(完整word版)一般原产地证书(样本)

合集下载

日本出具的输华酒类原产地证明样本2022

日本出具的输华酒类原产地证明样本2022

日本出具的输华酒类原产地证明样本2022一般产地证(简称CO)一般原产地证是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件,它的适用范围是:征收关税、贸易统计、歧视性数量限制、反倾销和反补贴、原产地标记、政府采购等方面。

任何国家都可以做CO。

全称:CERTIFICATEOFORIGIN。

普惠制原产地证书(简称FORMA)是具有法律效力的我国出口产品在给惠国享受在最惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。

目前给予我国普惠制待遇的国家共38个:欧盟27国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚、保加利亚、罗马尼亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚和新西兰。

《中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证明书(简称FORME)自2004年1月1日起,凡出口到东盟的农产品(HS第一章到第八章)凭借检验检疫机构签发的《中国-东盟自由贸易区》(FORME)优惠原产地证书可以享受关税优惠待遇可以签发《中国——东盟自由贸易区》优惠原产地证书的国家有:文莱、柬埔寨、印尼、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南等10个国家《中韩自贸协定》优惠原产地证明书(简称FORMK)中国-韩国自贸协定将于2015年12月20日实施第一步降税,2016年1月1日实施第二步降税。

根据中韩协定关税减让方案,以2012年数据为基准,中方实现零关税的产品最终将达到税目数的91%、进口额的85%,韩方实现零关税的产品最终将达到税目数的92%、进口额的91%。

2016年1月1日,中方实施零关税的税目数比例将达20%,主要包括部分电子产品、化工产品、矿产品等;韩方实施零关税的税目数比例将达50%,主要包括部分机电产品、钢铁制品、化工产品等。

原产地证到大使馆背书

原产地证到大使馆背书

篇一:《产地证明书样本》产地证明书样本2008年10月17日 14:05 来源:中华人民共和国深圳海关原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。

下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。

SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGINAsia-Pacific Trade Agreement(Combined declaration and certificate)consigned from:(Exporter’s business name, address, country)Reference No.Issued in …………….(Country)2. Goods consigned to:(Consignee’s name, address, country)Official use4. Means of transport and route:item number:6. Marks and number of Packages:7. Numberand kind of packages/descriptionof goods:8. Origincriterion(see notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity:10. Number and date of invoices:11. Declaration by the exporter :The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct: that all thegoods were produced in……………………………….(Country)and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to……………………………….(Importing Country)……………………………….Place and date, signature of authorizedSignatory12. CertificateIt is hereby certified on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.…………………………………Place and date, signature and Stamp ofCertifying Authority{原产地证到大使馆背书}.Notes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a) fall within a description of products eligible for preference in the list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country of destination;b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; andc) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must be consigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from the country of exportation to the country of destination.to be made in the boxesBox1Goods Consigned fromType the name, address and country of the exporter. The name must be the same as the exporter described in the invoice.Box2Goods Consigned toType the name, address and country of the importer. The name must be the same as the importer described in the invoice. For third party trade, the words “To Order” may be typed.Box3For Official UseReserved for use by certifying authority.Box4Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the products exported. If the L/C terms etc. do not require such details, type“By Air” or “By Sea”. If the products are transported through a third country this can be indicated as follows: “By Air” “Laos to India via Bangkok”Box5Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items.Box6Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate. This information should be identical to the marks and numbers on the packages.Box 7 Number and Kind of Packages; Description of GoodsType clearly the description of the products exported. This should be identical to the description of the products contained in the invoice. An accurate description will help the Customs Authority of thecountry of destination to clear the products quickly.{原产地证到大使馆背书}.Box8Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in the exporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly produced or obtained in the exporting Participating State must be eligible under Rule 3 or Rule 4.a) Products wholly produced or obtained: enter the letter “A” inBox 8.b) Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8should be as follows:letter “B” in Box 8, for products which meet the origin criteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followed by the sum of the value of materials, parts or produce originating from non-Participating States, or undetermined origin used, expressed as a percentage of the value of the products; (exam ple “B” 50 per cent);letter “C” in Box 8 for products which meet the origin criteria according to Rule 4. Entry of letter “C” would be followed by the sum of the aggregate content originating in the territory of the exporting Participating State expressed as a percentage of the value of the exported product; (example “C” 60 per cent);letter “D” in Box 8 for products which meet the special origin criteria according to Rule 10.Box 9 Gross Weight or Other QuantityType the gross weight or other quantity (such as pieces, kg) of the products covered by the Certificate.Box 10 Number and Date of Invoices篇二:《外贸单证流程》单证流程一、订单严经理跟客人协商产品的交易金额,数量,具体要求等内容以后,客人确定下订单。

原产地证书样本

原产地证书样本
01 02 03 04
证明事项内容 填写证明事项的具体内容,如证明产品符合特定原产地标准等。
证明机构 填写出具证明的机构名称及联系方式。
签发日期与有效期 01
签发日期
有效期
03
02
填写原产地证书的签发日期。
填写原产地证书的有效期限。
04
04
原产地证书申请流程
申请材料准备
准备相关证明文件,如原产地证明、生产记录、装箱 单等。
原产地证明文件
包括生产流程说明、原材料采购证明等文件 ,以证明商品的原产地和生产过程。
03
原产地证书内容
申请人信息
申请人名称
01
02
填写出口商的完整名称。
申请人地址
03
04
填写出口商的完整地址。
申请人。
出口商信息
出口商名称
填写出口商的完整名称。
出口商地址 填写出口商的完整地址。 出口商国籍
由权威机构颁发的 唯一编号,居中放 置。
货物信息
包括商品名称、型 号、数量等。
证书名称
通常为“原产地证 书”,居中放置, 字体加粗。
申请人信息
包括公司名称、地 址、电话等。
签发日期
证书的签发日期, 居中放置。
正文格式
商品描述
对所申请的原产地的商品进行详细描述,包括名称、型号、规格等。
原产地标准
根据WTO原产地规则,对商品的原产地进行判定,并注明判定依据。
详细描述
该证书通常包括产品名称、数量 、原产地证明标识、出口商名称 及地址等信息,并由出口国或地 区的相关机构签发。
总结词
该证书主要用于证明CEPA协议下 货物的原产地,并提供给进口商 用于通关、报税等业务。CEPA协 议是一项自由贸易协议,旨在促 进内地与港澳之间的贸易和投资 合作。

范文产地证明

范文产地证明

范文产地证明产地证明苗木产地证明(样本)兹证明以下苗木系丽岙花木场(园艺场、苗圃、公司)自育苗木:以上情况属实、过失经办人自愿承担一切后果责任;经办人(签字)丽岙花木场(公司)盖章年月日附:树木照片样本农产品产地证明办理须知一、中药材产地证明有哪些?1、《农产品产地证明》(以下简称《产地证明》);省县(市、区)农产品产地证明(副本)(保存期一年)出具时间:年月日编号:产地:乡(镇、街)村(基地)生产者:联系电话:产品名称:数量:(公文素材库)收获日期:年月日检测结果:认证类型:运销商:联系电话:经办人:…………………………………………………………………………………………省县(市、区)农产品产地证明(正本)出具时间:年月日编号:产地:乡(镇、街)村(基地)生产者:联系电话:产品名称:数量:收获日期:年月日检测结果:认证类型:运销商:联系电话:证明出具单位(盖章)经办人(签字):2、无公害农产品、绿色食品、有机农产品(以下简称“三品”)和获得农业、商务、检验检疫部门共同认可的出口农产品实验区资格等质量安全认证的有效证书复印件;3、农产品质量安全检测合格证明。

二、实行农产品市场准入后才,种植业农产品凭哪些证明才能进入市场?1、《产地证明》;省县(市、区)农产品产地证明(副本)(保存期一年)出具时间:年月日编号:产地:乡(镇、街)村(基地)生产者:联系电话:产品名称:数量:收获日期:年月日检测结果:认证类型:运销商:联系电话:经办人:2、“三品”等质量安全有效证书和农产品质量安全检测合格证明三、哪些专业机构可以出具《产地证明》?1、农产品生产企业(专合组织、专业协会)。

2、县级农业载明行政主管部门指定机构(荆西洪湖市农产品质量安全执法监督检验站)。

3、受县级农牧业行政主管部门委托的乡(镇)政府、村民委员会。

四、农产品生产企业(专合组织)生产的农产品,《产地准出证明》由谁办理?由本企业(专合组织)出具《产地准出证明》并粘贴出具者印章。

产地证明范文

产地证明范文

产地证明范文第1篇第2篇第3篇第4篇第5篇更多顶部第一篇:苗木产地证明样本第二篇:农产品产地证明办理须知第三篇:产地类证明文件第四篇:关于出具水果产地供货证明的流程第五篇:西洋参的产地更多相关范文苗木产地证明(样本)兹证明以下苗木系丽岙花木场(园艺场、苗圃、公司)自育苗木:以上情况属实、经办人自愿承担一切后果责任;经办人(签字)丽岙花木场(公司)盖章年月日附:树木照片样本农产品产地证明办理须知一、农产品产地证明有哪些?1、《农产品产地证明》(以下简称《产地证明》);省县(市、区)农产品产地证明(副本)(保存期一年)出具时间:年月日编号:产地:乡(镇、街)村(基地)生产者:联系电话:产品名称:数量:()收获日期:年月日检测结果:认证类型:运销商:联系电话:经办人:…………………………………………………………………………………………省县(市、区)农产品产地证明(正本)出具时间:年月日编号:产地:乡(镇、街)村(基地)生产者:联系电话:产品名称:数量:收获日期:年月日检测结果:认证类型:运销商:联系电话:证明出具单位(盖章)经办人(签字):2、无公害农产品、绿色食品、有机农产品(以下简称“三品”)和获得农业、商务、检验检疫部门共同认可的出口农产品示范区资格等质量安全认证的有效证书复印件;3、农产品质量安全检测合格证明。

二、实行农产品市场准入后,种植业农产品凭哪些证明才能进入市场?1、《产地证明》;省县(市、区)农产品产地证明(副本)(保存期一年)出具时间:年月日编号:产地:乡(镇、街)村(基地)生产者:联系电话:产品名称:数量:收获日期:年月日检测结果:认证类型:运销商:联系电话:经办人:2、“三品”等质量安全有效证书复印件和农产品质量安全检测合格证明三、哪些机构可以出具《产地证明》?1、农产品生产企业(专合组织、专业协会)。

2、县级农业行政主管部门指定机构(洪湖市农产品质量安全监督检验站)。

3、受县级农业行政主管部门委托的乡(镇)政府、村民委员会。

原产地证明书样本(完整版)

原产地证明书样本(完整版)

原产地证明书样本原产地证明书样本。

sampleertifiateoforiginasia-paifitradeagreement1.goodsonsignedfrom:refereneno.issuedin……………. goodsonsignedto:3.foroffiialuse4.meansoftransportandroute:5.tariffitemnumber:6.marksandnumberofpakages:7.numberandkindofpakagesdesriptionofgoods:8.originriterion9.grosseightorotherquantit:10.numberanddateofinvoies:11.delarationbtheexporter:theundersignedherebdelaresthattheabovedetailsandstatement sareorret:thatallthegoodsereproduedin……………………………….andthatthepliththeoriginrequirementsspeifiedforthesegoods intheasia-paifitradeagreementforgoodsexportedto……………………………….……………………………….plaeanddate,signatureofauthorizedsignator1ertifiateitisherebertifiedonthebasisofontrolarriedout,thatthedelar ationbtheexporterisorret.…………………………………plaeanddate,signatureandstampofertifingauthoritnotesforpletingertifiateoforigini.generalonditions:toqualifforpreferene,produtsmust:a)fallithinadesriptionofprodutseligibleforprefereneinthel istofonessionsofanasia-paifitradeagreementountrofdestination;b)plithasia-paifitradeagreementrulesoforigin.eahartileinaonsignmentmustqu alifseparatelinitsonright;and)pliththeonsignmentonditionsspeifiedbtheasia-paifitradeagreementrulesoforigin.ingeneral,produtsmustbeonsig neddiretlithinthemeaningofrule5hereoffromtheountrofexportatio ntotheountrofdestination.ii.entriestobemadeintheboxesbox1goodsonsignedfromtpethename,addreandountroftheexporter.thenamemustbethesam eastheexporterdesribedintheinvoie.box2goodsonsignedtotpethename,addreandountroftheimporter.thenamemustbethesam eastheimporterdesribedintheinvoie.forthirdparttrade,theords“toorder”mabetped.box3foroffiialusereservedforusebertifingauthorit.box4meansoftransportandroutestateindetailthemeansoftransportandroutefortheprodutsexpo rted.iftheltermset.donotrequiresuhdet ails,tpe“bair”or“bsea ”.iftheprodutsaretransportedthroughathirdountrthisanbeindiat edasfollos:e.g.“bair”“laostoindiaviabangkok”box5tariffitemnumbertpethe4-digithsheadingoftheindividualitems.box6marksandnumbersofpakagestpethemarksandnumbersofthepakagesoveredbtheertifiate.this informationshouldbeidentialtothemarksandnumbersonthepakages.box7numberandkindofpakages;desriptionofgoodstpelearlthedesriptionoftheprodutsexported.thisshouldbeide ntialtothedesriptionoftheprodutsontainedintheinvoie.anaurated esriptionillhelptheustomsauthoritoftheountrofdestinationtolea rtheprodutsquikl.box8originriterionprefereneprodutsmustbehollproduedorobtainedintheexporting partiipatingstateinaordaneithrule2oftheasia-paifitradeagreementrulesoforigin,orherenothollproduedorobtain edintheexportingpartiipatingstatemustbeeligibleunderrule3orru le4.a)produtshollproduedorobtained:entertheletter“a”inbox8.b)produtsnothollproduedorobtained:theentrinbox8shouldbeasfollos:1.enterletter“b”inbox8,forprodutshihmeettheoriginriteri XXordingtorule3.entrofletter“b”ouldbefolloedbthesumofthevalueofmateri als,partsorprodueoriginatingfromnon-partiipatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasaperen tageofthef.o.b.valueoftheproduts;;enterletter“”inbox8forprodutshihmeettheoriginriteriXXor dingtorule4.ent rofletter“”ouldbefolloedbthesumoftheaggregateonten toriginatingintheterritoroftheexportingpartiipatingstateexpre ssedasaperentageofthef.o.b.valueoftheexportedprodut;;3.enterletter“d”inbox8forprodutshihmeetthespeialoriginr iteriXXordingtorule10.box9groeightorotherquantittpethegroeightorotherquantitoftheprodutsoveredbtheertifia te.box10numberanddateofinvoiesstatenumberanddateoftheinvoieinquestion.thedateoftheinvoi eattahedtotheappliationshouldnotbelaterthanthedateofapprovalo ntheertifiate.box11delarationbtheexportertheterm“exporter”referstotheshipperhoaneitherbeatradero ramanufaturer.tpethenameoftheproduingountrandtheimportingount randtheplaeanddatehenthedelarationismade.thisboxmustbesignedb thepan’sauthorizedsignator.box12ertifiationtheertifingauthoritillertifinthisbox.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)1.货物运自:编号:…………….….….….….签发货物运至:3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字1证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

原产地证明书样本模板(精选多篇)

原产地证明书样本模板(精选多篇)

原产地证明书样本(精选多篇)第一篇:原产地证明书样本原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。

下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。

samplecertificateoforiginasia-pacifictradeagreement(combineddeclarationandcertificate)1.goodsconsignedfrom:(exporter’sbusinename,address,country)referenceno.issuedin…………….(country)2.goodsconsignedto:(consignee’sname,address,country)3.forofficialuse4.meansoftransportandroute:5.tariffitemnumber:6.marksandnumberofpackages:7.numberandkindofpackages/descriptionofgoods:8.origincriterion(seenotesoverleaf)9.grossweightorotherquantity:10.numberanddateofinvoices:11.declaratio(本文来自)nbytheexporter:theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstateme ntsarecorrect:thatallthegoodswereproducedin……………………………….(country)andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthe segoodsintheasia-pacifictradeagreementforgoodsexportedto ……………………………….(importingcountry)……………………………….placeanddate,signatureofauthorizedsignatory12.certificateitisherebycertifiedonthebasisofcontrolcarriedout,thatthed eclarationbytheexporteriscorrect.…………………………………placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthoritynotesforcompletingcertificateoforigini.generalconditions:toqualifyforpreference,productsmust:a)fallwithinadescriptionofproductseligibleforpreferencein thelistofconcessionsofanasia-pacifictradeagreementcountryofdestination;b)complywithasia-pacifictradeagreementrulesoforigin.eacharticleinaconsignmentm ustqualifyseparatelyinitsownright;andc)complywiththeconsignmentconditionsspecifiedbytheasia-pacifictradeagreementrulesoforigin.ingeneral,productsmustbeconsigneddirectlywithinthemeaningofrule5hereoffromthecountryofe xportationtothecountryofdestination.ii.entriestobemadeintheboxesbox1goodsconsignedfromtypethename,addreandcountryoftheexporter.thenamemustbethe sameastheexporterdescribedintheinvoice.box2goodsconsignedtotypethename,addreandcountryoftheimporter.thenamemustbethe sameastheimporterdescribedintheinvoice.forthirdpartytrade,the words“toorder”maybetyped.box3forofficialusereservedforusebycertifyingauthority.box4meansoftransportandroutestateindetailthemeansoftransportandroutefortheproductsexp orted.ifthel/ctermsetc.donotrequiresuchdetails,type“byair”o r“bysea”.iftheproductsaretransportedthr oughathirdcountrythi scanbeindicatedasfollows:e.g.“byair”“laostoindiaviabangkok ”box5tariffitemnumbertypethe4-digithsheadingoftheindividualitems.box6marksandnumbersofpackagestypethemarksandnumbersofthepackagescoveredbythecertificat e.thisinformationshouldbeidenticaltothemarksandnumbersonthepa ckages.box7numberandkindofpackages;descriptionofgoodstypeclearlythedescriptionoftheproductsexported.thisshould beidenticaltothedescriptionoftheproductscontainedintheinvoice .anaccuratedescriptionwillhelpthecustomsauthorityofthecountry ofdestinationtocleartheproductsquickly.box8origincriterionpreferenceproductsmustbewhollyproducedorobtainedintheexpo rtingparticipatingstateinaccordancewithrule2oftheasia-pacifictradeagreementrulesoforigin,orwherenotwhollyproducedor obtainedintheexportingparticipatingstatemustbeeligibleunderru le3orrule4.a)productswhollyproducedorobtained:entertheletter“a”inb ox8.b)productsnotwhollyproducedorobtained:theentryinbox8shoul dbeasfollows:1.enterletter“b”inbox8,forproductswhichmeettheorigincri teria accordingtorule3.entryofletter“b”wouldbefollowedbythes umofthevalueofmaterials,partsorproduceoriginatingfromnon-participatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasaperc entageofthef.o.b.valueoftheproducts;(example“b”50percent);2.enterletter“c”inbox8for productswhichmeettheorigincrit eriaaccordingtorule4.entryofletter“c”wouldbefollowedbythesu moftheaggregatecontentoriginatingintheterritoryoftheexporting participatingstateexpressedasapercentageofthef.o.b.valueofthe exportedproduct;(example“c”60percent);3.ente rletter“d”inbox8forproductswhichmeetthespecialori gincriteriaaccordingtorule10.box9groweightorotherquantitytypethegroweightorotherquantity(suchaspieces,kg)oftheprod uctscoveredbythecertificate.box10numberanddateofinvoicesstatenumberanddateoftheinvoiceinquestion.thedateoftheinvo iceattachedtotheapplicationshouldnotbelaterthanthedateofappro valonthecertificate.box11declarationbytheexportertheterm“exporter”referstotheshipperwhocaneitherbeatrade roramanufacturer.typethenameoftheproducingcountryandtheimport ingcountryandtheplaceanddatewhenthedeclarationismade.thisboxm ustbesignedbythecompany’sauthorizedsignatory.box12certificationthecertifyingauthoritywillcertifyinthisbox.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:…………….….….….….签发(国家)2.货物运至(收货人名称、地址、国家):3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准(见背页说明)9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字12.证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

(新)原产地证明书样本(DOC)

(新)原产地证明书样本(DOC)

原产地证明书样本(DOC)原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。

下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。

SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGINAsia-Pacific Trade Agreement(Combined declaration and certificate)1.Goods consigned from:(Exporter’s businename, address, country)Reference No.Issued in …………….(Country)2. Goods consigned to:(Consignee’s name, address, country)3.For Official use4. Means of transport and route:5.Tariff item number:6. Marks and number of Packages:7. Numberand kind of packages/descriptionof goods:8. Origincriterion(see notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity:10. Number and date of invoices:11. Declaration by the exporter :The undersigned hereby declares that the above details and statementsare correct: that all the goods were produced in……………………………….(Country)and that they comply with the origin requirements specified for thesegoods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to……………………………….(Importing Country)……………………………….Place and date, signature of authorizedSignatory 12. CertificateIt is hereby certified on the basis of control carried out, that thedeclaration by the exporter is correct.…………………………………Place and date, signature and Stamp ofCertifying AuthorityNotes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a) fall within a description of products eligible for preference inthe list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country ofdestination;b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Eacharticle in a consignment must qualify separately in its own right;andc) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must beconsigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from thecountry of exportation to the country of destination.II.Entries to be made in the boxesBox1Goods Consigned fromType the name, addreand country of the exporter. The name must be thesame as the exporter described in the invoice.Box2Goods Consigned toType the name, addreand country of the importer. The name must be thesame as the importer described in the invoice. For third party trade,the words “To Order” may be typed.Box3For Official UseReserved for use by certifying authority.Box4Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the productsexported. If the L/C terms etc. do not require such details, type“By Air” or “By Sea”. If the products are transported through athird country this can be indicated as follows: e.g. “By Air”“Laos to India via Bangkok”Box5Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items.Box6Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate.This information should be identical to the marks and numbers on thepackages.Box 7 Number and Kind of Packages; Description of GoodsType clearly the description of the products exported. This should beidentical to the description of the products contained in the invoice.An accurate description will help the Customs Authority of thecountry of destination to clear the products quickly.Box8Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in theexporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly producedor obtained in the exporting Participating State must be eligibleunder Rule 3 or Rule 4.a) Products wholly produced or obtained: enter the letter “A” inBox 8.b) Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8should be as follows:1.Enter letter “B” in Box 8, for products which meet the origincriteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followedby the sum of the value of materials, parts or produce originatingfrom non-Participating States, or undetermined origin used, expressedas a percentage of the f.o.b. va lue of the products; (example “B”50 per cent);2.Enter letter “C” in Box 8 for products which meet the origincriteria according to Rule 4. Entry of letter “C” would be followedby the sum of the aggregate content originating in the territory ofthe exporting Participating State expressed as a percentage of thef.o.b. value of the exported product; (example “C” 60 per cent);3.Enter letter “D” in Box 8 for products which meet the specialorigin criteria according to Rule 10.Box 9 GroWeight or Other QuantityType the groweight or other quantity (such as pieces, kg) of theproducts covered by the Certificate.Box 10 Number and Date of InvoicesState number and date of the invoice in question. The date of theinvoice attached to the Application should not be later than the dateof approval on the Certificate.Box 11 Declaration by the ExporterThe term “Exporter” refers to the shipper who can either be atrader or a manufacturer. Type the name of the producing country andthe importing country and the place and date when the declaration ismade. Thisbox must be signed by the Company’s authorized signatory.Box 12 CertificationThe certifying authority will certify in this Box.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:……………. …. …. …. ….签发(国家)2.货物运至(收货人名称、地址、国家):3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准(见背页说明)9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字12.证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

原产地证明书范本

原产地证明书范本

原产地证明书范本普惠制原产地证的作用由于给惠国实行减免关税产生的差额,使受惠国出口商品的价格具有更大的竞争能力,吸引进口商购买更多的受惠产品,从而扩大了受惠国制成品和半制品的出口,增加外汇收入,促进工业化。

(就像中国的有些产品比如丝绸,以普惠制就吸引了国外的一些进出口商到中国来进口中国的丝绸。

有了普惠制证明进口商就可以减免关税降低成本)。

FORM-A填制要求下载:ishare.FORM-A范本(WORD格式)/样图下载:ishare.普惠制原产地证明书(FORM A)填制要求1.1 证书号:普惠制原产地证书标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

证书号编定规则 ZC314*/070001zc314*-公司注册号 07-20xx年 0001-企业流水号1.2 第1栏:出口商名称、地址、国家此栏出口商公司名称应与注册时相同。

必须打上国名、地址。

例: SHENZHEN HUAYELONG IMPORTS & EXPORTS LTD. SHENZHEN,CHINA1.3 第2栏:收货人的名称、地址、国家除欧盟25国、挪威外,此栏须填上给惠国最终收货人名称,不可填中间转口商的名称,此栏须打上国名欧盟25国、挪威对此栏是非强制性要求,若第二栏进口商国家和第12栏最终目的国都是欧盟国家,则可以与第12栏国家不同,也可以不填详细地址,只填上:To Order。

36个给惠国及输入代码为:欧盟25国(305 法国 France、303 英国 United Kingdom、306 爱尔兰 Ireland、304 德国 Germany、302 丹麦 Denmark、307 意大利 Italy、301比利时 Belgium、309 荷兰 Netherlands、308 卢森堡 Luxembourg、310 希腊 Greece、312 西班牙 Spain、311 葡萄牙 Portugal、315 奥地利 Austria、330 瑞典 Sweden、318 芬兰 Finland、327 波兰 Poland、321 匈牙利 Hungary、350 斯洛文尼亚 Slovenia Rep、352 捷克 Czech Rep、353 斯洛伐克 Slovak Rep、334 爱沙尼亚 Estonia、335 拉脱维亚 Latvia、336 立陶宛 Lithuania、108 塞浦路斯 Cyprus、324 马耳他 Malta)、137 土耳其 Turkey、331 瑞士 Switzerland、326 挪威 Norway、116 日本 Japan、601澳大利亚 Australia、609 新西兰 New Zealand、501 加拿大 Canada、344 俄罗斯Russia、347 乌克兰 Ukraine、340 白俄罗斯 Byelorussia、341 哈萨克斯坦Kazakhstan。

各类原产地证证书填制规范

各类原产地证证书填制规范

普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。

正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”。

国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国内证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。

例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD.ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA中国地名的英文译音应采用汉语拼音。

如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU(杭州)、WENZHOU(温州)等等。

第2栏:收货人的名称、地址、国家此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不可填中间转口商的名称。

欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国,且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例:ON/AFTER , 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, . BY AIR.转运商品应加上转运港,例ON/AFTER ,2013 FROM SHANGHAI, CHINA TO HAMBURG, GERMANY BY SEA VIA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第4栏:供官方使用(官方声明)此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。

(完整版)技能证书模板word版,可编辑打印

(完整版)技能证书模板word版,可编辑打印

(完整版)技能证书模板word版,可编辑打

技能证书模板
1. 证书信息
- 证书名称:[请填写证书名称]
- 颁发机构:[请填写颁发机构]
- 颁发日期:[请填写颁发日期]
- 有效期限:[请填写有效期限]
2. 证书持有人信息
- 姓名:[请填写姓名]
- 身份证号码:[请填写身份证号码]
- 学历:[请填写学历]
- 所在单位:[请填写所在单位]
- 职位:[请填写职位]
3. 技能评估
- 技能评估等级:[请填写技能评估等级]
- 技能评估标准:[请填写技能评估标准]
- 评估日期:[请填写评估日期]
- 评估结果:[请填写评估结果]
4. 证书内容
- 证书编号:[请填写证书编号]
- 证书描述:[请填写证书描述]
5. 证书盖章和签字
- 颁发机构盖章:[请上传颁发机构盖章的图片]
- 颁发机构签字:[请上传颁发机构签字的图片] 6. 证书使用说明
- 本证书为电子文档,可在有效期内进行打印使用。

- 本证书仅限于证书持有人本人使用,不得转让或复制。

- 如证书损坏或丢失,请及时联系颁发机构重新颁发。

以上是技能证书模板的完整内容,请根据实际情况填写相关信息,并注意保留证书的安全性和真实性。

原产地证明书中文

原产地证明书中文

一般原产地证明书一般原产地证明书填写说明证书编号(certificate no.)? 此栏不得留空,否则此证书无效。

出口方(exporter)? 填写出口商的英文名称、英文地址及所属国家(地区)。

其中出口方是指具有对外贸易出口经营权的单位,也就是指经外贸主管部门正式批准,并经工商管理局注册批准的专业外贸公司、工贸公司、一部分自营出口的企业、中外合资企业、外商独资等企业的正式名称,一般填写有效合同的卖方,要同出口发票上的公司名称一致。

地址部分要填写详细地址,包括街道名称、门牌号码等。

此栏要注意不能填境外的中间商,即使信用证有此规定也不行。

如果经由其他国家或地区需填写转口名称时,可在出口商后面加英文“via”然后填写转口商名称、地址和国家地区。

收货人(consignee)?? 填写进口商的英文名称、英文地址及所属国家(地区)。

通常是合同的买方或信用证规定的提单通知人。

如果来证要求所有单证收货人留空,应加注“to whom it may concern”或“to order”,但不得留空。

若需填写转口商名称,可在收货人后面加英文“via”,然后加填转口商名称、地址和国家(地区)。

运输方式和路线(means of transport and route) ?? 此栏尽发货人所知,填写运输方式(海运、空运等)、起运港和目的地(目的港),应注意与等其他单据保持一致。

如需中途转运,也应注明。

如:o from shanghai to liverpool on july 1, 2008 by vessel.(所有货物于2008年7月1日通过海运,从上海港运往利物浦港。

)目的地国(地区)(country/region of destination) ? 货物最终运抵目的地的国家、地区或港口,一般应与最终收货人或最终目的地港的国家或地区一致,不能填写中间商国别。

仅供签证机构使用(for certifying authority use only) ? 为签证机构使用栏,正常情况下,出口公司应将此栏留空,由签证机构根据需要在此加注。

一般原产地证

一般原产地证

2.普惠制原产地证书 Form A
普惠制原产地证书(generalized system of
preferences certificate of origin)简称
“GSP产地证”,是依据给惠国的要求出具的,证
明货物原产自受惠国的证明文件,是具有法律效
力的出口商品在给惠国享受在最惠国税率基础上
进一步减免进口关税的官方凭证。
2.Consignee(收货人)填本批货物最终目的地 的收货人全称和地址。信用证项下的证书一般为 开证申请人,如信用证有具体规定,应按要求填 写。 3.Means of transport and route(运输方式和路
线)应填装运港和目的港的名称,并说明运输方 式。例如,From Shanghai to London by sea。如 要转运,须注明转运地。例如, By s.s. from Shanghai to London W/T Hong Kong。
广东南方职业学院外语教研室
(1)原产地证书是各国海关据以征收关税和实施差 别待遇的有效凭证。
(2)原产地证书是进口国海关实行进口限制和不
同进口配额的依据文件。 (3)原产地证书有助于各国对进出口货物进行统 计。 (4)原产地证书是贸易双方进行交接、结汇的必 备单据。
广东南方职业学院外语教研室
(三)原产地证书的种类
(四)原产地证书内容

原产地证明书共有12项内容,除按检验检疫总 局指定的号码入证书编号(Certificate No.)以外 ,就其各栏目内容和缮制要点逐项介绍如下。
1.Exporter(出口商)此栏包括出口商的全称和地址
。信用证项下的证书,一般为信用证受益人,托收项 下的是卖方。
广东南方职业学院外语教研室

原产地证明书格式

原产地证明书格式

original 篇二:原产地证书(样本) 篇三:原产地证明书样本及申请书一般原产地证明书/加工装配证明书申请书证书号:申请人郑重声明:本人被正式代表本企业办理和签署本申请书。

本申请书及一般原产地证明书,加工装配证明书所列内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充证书所列货物,擅改证书,自愿接受签证机关的处罚并负法律篇四:产地证明书的格式和填制要求产地证明书的格式和填制要求江苏汇鸿中鼎李若宾编一、通用填制要求1、产地证书的编号(certificate no.)此栏不得留空,否则证书无效。

2、出口方(exporter)填写出口公司的详细地址、名称和国家(地区)名。

若经其他国家或地区,需填写转口商名称时,可在出口商后面填英文via,然后再填写转口商名称、地址和国家。

3、收货方(consignee)填写最终收货人名称、地址和国家(地区)名。

通常是外贸合同中的买方或信用证上规定的提单通知人。

如信用证规定所有单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“towhom it may concern”或“to order”,但此栏不得留空。

若需填写转口商名称时,可在收货人后面加填英文via,然后再写转口商名称、地址、国家。

4、运输方式和路线(means of transport and route)填写装运港和目的港、运输方式。

若经转运,还应注明转运地。

例如:通过海运,由上海港经香港转运至汉堡港,应填为:from shanghai to hamburg by vessel via hongkong.5、目的地国家(地区)(country/region of destination)填写目的地国家(地区)。

一般应与最终收货人或最终目的港(地)国别相一致,不能填写中间商国家名称。

6、签证机构用栏(for certifying authority use only)由签证机构在签发后发证、补发证书或加注其他声明时使用。

证书申领单位应将此栏留空。

原产地证明书模板

原产地证明书模板

原产地证明书申请书
申请单位及注册号码(盖章):证书号码:申
请人郑重声明:
本人是被正式授权代表申请单位申请办理原产地证明书和签署本申请书的。

本人所提供原产地证明书及所附单据内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充证书所列货
物,擅改证书,自愿按照有关规定接受处罚并负法律责任。

现将有关情况申报如下:
现提交出口商业发票副本一份,原产地证明书一套,以及其他附件份,请予审核签
证。

*注:“进口成分”指产品含进口成分的情况,如不含进口成分,则填0%,若含进口成
分,则填进口成分占产品出厂价的百分比。

篇二:一般原产地证书模板
original 篇三:原产地证明书样本及申请书
一般原产地证明书/加工装配证明书
申请书
证书号
:
申请人郑重声明:
本人被正式代表本企业办理和签署本申请书。

中国—东盟自由贸易区原产地证(FE)样本及填制

中国—东盟自由贸易区原产地证(FE)样本及填制

正本(第一副本/第二副本/第三副本)背页说明1.为享受中国—东盟自由贸易区优惠关税协议下优惠待遇而接受本证书的成员国:文莱、柬埔寨、中国、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南2.条件:出口至上述任一成员国的货物,享受中国—东盟自由贸易区优惠关税协议下优惠待遇的主要条件是:必须是在目的国可享受关税减让的货物;必须符合货物由任一中国—东盟自由贸易区成员国直接运至一进口成员国的运输条件,但如果过境运输、转换运输工具或临时储存仅是由于地理原因或仅出于运输需要的考虑,运输途中经过一个或多个非中国-东盟自由贸易区成员国境内的运输亦可接受;以及必须符合下述的原产地标准。

3.原产地标准:出口到上述国家可享受优惠待遇的货物必须符合下列要求之一:符合原产地规则第三条规定,在出口成员国内完全获得的产品;除上述第(1)项的规定外,为实施中国—东盟原产地规则第二条(二)款的规定,使用原产于非中国-东盟自由贸易区成员国或无法确定原产地的材料、零件或产物生产和加工产品时,所用材料、零件或产物的总价值不超过生产或获得产品离岸价格的60%,且最后生产工序在该出口成员国境内完成;符合中国—东盟原产地规则第二条规定的原产地要求的产品,且该产品在一成员国用作生产在其他一个或多个成员国可享受优惠待遇的最终产品的投入品,如最终产品中中国—东盟自由贸易区成分总计不少于最终产品的40%,则该产品应视为原产于对最终产品进行生产或加工的成员国;或符合中国—东盟原产地规则附件二的产品特定原产地标准的产品应视为在一缔约方进行了充分加工的货物。

若货物符合上述标准,出口商必须按照下列表格中规定的格式,在本证书第八栏中标明其货物申报享受优惠待遇所根据的原产地标准:4.每一项商品都必须符合规定:应注意一批货物中的所有货品都必须各自符合规定,尤其是不同规格的类似商品或备件。

5.货品名称:货品名称必须详细,以使验货的海关官员可以识别。

生产商的名称及任何商标也应列明。

各类原产地证证书填制规范样本

各类原产地证证书填制规范样本

普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定证书格式,一正二副。

正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制规定如下:标题栏(右上角),填上检查检疫机构编定证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”。

国名必要填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国内证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏带有强制性,应填明详细地址,涉及街道名、门牌号码等。

例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO.,LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD,HANGZHOU,CHINA中华人民共和国地名英文译音应采用汉语拼音。

如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU(杭州)、WENZHOU(温州)等等。

第2栏:收货人名称、地址、国家此栏应填给惠国最后收货人名称(即信用证上规定提单告知人或特别声明收货人),如最后收货人不明确,可填发票昂首人。

但不可填中间转口商名称。

欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性规定,如果货品直接运往上述给惠国,且进口商规定将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。

第3栏:运送方式及路线(就所知而言)普通应填装货、到货地点(始运港、目港)及运送方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中华人民共和国出口日期,例:ON/AFTER JUN.26, FROM HANGZHOU TO LONDON,U.K. BY AIR.转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,FROM SHANGHAI,CHINA TOHAMBURG,GERMANY BY SEA VIA HONG KONG,THEN IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第4栏:供官方使用(官方声明)此栏由签证当局填写,正常状况下此栏空白。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档