送孟浩然之广陵古诗
黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文及翻译
黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文及翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、公文写作、党团资料、总结报告、演讲致辞、合同协议、条据书信、心得体会、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, this store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, official document writing, party and youth information, summary reports, speeches, contract agreements, documentary letters, experiences, teaching materials, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文及翻译辩论是一项需要辩手充分准备、理性思考和有效表达的活动,能够提高个人的逻辑思维和口头表达能力。
黄鹤楼送孟浩然之广陵拼音版赏析
黄鹤楼送孟浩然之广陵拼音版赏析黄鹤楼送孟浩然之广陵拼音版赏析古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵李白带拼音版,李白对朋友的一片深情,李白的向往,正体现在这富有诗意的神驰目注之中。
一起来看看古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵李白带拼音版,古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵的意思,黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析吧!huánɡ hè lóu sònɡ mènɡ hào rán zhī guǎng líng黄鹤楼送孟浩然之广陵lǐ bái李白gù rén xī cí huáng hè lóu故人西辞黄鹤楼,yān huā sān yuè xià yáng zhōu烟花三月下扬州。
gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn孤帆远影碧空尽,wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú惟见长江天际流。
2 古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵的意思注释⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
孟浩然:李白的朋友。
之:往、到达。
广陵:即扬州。
⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。
其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。
李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。
尽:尽头,消失了。
碧空:一作“碧山”。
⑸唯见:只看见。
天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。
翻译老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的.孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》古诗意思
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》古诗意思
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代文学家李白创作的一首古诗。
这首诗以黄鹤楼为背景,描述了诗人送别好友孟浩然离开黄鹤楼、乘船往广陵的情景。
原诗为:
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
故人:旧友、亲密的人。
西辞:向西离开。
黄鹤楼:古代名楼,位于湖北省武汉市。
烟花三月下扬州:形容春天的景色繁华美丽,指三月时扬州的烟花盛放景象。
这两句描述了诗人的故人离开黄鹤楼,告别杭州,前往扬州。
诗人以黄鹤楼为起点,描绘了离别时的情景,同时通过烟花三月下的扬州景色,表达了春天的繁华和美丽。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
孤帆:孤单的船只。
远影:远处的倩影。
碧空:蔚蓝的天空。
长江:中国第一大江。
天际:地平线。
这两句描绘了诗人目送故人的离去。
诗人看到孟浩然乘船渐行渐远,最终消失在碧蓝的天空下的长江天际线上。
通过描述孤独的船影在广袤天空中的消失,表达了离别的哀愁和孤独的感受。
整首诗以离别为主题,通过描绘黄鹤楼、烟花盛放和长江的景象,展示了离别时的凄美和人生的无常。
诗中的黄鹤楼象征着友谊与离别,而长江则代表着时间的流逝。
诗人以凄凉的情感和景色的描绘,抒发了对友谊的珍重和别离的哀愁。
李白《送孟浩然之广陵》原文、注释、赏析
李白《送孟浩然之广陵》原文、注释、赏析在日复一日的学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。
什么样的古诗才经典呢?下面是小编整理的李白《送孟浩然之广陵》原文、注释、赏析,欢迎大家分享。
李白《送孟浩然之广陵》原文、注释、赏析《送孟浩然之广陵》[唐]李白原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。
注释:1、故人:老朋友。
黄鹤楼:在武昌黄鹤矶上,故名。
2、烟花:泛指春天的景色。
3、碧空:蓝天。
二句意谓:帆影在蓝天的背景中渐去渐远,终于消失,只有长江水向着东方的天际滚滚流去。
赏析:李白与孟浩然的交往,是在他出蜀不久、新婚之际,正当意气风发的时候。
孟浩然虽然年长十多岁,诗名已天下皆闻,却给李白留下了“红颜弃轩冕,白首卧松云”(《赠孟浩然》)的潇洒印象。
这两个爱游山川、风流似神仙的诗人交往,想来也充满游山玩水的轻松愉快感。
此诗便是明证。
烟花三月,春光明媚,孟浩然要去那江南最繁华的扬州,李白为他送行。
船行已远,诗人犹自注目,直到天际已无帆影,只剩滔滔江水。
诗为送别之作,但语言轻捷明快,意境阔大开朗,不但没有伤感之情,在对友人的深情厚谊之中,更洋溢着一种乐观向上的积极情绪。
即使如末二句所表露的惜别之感,亦与通常送别诗的悲苦忧愁绝不同调。
浪漫的诗人,将一腔友情化进满地烟花,一江碧水,景中含情,情中有景,所谓水乳交融,物我莫辨。
全诗意思译文老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
注释⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
孟浩然:李白的朋友。
之:往、到达。
广陵:即扬州。
⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。
古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译赏析
古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译赏析《黄鹤楼送孟浩然之广陵》出自唐诗三百首全集,其是唐朝文学家李白所著。
其全文古诗如下:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。
【前言】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。
这是一首送别诗,寓离情于写景。
诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。
此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
全诗没一个“离别”,但又句句写着离别;没有直接抒情,但却处处透着深情。
“言有尽而意无穷”、“不着一字尽得风流”明方孝孺《吊李白诗》云:“诗成不管鬼神泣,笔下自有烟云飞。
”以此来括总《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首送别诗的神韵,也是很合适的。
【注释】⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
孟浩然:李白的朋友。
之:往、到达。
广陵:即扬州。
⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。
其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。
李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
⑶辞:辞别。
⑷烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
⑸碧空尽:消失在碧蓝的天际。
尽:尽头,消失了。
碧空:一座“碧山”。
⑹唯见:只看见。
天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。
【翻译】老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。
【赏析】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。
李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。
李白黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白黄鹤楼送孟浩然之广陵李白黄鹤楼送孟浩然之广陵导语:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白写的千古传颂、脍炙人口的送别诗,描写的是送别好友时的依依惜别之情,同时也写出了祖国山河的壮丽美好。
下面是我收集整理的黄鹤楼送孟浩然之广陵,供各位阅读,希望对大家有所帮助。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原诗黄鹤楼送孟浩然之广陵:李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》鉴赏这首送别诗有它特殊的感情色调。
它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。
这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。
其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人李白的向往,这就使得这次离别有着无比的诗意。
李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼里的世界,还几乎像黄金一般美好。
比李白大十多岁的孟浩然,这时已经诗名满天下。
他给李白的印象是陶醉在山水之间,自由而愉快,所以李白在《赠孟浩然》诗中说:"吾爰孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云」这次离别正是开元盛世,太平而又繁荣,季节是烟花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼顺着长 江而下,这一路都是繁花似锦。
李白是那样一个浪漫、爰好游览的人,所以这次 离别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。
李白心里没有什么忧伤 和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他向往扬州地区,又向往孟浩 然,所以一边送别,一边心也就跟着飞翔,胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。
在 一片美景之中送别友人,真是别有一番滋味在心头,美景令人悦目,送别却令人 伤怀,以景见情,含蓄深厚,有如弦外之音,达到使人神往,低徊遐想的艺术效 果。
"故人西辞黄鹤楼",这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜, 可能是两位诗人经常流连聚会之所。
古诗文《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析
古诗文《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析黄鹤楼送孟浩然之广陵唐朝:李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵译文及注释【译文老朋友孟浩然向我频频挥手,一起在那告别了黄鹤楼,他在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月将去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。
】【注释⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
孟浩然:李白的朋友。
之:往、到达。
广陵:即扬州。
⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。
其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。
李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
】⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。
尽:尽头,消失了。
碧空:一座“碧山”。
⑸唯见:只看见。
天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。
黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译“老朋友向往辞别离开了黄鹤楼,在这烟花三月乘船去扬州,只见朋友的船越来越远消失在天边,只剩下长江边上的流水。
黄鹤楼送孟浩然之广陵创作背景《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。
李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。
公元727年(唐玄宗开元十五年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。
他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。
也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。
孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。
公元730年(开元十八年)阳春三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。
古代交友的古诗
古代交友的古诗1、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐代:李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
2、《赠汪伦》唐代:李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文:李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
3、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》唐代:李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。
我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。
4、《别董大二首》唐代:高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
译文:千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
5、《送杜少府之任蜀州》唐代:王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
译文:雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。
我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。
只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。
不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。
古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵带拼音
古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵带拼音古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵带拼音在学习、工作乃至生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。
那什么样的古诗才是经典的呢?下面是小编精心整理的古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵带拼音,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
黄鹤楼送孟浩然之广陵原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵拼音解读:gù rén xī cí huáng hè lóu,yān huā sān yuè xià yáng zhōu。
gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn,wéi jiàn zhǎng jiāng tiān jì liú。
黄鹤楼送孟浩然之广陵注释:1、黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说三国时期的费祎在此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,最新一次修葺黄鹤楼,峻工于1985年。
孟浩然:李白的好朋友。
之:到达。
广陵:即扬州。
2、故人:老朋友,这里指孟浩然。
其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。
李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
3、烟花:形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物。
下:顺流向下而行。
4、碧空尽:在碧蓝的天际消失。
尽:没了,消失了。
5、碧空:一作“碧山”。
陆游的《入蜀记》云:“八月二十八日访黄鹤楼故址,太白登此楼送孟浩然诗云:‘孤帆远映碧山尽,惟见长江天际流。
’盖帆樯映远,山尤可观,非江行久不能知也。
”6、唯见:只看见。
天际流:流向天边。
天际:天边。
7、辞:辞别。
黄鹤楼送孟浩然之广陵评点:唐玄宗开元十八年春,李白正游历于汉口一带,恰逢落第而归的孟浩然要东游吴越,李白为之送行。
烟花三月下扬州全诗词
烟花三月下扬州全诗词
黄鹤楼送孟浩然之广陵:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
这是李白出蜀壮游期间的作品。
李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。
扩展资料
古诗译文:
友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。
创作背景:
李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚友。
公元730年(开元十八年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。
几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。
送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
古诗介绍:
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。
首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的.时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。
全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。
此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
古诗《黄鹤楼送孟浩然之广陵》讲解(ppt)
孟浩然 (689-740)
孟浩然,字浩然,号孟山人,襄州襄阳人,世称孟 襄阳,盛唐山水田园诗人,与王维并称“王孟”。孟 浩然早年有志用世,游长安,应进士举不第。
曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。 开元二十五年被张九龄招致幕府。但其仕途困顿,最 终修道归隐 fān yuǎn yǐng bì kōng jìn
孤 帆 远 影 碧 空 尽,
wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú
惟 见 长 江 天 际 流。
贰
黄鹤楼送孟浩然之广陵 注释
黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖 北武汉市武昌蛇山的黄鹄(hú)矶上。 之:往、到达。广陵:即扬州。 故人:老朋友,这里指孟浩然。辞:辞别。 烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物, 指艳丽的春景。 下:顺流向下而行。 碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头。 唯见:只看见。天际流:流向天边 。
李白也是一位旅 游达人,据不完全统 计李白的足迹,遍布 18个省、206个州县、 80多座山,60多条江 河、湖泊。
伍
黄鹤楼送孟浩然之广陵 赏析
创作背景
李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚(zhì) 友。公元730年(开元十八年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬 州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下, 李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
叁
黄鹤楼送孟浩然之广陵 作者
李白(701年-762年)
字太白,号青莲居士,又号“谪(zhé)仙人”, 唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与 杜甫合称为“大李杜”。
李白爽朗大方,爱饮酒作诗交友,深受黄老列庄思 想影响,有《李太白集》传世。
李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》古诗原文翻译与赏析
李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》古诗原文翻译与赏析《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。
这是一首送别诗,寓离情于写景。
首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。
诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。
此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
黄鹤楼送孟浩然之广陵故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
注释:1、黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江,雄伟壮观。
2、之:往,去。
3、广陵:扬州的旧名。
4、故人:老朋友。
(指孟浩然)5、西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。
6、烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。
7、下:沿江顺流而下。
8、尽:消失。
9、唯见:只能见到。
10、天际:天边。
译文:1老朋友孟浩然向我频频挥手,一起在那告别了黄鹤楼,他在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。
翻译二:知心朋友孟浩然辞别了黄鹤楼,在这暮春三月时他要东去扬州。
他乘着一叶小舟影子随碧空而尽,只见那滚滚长江向天边奔流。
评点:唐玄宗开元十八年春,李白正游历于汉口一带,恰逢落第而归的孟浩然要东游吴越,李白为之送行。
而两位风流潇洒的伟大诗人之间的离别,无疑是一种诗意的离别。
李白作为一位浪漫诗人,在写下本诗时自然充满浓郁的畅想。
本诗为送别诗的经典名篇。
诗人把对友人无限眷恋难舍难离的惜别深情,借孤帆渐渐在碧空消失,唯见长江水在天际流的场景,含蓄生动地表现出来,情景交融,余味不尽,给人无限的美感享受。
广陵,今江苏扬州市。
首句点明送别的地点——黄鹤楼。
唐代黄鹤楼处于武昌西黄鹤矶上,踞山临江,得形势之要,登楼八面来风,凭栏可极目千里,素有“天下江山第一楼”的美誉。
励志古诗词《送孟浩然之广陵》原文及赏析
励志古诗词《送孟浩然之广陵》原文及赏析
《送孟浩然之广陵》原文:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
赏析:
《送孟浩然之广陵》是一首宋代诗人李煜的作品,被誉为“古
今乐府之上”。
这首诗把孟浩然去世后留下来的遗憾,表达得
非常凄美动人,语言优美,情怀深厚。
文中“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼”一句将叙事推到过去,化被哀思为对曾经的淡淡怅惘和追忆,表达出作者思念孟浩然的情感。
而“白云千载空悠悠”则引出空然一片,有一种宿命论的感觉,暗示生命的易逝与时间的无情。
下文“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”描写的是汉阳的景色,大量的形象是比喻,将汉阳的风景和孟浩然的形象融为一体,令人联想到孟浩然曾经离别的壮志凌云的背影,看到沉痛和无奈。
最后,作者以“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”两句,将文章的最后一抹柔情铺陈而出,唤起歌者,也唤起读者的深深怅惘,给人留下深刻印象。
《送孟浩然之广陵》这首诗抒发了对故友深厚的思念,它不论是从文学美感上还是从抒情艺术上表达了一种无限的感伤,又蕴含着励志的意义。
《黄鹤楼送孟 浩然之广陵》原文及译文
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及译文嘿,朋友们!今天咱们一起来瞅瞅这首超有名的古诗——《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
先看看原文:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
”这诗写得那叫一个绝!话说当年李白在黄鹤楼给孟浩然送行,那场面,真是又诗意又深情。
“故人西辞黄鹤楼”,这开头就很有画面感。
想象一下,两个好朋友在黄鹤楼这个有名的地方告别。
就好像有一天,你和你最好的朋友在一个特别标志性的地方,比如说学校门口那棵老槐树下面,互相说着再见。
“烟花三月下扬州”,哎呀,这“烟花三月”四个字,多美啊!那是春天最美的时候,到处都是花啊草啊,一片生机勃勃。
孟浩然要去扬州,扬州在当时可是个特别繁华、特别美的地方,就跟咱们现在都想去大城市旅游一样。
“孤帆远影碧空尽”,李白一直望着孟浩然坐的船,直到那船变成了一个小点,消失在蓝色的天空尽头。
这得多舍不得啊!我想起有一次我送我闺蜜去火车站,看着她的背影越来越远,心里那种失落感,跟李白估计差不多。
“唯见长江天际流”,这时候李白眼前就只剩下滚滚长江水向着天边流去。
那江水好像也带着他的思念和牵挂,一直流一直流。
接下来咱们看看译文:老朋友向西辞别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
这译文把诗里的那种意境和情感都很好地传达出来了。
再仔细品品这首诗,李白用简洁而有力的语言,把送别时的不舍和对朋友的祝福都写进去了。
咱们在生活中也有和朋友分别的时候,可能没有李白写得这么美,但那种心情是一样的。
比如说,毕业的时候,大家各奔东西,心里头又难过又期待。
难过的是以后不能天天在一起玩闹了,期待的是大家在新的地方会有新的开始。
总之,《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首诗,无论是原文还是译文,都让人感受到了友情的珍贵和离别的伤感。
希望咱们都能珍惜身边的朋友,就算有分别的那一天,也能像李白和孟浩然一样,把这份情谊放在心里。
古诗《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的意思是什么优秀13篇
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是诗仙李白创作的一首送别诗,每每读起这首诗都能感受到当值不舍的离别之情。
山草香分享了13篇古诗《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的意思是什么,希望对于您更好的写作黄鹤楼送孟浩然之广陵有一定的参考作用。
黄鹤楼送孟浩然之广陵译文篇一李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚友。
公元730年(开元十八年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。
几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。
送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》古诗篇二教材简析:本课编排的三首古诗《送元二使安西》《黄鹤楼送孟浩然之广陵》《赋得古原草送别》分别是唐代诗人王维、李白、白居易的著名诗作。
三首诗都是描写送别朋友时,与朋友依依惜别的情景,表达了对朋友的浓浓深情。
教学目标:1.学会“浥”一个会认字和“孟、陵、鹤”三个会写字。
2.结合注释读懂诗句的意思,并能试着背下来。
3.想象诗句描绘的画面,体会诗人与朋友相送时的思想感情。
4.朗读并背诵课文,默写课文。
教学重点:结合注释读懂诗句的意思。
教学难点:体会诗人的思想感情。
课时安排:两课时。
第一课时教学目标1.学会“浥”一个会认字和“孟、陵、鹤”三个会写字。
2.借助注释,理解每一首古诗的意思。
3.正确、流利地朗读古诗。
教具准备1.生字新词卡片。
2.查阅资料,了解古诗创作的背景。
教学过程一、谈话导入,揭示课题1.导语:人问处处有真情。
亲情是伟大的,友情是珍贵的,爱情是甜蜜的,而陌生人间的情感则是崇高的。
这些情给人温暖、给人力量,给人醉心的感动。
这些情为我们演绎着人世间的真、善、美。
2.揭题:这节课,我们就来学习三首古诗,去用心体会诗中所蕴含的美好情感。
3.教师板书课题:古诗三首。
二、正确读诗,整体感知1.学生自由朗读三首古诗,要求读准字音,读通诗句。
2.逐首指名朗读,集体评议,纠错正音。
3.结合朗读评议,学习诗中的生字新词。
黄鹤楼送孟浩然之广陵的全诗意思
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》古诗的意思:老朋友孟浩然,辞别西楚的黄鹤楼;阳春三月烟花如海,他去游历扬州。
一叶孤舟,远远地消失在碧空尽头;只见浩浩荡荡的长江,向天际奔流!
原文:
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。
首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。
全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。
此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
送孟浩然之广陵古诗
送孟浩然之广陵古诗
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
唐·李白
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
注释:
1、黄鹤楼:中国着名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说三国时期的费祎在此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,最新一次修葺黄鹤楼,峻工于1985年。
孟浩然:李白的好朋友。
之:到达。
广陵:即扬州。
2、故人:老朋友,这里指孟浩然。
其年龄比李白大,在坛上享有盛名。
李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
3、烟花:形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物。
下:顺流向下而行。
4、碧空尽:在碧蓝的天际消失。
尽:没了,消失了。
5、碧空:一作“碧山”。
陆游的《入蜀记》云:“八月二十八日访黄鹤楼故址,太白登此楼送孟浩然诗云:‘孤帆远映碧山尽,惟见长江天际流。
’盖帆樯映远,山尤可观,非江行久不能知也。
”
6、唯见:只看见。
天际流:流向天边。
天际:天边。
7、辞:辞别。
译文:
老朋友在黄鹤楼与我辞别,在鲜花烂漫的三月去往扬州。
孤帆的影子远去,在碧空中消逝,只看见浩浩荡荡的长江向天边流去。
赏析:
这首送别诗有它特殊的情味。
它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。
这首诗,表现的
是一种充满诗意的离别。
其所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人李白的向往,这就使得这次离别有着无比的诗意。
李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的时候,他眼里的世界,还几乎像黄金一般美好。
比李白大十多岁的孟浩然,这时已经诗名满天下。
他给李白的印象是陶醉在山水之间,自由而愉快,所以李白在《赠孟浩然》诗中说:“吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
”这次离别正是开元盛世,太平而又繁荣,季节是烟花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼到扬州,这一路都是繁花似锦。
而扬州,更是当时整个东南地区最繁华的都会。
李白是那样一个浪漫、爱好游览的人,所以这次离别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。
李白心里没有什么忧伤和不愉快,相反地认为
孟浩然这趟旅行快乐得很,他向往扬州,又向往孟浩然,所以一边送别,一边心也就跟着飞翔,胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。
在一片美景之中送别友人,真是别有一番滋味在心头,美景令人悦目,送别却令人伤怀,以景见情,含蓄深厚,有如弦外之音,达到使人神往,低徊遐想的艺术效果。
“故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。
因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。
而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去扬州,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。
“烟花三月下扬州”,在“三月”上加“烟花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。
烟花,指烟雾迷蒙,繁花似锦。
给读者的感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的大片阳
春烟景。
三月是烟花之时,而开元时代繁华的长江下游,又正是烟花之地。
“烟花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景色,而且也透露了时代气氛。
此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。
总之,这一场极富诗意的、两位风流潇洒的诗人的离别,对李白来说,又是带着一片向往之情的离别,被诗人用绚烂的阳春三月的景色,将放舟长江的宽阔画面,将目送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来了。