联邦快递外贸装箱单的中英文说明

合集下载

常见报关随附单证上的中英文对照表

常见报关随附单证上的中英文对照表

常见报关随附单证上的中英文对照表表1:发票(Invoice)上的主要内容中 英 文 英文缩写中 英 文 英文缩写发票Invoice (INV.)合同Contract CONT.单价Unit Price货物描述Description Goods总额Amount AMT 规格、型号Model总价Total Amout尺寸Size件数Packages PKGS数量Quantity毛重Gross Weight G.W.原产国Made In /Origin净重Net Weight N.W.装货港Port ofLoadingP.O.L.保险费Insurance目的国DestinationCountry杂费Extras指运港Port ofDestinationP.O.D.佣金Commission运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2: 装箱单(Packing List)上的主要内容中 英 文 英文缩写中 英 文 英文缩写装箱单Packing List件数Packages PKGS净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT.所附单证DocumentAttached DOC.ATT.单证Documents DOC(S)表3: 提单(Bill of loading)上的主要内容中 英 文 英文缩写中 英 文 英文缩写提单Bill of loading(B/L)承运人Carrier托运人Shipper收货人Consignee 被通知人Notify Party空运提单Air WayBillA.W.B.停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B.卸货港Port ofDischargeP.O.D原产国Made In/Origin/M 装货港Port ofLoadingP.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No.转运港Port of Transfer到达港Port ofArrivalP.A经过Via指运港Port ofDestinationP.O.D.转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表英 文/中 文 英 文/中 文 Case,C/-箱Plastic bag塑料袋 Carton,Ctn.纸箱5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case三夹板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒Keg小圆桶Iron Box铁盒Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋Iron Drum铁桶Bale包Pallet托盘Packet小包Pair双Bottle瓶Dozen打Flask长颈瓶Ream令Jar罐(坛子)Gross罗Vial药水瓶Bolt(Piece)匹Carboy大玻璃瓶Yard码Can罐头Roll卷Tin听Block块Basket篮(篓、筐)Bundle捆Pannier盖篮Unit辆Container集装箱In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁In Bulk散装丝捆裸装(4)进口成交方式如果是:•①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I —INSURANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。

FedEx 酒精、葡萄酒和生酮运输说明(英文)说明书

FedEx 酒精、葡萄酒和生酮运输说明(英文)说明书

State laws regulate Retailer-toif wineries can ship licensee shipping wine and to which is prohibited. states they can ship. Retailers are Review the FedEx permitted to ship Direct-to-Consumer only to consumers. Wine Shipping State Reference Guide to see if FedEx will transport your shipment.
WINE
BEER OR SPIRITS
SHIPPING DOMESTIC
SHIPPING INTERNATIONAL
SHIPPINGLICENSED WINERY TO
LICENSED RETAILER TO
LICENSED WINERY OR LICENSED RETAILER
TO
TO
LICENSEE
CONSUMER
LICENSEE
CONSUMER
LICENSEE
Licensed wineries are permitted to ship to most licensed entities in most states. Restrictions apply in the states of Mississippi and Utah. Shipments can move via FedEx Express®, FedEx Ground® and, FedEx Home Delivery® services.
©2021 FedEx. All rights reserved.

常见报关单证中英文对照表

常见报关单证中英文对照表
Yard码
Can罐头
Roll卷
Tin听
Block块
Basket篮(篓、筐)
Bundle捆
Pannier盖篮
Unit辆
Container集装箱
In Nude裸装
Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装
In Bulk散装
表5:常用度量衡英文名称和简写
名称
英文名称
简写

Gram
g.
公斤
DOC(S)
表3:提单(Bill of loading)上的主要内容
中英文
英文缩写
中英文
英文缩写
提单Bill of loading(B/L)
承运人Carrier
托运人Shipper
收货人Consignee
被通知人Notify Party
空运提单Air Way Bill
A.W.B.
停靠港Port of Call
Kilogram
Kg.
公担
Quintal
q.
公吨
Metric ton
m.t.
长吨
Long ton
l.t.
短吨
Short ton
Sh.t.
英担
Hundredweight
Cwt.
美担
Hundredweight
cwt.

Pound
lb.
两(常衡)
Ounce
oz.
两(金衡)
Ounce
oz.t
司马担
Picul
毛重Gross Weight
G.W.
原产国Made In / Origin
净重Net Weight

报关员英语 装箱单中英文实例(2)

报关员英语 装箱单中英文实例(2)

报关员英语装箱单中英文实例(2)
报关员英语:装箱单中英文实例
·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。

PACKING LIST
Date:25 April 1986 Shipping Mark: ISS V25
Invoice No. : 01/GL-98
Contract No. GA/JS-453
Consignee: Joseph Smith & Sons From: Whampoo
52High Street To: Southampton
Southampton Shipped per MV Wulin
Case Carton NO. Description Quantity Gross Weight Net Weight
SOUTHAMPTION AC/GC-32-34 250cartons unit total unit total
JSS1/25-JSS25/25 Porcelain Figures 12kgs 3000kgs 8kgs 2000kgs
日期:1986年4月25日唛头:JSS V25
发票:01/GL/98
合同号:GA/JS-453 装运工具:“武林”轮
收货人:南安普顿XXX 自:黄埔港
约瑟夫。

史密斯父子公司至:南安普顿
箱号品名数量毛重净重
JSS1/25- AC/GC32-34 25箱每箱总计每箱总计
JSS25/25 瓷人 12公斤3000公斤 8公斤2000公斤模板,内容仅供参考。

联邦快递标准货运条款.pdf

联邦快递标准货运条款.pdf

联邦快递标准货运条款(本文件为英文原文之翻译,如中文翻译与英文原文有任何不一致,以英文原文为准)以下各页的标准货运条款适用于美国以外某些国家/地区至美国或至其他国家/地区的联邦快递国际优先快递服务(IP),联邦快递国际优先分送快递服务(IPD)、联邦快递国际优先快递重货服务(IPF)、联邦快递国际优先分送快递重货服务(IPDF)、联邦快递国际快递指定清关代理人服务 (IBSO)、联邦快递国际经济服务(IE),联邦快递国际经济大货服务(IEF)、联邦快递国际经济分送快递服务(IED)及联邦快递国际特早服务(IF),包括但不限于托付联邦快递及其承运商、并利用联邦快递自动化寄件工具、舱单及空运提单者。

托付联邦快递国际空运优先服务(IXF)或联邦快递国际机场对机场货运服务(ATA) 者,另见适用的服务条款及其收费标准。

美国境内,包括阿拉斯加、夏威夷及波多黎各的运送服务见美国境内服务条款。

自美国寄往其他国家/地区目的地的运送服务以联邦快递服务指南美国版所列的联邦快递国际优先快递服务条款为准。

联邦快递国际优先快递服务是指对文件及包裹在限定时间内,门到门及代理处理清关事宜的国际运送服务。

若本标准运送条款与联邦快递服务指南及空运提单或其它递送文件所列的条款有所抵触时,应以标准运送条款及联邦快递服务指南为准,但不可抵触华沙公约、或适用的收费标准中与国际运送责任相关的规定。

除相关空运提单及服务指南的相关条款外,本标准运送条款取代过去的所有标准运送条款及与联邦快递服务条款相关的各种说明。

联邦快递保留由其市场及企业传讯高级副总裁或其继任者随时单方面以书面修正、修订或补充收费费率、运送条款的权利,恕不另行通知。

但联邦快递的其它代理人、员工或其它任何人士或单位均无此项修正、修订或补充的权力。

本公司员工和代理人将按照寄件人所提供的资料提出费率及服务报价,但最后确定的费率及服务需要依本标准运送条款对比实际托运物品而可能有所变更。

14.出口货物装箱单中英文对照范本

14.出口货物装箱单中英文对照范本
Number and kind of package
Description of goods
Quantity
Package
G.W
N.W
Meas.
V.H
LAS PLAMS
C/NO.1-240
ABOUT 240 CARTONS OF H6-59940BS GOLF CAPS
1800 DOZS
240 CARTONS
*SHIPPING ADVICES MUST BE SENT TO APPLICANT WITH 2 DAYS AFTERSHIPMENT ADVISING NUMBERE OF PACKAGES, GROSS & NET WEIGHT, VESSEL NAME,BILL OF LADING NO. AND DATE, CONTRACT NO., VALUE.
相关说明
2003年8月12日,南京蓝星贸易公司填制装箱单。
补充资料:
1.商业ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ票编号为2003SDT009,日期为2003年8月12日。
2.Package:240 CARTONS;G.W:19KGS;N.W:17KGS;Meas.:21.583 CBM
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT
ISSUING BANK
METITABANKLED.,JAPAN
DOC. CREDIT NUMBER
LTR0505457
DATE OF ISSUE
030727
EXPIRY
APPLICANT
EAST AGENT COMPANY
3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA, JAPAN231
5/5

提单中英文对照

提单中英文对照

百度文库 - 让每个人平等地提升自我关于提单上的中英文对照1] Reference number (提单号) :2] Name of vessel / Voyage number(船名/航次):3] ETA( 预计到港日 ):4] Load Port (起运港) :5] Tranship Port (if any) (中转港) :6] Discharge Port(卸货港):7] Term of this shipment.( CY/CY ) :8] Proper shipping name under IMDG code (运输品名) :9] Proper chemical name ( If applicable ) (化学品名) :10]Quantity and type of inner and outer package (内外包装类型及数量) :11]Gross weight (KGS)(货物毛重):12]Nett weight (KGS)(货物净重):13]Number, size and type of container(箱型,箱数):14]Class / UN number(危险品类别/国际编码):15]Label, subsidiary risk label(危标):16]Packing group(包装类别):17]Flash point in unit ( If applicable )(闪点):18]MPA group :19]EMS ( Emergency schedule ) :20]Marine pollutant ( Yes / No )(海洋污染):船公司 SO 文件的英文简单解释Booking number:订舱号码Vessel :船名Voyage :航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日百度文库 - 让每个人平等地提升自我SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date :有效期限,到期日期Sailing date :航行日期/ 船离开港口的日期ETA ( ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)ETD ( ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日(起运港船离港日期)ETC ( ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pickup Terminal:提重柜码头Empty Cntainer Depot:交空柜场站Loading port :装货港From City: 起运地EXP ( export) :出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry :干的 /不含液体或湿气Quantity :数量cargo type :货物种类container number:集装箱号码container :集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸:立方英尺Cont Status: 货柜状况seal number :封条号码seal No :封条号码seal type :封条类型weight :重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight :净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden :重柜remarks :备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity :货物品名intended :预期ETD: 预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper: 发货人Container No ( Number ) :集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Tetails:冷柜参数contact :联络人 ,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止百度文库 - 让每个人平等地提升自我DOC CUT-OFF :文件结关时间 (可能没有额外指定 ,按船公司一般的规律 ) 像上面都是有特指的)Cargo nature :货物种类service contract NO :服务合同编号,SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG 是 Booking 的简写,那就是订舱人员Regional BKG#: 预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#: 提单号,提单方案Empty Pick up CY: 提空柜地点Empty Pick up Date: 提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Date:EIS 到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery :交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q ' ty: 集装箱数量,类型EQ 是 Equipment 的简写Address: 地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有 ,请见附档 /如果存在,请参阅附件Shipper ' own container: 托运人自己的集装箱Dangerous: 危险或危险品/危险标志Internal :中心的,内部的[ft=,+0,]Released: 释放,放行MT 就是指吨,英文叫METRE TONECustomer: 客户FCL full container load :整柜FCL :整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier :承运人Trucker: 拖车公司 /运输公司Tractor NO :车牌号码Depot: 提柜地点Pickup Location :提柜地点Stuffing: 装货地点Terminal: 还柜地点Return Location :交柜地点Full Container Address: 还重柜地点revised: 修改后,已经校正,已经修订Size/Type: 柜型尺寸尺寸 /种类Discharge Port: 卸货港Destination: 目的地Special Type: 特殊柜型S/O No: 订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp: 温度百度文库 - 让每个人平等地提升自我Humidity: 湿度PTI: 检测Genset: 发电机Instruction: 装货说明Special Requirement: 特殊要求GWT :(货物毛重)限重 /柜,一般是柜和货物的总重量SOC :货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter :驳船航次WT(weight) :重量[ft=,+0,].(gross weight) :毛重[ft=,+0,].(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的[ft=,+0,]MIN (minimum) :最小的,最低限度[ft=,+0,]M 或 MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:WT 71 , 650 LB. 32 , 500 KG总重 / 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是 71650 磅或 32500 千克60 , 850 LB. 27600 KG有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,27600 千克但是并不表示进口的货物就能够装那么重WT. 10 , 800 LB 4 ,900 KG车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4900 千克3 ,040.立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是3040 立方英尺祸 6 立方米KGS 67.200 LBS总重 / 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重30480 千克KGS 10.690 LBS车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4850 千克KGS 56.510 LBS有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,25630 千克但是并不表示进口的货物就能够装那么重3 ,040 .立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积86 立方米9. MGW. 32 , 500 KGS 71.650 LBS总重 / 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重32500 千克. 28 , 600 KGS 63.050 LBS净重 / 有效载荷 / 表示该柜容许装载的最大货物重量,28600 千克但是并不表示进口的货物就能够装那么重HAFFA: 香港货运物流业协会 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.H/C: HANDLING CHARGE手续费HQ: HIGH CUBE 高柜IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL美国内陆公共运输点IA: INDEPENDENT ACTION运费同盟会员采取的一致措施.IATA: INT ’ L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航空运输协会LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD拼箱货L/L: LOADING LIST装船清单L/C: LETTER OF CREDIT 信用证NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER无船承运人MLB: MINI LAND BRIDGE美国大陆桥MANIFEST: 舱单MATE’ S RECEIPT: 大副签收单O/F: OCEAN FREIGHT 海运费ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE原产地收货费OCEAN B/L: 海运提单OUT PORT CHARGE: 非基本港附加费ON BOARD DATE: 装船日PARTIAL SHIPMENT:分批装运PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE巴拿马运河费PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港口建设费P/P: FREIGHT PREPAID 运费预付PNW: PACIFIC NORTHWEST 远东至北美太平洋北部地区之航线简称PSW: PACIFIC SOUTHWEST 远东至北美太平洋南部地区之航线简称PORT SURCHARGE: 港口附加费POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地PTI: PRE-TRIP INSPECTION 冻柜检测参数RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口进入内陆R/T: REVENUE TON 计费单位RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 运价调整SOC: SHIPPER’ S OWNED CONTAINER 自备箱S/O: SHIPPING ORDER 订舱单SEAL NO.: 铅封号SEAWAY BILL:随船提单STORAGE: 仓储费STUFFING: 装柜SHIPPING ADVICE: 装船通知书S/C: SERVICE CONTRACT 运送契约TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜简称THC: TERMINAL HANDLING CHARGE码头费USWC: UNITED STATE WEST COAST美国太平洋西岸之港口USEC: UNITED STATE EAST COAST 美国太平洋东岸之港口VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE日元贬值附加费ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATIONDEMURRANGE/STORAGE :仓租DETENTION :柜租D/O:DELIVERY ORDER到货通知L/C: LETTER OF CREDIT 信用证C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书,证明货物产或制造地的证件某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等。

最新报关单证中英文对照资料

最新报关单证中英文对照资料

精品文档常见报关随附单证上的中英文对照表表1发票(Invoice)上的主要内容表2:装箱单(Packing List)上的主要内容表3:提单(Bill of loading )上的主要内容表4:常见包装量词中英文对照表(4)进口成交方式如果是:……①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F 转换成CIF (C —COST, I —INSURANCE , F—FREIGHT ),在运费栏填写运费率或单价或总价。

一②CFR,按公式“CIF=CFR+”转换成CIF,运费栏免填。

③CIF,运费栏、保费栏免填。

5…(5 )出口成交方式如果是:…①CIF,按公式“ FOB=CIF—I —F转换成FOB,在运费栏填写运费率或单价或总价。

—②CFR,按公式“ FOB=CFR- F”转换成FOB,在运费栏填写运费率或单价或总价。

③FOB,运费栏、保费栏免填。

表5:常用度量衡英文名称和简写表6 :常见英文单位报关常用英语大全二•报关英语常用词汇import 进口export 出口import n & export corporati on( Corp.)import n & export bus in ess(e nterprise en titled to do import and export bus in ess) export drawback 出口退税n import n & export lice nee …processing with imported ( supplied) materials 进(来)料加工n buyer 买方seller 卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination) " L! d* G+ N$ P; F ]' ]) H cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-owner 4 [3 F6 F. t; v( i7 U- F3 N+ m9 W, XWhat cargo is inside the container? 'g7 h+ }( B) {5 L The cargo is now released.Commodity(commodity inspection) merchandise 泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles )) U+ ( t) S6 C6 c/ Y% V% ? luggage 行李物品postal items邮递物品…You don 't have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duy.tmeans of transport(conveyance) 运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel 船名pack in g(bag 袋,bale 包,bottle, coil 圈,case, crate 板条箱,doze n, package 件:total packages 合计件数,piece, roll, set, unit 辆,台,单位,drum 桶,carton 纸箱,wooden cases木箱,pallet 托盘,container ,in bulk)weight 重量gross weight 毛重net weight 净重tare 皮重quantity 数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases. ( n; E Q; Z& P description of goods 货名name and specifications of commodity 品名及规格type 类型mode (term)of trade 贸易方式# }) j9 S5 ]! w0 J; a; Zname of trading country 贸易国/ H! l" F+ w }2 W( Q4 ydate of importation 进口日期! [4 g, P2 W1 n6 I K ivalue 价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty. 0 {$ h : s; W' l; s+ u6 F/ ~The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price 价格unit price 单价total price 总、价total amount 总、价…consignor 发货人consignee 收货人9 G1 b% K8 e. e% k ( V3 rWhile the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物 的收货人应当自运输工具申报进境之日起 14 日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当 在货物运抵海关监管区后装货的 24 小时以前,向海关申报。

报关单证中英文对照

报关单证中英文对照

报关单证中英文对照常见报关随附单证上的中英文对照表表1:发票(Invoice )上的主要内容 中 英 文 英文缩写 中 英 文 英文缩写发票InvoiceInvoice (INV .)合同Contract ONT. 单价 Unit Price货物描述Description Goods总额Amount AMT 规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross WeightG.W. 原产国Made In / Origin 净重Net Weight.N.W 装货港Port of Loading P.O.L 保险费Insurance目的国Destination Country杂费Extras 指运港Port of Destination P.O.D . 佣金Commission运费Freight 折扣Rebate/Allowan ce表2:装箱单(Packing List )上的主要内容中 英 文 英文缩写 中 英 文 英文缩写装箱单Packing List件数Packages PKG S净重Net Weight N .W.毛重Gross Weight. G.W/GR.WT 所附单证Document AttachedDOC.ATT 单证Documents DOC (S)表3:提单(Bill of loading )上的主要内容 中 英 文 英文缩写 中 英 文 英文缩写提单Bill of loading (B/L )承运人Carrier 托运人Shipper收货人Consignee 被通知人Notify Party 空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C 空运提单Air Freight Bill A.F.B . 卸货港Port of Discharge P.O.D 原产国Made In/Origin/M 装货港Port of LoadingP.O.L 船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer到达港Port of Arrival P.A 经过Via 指运港Port of Destination P.O.D 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表英 文/中文 英 文/中文Case ,C/-箱 Plastic bag 塑料袋 0Carton ,Ctn.纸箱 5-ply Paper Bag 五层纸袋 Cardboard 纸板箱 Polythelene Net 尼龙绳网袋Wooden Case木箱Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case三夹板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒Keg小圆桶Iron Box铁盒Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋 Iron Drum铁桶Bale包Pallet托盘Packet小包 Pair双Bottle瓶Dozen打Flask长颈瓶Ream令Jar罐(坛子)Gross罗Vial药水瓶Bolt(Piece)匹Carboy大玻璃瓶Yard码Can罐头Roll卷Tin听Block块Basket篮(篓、筐)Bundle捆Pannier盖篮Unit辆Container集装箱In Nude裸装Nude with Iron WireBundle铁丝捆裸装In Bulk散装(4)进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF (C—COST,I—INSURANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。

常见报关随附单证上的中英文对照表

常见报关随附单证上的中英文对照表

常见报关随附单证上的中英文对照表表1:发票(Invoice)上的主要内容
表2:装箱单(Packing List)上的主要内容
表3:提单(Bill of loading)上的主要内容
表4:常见包装量词中英文对照表
(4)进口成交方式如果是:
①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INSURANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。

②CFR,按公式“CIF=CFR+I”转换成CIF,运费栏免填。

③CIF,运费栏、保费栏免填。

(5)出口成交方式如果是:
①CIF,按公式“FOB=CIF―I―F”转换成FOB,在运费栏填写运费率或单价或总价。

②CFR,按公式“FOB=CFR―F”转换成FOB,在运费栏填写运费率或单价或总价。

③FOB,运费栏、保费栏免填。

表5:常用度量衡英文名称和简写
表6:常见英文单位。

报关英语--装箱单.doc

报关英语--装箱单.doc

装箱单(又称货物明细单)Packing List(一)概述装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。

类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。

其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。

(二)装箱单的格式与说明·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。

·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。

在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。

·受单方(To):受单方的名称与地址。

多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。

在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。

·发票号(Invoice No.):填发票号码。

·日期(Date):"装箱单"缮制日期。

应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。

·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。

要符合信用证的要求,与发票、提单一致。

·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。

·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

外贸企业装箱单唛头的中英文模板-财务管理

外贸企业装箱单唛头的中英文模板-财务管理

外贸企业装箱单唛头的中英文模板-财务管理装箱单(Packing List)卖方(Seller):公司名称(Company Name):__________ 地址(Address):__________联系人(Contact Person):__________电话(Telephone):__________邮箱(Email):__________买方(Buyer):公司名称(Company Name):__________ 地址(Address):__________联系人(Contact Person):__________电话(Telephone):__________邮箱(Email):__________发票编号(Invoice No.):__________日期(Date):__________一、货物描述(Description of Goods)产品名称(Product Name):__________规格型号(Specification):__________二、包装信息(Packaging Information)1. 包装类型(Packaging Type):__________2. 每箱数量(Quantity per Carton):__________3. 总箱数(Total Number of Cartons):__________三、箱号及重量(Carton Number and Weight)1. 箱号(Carton Number):从[起始箱号]到[结束箱号]- Carton No. From [Start Carton No.] to [End Carton No.]2. 毛重(Gross Weight):__________(单位:千克/公斤,kg)3. 净重(Net Weight):__________(单位:千克/公斤,kg)四、体积信息(Volume Information)总体积(Total Volume):__________(单位:立方米,m³)五、唛头(Shipping Mark)正唛(Main Mark):- 客户名称(Customer Name):__________- 目的地(Destination):__________- 合同号(Contract No.):__________- 箱号(Carton No.):__________侧唛(Side Mark):- 产品名称(Product Name):__________- 规格型号(Specification):__________- 数量(Quantity):__________- 毛重(Gross Weight):__________- 净重(Net Weight):__________六、备注(Remarks)__________声明:以上信息真实准确,与实际货物相符。

常见报关随附单证上的中英文对照表

常见报关随附单证上的中英文对照表

常见报关随附单证上的中英文对照

表1:发票(Invoice)上的主要内容
表2:装箱单(Packing List)上的主要内容
表3:提单(Bill of loading)上的主要内容
表4:常见包装量词中英文对照表
(4)进口成交方式如果是:
•①F O B,按公式“C I F=F O B+I+F”转换成C I F(C—C O S T,I —I N S U R A N C E,F—F R E I G H T),在运费栏填写运费率或单价或总价。

•②C F R,按公式“C I F=C F R+I”转换成C I F,运费栏免填。

•③C I F,运费栏、保费栏免填。

•(5)出口成交方式如果是:
•①C I F,按公式“F O B=C I F―I―F”转换成F O B,在运费栏填写运费率或单价或总价。

•②C F R,按公式“F O B=C F R―F”转换成F O B,在运费栏填写运费率或单价或总价。

•③F O B,运费栏、保费栏免填。

表5:常用度量衡英文名称和简写
表6:常见英文单位。

联邦快递外贸装箱单的中英说明

联邦快递外贸装箱单的中英说明
址一致。
·受单方(To):受单方的名称与 地址。多数情况下填写进口商的名 称和地址,并与信用证开证申请人 的名称和地址保持一致。在某些情 况下也可不填,或填写"To whom it
may concern"(致有关人)。
·发票号(Invoice No.):填发 票号码。
·日期(Date):"装箱单"缮制日 期。应与发票日期一致,不能迟于
信用证的有效期及提单日期。
·运输标志(Marks and Numbers): 又称唛头,是出口货物包装上的装 运标记和号码。要符合信用证的要
求,与发票、提单一致。
·包装种类和件数、货物描述 (Number and kind of packages, description of goods):填写货物及 包装的详细资料,包括:货物名称、 规格、数量和包装说明等内容。
·填写货物的毛重、净重,若 信用证要求列出单件毛重、净重和 皮重时,应照办;按货物的实际体 积填列,均应符合信用证的规定。
·自由处理区:自由处理区位 于单据格式下方,用于表达格式中 其他栏目不能或不便表达的内容。
装箱单
日期:2015年x月xx日唛头: JSS V25
发票:01/GL/98
合同号:GA/JS-453 装运工 具:“武林”轮
收货人:南安普顿XXX 自: 黄埔港
约瑟夫.xxxx公司至:南安 普顿
箱号品名数量毛重净重
JSS1/25- AC/GC32-34 25箱 每箱总计每箱总计
JSS25/25 瓷人 12公斤3000 公斤 8公斤2000公斤
联邦快递外贸装箱单的中英文 说明
装箱单:Packing List 又称货物 明细单
装箱单的格式#34;上方的空白处填写出单人 的中文名称地址, "装箱单"下方的
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

· 运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货 物包装上的装运标记和号码。要 符合信用证的要求,与发票、提 单一致。
· 包装种类和件数、货物描述 (Number and kind of packages, description of goods):填写货物及 包装的详细资料,包括:货物名 称、规格、数量和包装说明等内 容。
JSS25/25 瓷人 12公斤3000 公斤 8公斤2000公斤
成都DHL国际快递 gen55ji8ko
· 填写货物的毛重、净重,若 信用证要求列出单件毛重、净重 和皮重时,应照办;按货物的实际 体积填列,均应符合信用证的规 定。
· 自由处理区:自由处理区位 于单据格式下方,用于表达格式 中其他栏目不能或不便表达的内 容。
成都DHL国际快递 gen55ji8ko
装箱单
日期:2015年x月xx日 唛 头:JSS V25
发票:01/GL/98
合同号:GA/JS-453 装运工 具:“武林”轮
收货人:南安普顿XXX 自: 黄埔港
约瑟夫.xxxx公司 至:南安 普顿
箱号 品名 数量 毛重 净重
JSS1/25- AC/GC32-34 25箱 每箱 总计 每箱 总计
联邦快递外贸装箱单的中英文 说明
装箱单:Packing List 又称货物 明细单
装箱单的格式与说明
· 装箱单(Packing List):在中文" 装箱单"上方的空白处填写出单人 的中文名称地址, "装箱单"下方 的英文可根据要求自行变换。
· 出单方(Issuer):出单人的名 称与地址。在信用证支付方式下, 此栏应与信用证受益人的名称和 地址一致。
· 受单方(To):受单方的名称与保持一致。在 某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。
· 发票号(Invoice No.):填发 票号码。
· 日期(Date):"装箱单"缮制日 期。应与发票日期一致,不能迟 于信用证的有效期及提单日期。
相关文档
最新文档