外贸英语函电-PPT课件
合集下载
《外贸英语函电》PPT课件
CFR Rotterdam. 2.Please quote us for men’s shirts CIF Rotterdam. 报最低价
quote one’s lowest price/ make (give/send) lowest quotations.
编辑ppt
12
5. stating the earliest date of shipment. 说明最早装船期。 现在分词短语作状语,表伴随状态。
品; 3.询问对方所能提供的折扣,你方所能接受的
支付条件和期望的交货时间; 4.以盼早复收尾。
编辑ppt
3
编辑ppt
4
Useful Expressions
1. learn from 从…得知 2. Commercial Counselor’s Office 商务参战处 3.handicraft article 手工艺品 4. brocade handbag 锦绣手袋 5.leading importer 大进口商 6.quote sb. a price for sth 向某人就某物报价 7. place an order with sb. for sth 向某人就某物下订
Should your quality be suitable and the price competitive, we’ll be ready to place an order for at least 5,000 pieces with you.
Your prompt attention to this matter will be much appreciated.
May 24,2006
Dear Sirs,
We have learned from the Commercial Counselor’s Office of Canadian Embassy in your country that you manufacture and export a variety of handicraft articles.
quote one’s lowest price/ make (give/send) lowest quotations.
编辑ppt
12
5. stating the earliest date of shipment. 说明最早装船期。 现在分词短语作状语,表伴随状态。
品; 3.询问对方所能提供的折扣,你方所能接受的
支付条件和期望的交货时间; 4.以盼早复收尾。
编辑ppt
3
编辑ppt
4
Useful Expressions
1. learn from 从…得知 2. Commercial Counselor’s Office 商务参战处 3.handicraft article 手工艺品 4. brocade handbag 锦绣手袋 5.leading importer 大进口商 6.quote sb. a price for sth 向某人就某物报价 7. place an order with sb. for sth 向某人就某物下订
Should your quality be suitable and the price competitive, we’ll be ready to place an order for at least 5,000 pieces with you.
Your prompt attention to this matter will be much appreciated.
May 24,2006
Dear Sirs,
We have learned from the Commercial Counselor’s Office of Canadian Embassy in your country that you manufacture and export a variety of handicraft articles.
外贸英语函电1PPT优秀课件
dissatisfaction. ▪ (肯定):也许在下一次,即可向贵方邮寄所需货物。 ▪ Perhaps next time we can send you what you require. ▪ (否定):非常抱歉,我方此次无法满足贵方要求。 ▪ We regret our inability to serve you at this time.
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。
▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and
▪ Depositing money with us, our bank can pay you high dividends.
▪ Depositing money with us, you earn high dividends. (rewriting)
▪ 避免夸大其辞。比如:
▪ It is the lowest price available to you.
Francisco, we have bimonthly direct services. ▪ “bimonthly” 一词含有两个意思,即每月两次和每两个
月一次,这对于读信人 来说,就可能感到迷惑不解。
▪ 改写(rewriting):
▪ a. We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
第三章 商务信函书写原则 Writing Principles of the Business Letter
1
▪ 1. 礼貌 (Courtesy)
▪ 礼貌绝不是简单的客套。它是一种真诚的对“收信人的态 度”。
▪ 试比较:
▪ We have received with many thanks your letter of Oct. 7, and
《外贸英语函电格式》课件
The stone of the relevance should be tailed to the recipient, taking into account their position, culture, and preferences
04
Writing Skills for Foreign Trade English Response
02
The active voice is more direct and consistent, making it
easier for the reader to understand the message
Average jargon or technical language
03
Technical language or industry jargon can be fusing and
Closing Salute and Signature
The concluding remarks and signature are the final part of the format for foreign trade English letters, representing the professional competence and politeness level of the writer.
Basic Principles of Foreign Trade English Response
Correct Terminology
Clear Structure
Policy Language
Proofreading
Using the correct terms and phrases specific to the field of international trade is essential to communicate effectively
04
Writing Skills for Foreign Trade English Response
02
The active voice is more direct and consistent, making it
easier for the reader to understand the message
Average jargon or technical language
03
Technical language or industry jargon can be fusing and
Closing Salute and Signature
The concluding remarks and signature are the final part of the format for foreign trade English letters, representing the professional competence and politeness level of the writer.
Basic Principles of Foreign Trade English Response
Correct Terminology
Clear Structure
Policy Language
Proofreading
Using the correct terms and phrases specific to the field of international trade is essential to communicate effectively
《外贸英语函电》课件
探索如何提高外贸英语函电的写作水平和效率,例如积累词汇量,阅读范例信函 和进行模拟练习。
3
实用技巧和范例
了解商务信函的实用技巧和范例,例如怎样写询盘信,回复投诉以及提出建议等。
结论
总结基础知识和实践经验
总结学习外贸英语函电的基础知识和实践经验,加深对课程内容的理解。
回顾学习的收获和成果
回顾学习外贸英语函电所获得的收获和成果,以及如何货方式等,以便能够正 确地表达意思。
商务信函的写作规范 和注意事项
了解商务信函的写作规范 和注意事项,包括语法准 确性,礼貌用语和正式性 等要点。
商务往来实践
常见情景和问题
掌握商务往来中常见情景和问 题,例如洽谈合作,解决纠纷 和催款等。
问题和挑战
跨文化沟通
学习如何应对商务往来中的各 种问题和挑战,例如语言障碍, 文化差异和货物损坏等。
掌握商务往来中的跨文化沟通 技巧,例如尊重他人文化,避 免误解和合理调整期望值等。
写作技巧和方法
1
写作技巧和方法
学习商务信函的写作技巧和方法,例如清晰简洁的语言,逻辑结构和恰当的礼貌 用语。
2
提高写作水平和效率
展望未来发展和应用前景
展望学习外贸英语函电的未来发展和应用前景,以及如何不断提升自身的专业水平。
《外贸英语函电》PPT课 件
外贸英语函电课件大纲
简介
外贸英语函电是指在国际贸易中使用的商务信函,并且是用英语撰写的。学 习外贸英语函电对于从事国际贸易的人员至关重要。
外贸英语函电的基础知识
商务信函的格式和结 构
了解商务信函的标准格式 和结构,包括信头,日期, 称呼,正文和落款等部分。
商务信函中的常用词 汇和用语
Unit 1Modern Business Letters《外贸英语函电》PPT课件
E⁃mails.The former is the abbreviation of facsimile,which is
actually an exact copy of a document,a picture or a piece of
writing sent or received by an electronic system using telephone
18.Please send us a copy of your illustrated catalog,quoting your prices FOB Shanghai if possible.Meanwhile,please indicate the time of delivery you usually offer. (6)Yours faithfully, (7) Jameson & Sons Ltd. • S.F.LOVER(Managing Director) (8)Encl.
Text B
The Language of Modern Business Letters
All business letters have two main functions:
A)To ask for and give a reply to an enquiry,offer,order or complaint. B)To keep a record of all the important facts for ready reference.
Text B
The Language of Modern Business Letters
is often long
and complicated.Such letters are liable to confuse the
外贸函电完整ppt课件
完整版PPT课件
2
– Courtesy (not mere politeness,be sincere and tactful)
• Thank you for your letter of July 23, 1999. • Your letter is not clear at all.I can’t understand it. • If I understand your letter correctly…(tactful)
• $10575.9 (ten thousand five hundred and seventy-five dollars, ninety cents.)
• 介词:
– 数字前如果要用介词必须十分小心。例如:
• The price has been increased to $20. (到)
• The price has been increased by $20. (了)
市 c)县、州名及邮政编码 d)国名
完整版PPT课件
7
parts of business letter
• attention line
– 写信人有时希望所发信件能够迅速递交经办人或经办 部门办理,可在封内地址下一行和称呼上一行加上经 办人姓名。
• salutation
– 每个词开头首字母必须大写。
– Your Order No.2645
• the body
完整版PPT课件
8
parts of business letter
• complimentary close
– yours faithfully (英) / faithfully yours (美) – yours truly / truly yours – yours sincerely / sincerely yours
外贸英语函电精品PPT课件
Learning objectives:
•To enable students to master the principles of business letter writing; •To become acquainted with the general layout of most business letters; •To skillfully write structural parts of business English letters with proper styles; •To be familiar with the procedures of foreign trade, parties and documents involved.
Unit 1 Business Letter Writing
1)信头(letterhead)
1 Structure
---
Hale Waihona Puke 2)编号,日期(reference and date) 3)封内名称和地址 (inside address) 4)经办人(attention)
5)称呼(salutation)
6)事由(标题)(subject/caption)
In most cases, the business letter will be the first impression that you make on someone. For this reason it is important that you are diligent in your task of writing an effective business document. Even though business writing is possibly less formal than it once was.
《外贸英语函电》课件
Language Style and Poly Language
Language Style
The language style should be formal and objective, avoiding colloquial language or slang It should also be consistent and clear, avoiding redundancy
• Writing Skills for Foreign Trade English Response
目录
CONTENTS
• The Practical Application of Foreign Trade English Response
• Common problems and solutions in foreign trade English correspondence
01
Overview of Foreign Trade English Response
Definition and characteristics
Definition
Foreign Trade English Correspondence refers to the written communication in English used in international business transactions It encompassed letters, emails, and other business documents exchanged between businesses in different countries
Use formal and professional language to understand a sense of seriality and professionalism
《外贸英语函电》ppt课件
❖ VI. Write a reply to the following given letter.
❖ VII. Translate the following sentences into English (C→E).
3
❖ VIII. Translate the following passage(excerpts from contracts) into Chinese
❖ 1. Try to avoid irritating(惹人生气的) and offensive(得罪人的) statements in your letters; Compare the following sentences:
❖ 1a:Why didn’t you read the instruction(说明书) before using the machine? ❖ 1b:You are requested to read the instruction before using the machine. ❖ 2a: In a company as large as ours, we seldom take an order of less than 2000
business letters; 4. Be able to write different business letters in specific situations; 5. Know the language features of international business contracts and be able
to draft them by yourselves.
2
Final examination
❖ I.Fill in the blanks with proper prepositions .
外贸英语函电电子教案ppt-PowerPoint演示文
Ms. Cecilia Green Sales Manager ABC Company 123 Berry Drive Minneapolis, MN55106 U.S.A.
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Examples of the Formats of Inside Address:
Unit Six Non-firm Offers
Unit Seven Counter-offers
Unit Eight Placing & Confirming an Order
Unit Nine Declining an Order
Unit Ten Placing Repeat Orders
Unit Eleven Terms of Payment
24th March, 2004 March 24th, 2004 24 March, 2004 March 24, 2004
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Examples of the Formats of Inside Address:
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Elements of Business Letters and Their Positions in the Letter:
Letterhead
Reference Number Date Inside Address
D. COMPLETENESS Our letters should include all the necessary information and data.
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Examples of the Formats of Inside Address:
Unit Six Non-firm Offers
Unit Seven Counter-offers
Unit Eight Placing & Confirming an Order
Unit Nine Declining an Order
Unit Ten Placing Repeat Orders
Unit Eleven Terms of Payment
24th March, 2004 March 24th, 2004 24 March, 2004 March 24, 2004
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Examples of the Formats of Inside Address:
Unit One Introduction to Business Letters (商务信函概论)
Elements of Business Letters and Their Positions in the Letter:
Letterhead
Reference Number Date Inside Address
D. COMPLETENESS Our letters should include all the necessary information and data.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸英语函电
Business English Correspondence
上海交通大学出版社
Module 4 Execution of a Contract
Project 9 Project 10 Project 11 Project 12 Project 13
Project 11 Shipment
Background
Transportation is very important because goods sold by the seller have to be delivered to the buyer abroad, and the delivery of goods is made possible by transport services. In order to fulfill an export transaction, transportation should be safe, speedy, accurate and economical.
Writing Skills Common ways to organize your information:
Useful Expressions
1. The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for an early delivery. 2. We have been put to considerable inconvenience by the long delay in delivery. We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the orders in accordance with the stipulations of the contract. 3. Please inform us of the date of shipment for contract No. 008. 4. Owing to the manufacturer’s production delay, we have missed the February shipment and loaded your order on the first available March vessel for your destination. Please forgive our action considering the circumstances we are placed in.
A few commonly used transportation documents are listed below. • Shipping Note • Packing List • Bill of lading • Consignment Note (rail, road) • Air Waybill • Parcel Post Receipt • Combined Transport Documents • Arrival Notification
Upon completion of the shipment, the exporter should send the importer the necessary delivery documents to enable the latter to arrange insurance (Under FOB term), payment and receipt of the goods. Failing to provide these documents in time would result in the exporter’s obligations for compensating for the losses of the importer.
As most world trade is conveyed by sea transport, exporters and importers are more concerned with transport by sea than in other ways. Shipment should be made according to the contract terms. Usually the exporter shall fill in the Shipping Note to book the shipping space or ship. After receiving the Shipping Order from the carrier, the exporter may start to ensure the loading of goods. The exporter should supervise the loading process, and get the bill of lading from the carrier.
Task 1 Urge Shipment
Task Suppose that you are an importer of toys (Judy) in Italy and you have placed an order
of 500 cases toy cars for the coming Christmas. The agreed date of shipment is Oct. 15, but you haven’t got any clue for the shipment yet. Please write a letter to urge the exporter (Chunk) to effect the shipment as soon as possible, or you will take action to avoid any loss.
PART
01Βιβλιοθήκη Task 1PART 02
Task 2
PART 03
Practice
Project 11 Shipment
Learning Objectives
By the end of this project, you will be able to: ☆ book shipping containers with the shipping company ☆ write shipping advice ☆ ask the buyer to amend the shipping terms and state the reasons ☆ urge the supplier to make shipment
Business English Correspondence
上海交通大学出版社
Module 4 Execution of a Contract
Project 9 Project 10 Project 11 Project 12 Project 13
Project 11 Shipment
Background
Transportation is very important because goods sold by the seller have to be delivered to the buyer abroad, and the delivery of goods is made possible by transport services. In order to fulfill an export transaction, transportation should be safe, speedy, accurate and economical.
Writing Skills Common ways to organize your information:
Useful Expressions
1. The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for an early delivery. 2. We have been put to considerable inconvenience by the long delay in delivery. We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the orders in accordance with the stipulations of the contract. 3. Please inform us of the date of shipment for contract No. 008. 4. Owing to the manufacturer’s production delay, we have missed the February shipment and loaded your order on the first available March vessel for your destination. Please forgive our action considering the circumstances we are placed in.
A few commonly used transportation documents are listed below. • Shipping Note • Packing List • Bill of lading • Consignment Note (rail, road) • Air Waybill • Parcel Post Receipt • Combined Transport Documents • Arrival Notification
Upon completion of the shipment, the exporter should send the importer the necessary delivery documents to enable the latter to arrange insurance (Under FOB term), payment and receipt of the goods. Failing to provide these documents in time would result in the exporter’s obligations for compensating for the losses of the importer.
As most world trade is conveyed by sea transport, exporters and importers are more concerned with transport by sea than in other ways. Shipment should be made according to the contract terms. Usually the exporter shall fill in the Shipping Note to book the shipping space or ship. After receiving the Shipping Order from the carrier, the exporter may start to ensure the loading of goods. The exporter should supervise the loading process, and get the bill of lading from the carrier.
Task 1 Urge Shipment
Task Suppose that you are an importer of toys (Judy) in Italy and you have placed an order
of 500 cases toy cars for the coming Christmas. The agreed date of shipment is Oct. 15, but you haven’t got any clue for the shipment yet. Please write a letter to urge the exporter (Chunk) to effect the shipment as soon as possible, or you will take action to avoid any loss.
PART
01Βιβλιοθήκη Task 1PART 02
Task 2
PART 03
Practice
Project 11 Shipment
Learning Objectives
By the end of this project, you will be able to: ☆ book shipping containers with the shipping company ☆ write shipping advice ☆ ask the buyer to amend the shipping terms and state the reasons ☆ urge the supplier to make shipment