中英文翻译外债借款合同模板
中英文翻译外债借款合同范本2篇
第一篇范文:合同编号:__________外债借款合同(中英文对照)借款人:名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系电话:____________________贷款人:名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系电话:____________________第一条借款金额1.1借款人向贷款人借款的金额为人民币(大写):____元整(小写):_____。
第二条借款期限1.2本合同的借款期限为______个月,自______年______月______日起至______年______月______日止。
第三条借款用途1.3借款人同意将本合同项下的借款用于______。
第四条贷款利率1.4本合同的贷款利率为______%。
第五条还款方式(1)按期还本付息:借款人每月偿还贷款本金______元,利息______元,共计偿还本金______元,利息______元。
(2)提前还款:借款人如需提前还款,应提前一个月通知贷款人,并按约定的利率支付利息。
第六条违约责任1.6借款人如违反本合同的约定,应承担违约责任,向贷款人支付违约金,并赔偿因此给贷款人造成的损失。
第七条争议解决1.7本合同项下的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第八条附件1.8本合同附件包括:(1)借款人的营业执照复印件;(2)贷款人的贷款许可证复印件;(3)借款人和贷款人的法定代表人身份证明复印件;(4)其他双方认为需要附加的资料。
第九条其他约定1.9本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
第十条合同生效1.10本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,至借款人还清全部借款本息之日终止。
中英文翻译外债借款合同范本
中英文翻译外债借款合同范本一、借款人:________________________(以下简称“借款人”)二、出借人:________________________(以下简称“出借人”)三、借款金额:人民币________________________(大写:________________________)四、借款用途:________________________五、借款期限:自________________________起,至________________________止。
六、利率:年利率________________________%(大写:________________________%)七、还款方式:________________________八、还款账户:借款人还款账户为________________________九、违约责任:1.如借款人未按时足额偿还本金和利息,应按照逾期未还金额计算违约金,违约金计算方式为逾期未还金额乘以逾期天数乘以年利率的________倍。
2.如借款人未按时足额支付违约金,出借人有权采取法律手段追究借款人的法律责任。
十、其他约定:1.本合同一式两份,出借人一份,借款人一份,具有同等法律效力。
2.本合同自双方签字盖章之日起生效。
3.本合同未尽事宜,双方可协商解决,也可根据相关法律法规进行处理。
4.本合同一经签字盖章即不可撤销。
五、签字盖章:借款人:________________________出借人:________________________以上是一份中英文翻译的外债借款合同范本。
在国际贸易和投资中,借款合同是一项重要的法律文件,用于明确借款人和出借人之间的权益和责任。
本合同范本简洁明了,包含了必要的要素,以确保双方的权益得到保护。
首先,合同明确了借款人和出借人的身份和名称。
这是确保双方身份真实性和合法性的重要步骤。
借款人和出借人应提供真实的个人或公司名称,并在合同中明确表示同意接受合同的约束。
外债合同范本中英文
外债合同范本中英文Foreign Debt ContractThis Foreign Debt Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into as of the Effective Date, by and between [Borrower's Name], a legal entity incorporated under the laws of [Borrower's Jurisdiction], with its principalplace of business at [Borrower's Address] (hereinafterreferred to as "Borrower"), and [Lender's Name], a legalentity incorporated under the laws of [Lender's Jurisdiction], with its principal place of business at [Lender's Address] (hereinafter referred to as "Lender").PreambleWHEREAS, the Borrower requires financial support for its business operations and has requested a loan from the Lender; andWHEREAS, the Lender is willing to provide the said financial support to the Borrower on the terms and conditions set forth herein.Article 1: Loan Amount1.1 The Lender agrees to lend to the Borrower an amount inthe principal sum of [Amount in Currency] (hereinafterreferred to as "Loan Amount").Article 2: Interest Rate and Payment2.1 The Loan Amount shall bear interest at the rate of [Interest Rate] per annum, which shall be payable [Frequency of Interest Payment].2.2 The Borrower shall make payments of interest andprincipal in accordance with the schedule attached hereto as Exhibit A.Article 3: Repayment of Principal3.1 The Borrower shall repay the principal amount of the Loan in [Number] installments, as detailed in Exhibit B.Article 4: Use of Proceeds4.1 The Borrower shall use the proceeds of the Loan solelyfor the purpose of [Purpose of Loan], and shall not use the funds for any other purpose without the prior written consent of the Lender.Article 5: Covenants of the Borrower5.1 The Borrower covenants and agrees to:5.1.1 Comply with all applicable laws and regulations in connection with the Loan and the use of the proceeds thereof.5.1.2 Provide the Lender with financial statements andreports as required by Exhibit C.5.1.3 Maintain adequate insurance coverage for its assets as required by Exhibit D.Article 6: Default and Remedies6.1 The occurrence of any of the following events shall constitute a default ("Default"):6.1.1 Failure to pay any amount when due under this Contract.6.1.2 Breach of any covenant, representation, or warranty made by the Borrower in this Contract.6.2 Upon the occurrence of a Default, the Lender may, at its option and without prejudice to any other rights or remedies it may have, declare all amounts then due and payable under this Contract to be immediately due and payable.Article 7: Governing Law and Jurisdiction7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].Article 8: Miscellaneous8.1 This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.8.2 No waiver of any provision of this Contract shall be effective unless it is in writing and signed by the party to be charged with the waiver.8.3 This Contract sets forth the entire understanding of the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements between them regarding the subject matter hereof.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Borrower's Name] [Lender's Name]By:_________________________By:_________________________[Title] [Title][Date] [Date]Exhibit A: Interest Payment ScheduleExhibit B: Principal Repayment ScheduleExhibit C: Financial Statement and Reporting RequirementsExhibit D: Insurance Requirements外债合同范本本外债合同(以下简称“合同”)由 [借款人名称],一家根据 [借款人管辖区] 法律设立的法人,其主要营业地位于 [借款人地址](以下简称“借款人”),与 [出借人名称],一家根据 [出借人管辖区] 法律设立的法人,其主要营业地位于 [出借人地址](以下简称“出借人”)于生效日期签订。
英文涉外借贷合同范文5篇
英文涉外借贷合同范文5篇篇1Loan Agreement between Foreign Parties本合同由以下双方签订:Borrower: [借款人姓名/名称]Lender: [出借人姓名/名称]鉴于借款人因[具体借款原因]需要资金,出借人同意向借款人提供一定数额的贷款。
为明确双方权益,达成以下协议:一、贷款条款(Loan Terms)1. 贷款金额(Loan Amount):____(具体金额)2. 贷款期限(Loan Term):自____年____月____日起至____年____月____日止。
3. 贷款利率(Interest Rate):年利率为____%,按月计息。
4. 还款方式(Repayment Method):借款人应按照合同约定的期限和方式还款,具体为____。
5. 违约责任(Liability for Breach of Contract):如借款人未按时还款或违反合同其他条款,应承担违约责任。
二、资金用途(Use of Funds)借款人应将贷款资金用于[具体用途],不得挪作他用。
三、保证与担保(Guarantee and Security)1. 借款人提供[具体担保物或保证人]作为贷款的担保。
2. 担保人应承担相应责任,确保借款人履行本合同义务。
四、合同的修改与解除(Modification and Termination of Contract)本合同一经签订,除非双方书面同意,否则不得修改。
在特定情况下,双方可协商解除合同。
五、法律适用与争议解决(Law Application and Dispute Resolution)1. 本合同适用中华人民共和国法律。
2. 双方因执行本合同发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
六、其他条款(Miscellaneous)1. 双方应妥善保管与本合同相关的所有文件和凭证。
借款合同范本中英文对照版6篇
借款合同范本中英文对照版6篇篇1Loan Agreement借款人:Borrower: ______________贷款人:Lender: ________________日期:Date: _________________鉴于借款人向贷款人申请借款,双方经过友好协商,就借款事宜达成如下协议:借款人与贷款人经友好协商,就借款事宜达成以下协议条款:一、借款金额与用途借款金额:借款人向贷款人借款人民币__________元(大写__________元整)。
用于购买房屋及支付相关费用。
贷款人有权了解借款的使用情况,借款人应如实提供使用借款的有关情况。
Loan Amount: The Borrower shall borrow from the Lender the sum of RMB __________ only (in words: __________Yuan Only)for the purpose of purchasing a house and related expenses. The Lender has the right to inquire about the use of the loan, and the Borrower shall truthfully provide information about the use of the loan.二、借款期限借款期限自______年____月____日起至______年____月____日止,共______个月。
借款人应于到期日全额偿还本金和利息。
未经贷款人同意延期还款的,则视为违约。
借款人需承担由此产生的所有责任和费用。
Loan Term: The loan shall be repaid within a term from_________ (MM/DD/YYYY) to _________ (MM/DD/YYYY), for a total of _______ months. The Borrower shall repay the full principal and interest on the due date. Failur e to obtain the Lender’s consent for an extension of the repayment period shall be deemed a breach of contract. The Borrower shall bear all responsibilities and expenses arising from this default.三、利率与利息支付年利率为______%。
中英文翻译外债借款合同范本
中英文翻译外债借款合同范本合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:;乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache;一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用;1.PartyAagreestos 外债借款合同(范本)Contract of Loan甲方:合同编号:Party A:Contract No:乙方:潍坊传盛商用设备有限公司Party B:China Manufacturing Solutions(China) Ltd甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。
1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party Bfor purchasing production facility.二、借款金额:USD25 万元,(美金贰拾伍万美元整)2. Loan Amounts:USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)三、借款期限:从2018年12月01日起至2018年12月01日止,共2年。
3. Life of loan:from 1st December 2018 until 1st December 2018,totally2 years四、偿还方式:从2018年12月02日起分3次还清,可以提前还款。
中英文翻译外债借款合同范本3篇
中英文翻译外债借款合同范本3篇篇1Debt Loan Agreement SampleThis Debt Loan Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], between [Lender], a company incorporated under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Lender"), and [Borrower], a company incorporated under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Borrower").WHEREAS, the Borrower is in need of financial assistance and the Lender is willing to provide a loan to the Borrower; andWHEREAS, the Borrower agrees to repay the loan amount in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein and for other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Loan Amount: The Lender agrees to lend the Borrower the principal amount of [Loan Amount] ("Loan").2. Interest: The Borrower shall pay interest on the outstanding principal amount of the Loan at a rate of [Interest Rate] per annum. The interest shall accrue on a daily basis and shall be payable monthly.3. Repayment: The Borrower shall repay the Loan in [Number of Installments] equal installments, starting on [First Repayment Date]. The final installment shall be due on [Final Repayment Date].4. Use of Loan Proceeds: The Borrower shall use the Loan solely for the purpose of [Purpose of Loan]. The Borrower shall provide the Lender with evidence of the use of the Loan proceeds upon request.5. Default: If the Borrower fails to make any payment when due under this Agreement, the Borrower shall be in default under this Agreement. In the event of default, the Lender shall have the right to demand immediate repayment of the outstanding principal amount of the Loan.6. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Lender:[Signature][Name][Title]Borrower:[Signature][Name][Title]This Debt Loan Agreement shall become effective upon the execution by both parties.[Signature page follows][Date][Place]篇2I'm sorry, but I cannot provide verbatim sample texts from specific types of legal documents, such as the template for atranslated foreign debt loan agreement. However, I can provide a general outline on what such a document usually includes in both Chinese and English:---外债借款合同范本中文部分:一、借款方:_________(债务人名称)二、出借方:_________(债权人名称)三、借款金额:____________(数字及中文大写金额)四、借款用途:__________(详细描述用途)五、借款期限:__________(借款开始和结束日期)六、借款利率:__________(年利率)七、还款方式:__________(例如分期还款计划)八、担保方式:__________(担保方名称及方式)九、法律适用:__________(具体法律条文)十、争议解决:__________(仲裁或法院管辖规定)英文部分:Loan Agreement Template1. Borrower: __________(Debtor's name)2. Lender: __________(Creditor's name)3. Loan Amount: __________(Numerical and amount in words)4. Loan Purpose: __________(Detailed description of purpose)5. Loan Term: __________(Start and end dates of loan)6. Loan Interest Rate: __________(Annual rate)7. Repayment Method: __________(e.g. installment payment plan)8. Guarantee Method: __________(Guarantor's name and method)9. Applicable Law: __________(Specific legal provision)10. Dispute Resolution: __________(Arbitration or court jurisdiction provision)Please note that the above is a general template outline and should be customized by legal professionals to suit the specific needs and circumstances of the parties involved in the loan agreement.篇3Translation of Foreign Debt Loan Contract TemplateContract for Foreign Debt LoanLender: [Name of Lender]Borrower: [Name of Borrower]Date of Contract: [Date]I. Loan Amount and Currency1. The lender agrees to lend to the borrower, and the borrower agrees to borrow from the lender, an amount of [Loan Amount] in [Currency], for the purpose of [Purpose of Loan].II. Interest Rate and Repayment Terms1. The loan shall bear an annual interest rate of [Interest Rate] on the outstanding balance, compounded [Compounded Frequency].2. The borrower shall repay the loan in [Number of Installments] equal installments, beginning on [Date of First Payment], with each installment due on the [Installment Due Date] of each month thereafter.III. Loan Disbursement1. The loan shall be disbursed to the borrower in [Currency] by [Disbursement Method], on [Date of Disbursement].2. The borrower shall use the loan proceeds solely for the purpose of [Purpose of Loan] as specified in this contract.IV. Loan Security1. The borrower shall provide [Type of Security] as collateral for the loan, with an estimated value of [Estimated Value].2. In the event of default on the loan, the lender shall have the right to take possession of the collateral and sell it to recover the outstanding loan balance.V. Governing Law1. This contract shall be governed by the laws of [Governing Law], and any disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].VI. Confidentiality1. Both the lender and the borrower shall keep all information related to this contract and the loan confidential and shall not disclose it to any third party without the written consent of the other party.VII. Termination of Contract1. This contract shall terminate upon the repayment of the loan in full by the borrower, including all accrued interest and fees.This contract is entered into by the parties on the date first above written.Lender: [Signature]Borrower: [Signature][Name of Lender][Title][Date][Name of Borrower][Title][Date]。
中英外债借款合同范本
中英外债借款合同范本合同编号:_______住所:_______法定代表人/负责人:_______联系电话:_______电子:_______住所:_______法定代表人/负责人:_______联系电话:_______电子:_______鉴于甲方为一家在中国境内合法注册并有效存续的企业,乙方为一家在中国境外合法注册并有效存续的金融机构,双方本着平等自愿、公平互利的原则,就甲方向乙方申请外债借款事宜,经友好协商,达成如下合同条款:第一条借款金额第二条借款期限2.1 本合同项下的借款期限为【_______】年,自借款本金实际划付至甲方指定账户之日起计算。
第三条利率及费用3.1 本合同项下的借款利率为年化【_______】%,按【_______】(年/月/日)计息,利随本清。
(1)一次性安排费:【_______】美元;(2)年度代理费:【_______】美元/年。
第四条借款用途4.1 甲方承诺,借款本金仅用于【_______】项目,不得用于任何非法用途。
第五条提款条件(1)甲方已向乙方提交所有必要的文件和信息;(2)甲方未发生重大不利变化;(3)法律法规及本合同约定的其他条件。
第六条还款(1)首次还款日:【_______】年【_______】月【_______】日;(2)之后每【_______】(年/月/日)还款一次,直至借款本金及利息全部还清。
第七条违约7.1 如甲方未按合同约定用途使用借款、未按时还款或发生其他违约行为,乙方有权宣布借款立即到期,并要求甲方立即偿还全部借款本金、利息及费用。
第八条法律适用与争议解决8.1 本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用【_______】法律。
8.2 双方在履行本合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交【_______】仲裁委员会,按照其届时有效的仲裁规则进行仲裁。
第九条其他条款9.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
中英文翻译外债借款合同范本8篇
中英文翻译外债借款合同范本8篇篇1甲方(借款人):____________________乙方(贷款人):____________________鉴于甲方因特定项目需要,向乙方申请外债借款,双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,本着平等、自愿、公平和诚信的原则,经友好协商,订立本借款合同。
一、借款事项1. 借款金额:乙方同意向甲方提供______(大写)的外债借款,人民币______元整。
2. 借款期限:自本合同签署之日起至______年______月______日止。
具体日期以实际到账时间为准。
3. 借款用途:仅限于用于_________________________项目的建设和发展。
未经乙方书面同意,甲方不得擅自改变借款用途。
二、利率与费用1. 借款利率:按照中国人民银行公布的外债利率政策执行,具体年利率为______%。
如遇调整,则自调整之日起按新利率执行。
2. 计息方式:按实际使用借款的天数计算利息。
借款利息自甲方收到借款之日起计算,并于每个季度末的二十日支付该季度的利息。
3. 利息计算期间不足整月的部分也应计息。
所有借款本息于到期日全额归还。
三、还款来源与保证1. 还款来源:甲方将通过项目运营收入及符合国家政策的补贴资金优先用于归还本合同项下的债务。
同时承诺不得以任何理由挪用借款。
如涉及对外合作,则需书面告知乙方并获得同意。
未经乙方同意,甲方不得提前偿还部分或全部债务。
否则需承担违约责任。
2. 保证措施:甲方须向乙方提供与借款额度相匹配的有效担保措施或抵押物(详见附件),保证借款的履行。
同时确保所提供资料的真实性和合法性。
若因资料不实导致无法按期还款,甲方需承担相应责任。
四、违约与争议解决篇2合同编号:XXXXXXX甲方(借款人):________________地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________乙方(贷款人):________________地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________鉴于甲方需要借款用于经营发展,乙方同意向甲方提供外债贷款,现根据平等、自愿、公平的原则,双方经友好协商,就借款事宜达成如下协议:一、借款条款1. 借款金额:乙方同意向甲方提供借款总额_______元人民币(大写_______),以及等价的外币(用于偿还外币债务)。
中英文翻译外债借款合同
中英文翻译外债借款合同(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如公文写作、报告体会、演讲致辞、党团资料、合同协议、条据文书、诗词歌赋、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as official document writing, report experience, speeches, party and group materials, contracts and agreements, articles and documents, poems and songs, teaching materials, essay collections, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!中英文翻译外债借款合同中英文翻译外债借款合同(通用3篇)中英文翻译外债借款合同篇1合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:;乙方:X有限公司;PartyB:facturin;甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache;一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用;1.PartyAagreestos外债借款合同(范本)甲方:合同编号:乙方:潍坊传盛X用设备有限公司甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。
外债合同范本中英文
外债合同范本中英文《外债合同》Loan Contract甲方(债权人):Party A (Creditor):姓名/名称:[甲方姓名/名称]Name: [Party A's Name]地址:[甲方地址]Address: [Party A's Address]联系电话:[甲方电话]Telephone Number: [Party A's Telephone Number]乙方(债务人):Party B (Debtor):姓名/名称:[乙方姓名/名称]Name: [Party B's Name]地址:[乙方地址]Address: [Party B's Address]联系电话:[乙方电话]Telephone Number: [Party B's Telephone Number]Whereas Party B needs funds for [reason for borrowing], and Party A agrees to provide a loan to Party B. Through friendly consultation, the two parties have reached the following loan contract:一、借款金额1. Loan Amount甲方借给乙方的金额为:[具体金额(大写和小写)]The amount lent Party A to Party B is: [Specific amount (in words and figures)]二、借款用途2. Purpose of Loan乙方承诺将借款用于[明确的借款用途],不得挪作他用。
Party B undertakes to use the loan for [specified purpose of loan] and shall not use it for other purposes.三、借款期限3. Loan Term借款期限自[起始日期]至[结束日期]。
中英外债借款合同范本
中英外债借款合同范本甲方(借款人):_____________________地址:___________________________法定代表人:____________________联系电话:______________________电子邮箱:________________________乙方(贷款人):_____________________地址:___________________________法定代表人:____________________联系电话:______________________电子邮箱:________________________丙方(担保人):_____________________地址:___________________________法定代表人:____________________联系电话:______________________电子邮箱:________________________(如无担保人,则此部分可省略)鉴于:1. 甲方因____________________(借款目的)需要向乙方借款;2. 乙方愿意根据本合同的条款和条件向甲方提供借款;3. 丙方愿意按照本合同的约定为甲方的借款提供担保(如适用)。
经双方协商一致,特订立本合同,以资共同遵守。
第一条借款金额1.1 乙方同意按照本合同的条款和条件向甲方提供总额为人民币(RMB)__________元(大写:__________)的借款。
第二条借款用途2.1 甲方应将借款用于____________________(具体用途),未经乙方书面同意,不得改变借款用途。
第三条借款期限3.1 本合同项下的借款期限为自__________年______月______日至__________年______月______日。
第四条利率及利息4.1 本合同项下的借款利率为年利率__________%,利息按__________(月/季/年)结算一次,结算日为每__________(月/季/年)的第______日。
中英外债借款合同范本
中英外债借款合同范本【合同编号:XXXXX】【借款甲方:中方债权人】【借款乙方:英方债务人】一、合同目的本合同是为规范中英双方之间的借款行为,明确借款金额、还款方式、利息计算方法以及借款的各项权益和义务。
二、借款金额1. 借款甲方同意向借款乙方提供借款,金额为人民币XXXXX元(以下简称“借款本金”)。
2. 借款本金将在借款甲方确认乙方提供的担保后,按照约定的方式转至借款乙方指定的账户。
三、利息和费用1. 本合同借款的利息按XXX%的年利率计算,年息按360天计。
2. 借款乙方应按照约定的时间向借款甲方支付利息。
3. 若借款乙方逾期还款,应按约定支付逾期利息。
四、还款方式1. 借款乙方应按照本合同的约定按期偿还借款本金和利息。
2. 还款方式可以选择一次性还本付息或分期偿还本息。
3. 若选择分期偿还本息,借款乙方应按照双方约定的还款计划按时支付每期应还金额。
五、提前还款在本合同规定的借款期限内,如借款乙方有能力提前偿还全部或部分借款本金,应提前通知借款甲方,并支付相应的利息和提前还款违约金。
六、保证人责任1. 借款乙方应向借款甲方提供有担保价值且经借款甲方认可的担保物品。
担保物品应在合同签订之日起XXXX内办理相关手续并交付借款甲方。
2. 如借款乙方逾期未归还借款本金和利息,借款甲方有权就担保物品予以变卖。
七、争议解决双方因本合同引起的争议,应友好协商解决;协商不成的,提交借款甲方所在地人民法院诉讼解决。
八、其他约定1. 本合同一式两份,借款甲方和借款乙方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,并持续有效至借款乙方归还全部借款本金和利息为止。
3. 未尽事宜,由双方协商确定,并作为合同附件。
【中方债权人】【英方债务人】签字:签字:日期:日期:。
中英文翻译外债借款合同条款.doc
中英文翻译外债借款合同条款合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、外债借款合同(范本)Contract of Loan甲方:合同编号:Party A: Contract No:乙方:潍坊传盛商用设备有限公司Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。
1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party Bfor purchasing production facility.二、借款金额:USD25 万元,(美金贰拾伍万美元整)2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)三、借款期限:从2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。
3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years四、偿还方式:从2013年12月02日起分3次还清,可以提前还款。
4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.五、汇款方式:甲方在2013年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户。
中英文翻译外债借款合同
中英文翻译外债借款合同引言本合同是由借方(以下简称“借方”)与贷方(以下简称“贷方”)签署,明确商定的中英文翻译外债借款合同(以下简称“本合同”)。
借方与贷方均同意遵守以下条款和条件,并依据其约定执行本合同。
第一条借款金额借款人借款人民币伍佰万元整(¥5,000,000.00),人民币以该日银行公告的美元汇率(自由市场汇率和官方汇率按中间价计算)作为计价准则,按当日汇率折算成美金款项,共计美元柒拾万美金整($700,000.00)第二条借款用途借款用于XXXXX(用途), 具体细节详见附件。
第三条还款方式3.1 债务还款本借款分()期还款,每期还款人民币()元及美金()该费用应在每期还款日之前支付,并将支付完成的款项,按照以下方式进行归还,即:3.2 利息还款借款人付给贷款人的利息,应在每年(具体周期)进行一次还款。
该利息应以人民币还款。
实际还款日与合同约定还款日在法定币种计量单位跨越的,以合同约定还款日同日人民币央行公告的外汇牌价为基准日进行折算。
3.3 提前还款不得在借款到期前提前还款,借款到期后提前还款的,借款人应于最后一期还款日前(具体时间)向贷款人提前清偿所有未清还款本息。
3.4 违约金若借款人逾期未还款,除应按照合同规定支付逾期利息外,还应支付每逾期一天0.05%的逾期违约金。
第四条保密及违约条款该协议涉及借款人与贷款人之间的商业机密,未经另一方同意,不能向任何第三方透露该协议的任何内容。
若有一方违反此条款所述保密义务,该方将负责赔偿因此造成的一切损失。
第五条争端解决如发生争议,各方应通过协商解决。
如协商未果,任何一方均可向法院提起诉讼进行解决。
第六条其他条款6.1 本合同自签订之日起生效。
6.2 本合同一式两份,借方和贷方各执一份,具有同等法律效力。
6.3 本合同的任何修改或补充均应以书面形式进行,并经过借贷双方签字确认。
第七条生效和执行本合同自各方签字、盖章之日起生效,并在协议执行期间具有法律效力。
中英文借款合同范本参考3篇
中英文借款合同范本参考3篇篇1甲方(借款人):姓名/公司名称:身份证号/统一社会信用代码:联系方式:邮箱/手机号码/地址等乙方(出借人):姓名/公司名称:身份证号/统一社会信用代码:联系方式:邮箱/手机号码/地址等鉴于甲方需要向乙方借款以进行特定目的的活动或投资,双方经过友好协商,就借款事宜达成如下协议:一、借款条款1. 借款金额:__________元人民币(或相应金额的美元及其他货币)。
2. 借款期限:自____年__月__日起至____年__月__日止。
3. 借款利率:年利率为____%。
利息按月结算,每月的__日支付利息。
4. 还款方式:甲方应按照约定的期限和利率按时还款,具体还款计划如下:(此处填写具体的还款计划,包括每期还款金额、时间等)。
二、保证与承诺1. 甲方承诺按照约定的时间和方式还款,并支付所有应付的利息和费用。
2. 甲方承诺提供真实、完整、准确的个人信息和借款用途。
3. 乙方承诺按照约定提供借款,并监督甲方的还款情况。
三、借款用途甲方应将借款用于约定用途,不得挪作他用。
若甲方改变借款用途,乙方有权要求甲方立即归还全部借款和利息。
四、违约责任1. 若甲方未能按照约定时间还款或支付利息,乙方有权要求甲方支付逾期罚息。
2. 若甲方提供虚假信息或改变借款用途,乙方有权要求甲方立即归还全部借款及利息,并追究甲方的法律责任。
五、法律适用与争议解决本合同适用中华人民共和国法律。
因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
3. 未尽事宜,依照《中华人民共和国合同法》等相关法律法规处理。
英文翻译版本(请根据中文版本自行翻译):(注:由于涉及到专业法律用语,翻译时应使用法律英语领域的准确词汇和句式。
)LOAN CONTRACTParty A (Borrower): Name/Company Name: ID Number/Unified Social Credit Code: Contact Information: Email/Phone Number/Address, etc.Party B (Lender): Name/Company Name: IDNumber/Unified Social Credit Code: Contact Information: Email/Phone Number/Address, etc.WHEREAS Party A intends to borrow money from Party B for certain purposes or investments, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on loan matters:I. Loan Terms篇2借款合同甲方(借款人):[借款人姓名]身份证号码:[借款人身份证号]联系方式:[借款人联系电话]乙方(出借人):[出借人姓名]身份证号码:[出借人身份证号]联系方式:[出借人联系电话]鉴于甲方因[借款用途及原因]需要,向乙方申请借款,乙方向甲方提供借款,经双方友好协商,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,特订立本合同,以兹信守。
中英外债借款合同范本
中英外债借款合同范本Loan Contract for Foreign Debt甲方(借款方):Party A (Borrower):名称:[甲方公司名称]Name: [Name of Party A's Company]法定代表人:[法定代表人姓名]Legal Representative: [Name of Legal Representative]地址:[甲方公司地址]Address: [Address of Party A's Company]联系方式:[联系电话或电子]Contact Information: [Contact Phone Number or E Address]乙方(贷款方):Party B (Lender):名称:[乙方公司名称]Name: [Name of Party B's Company]法定代表人:[法定代表人姓名]Legal Representative: [Name of Legal Representative]地址:[乙方公司地址]Address: [Address of Party B's Company]联系方式:[联系电话或电子]Contact Information: [Contact Phone Number or E Address]鉴于甲方为满足其业务发展的资金需求,向乙方申请借款,乙方同意向甲方提供贷款,双方经友好协商,达成如下协议:Whereas Party A, in order to meet the capital requirements for its business development, applies to Party B for a loan, and Party B agrees to provide a loan to Party A, the two parties, through friendly negotiations, have reached the following agreement:一、借款金额及用途I. Loan Amount and Purpose1. 借款金额:甲方向乙方借款[具体金额](大写:[大写金额])。
中英文翻译外债借款合同范本(二篇)
合同编号参考范本
中英文翻译外债借款合同范本(二篇)目录:
中英文翻译外债借款合同范本一
外汇借款合同范本二
- 1 -
中英文翻译外债借款合同范本一
合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中
所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合
同范本,仅供大家参考、
甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:;
乙方:___有限公司;PartyB:___facturin;
甲乙双方经过详细磋商,达成以下协
议:;PartyAandPartyhavereache;
一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备
用;1.PartyAagreestos
外债借款合同(范本)
Contract of Loan
甲方:合同编号:
Party A: Contract No:
乙方:潍坊传盛商用设备有限公司
Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd
甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:
Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:
一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。
1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B
4 / 4。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英文翻译外债借款合同模板
Foreign debt loan contract template
合同编号:XX-2020-01
甲方:___________________________乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日
中英文翻译外债借款合同模板
前言:本文档根据题材书写内容要求展开,具有实践指导意义,适用于组织或个人。
便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。
合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、
甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:;
乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;
甲乙双方经过详细磋商,达成以下协
议:;PartyAandPartyhavereache;
一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备
用;1.PartyAagreestos
外债借款合同(范本)
甲方:合同编号:
乙方:xxx有限公司
甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:
一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。
二、借款金额:USD25万元,(美金贰拾伍万美元整)
三、借款期限:从20xx年12月01日起至20xx年12月01日止,共2年。
四、偿还方式:从20xx年12月02日起分3次还清,可以提前还款。
五、汇款方式:甲方在20xx年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙
方在中国农*银行潍城支行开立的外债专用账户。
六、提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。
七、违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。
八、合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。
九、同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。
甲方:乙方:
代表:代表:
电话:电话:
日期:日期:
-------- Designed By JinTai College ---------。