the specifications set forth in Exhibit A. Buyer shall notify Seller of any non-conforming goods within [Number] days of delivery.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller makes no other warranties, express or implied.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shallbe resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.[Seller]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Buyer]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Exhibit A[Description of goods]篇2International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].Whereas, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and Buyer desires to purchase such products from Seller; andWhereas, Seller and Buyer desire to enter into an agreement for the purchase and sale of products on the terms and conditions set forth herein.Now, therefore, in consideration of the covenants and agreements set forth herein, Seller and Buyer agree as follows:1. Product Description: Seller shall sell and Buyer shall purchase the following products: [description of products].2. Quantity: The quantity of products to be purchased under this Contract shall be as agreed upon by Seller and Buyer.3. Price: The price of the products shall be as agreed upon by Seller and Buyer.4. Payment Terms: Payment for the products shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the products.5. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer's designated location on the date agreed upon by the parties.6. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products within [number] days of delivery and shall notify Seller of any defects or non-conforming products.7. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [country], and any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________[Buyer]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties as of the date first above written.————————————————————————————————————In Chinese:国际销售合同本国际销售合同由[日期]签订,双方为[卖方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址],和[买方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址]。

2024年外贸销售合同英文版大全8篇

2024年外贸销售合同英文版大全8篇

2024年外贸销售合同英文版大全8篇篇1SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[Insert Name of Buyer]Seller:[Insert Name of Seller]Contract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]I. Terms and Conditions of Contract:1. Product Description: [Insert detailed description of the product being sold, including its specifications, quantity, quality standards, etc.]2. Price and Payment: The total contract value is [Insert Amount]. Payment shall be made via [Insert payment method, e.g., T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc.] with specific terms and conditions specified.3. Delivery: Delivery shall be made within the agreed period at the port of [Insert Port], in accordance with the terms and conditions stated in the contract.4. Terms of Shipment: [Insert details on mode of transportation, shipping marks, etc.]5. Risk Transfer: Risks associated with the goods shall be transferred to the Buyer upon delivery at the port specified in this contract.6. Quality Inspection: Quality inspection shall be conducted in accordance with the standards specified in this contract and international standards, if applicable. Any discrepancies in quality must be notified within a reasonable time after arrival of the goods.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform due to causes beyond their reasonable control, such as acts of war, riots, strikes, lockouts, flood, earthquake or other natural disasters.8. Warranty: The Seller shall provide a warranty for the goods sold under this contract, covering defects in material or workmanship for a period of [Insert Warranty Period]. Details of warranty terms and conditions shall be specified separately.9. Confidentiality: Both parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract that is not intended for public disclosure.10. Disputes: Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Insert arbitration institution or court] for arbitration or litigation.II. Schedules and Details:[Insert detailed schedule for delivery, payment, inspection, etc., with specific dates and deadlines.]III. Additional Clauses:[Insert any additional clauses or terms that are specific to this contract.]IV. Signature: This contract is made in duplicate originals; each party shall hold one original which shall be equally effective upon signature by both parties. The parties hereby agree thattheir signatures on the scanned copy of this contract shall have the same legal effect as if they had signed the original document in person.Seller Signature ________________________ Date____________________篇2SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[Insert Name of Buyer]Seller:[Insert Name of Seller]Article 1: Contract Formation and ExecutionThis Contract shall be made in English, is binding on both parties and shall be executed on the terms and conditions stated below.Article 2: Products and QuantityThe Seller agrees to sell the following products to the Buyer in the quantities specified: [Insert table or list with product details, specifications, quantity, unit price, total price, etc.]Article 3: Price and Payment3.1 The price of the Products shall be as specified in Article 2.3.2 Payment terms: [Insert details of payment terms such as T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc.]3.3 The Buyer shall make payment within the agreed timeframe.Article 4: Delivery and Shipping4.1 Delivery terms: [Insert details of delivery terms such as EXW (Ex-Works), DDU (Delivered Duty Unpaid), etc.]4.2 Shipping details: [Insert details of shipping method, port, carrier, etc.]4.3 The Seller shall notify the Buyer of the estimated delivery date.Article 5: Quality and Inspection5.1 The Seller shall ensure that the Products comply with the specified quality standards.5.2 The Buyer shall have the right to conduct inspections during production and upon receipt of the Products.Article 6: Force MajeureIn case of Force Majeure events, both parties shall be notified and efforts shall be made to resolve any issues promptly.Article 7: Warranty and Liability7.1 The Seller shall provide a warranty for the Products as specified in Article 2.7.2 In case of any defect in the Products, the Seller shall be liable for replacements or refunds.Article 8: Confidentiality and Intellectual PropertyBoth parties shall maintain confidentiality of any confidential information shared during the execution of this Contract and shall not disclose such information to third parties without the other party's consent.Article 9: Dispute ResolutionAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiations. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [Insert details of dispute resolution mechanism such as arbitration or court].Article 10: Miscellanea10.1 This Contract is made in [Insert number] copies, with each party holding an equal number of copies.10.2 This Contract shall be valid for [Insert validity period] from the date of signing by both parties.10.3 Any amendment or modification to this Contract shall be made in writing and signed by both parties.10.4 This Contract is subject to the laws of [Insert applicable country/jurisdiction].The parties have read and understood the above terms and conditions and agree to be bound by them.Signed by the Buyer: ________________________ Date:____________Signed by the Seller: ________________________ Date:____________篇3SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[Insert Name of Buyer]Seller:[Insert Name of Seller]Article 1: Contract ProductThe product to be sold under this Contract is [describe the product in detail, including name, specifications, quantity, etc.].Article 2: Contract Price and Payment TermsThe contract price is [specify the price]. The payment terms are as follows: [insert details of payment terms, e.g., 30% T/T in advance, 70% by L/C at sight, etc.].Article 3: Delivery and ShipmentThe Seller shall deliver the product to the port specified by the Buyer within the agreed delivery timeframe of [specify timeframe]. The Seller shall provide necessary shipping documents and ensure timely shipment.Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the product meets the agreed quality standards. The Buyer has the right to conduct inspections at appropriate stages of production and upon receipt of the product.Article 5: Warranty and ClaimsIn case of any defect in the product, the Seller shall be responsible for replacement or repair under warranty conditions. The Buyer shall notify the Seller promptly of any claims related to the product.Article 6: Risk TransferRisk of loss or damage to the product shall pass to the Buyer upon delivery at the named port. However, if shipped under freight forwarder's responsibility, risk shall pass to the Buyer upon loading on board the vessel.Article 7: Intellectual Property RightsBoth parties shall ensure that the product and its related materials do not infringe any intellectual property rights of third parties. The Seller shall provide evidence of valid intellectual property rights clearance.Article 8: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be entitled to claim for compensation for losses incurred due to such events. The affected party shall notify the other party promptly and provide evidence of force majeure.Article 9: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not in the public domain. This confidentiality obligation shall continue even after termination of this Contract.Article 10: TerminationThis Contract may be terminated by either party in case of fundamental breach by the other party. Termination shall be subject to written notice and compliance with applicable laws and regulations.Article 11: Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [specify arbitration institution or court] for arbitration/settlement in accordance with its rules.Article 12: General ProvisionsThis Contract is made in [specify language] and is effective from the date of signing by both parties. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction]. Any amendments or modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties.篇4SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between ___________ (hereinafter referred to as the "Seller"), and ___________ (hereinafter referred to as the "Buyer").Party Information:Seller: _____________________________Buyer: _____________________________Date of Contract Signing: _____________Terms of Contract:1. Product Description:Product name: ______________Specification and quality: ____________________Quantity: _____ (quantity, unit, etc.)Unit Price: _____ (currency and amount)Total Value: _____ (total contract value in the agreed currency)2. Terms of Delivery:Place of Delivery: _______________Mode of Transportation: _______________Time of Shipment: _______________3. Terms of Payment:Payment Term: ________________ (e.g., T/T in advance, L/C, etc.)Date of Payment: _______________Place of Payment: _______________4. Quality Inspection:Inspection Period: _______________Inspection Standard and Method: _______________Inspection Certificate: _______________ (if applicable)5. Force Majeure:In case of Force Majeure events, both parties shall be released from their responsibilities in accordance with the relevant laws and regulations of the country where the event occurs. The party affected shall immediately notify the other party and provide evidence of such event.6. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure.7. Liability for Breach of Contract:If any party fails to perform its obligations under this Contract, the other party may claim compensation for any losses incurred due to such breach. The specific compensation amount and method shall be agreed upon by both parties in writing.8. Settlement of Disputes:Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to the court located in ______________ for resolution.9. Miscellaneous:_______(Seller) and ________(Buyer) have read and fully understand the terms of this Contract, and agree to be bound by them. The undersigned represent that they have the authority to bind their respective companies to this Contract.Seller: ________________________ (Signature)Date: ________________Buyer: ________________________ (Signature)Date: ________________Note: This contract template is only a general template and should be reviewed by legal professionals before being used for actual transactions to ensure compliance with all applicable laws and regulations.篇5SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[Insert Name of Buyer]Seller:[Insert Name of Seller]Article 1: Contract CommoditiesThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following commodities as per the terms and conditions stipulated below:[Insert details of the commodities, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, etc.]Article 2: Contract Value and Terms of Payment1. The total contract value is [Insert Total Contract Value].2. Terms of payment: [Insert Payment Terms, e.g., T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc.]Article 3: Quality and QuantityThe Seller shall guarantee that the quality and quantity of the contracted commodities are in conformity with the contract stipulations.Article 4: Delivery and Time of ShipmentThe Seller shall deliver the contracted goods to the port of [Insert Port] on or before [Insert Date]. The risk of the goods shall be passed on to the Buyer upon delivery.Article 5: Packing and MarkingThe Seller shall pack the goods in accordance with the requirements for safe transportation and ensure that each package is properly marked with the necessary information such as gross weight, net weight, name of commodity, etc.Article 6: Shipping DocumentsThe Seller shall provide the necessary shipping documents, including but not limited to invoices, packing lists, certificates of origin, and any other documents required for customs clearance.Article 7: InsuranceThe goods shall be insured by the Seller for the risks commonly insured against such as risks of breakage, leakage, fire, theft, etc., prior to shipment. The insurance cost shall be borne by the Seller. Upon delivery, insurance coverage shall be passed to the Buyer.Article 8: Inspection and Acceptance篇6Foreign Trade Sales ContractThis Foreign Trade Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the "Buyer"), and [卖方公司名称] (hereinafter referred to as the "Seller").Article 1: Contracting PartiesThe contracting parties are identified as follows:Buyer: [买方公司名称]Seller: [卖方公司名称]Article 2: Product DescriptionThe product to be sold under this Contract is [具体商品描述].Article 3: Quantity and PriceThe quantity of the product to be sold and purchased, as well as the unit price, are specified in the attached schedule.Article 4: Terms of DeliveryThe product shall be delivered according to the terms specified in the attached schedule, with delivery dates subject to changes as mutually agreed upon by both parties.Article 5: Quality and InspectionThe quality of the product shall be in accordance with the standards specified in the Contract. The Seller shall provide necessary documents and certificates to prove the quality of the product. The Buyer has the right to conduct inspections at the place of production or during transit.Article 6: PaymentPayment terms are as follows: [具体支付条款,如T/T电汇,信用证等]. All payment must be made within the agreed timeframe. Late payments will be subject to penalties as specified in the Contract.Article 7: Delay and Force MajeureIn case of delay due to force majeure circumstances, the Seller shall notify the Buyer promptly and both parties shall strive to find a mutually acceptable solution.Article 8: Warranty and ClaimThe Seller shall provide a warranty for the product as specified in the Contract. Any claim in relation to the product should be made within a reasonable timeframe after delivery. The Seller shall be responsible for any defects in material or workmanship.Article 9: ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information related to this Contract, unless otherwise agreed or required by law.Article 10: Dispute ResolutionAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [指定仲裁机构] for arbitration. The arbitration decision shall be final and binding on both parties.Article 11: Miscellaneous买方(盖章): ________________________ 日期:________卖方(盖章): ________________________ 日期:________篇7SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADEThis Sales Contract for Foreign Trade is made by and between [Company Name], here referred to as the Seller, and [Company Name], here referred to as the Buyer, on the terms and conditions stipulated below:Part I: General Terms and ConditionsArticle 1: Subject Matter of ContractThe subject matter of this Contract is the sale of [describe the product or products in detail] by the Seller to the Buyer.Article 2: Contract Price and PaymentThe total contract price is USD [amount]. Payment shall be made by T/T (telegraphic transfer) to the Seller's account within [specify time period] after the signing of this Contract.Article 3: Delivery and ShipmentThe Seller shall deliver the goods within [delivery period]. The shipping terms are FOB (Free On Board) [port of shipment]. The Seller shall inform the Buyer of the shipping details at least [time frame] prior to the shipment.Part II: Specific Terms and ConditionsArticle 4: Quality of GoodsThe Seller shall ensure that the goods are in accordance with the specifications mentioned in this Contract and are new, of high quality, and suitable for the intended purpose.Article 5: Packing and MarkingThe Seller shall pack the goods in accordance with the requirements of international trade, ensuring adequate protection for the goods during transit. The marking shall be in accordance with the specifications specified by the Buyer.Article 6: Inspection and Quality AssuranceThe Seller shall provide necessary documents for customs clearance and shall allow inspection of the goods by athird-party inspection agency nominated by the Buyer before shipment. The Seller shall also provide quality assurance certificates for the goods.Article 7: Claims and ReturnsIn case of any defects in quality or quantity, the Buyer shall have the right to claim compensation or return the goods within [time frame] after arrival at the port of destination. The Sellershall be responsible for any losses incurred by the Buyer due to such defects.Article 8: Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations due to force majeure (i.e., natural disasters, war, riots, etc.), the affected party shall notify the other party immediately and provide evidence of such occurrence. The affected party shall endeavor to resume performance as soon as possible.Part III: MiscellaneousArticle 9: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure.Article 10: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify arbitration committee or court] for resolution.Article 11: Law and JurisdictionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify country]. Any disputesarising from or in connection with this Contract shall be subject to the jurisdiction of [specify court or legal authority].In witness whereof, the Seller and the Buyer have signed this Contract in duplicate originals at [place] on [date]. Each party holds one original and both originals are equally valid.Seller: _____________________ (Authorized Representative)Buyer: _____________________ (Authorized Representative)篇8Foreign Trade Sales ContractThis sales contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the "Buyer") and [卖方公司名称] (hereinafter referred to as the "Seller") on the terms and conditions stated below:I. Scope of Supply1. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(请在此处添加商品描述、规格型号、数量、单价等具体信息)II. Price and Payment Terms2. The total contract value is: [金额]([货币名称]).3. Payment terms:a. A deposit of [比例]% of the total contract value shall be paid within [天数] days after the signing of this contract.b. The balance of [金额]([货币名称]) shall be paid against the presentation of the first copy of the shipping documents specified in Clause 8 of this Contract.c. All payments shall be made through bank transfer to the Seller's account in [银行名称].III. Delivery4. Delivery of the goods shall be made within [天数] days from the date of receipt of the L/C (Letter of Credit) confirming the Contract, with [运输方式] from the port of [港口名] to the port of [港口名].5. Risks associated with transportation shall be borne by the Seller until the goods are delivered to the vessel at the port of loading as stipulated in Clause 4 hereof.IV. Quality and Inspection6. The Seller shall ensure that the quality and specifications of the goods are in conformity with those stipulated in this Contract. Any loss attributable to poor quality or failure to meet specifications shall be borne by the Seller.7. The Buyer shall have the right to conduct inspection of the goods during production and after completion of production. Details of inspection shall be agreed by both parties.V. Packing and Marking8. The Seller shall pack the goods in accordance with international standards for such articles, which are suitable for ocean transportation and well protected against dampness, moisture, heat, rain, shock and damage during transit.9. Each package must bear clearly written marks showing on three faces (the top, both sides or wherever customary), buyer's name and address, a general packing list should be placed inside each package for immediate reference in case necessary contents were broken off due to damage during transit.VI. ClaimsVII. Force MajeureIn case either party be prevented from or delayed in performance of its obligations hereunder due to Force Majeurecauses such as natural disasters, war, fire, explosion, earthquake, flood, government intervention and other contingencies beyond control, such party shall immediately notify the other party about such occurrence within reasonable time.。

sales contract(中英文详版)

sales contract(中英文详版)

国际货物买卖合同书中英文范本SALES CONTRACT编号:No:日期:Date:签约地点:Signed at:卖方:The Seller:地址:Address:邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:电子邮箱:E-mail:买方:The Buyer:地址:Address:邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:电子邮箱:E-mail:买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer have agreed to conclude the following transaction on terms and conditions as specified below:6. 装运Shipment and Delivery装运时间:Time of Shipment:装运港:Port of Shipment:目的港:Port of Destination:7. 付款条件:Payment:8. 保险:Insurance:(1) 由卖方按发票金额的110%保一切险及战争险。

买方如要求增加保额或保险范围,须承担因此增加的保险费。

To be covered by the Seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks. If additional insurance amount or coverage is required, the additional premium is to be borne by the Buyer.(2) 由买方自理To be effected by the Buyer.9. 付款条件:Terms of Payment:(注:以下四项可任选一项)(1)信用证方式:Letter of Credit:买方应在装运期前/合同生效后______日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后______日内到期。

国际贸易销售合同Sales Contract

国际贸易销售合同Sales Contract

国际贸易销售合同Sales Contract 国际贸易销售合同(Sales Contract)在全球经济一体化的时代,国际贸易日益频繁,国际贸易销售合同作为保障交易双方权益、明确交易条款的重要文件,其作用不可小觑。

国际贸易销售合同是买卖双方就货物销售所达成的具有法律约束力的协议。

它详细规定了交易的各项关键要素,包括但不限于商品的描述、数量、质量、价格、交货方式、付款条件、保险责任、争议解决等。

一份完整、清晰、准确的销售合同对于确保交易的顺利进行、降低风险、避免纠纷至关重要。

首先,合同中的商品描述必须精确无误。

这包括商品的名称、规格、型号、品牌等信息。

清晰明确的商品描述可以避免因双方对商品的理解不同而产生的误解和争议。

例如,如果销售的是电子产品,就需要详细说明其技术参数、功能特点等;如果是服装,就要注明面料成分、尺码范围等。

数量条款也是合同中的重要部分。

双方需要明确约定销售商品的具体数量,以及数量的计量方式。

是按件、按重量、按体积还是其他方式计量,都要在合同中清楚说明。

同时,对于可能出现的数量增减幅度,也应当事先协商并在合同中予以规定。

质量条款直接关系到买方的利益和卖方的声誉。

合同中应明确商品的质量标准,是采用国际标准、国家标准还是行业标准。

如果是定制商品,还要详细描述买方对质量的特殊要求。

此外,质量检验的方法、时间和地点也需要在合同中明确,以确保双方在质量问题上有清晰的依据和流程。

价格条款是合同的核心内容之一。

合同中应明确商品的单价、总价以及计价货币。

价格的确定通常受到市场行情、成本、汇率等多种因素的影响。

同时,还需要考虑到可能的价格调整机制,如因原材料价格波动、汇率变化等因素导致的价格变动方式和幅度。

交货方式和时间是影响交易顺利进行的关键因素。

卖方需要按照合同约定的时间、地点和方式将货物交付给买方。

交货方式可以是海运、空运、陆运等,交货时间可以是具体的日期,也可以是在一定期限内。

在确定交货时间时,要充分考虑到生产周期、运输时间、清关手续等因素,以避免延误交货给双方带来损失。

外贸销售合同英文版7篇

外贸销售合同英文版7篇

外贸销售合同英文版7篇篇1Foreign Trade Sales ContractContract Number: [Insert Contract Number]Date of Contract: [Insert Date]Seller:Name of Company: [Insert Seller’s Company Name] Address: [Insert Seller’s Address]Country: [Insert Seller’s Country]Buyer:Name of Company: [Insert Buyer’s Company Name] Address: [Insert Buyer’s Address]Country: [Insert Buyer’s Country]In consideration of the mutual promises and conditions set forth below, the Seller and the Buyer agree to enter into this Foreign Trade Sales Contract:Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following products: [Insert detailed list of products, including product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: DeliveryThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location: [Insert delivery location]. The delivery date shall be no later than [Insert delivery date].Article 3: PaymentThe Buyer shall make payment in full via [Insert agreed payment method (e.g., T/T transfer, L/C, etc.)]. Payment terms shall be as follows: [Insert payment terms (e.g., 30% advance, balance against delivery, etc.)].Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the products are of the agreed quality. The Buyer shall have the right to conduct inspectionsupon receipt of the products. If any defects are found, the Seller shall be responsible for rectifying or replacing the products.Article 5: Force MajeureArticle 6: WarrantyThe Seller guarantees that the products are free from any defects in material and workmanship and agrees to replace or repair any defective products, at its option, within a period of [Insert warranty period] from the date of delivery to the Buyer.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. This obligation shall survive the termination of this Contract.Article 8: Liability for Breach of ContractIf any party fails to perform its obligations under this Contract, the non-breaching party may claim compensation for any losses incurred. If such breach is fundamental, thenon-breaching party may terminate this Contract.Article 9: Law and JurisdictionArticle 10: MiscellaneousIN WITNESS WHEREOF, the Seller and the Buyer have signed this Contract in [Insert number] counterparts, each party retaining one counterpart.Seller: _____________________ Date: _________________(Signature of Seller) (Date of Signature)Buyer: _____________________ Date: _________________(Signature of Buyer) (Date of Signature)Note: This is a legal document and should be reviewed by legal counsel before execution. The above terms are subject to negotiation and may be modified as per the parties’ agreement.篇2合同编号:__________甲方(卖方):____________________地址:_____________________________乙方(买方):____________________地址:_____________________________鉴于甲方同意向乙方销售以下商品,乙方同意按照本合同规定的条款和条件购买该商品,双方经友好协商,达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:____________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:____________________4. 单价:____________________5. 总价:____________________6. 付款方式:____________________7. 交货期限:____________________8. 交货方式:____________________9. 运输方式:____________________10. 目的地:____________________二、商品质量保证1. 甲方保证所销售的商品均为正品,并符合合同规定的规格和质量要求。

2024年外贸销售合同英文版8篇

2024年外贸销售合同英文版8篇

2024年外贸销售合同英文版8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made on [date] by and between [name of exporter/foreign trade company of the People's Republic of China] (hereinafter referred to as the "Seller") and [name of importer/international company] (hereinafter referred to as the "Buyer").1. Product Description:The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following products: [list of products with detailed specifications, quantity, unit price, total value, etc.]2. Terms of Delivery:The products shall be delivered within [agreed period of time]. Delivery terms are EXW (Ex-Works) or as otherwise agreed upon by both parties.3. Price and Payment:The total value of the contracted products is [total contract value]. The payment terms are as follows: [specify payment terms such as T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]4. Quality Inspection:The quality of the products shall be inspected by athird-party inspection agency mutually agreed upon by both parties. The inspection shall be conducted in accordance with the specifications agreed in this Contract.5. Claims:In case of any claim by the Buyer, the Seller shall promptly investigate and resolve the issue in accordance with the terms and conditions stipulated in this Contract. Any claim shall be filed within [specified period] after the arrival of the products at the port of destination.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, etc., beyond its reasonable control.7. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not intended for public disclosure.8. Termination:This Contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party of its contractual obligations, which cannot be rectified within a reasonable period of time. Termination shall be subject to written notice from thenon-breaching party to the breaching party.9. Dispute Resolution:Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [specified court/arbitration institution] for resolution.10. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire understanding and agreement between the Seller and the Buyer concerning the subject matter hereof and supersedes any prior agreements or understandings, whether oral or written, between the parties. No modification or amendment of this Contract shall be bindingunless made in writing and signed by authorized representatives of both parties. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.In witness whereof, the Seller and the Buyer have executed this Contract in duplicate originals, each party retaining one original for their respective records.Seller: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________Buyer: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________Note: Please make sure to adapt this contract to your specific needs and circumstances before signing. Legal advice is recommended prior to executing any contract.篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made on [date] by and between [name of the buyer](hereinafter referred to as the "Buyer") and [name of the seller] (hereinafter referred to as the "Seller").1. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods as stated in this Contract: [detailed list of products to be sold with specifications, including product name, model number, quantity, unit price, total value, and any other necessary details].2. Terms of Payment2.1 Payment Term: The total amount due under this Contract shall be paid in [specify currency and payment terms, e.g., US dollars, T/T wire transfer at sight].2.2 Timing of Payment: [describe the schedule of payments including due dates and any applicable terms of installment].3. Delivery3.1 Delivery Period: The Seller shall ensure delivery of the goods within [specify delivery period].3.2 Shipping Terms: The goods shall be shipped from the Seller's port to the Buyer's port via [specify route and mode of transportation, e.g., air, sea, land].4. Quality & Inspection4.1 Quality Assurance: The Seller shall ensure that the goods are in conformity with the quality standards specified in this Contract.4.2 Inspection: The Buyer shall have the right to conduct inspections at the Seller's premises prior to shipment and at the port of discharge after shipment.5. Force MajeureIn case of Force Majeure events causing delay or failure in performance, the Seller shall notify the Buyer promptly and provide evidence thereof. The Seller shall strive to overcome such events and complete performance under this Contract as soon as possible.6. Warranty & Liabilities6.1 Warranty Period: The Seller shall provide a warranty period for the goods specified in this Contract. During this period, any defects in material or workmanship shall be rectified by the Seller at its cost.6.2 Liabilities: If the Seller fails to perform its obligations under this Contract, it shall be liable for any losses incurred by the Buyer as a result of such failure.7. Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between the two parties. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [specify arbitration institution or court] for arbitration/litigation.8. General Terms8.1 Changes: No changes to this Contract shall be made except by a written agreement signed by both parties.8.2 Assignment: Neither party may assign its rights or obligations under this Contract without the prior written consent of the other party.8.3 Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed upon in writing by both parties.8.4 Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction].In witness whereof, the parties have signed this Contract in duplicate with each party holding one original for their respective records and archives.篇3SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADEContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]BUYER:Name: [Insert Buyer's Full Name]Address: [Insert Buyer's Address]Country: [Insert Buyer's Country]SELLER:Name: [Insert Seller's Full Name]Address: [Insert Seller's Address]Country: [Insert Seller's Country]In consideration of the parties hereby mutually agree to the following terms and conditions for the sale of goods:Article 1: Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Insert detailed description of goods, including product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: Origin of GoodsThe origin of the goods shall be [Insert Origin of Goods].Article 3: Price and Terms of PaymentThe total price for the goods is [Insert Total Price] (Currency). Payment shall be made within ____ (days/weeks/months) upon receipt of invoice. The terms of payment are ____ (e.g., T/T Bank Transfer, L/C, etc.).Article 4: Delivery and ShippingThe delivery date shall be [Insert Delivery Date]. The goods shall be shipped from [Insert Port of Origin] to [Insert Port of Destination]. The risk of loss or damage passes to the Buyer upon delivery to the carrier at the port of origin.Article 5: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are in conformity with the contract specifications. The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to shipment. If any discrepancies are found, the Seller shall promptly rectify them.Article 6: Packing and MarkingThe goods shall be properly packed in accordance with customary practices for ocean transportation. All necessary marking and labeling shall be provided. The costs of packing and marking are included in the contract price.Article 7: Terms of ShipmentThe Seller shall choose a reliable carrier for transportation and ensure timely delivery of the goods. The costs of transportation are included in the contract price.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform due to causes beyond their reasonable control, such as war, natural disaster, government action, etc. However, the affected party shall promptly notify the other party and provide evidence of such occurrence.Article 9: Warranty and GuaranteeThe Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the contract specifications. Any defects must be rectified promptly upon notification by the Buyer.Article 10: Claims and DisputesAny claims or disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution]. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 11: Law ApplicableThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Applicable Law Country].In witness whereof, the parties have signed this contract on the dates indicated below.Buyer: [Insert Buyer's Signature]Date: ____________Seller: [Insert Seller's Signature]Date: ____________This Sales Contract for Foreign Trade is made in English and may be executed in ____ (number) counterparts, each of which shall be deemed an original when signed by both parties. All counterparts shall constitute one and the same agreement.(Signature continues on the following page)篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell to the Buyer the following products (hereinafter referred to as "Products"): [Detailed list of products, including product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: Contract Price and Payment1. The total contract price for the Products shall be __________ (amount).2. Payment terms: [Detailed payment terms, including payment method, timing of payment, and any conditions related to payment].Article 3: Delivery and Shipping1. Delivery of Products shall be made within ________ (time frame) from the date of signing this Contract.2. Shipping shall be arranged by the Buyer through a recognized carrier/shipper. The Seller shall provide necessary assistance for smooth shipping.Article 4: Quality and Inspection1. The Seller guarantees that the Products shall be in conformity with the agreed specifications mentioned in Article 1.2. The Buyer shall have the right to inspect the Products during production and prior to shipment.Article 5: Terms of Shipment and Risk Transfer1. The risk of loss or damage to the Products shall pass to the Buyer upon delivery to the carrier/shipper.2. Any claims for loss or damage during transit must be filed by the Buyer directly with the carrier/shipper.Article 6: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract, except for the obligation to make good on already agreed terms. Force majeure events include natural disasters, war, riots, and other events beyond the control of either party.Article 7: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of ________ (period) for the Products. During this period, any defects in material or workmanship shall be rectified by the Seller at no additional cost to the Buyer. After-sales service shall be provided as per the terms and conditions agreed by both parties.Article 8: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not intended for public disclosure.Article 9: Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to the court having jurisdiction over the matter.Article 10: General Provisions1. This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes any prior agreements or understandings, oral or written, concerning the subject matter of this Contract.2. No modification or amendment of this Contract shall be valid unless made in writing and signed by both parties.3. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of ________ (country).篇5FOREIGN TRADE SALES CONTRACTContract No. [Contract Number]Date: [Date of Signing]Buyer:Name: ________________________Address: _______________________Contact Person: ________________Email: _________________Phone: _________________Seller:Name: _________________________Address: _______________________Contact Person: ________________Email: _________________Phone: _________________This Foreign Trade Sales Contract is made by and between the Buyer and Seller, wherein they agree as follows:Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell the following products to the Buyer:[Product Description including item number, product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: Contract Price & Payment TermsThe total contract price is ____ (currency and amount).Payment terms: The Buyer shall make full payment within __ days upon receipt of the invoice.In case of delayed payment, the Buyer shall pay a penalty of __% per day on the overdue amount.Article 3: DeliveryDelivery shall be made within __ days from the date of receiving the full payment. The Seller shall ensure timely delivery. In case of delay, the Seller shall compensate the Buyer for any losses incurred.Article 4: Quality AssuranceThe Seller guarantees that all products are of good quality, free from defects, and comply with all applicable international standards and regulations. Any defect in material or workmanship shall be rectified by the Seller at its cost.Article 5: Shipping & RisksThe Seller shall arrange for shipping and insurance of the products. Risks shall pass to the Buyer upon delivery to the carrier. Any loss or damage during transportation shall be borne by the Seller.Article 6: Warranty & After-Sales ServiceThe Seller provides a one-year warranty for all products. During this period, any defect in material or workmanship shall be rectified free of charge. The Seller also offers after-sales service and technical support.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this contract, including product details, pricing, and business strategies. Neither party shall disclose such information to any third party without the other party's consent.Article 8: Force MajeureIn case of force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc., both parties shall strive to resolve the issues and continue fulfilling their contractual obligations. However, any losses incurred due to such events shall be borne by the respective party affected.Article 9: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with itsrules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 10: MiscellaneousThis contract is made in English and is subject to the laws of [Country]. Any amendment or modification to this contract must be made in writing and approved by both parties. This contract is valid for both parties and shall be binding on them until fully performed.This contract is executed in __ copies, with each party holding __ copies.In witness thereof, the parties have signed this contract on the date stated at the beginning of this document.Buyer: ____________________________Seller: _____________________________Date: _______________________________ [Signature of Buyer] [Signature of Seller]篇6Foreign Trade Sales ContractContract No.: [合同编号]Date: [签订日期]Buyer: (买方名称和地址)Seller: (卖方名称和地址)THIS CONTRACT is made by and between the Buyer and the Seller: Whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods according to the terms and conditions stipulated below: 买方和卖方双方签订本合同,买方同意购买,卖方同意销售以下货物,遵循以下条款:Article 1: Contract Commodities 合同商品The Seller shall sell to the Buyer the following commodity: (商品名称、规格、数量等细节)。

英文版外贸合同(中英文对照版)

英文版外贸合同(中英文对照版)

英文版外贸合同(中英文对照版)International Sales Contract国际销售合同This International Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is made and entered into by and between Party A, seller, and Party B, buyer, on the date of signature of this Contract. 本国际销售合同(以下简称“合同”)由甲方,即卖方,和乙方,即买方,在本合同签署之日签署并生效。

Article 1. Product Description第一条产品描述1.1 Party A agrees to sell, and Party B agrees to purchase the Products described in this Contract.1.1 甲方同意出售,乙方同意购买本合同所述的产品。

1.2 The Products, quantity, specification, unit price, and total value are as follows:1.2 产品、数量、规格、单价和总价如下:Products 产品 Quantity 数量 Specification 规格 Unit Price 单价Total Value 总价Article 2. Delivery第二条交货2.1 Delivery shall be made in accordance with the terms of this Contract.2.1 交货应按照本合同的条款进行。

2.2 Party A shall deliver the Products to the place designated by Party B.2.2 甲方应将产品交付至乙方指定的地点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Sales ContractContract No:Contract Date:The Buyer:Address:Tel: Fax:E-mail:The Seller:Address:Tel: Fax:E-mail:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1. Product Name:2. Purity:3. Quantity:% more or less allowed4. Unit Price: USD /KG5. Total Amount: USD(大写)6. Terms of Delivery:7. Country of Origin and Manufacturer:8. Packing:The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation / multi-transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.9. Shipping Marks:10. Time of Shipment: No later than11. Port of Loading:12. Port of Destination:13. Insurance:Insurance shall be covered by the (Buyer or Seller) for 110% of the invoice value against _______ Risks and __________ Additional Risks.14. Terms of Payment: (choose one/several of the terms)(a) L etter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the timeof shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.(b) D ocuments against payment: After shipment, the Seller shalldraw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and ______ Bank to the Buyer against payment, i.e.: D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.(c) Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shalldraw a sight bill of exchange, payable_____ days after the Buyer delivers the document through Seller’s bank and _________Bank to the Buyer against acceptance (D/A ___ days). The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.(d) C ash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller totalamount within ______ days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF).15. Documents RequiredThe Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:(a) F ull set of clean on board Ocean/Combined Transportation/LandBills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;(b) S igned commercial invoice in ______copies indicating ContractNo., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;(c) Packing list/weight memo in ______ copies issued by__;(d) C ertificate of Quality in _______ copies issued by____;(e) C ertificate of Quantity in ___ copies issued by____;(f) Insurance policy/certificate in ___ copies (Terms of CIF);(g) C ertificate of Origin in ___ copies issued by____;(h) T he Seller shall, within ____ hours after shipment effected, sendby courier each copy of the above-mentioned documents No.__.16. Terms of Shipment: (choose one of the terms)(a) F OBThe Seller shall, 30 days before the shipment date specified in the Contract, advise the Buyer by _(usually e-mail)_ of the Contract No., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a vessel/book shipping space. In the event of the Seller's failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the Seller's account.(b) C IF or CFRThe Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by _(usually e-mail)_ of the Contract No., commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arrange insurance in time.17. Shipping Advice:The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the Buyer of the Contract No., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by _________ within ________hours.18. Quality Guarantee:The Seller shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality, specifications and quantity specified in this Contract and Letter of Quality Guarantee. The guarantee period shall be ______ months after the arrival of the goods at the port of destination, and during the period the Seller shall beresponsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.19. Inspection (alternative):(a) T he Seller shall have the goods inspected 天数_ days beforethe shipment and have the Inspection Certificate issued by _ 机构___. The Buyer may have the goods re-inspected by ________ after the goods arrival at the destination.(b) T he manufacturers shall, before delivery, make a precise andcomprehensive inspection of the goods with regard to its quality, specifications, performance and quantity/weight, and issue inspection certificates certifying the technical data and conclusion of the inspection. After arrival of the goods at the port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods. If damages of the goods are found, or the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this Contract, except when the responsibilities lies with Insurance Company or Shipping Company, the Buyer shall, within _____ days after arrival of the goods at the port of destination, claim against the Seller, or reject the goods according to the inspection certificate issued by CCIB. In case of damage of the goods incurred due to the design or manufacture defects and/or in case the quality and performance are not in conformity with the Contract, the Buyer shall, during the guarantee period, request CCIB to make a survey.20. Claim:The buyer shall make a claim against the Seller (including replacement of the goods) by the further inspection certificate and all the expenses incurred therefrom shall be borne by the Seller. The claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Seller fail to reply within ______days after the Seller received the Buyer's claim.21. Late delivery and PenaltyShould the Seller fail to make delivery on time as stipulated inthe Contract, with the exception of Force Majeure causes specified in Clause 21 of this Contract, the Buyer shall agree to postpone the delivery on the condition that the Seller agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. The rate of penalty is charged at______% for every ______ days, odd days less than _____days should be counted as ______ days. But the penalty, however, shall not exceed_______% of the total value of the goods involved in the delayed delivery. In case the Seller fail to make delivery ______ days later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shall have the right to cancel the Contract and the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.The buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller for the losses sustained if any.22. Force Majeure:The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Seller shall advise the Buyer immediately of the occurrence mentioned above and within_____ days thereafter the Seller shall send a notice by courier to the Buyer for their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than _____ days the Buyer shall have the right to cancel the Contract.23. Arbitration:Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), Shanghai Sub-Commission for arbitration in accordance with itsrules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.24. Notice:All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.25. The terms FOB、CFR、CIF in the Contract are based onINCOTERMS 2010 of the International Chamber of Commerce.26. Additional clause:Conflicts between Contract clause hereabove and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause.27. This Contract is in ______ copies, effective since being signedand sealed by both parties.The Buyer: The Seller:(Signature and stamp) (Signature and stamp) Date: Date:。

相关文档
最新文档