格兰仕煎烤炉说明书
电烤炉说明书
卞小芳英语101 1031015电烤炉说明书一、特点该电烤炉是根据我厂多年生产经验、对国内外同类产品比较、综合各电烤炉优点开发的新型高效节能电炉,烤制品味道纯正。
具有节能安全、卫生方便、提温快、性能稳定、耗电少、运行成本低、使用寿命长、操作维护简便等优点,其烘烤质量均达到食品卫生标准及国际出品标准。
二、用途及工作原理本机主要用于食品加工业,豆类、果仁类、坚果类(如花生、乳白米、水煮五香花生、瓜子、杏仁、板栗、蚕豆)等降低水分烘干、烤制熟品。
本机以电热管为热源,采用回转滚笼、热传导、热辐射原理,设有自动控温装置;以热空气为干燥介质,将热能作用在被烘烤物体上,在烘烤过程中被烘烤物在笼内由推进装置不断推进,形成不间断循环,使之受热均匀,有效的保证了烘烤质量。
三、操作使用注意事项1、开机前应检查电源、传动部分是否正常,然后按动正转电钮使转笼空转3-5分钟,一切无异常时开启炉温开关升温,在升温过程中,转笼不能停止转动以防高温下变形。
2、一般加花生果75公斤左右,花生米100公斤左右。
3、每更换花生米或花生果的原料时,因所含水分不同,应先烤1-2炉摸出数据后,才能成批投入生产。
4、当工作结束时先关掉控温开关,转笼不停炉温下降到50度左右时方能使转笼停止,以防高温下静止受热变形。
四、维护及保养1、开机前应检查转笼的电控系统是否正常,转动部分的螺栓是否松动,温控仪显示是否正常,完好时(开启)升温。
2、转笼炉的减速机,轴两端轴承,应按时检查注齿轮油和润滑脂以防止缺油损坏。
3、转笼底部通过抽屉应及时检查,清除所聚集的分泌灰渣等杂物,防止冒烟着火污染被烘烤物。
4、如有新设计产品,另行通知。
Introduction of an Electric Oven1.FeaturesAccording to the many-year production experience of our factory, to the comparison of domestic and foreign similar products, we have developed the electric oven combined with advantages of various electric ovens, which is new and efficient and the baked food tastes pure. With the advantages of energy saving, safety, sanitation and convenience, rapid temperature raising, stable performance, less power consumption, low running cost, long service life, convenient operation and maintenance and other advantages, the baking quality meets the food hygiene standards and the international product standards.e and Working PrinciplesThis machine is mainly used in food processing industry, beans, nuts category, nuts ( such as peanuts, white rice, boiled spiced peanuts, melon seeds, almonds, chestnut, broad bean) to reduce the water drying and to roast cooked products.This machine with electric heating tube for the heat source adopts the rotary cage, heat conduction and heat radiation theory, with automatic temperature control device, takes the hot air as drying medium and puts the heat effect on the baked object. In the baking process, the baked object is advanced ceaselessly by the propulsion device in a cage. So it forms a continuous loop which guarantees uniform heating and the baking quality efficiently.3.Operation Points for Attention in Use(1), Check whether power and drive parts are normal, then click on button to make the rotating cage idling for 3-5 minutes. With nothing abnormal, then open temperature switch to increase temperature. In the heating process, you cannot stop the rotating cage in case of deformation at high temperature.(2), Generally 75 kilograms of peanut fruit or 100 kilograms of peanuts are allowed.(3), During each replacement of peanuts or peanut fruit raw materials, due to the moisture of different, you should first baked 1-2 furnace touch and work out data, then put onto mass production. (4), When finished, turn off the control switch. The rotating cage does not stop until the temperature dropped to 50 degrees in case of static thermal deformation under high temperature.4.Maintenance(1), Check whether the rotating cage control system is normal, the rotating part of the bolt is loosened, temperature control instrument display is normal, intact (open ) warming.(2), Check the rotating cage furnace speed reducer and shaft bearings at both ends in time, and inject gear oil and lubricating grease to prevent damage of oil starvation.(3), Check the rotating cage bottom through the drawer in time, clear the aggregation of secretory ash and other debris in order to prevent smoke polluting the baked.(4), If the new design product comes out, we will inform you.。
格兰仕破壁料理机wp1702的说明书
格兰仕破壁料理机wp1702的说明书1、操作方式:分为旋钮操作、按键操作和触控操作3种方式。
旋钮操作通常需要用户自己控制工作速度与时间;按键操作和触摸操作已设定好工作时间和速度,用户只需选择相对应的功能即可,操作更简单。
除此之外,有部分产品将两者结合,让操作更方便。
2、显示方式:常用显示方式有液晶屏显示和数码管显示2种。
以图文显示清楚,灯光均匀,易识别为宜。
3、实际操作中,需看看上盖、杯体等产品的拆装、清洗是否方便。
4、食谱、产品配件、售后之类是否齐全、专业。
破壁料理机由主机、杯体以及配用附件组成。
采用杯体和主机分离的设计方式。
主机包括高速串激电机、传动器件、安全开关组件、电机安装支架、控制按键、外观壳体、以及散热系统组成。
杯体由传动器件、刀座组、杯体、杯盖、投料盖以及密封件组成。
电机为高速串激电机,设置有电流、温度双重保护温控器,实际工作转速在16000~30000转/分钟之间,输出端带有传动器安装结构,电机轴的另一端有散热风扇。
电机传动器为锌合金材质,传动器与电机轴为紧配安装,传动器内设置有软性材质用于降噪、减震。
安全开关组件设置有微动开关,通过杯体的触动杆触发微动开关使机器工作。
主机没有放置杯体的情况下产品不工作,对用户起保护作用。
散热系统由进风口和出风口组成,破壁料理机进风口设置在机器的两侧,出风口在机器的尾部。
空间上两者需有效的分隔,避免出风口的.热风回流到进风口内,从而降低电机使用寿命。
杯体常用材料有304不锈钢、高硼硅玻璃、TRITAN塑料和PC塑料。
刀座组包括刀座套,两个不锈钢滚珠轴承和内密封圈。
刀片为6叶刀片,与刀轴采用旋铆方式。
美食家电烤机用户手册说明书
CLEANINGUse only cleaners which are safe for ALUMINUM. DO NOT use caustic cleaners,ice or cold water to clean the grill. Turn grill down or OFF during idle periods toprevent carbon buildup.1. Turn power off and unplug, allow grill to cool.2. Remove particles by using a spatula with rounded corners.3. Wipe down all surfaces using a warm damp cloth and mild detergent.CARBON CLEANINGWhen carbon buildup occurs, use a carbon removal agent which is safe foraluminum, follow the instructions provided with the product. When this process iscomplete, you must re-season your grill.INITIAL START UPBefore using the unit for the first time, wipe down the exterior and platen areawith a damp cloth.Heat for approximately 30 minutes. The warmer may emit a small amount ofsmoke as the cooking surface reaches its operating temperature. This is normal,as the smoke is caused by oils associated with the manufacturing process andwill stop when the burn off is complete. Brush off any debris from the warmingsurface.SEASONING THE TORTILLA GRILL HEATING SURFACEFIRST TIME SEASONINGFollow your company/corporate guidelines for seasoning cooking surfaces orperform the following:1. Bring the grill to 300°F (148°C) and leave it on while performing the next threesteps.2. Brush the cooking surfaces with a release agent. If using an aerosol agent,first apply into a cup and then brush onto cooking surface.3. Let sit for 20 minutes.4. Wipe the cooking surface clean, using a warm damp cloth.*Warning*DO NOT SUBMERGE IN WATER OR ALLOW WATER TO SPILL INTO THEELECTRICAL HOUSING. AS THIS WILL VOID WARRANTY AND DAMAGETHE UNIT.*Caution - To reduce the risk of fire, the appliance is to be installed in non-combustible surroundings only, with no combustible material within 18 inches of the sides, front, or rear of the appliance or within 40 inches above the appliance. The appliance is to be mounted on floors of noncombustible construction with noncombustible flooring and surface finish and with no combustible material against the underside, or on noncombustible slabs or arches have no combustible material against the underside. Such construction shall in all cases extend not less than 12 inches beyond the equipment on all sides.20281 Harvill AvePerris, CA 92570Tel: (800) 624-6717Fax: (951) 657-4594TW2023&TW2540 Recommended Cleaning Procedures DO NOT use ice or cold water to cool unit down.This causes the platens to warp.TOOLS REQUIRED: 1. Spatula w/ rounded corners 2. Damp Washcloth 3. Griddle cleanerand2. Apply small amount ofgrill1.offTurnallow to cool down. cleaner to grill surface3. Use spatula w/ round edges4. Use warm damp cloth tosurface.grillwipeto remove particles45434023213638464X374X2X172033322X 19182232734314X 252X 292X4241393044A43562726254X52X132X119812A215142X 162X18X 48X 62X24X 3242X 4X 288X 1626X A1A3A510TW2540FTBEB EXPTW2540FTBEB RD 061819CETEC MANUAL SHEET 1 OF 2PARTS LIST FOR MODEL TW2540FTBEBPLTW2540FTBEB RD 061819 CUSTOMER MANUALWarranty & Return PolicyALL WARRANTY SERVICE CALLS MUST BE APPROVED BY PROLUXE. IF THIS PROCEDURE IS NOT FOLLOWED, WARRANTY SERVICE WILL NOT BE COVERED. WARRANTY SERVICE WILL BE PAID ON STRAIGHT TIME, OVERTIME WILL NOT BE COVERED.Exclusions :1. WOOD / GAS FIRED OVENS: PROLUXE warranty applies to the main body of the oven being steel / refractory and insulation shall be free from defects in materials and workmanship for a period of four years from the date of purchase. The gas equipment shall be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) yearfrom the date of purchase. Lifetime warranty against cracks on oven floor.2. Air compressors are excluded from this warranty , but PROLUXE may act as a warranty expeditor in certain instances regarding these compressors. The air compressor manufacturer provides a limited warrantyand a copy of this warranty is furnished with all compressors sold by PROLUXE . For prompt handling of compressor warranty claims the instructions of the compressor manufacturer must be adhered to.3. Equipment built to special order as well as accessories cannot be canceled and are not returnable unless defective within the terms of this warranty.4. In no event shall PROLUXE be liable for consequential damages arising out of the failure of any of its products if operated Returned Merchandise Policy:Sho uld it become necessary to return any of the company’s products, the following instructions must be adhered to: First, contact our customer service department for approval and a return authorization number. Please have the serial number of your item available at that time. All merchandise must be shipped freight prepaid by customer or service agency.Subject to the inspection of the product by the company, a restocking charge of 20% of the Net purchased price paid toPROLUXE will be assessed. Merchandise may not be returned for credit without prior written approval of PROLUXE . Collect shipments will not be accepted. No returns after 60 days of original shipment date on machines. Purchased parts may not be returned after 30 days.If upon inspection by PROLUXE or its authorized agent it is determined the equipment has not been used in an appropriate manner, has been modified, or has not been properly maintained, or has been subject to misuse,misapplication, neglect, abuse, accident, unauthorized modification, damage during transit, delivery, fire, flood, act or war, riot or act of God, then this warranty shall be deemed null and void.Terms & Conditions:1. Prices indicated in the PRICE LIST are suggested retail prices and are shown in U.S. DOLLARS.2. Terms of Payment: 1% 10 days, NET 30 days.3. NEW ACCOUNTS: Satisfactory credit information must be provided before open account status can be extended.Unless agreed otherwise, all shipments will be made C.O.D., CASH IN ADVANCE.4. PRICING: Prices, specifications, model numbers, capacities and accessories are subject to change without notice.5. FREIGHT / ROUTING: Method of shipment will be determined by PROLUXE unless otherwiseadvised by PURCHASER.6. DAMAGED CLAIMS: All merchandise shipped at purchaser’s risk. Inspection must be made by purchaser at timegoods are received. If goods are damaged, the PURCHASER shall request that the agent of the transportationcompany make a written notation on the proper shipping documents immediately and then file a claim for damage.GOODS DAMAGED IN SHIPMENT ARE NOT RETURNABLE.7. RETURNS: Machines may not be returned after 60 days. Purchased parts may not be returned after 30 days. Arestocking fee of 20% will be assessed on non-warranty returns.8. TAXES: Prices indicated herein DO NOT include State, Federal, Local or foreign taxes or duties, nor do they include fees, permits, insurance or other levies, all of which are the responsibility of the purchaser.9. All orders are subject to acceptance by PROLUXE .10. Possession of this price list shall not be considered an offer to sell. Rev 12916。
微波炉说明书G80F23CSL-Q6(R0)
波/微波+蒸汽用来输入所需火力。
烹调时间最长可选择到99分99秒。
在烹调过程中,按【微波/微波+蒸汽】键可查询当前火力。
各火力相应的显示符号及适用食物如下:快速解冻只需输入解冻食物所需的解冻时间,微波炉会自动从中高火至中低火再降至低火操作,烹调时间最长可选择到99分99秒。
光波/组合按【光波/组合】键有3种光波烹调模式。
1.光波烹调烹调时间最长可选择到99分99秒。
单一光波管发热,专门用于烹调薄块的肉类,如牛扒、猪扒、串烧、香肠或鸡翼等,也适合烧烘三文治等食物。
2.微波光波组合烹调1烹调时间最长可选择到99分99秒。
30%时间微波输出,70%时间光波输出,光波效果最佳。
此功能适合烹调如海鲜、布丁等。
3.微波光波组合烹调2烹调时间最长可选择到99分99秒。
55%时间微波输出,45%时间光波输出,微波煮食速度最快。
适用于肉类、整只鸡、鸭、鹅等,可使其内部煮熟。
按重解冻只需输入食物的重量,微波炉会自动选择解冻时间及火力。
按重解冻的重量范围为0.1千克-2.7千克。
按重解冻的食物范围一般是肉类、家禽类、海鲜类。
停止/取消在设置程序时,按【停止/取消】键一次可取消已设程序,微波炉恢复为待机状态。
在烹调过程中,按【停止/取消】键一次可暂停烹调程序,再按【启动】键一次继续烹调,若连续按【停止/取消】键二次可取消当前烹调程序,微波炉恢复为待机状态。
设置童锁和解除童锁功能。
微波杀菌微波杀菌功能可以对陶瓷类、塑胶类、玻璃类餐具,口罩类等物品杀菌,且注意不能对金属类餐具杀菌,杀菌前请将餐具表面的水渍抹干净,口罩要拧干。
光波杀菌光波杀菌功能可以对陶瓷类、金属类、玻璃类餐具等物品杀菌,且注意不能对塑料类餐具杀菌,杀菌前请将餐具表面的水渍抹干净。
预置用以指定微波炉在预定时间自动工作。
在输入预置程序前,必须将时钟校正。
当微波炉处于预置状态,预置显示灯一直点亮,显示窗显示当前时钟时间,此时按【预置】键可查询预置时间,若按【停止/取消】键可取消预置功能。
蓝色烧烤产品 - 蓝色烧烤炉 3炉气炉说明书
Where grilling starts and flavor begins.BLAZE GAS PRODUCTS FEATURE ANINDUSTRY LEADING LIFETIME WARRANTY.See back for details.SeeCenter Spread for Marine GradeGrills!Traditional GrillsBlaze 5-Burner Gas Grill with Infrared Rear Burner• 70,000 BTUs• 10,000 BTUs Infrared Rear Burner• 5 Cast Stainless Steel • 8mm SS Cooking Rods • Double-Lined Hood • Built-In Thermometer • Warming Rack• Heat Zone Separators • Crossover Tubes• Full-Size Drip Pan • Flash Tube Secondary Ignition• Flame Stabilizing Grids • Cooking Surface:915 Sq. In.• Overall Dims: 21 ¼”H x 39 ½”W x 25 ¾”D • F or Cutout Dims see back pageBLZ-5-NG/LP OPTIONAL CART: BLZ-5-CARTBlaze 5-Burner LTE Gas Grillwith Infrared Rear Burner & Built-In Light System• 10,000 BTUs Infrared Rear • 5 Cast Stainless Steel Burners • 9mm SS Cooking Rods• Double-Lined Hood• Built-In Thermometer• Heat Zone Separators• Crossover Tubes• Full-Size Drip Pan• Flash Tube Secondary Ignition • Flame Stabilizing Grids • Illuminated control knobs for evening gatherings create a sophisticated appearance • Interior lights help navigate the grilling surface at night • Cooking Surface:915 Sq. In.• Overall Dims: 21 ¼”H x39 ½”W x 25 ¾”D• F or Cutout Dims see back pageBLZ-5LTE2-NG/LPBlaze 4-Burner LTE Gas GrillAdded SophisticationBlaze Professional Gas GrillsBlaze presents the Blaze ProfessionalGrill as a leader in the industry. Its thick, stainless steel components provide a durable, effective cooking system. Bythe precision mixing of fuel and oxygen, Blaze Professional achieves extraordinary searing temperatures while maintaining low gas consumption per burner when compared to the top performing grill brands. The Professional’s illumination system compliments its unmistakable style, resulting in an eye-catching appearance.Blaze Professional Portable Grill• 304 Stainless Steel construction• Blaze standard flame-thrower ignition• Heavy-duty cast stainless steel H burner, flame tamer and 12mm • 51 lbsBLZ-1PRO-PRT-LPBlaze Professional Portable Grill on Blaze 17” Pedestal with Shelves•-Blaze Grills offers a best in class Lifetime warranty • 304 Stainless Steel construction• Available Blaze 17” Pedestal for Portable Grill and Blaze Side Shelves for Portable Grill Pedestal• Overall Dims With Shelves: 30 ½”H x 43 ½”W x 12”D • Overall Dims Without Shelves: 30 ½”H x 21 ½”W x 12”D BLZ-1PRO-PRT-LP + BLZ-PRTPED-17 + BLZ-PRTPED-SSBLZ-2PRO-CARTBLZ-3PRO-CARTCharcoal Grills Blaze Charcoal Grill• 4 individual cooking grids with easy hook andhang system to allow charcoal and wood to beadded while cooking• Adjustable charcoal tray provides varioustemperatures across the cooking surface• Pull out ash pan allows for easy cleanup• Double-lined grill hood protects outer layer fromheat discoloration and maintains higher heat• Rear vent is adjustable to control airflow• Made in USA• Overall Dims: 21 ¼”H x 32 ½”W x 25 ¾”D• For Cutout Dims see back pageBLZ-4-CHAROPTIONAL CART:BLZ-4-CARTBlaze Griddle LTE & Cart• Blaze Grills offers a best in class Lifetime warranty • Stainless steel U-shaped burners provide exceptional • Insulated drawer includes tray with removable food • Stainless steel lid protects the griddle when not in use • Heavy-duty 304 stainless steel construction for • Available Griddle Cart Shelving Kit: includes stainlessBLZ-GRIDDLE-LTE-NG/LP• For Cutout Dims see back pageBLZ-GRIDDLE-LTE-NG/LPBlaze Easy Light Indirect Cooking System with Moisture Enhancing Pan • Charcoal basket allows for sectioning off the charcoal for indirect heat or for infrared cooking when used with the Blaze Kamado Rotisserie• Lower Chamber of basket works as a chimney starter for use with charcoal starters and other ignitions methods.• Stainless steel drip pan catches all those essential drippings for pan gravies and bastes. Can also be used as a water pan for added moisture when smoking.• Heavy-duty 304 stainless steel construction for lasting• 1 year warrantyBLZ-KMDO-CBDRPRound Stainless Steel Kamado Shelf• Made from heavy-duty 304 stainless steel for long lasting durability• Hooks for hanging grill tools• Adds convenient work space while grilling• Lifetime warranty to match the lifetime of your BLZ-KMDO-RD-SHKamado Island Sleeve with Drawer• 304 stainless steel construction for durability • Large drawer to store charcoal, tools or • Allows you to build your kamado into your outdoor kitchen for a professional look BLZ-KMDO-SLVKamado Covers20KMBICV 20KMCTCV 20KMRDCTCVBlaze Half Round Stainless Steel Heat Deflection PlateBLZ-KMDO-9HMSSPBlaze Professional Marine Grade 316L Portable Grill• 316L Stainless Steel outer-bodyconstruction• 304 Stainless Steel internalcomponents• Two front-facing clasps for locking lid in place during • 51 lbsBLZ-1PRO-PRTMG-LPBlaze Professional Marine Grade 316L Portable Grill on Blaze 10” Marine Pedestal with shelves• Blaze Grills offers a best inclass Lifetime warranty• 316L Stainless Steel• Available Blaze 10” MarinePedestal for Portable MarineGrill and Blaze Side Shelves forPortable Marine Grill Pedestal• Fits standard marine chair deckplateSKU: BLZ-4LTE2MG-LPBlaze Professional Built-InHigh Performance Power Burner • The 25,000 BTU inner ring and 35,000 BTU outer ring combine for an impressive 60,000 BTUs of power• Same efficient design and narrow width of the traditional Blaze Power burner saves cook time and counter space • Stainless steel guard surrounds the burner rings protecting them from the wind and concentrates that for maximum efficiency• Illuminated control knobs for evening gatherings create a sophisticated appearance. Power transformer is included.• Push and turn knob ignition system delivers a reliable flame with every start• Removable stainless steel cover shields burners from outdoor elements• Full-width drip tray for quick clean upBLZ-PROPB-NG/LPSingle Access Horizontal DoorsAvailable in 28”and 24” models.24": BLZ-SH-2014-R 28": BLZ-SH-2417-RDouble and Triple Access DrawersAvailable in 30” extra wide triple access drawer and 16” single/double/triple access drawer models.Blaze sliding drawers feature an easy close assist mechanism that closes drawers with a soft touch.18 Inch Single Trash /Propane DrawerBLZ-TRLP-DRWBLZ-DRW3-R Double Trash/RecycleIce Bin/Wine ChillerTrash Chute with Bamboo Cutting BoardProudly made in BLZ-ICEB-WH39": BLZ-DDC-39-RBlaze Beverage Center• Removable, insulated ice bin lid with sturdy handleVent HoodsBlaze 42” Vent HoodVentilating an outdoor cooking space can bechallenging due to the increased amount of smokeproduced by outdoor cooking equipment. The Blaze Outdoor Vent Hood pairs a deeper hood canopywith a powerful twin motor system to effectivelyclean the air from the grilling area. The industryleading 36” depth of the Blaze Hood protrudesfurther over the cooking space, capturing moresmoke when the grill lid is opened. The twin 1,000CFM motors create roughly 2,000 CFMs of pull,which averages 60% greater suction when compared to stronger outside hoods on the market today.The Blaze Outdoor Vent Hood’s powerful suctionand increased depth allows an installation furtheraway from the cooking surface. This offers both aneasier view of the cooking area along with increased comfort for the chef.Accessories Pizza StoneTRADITIONAL GRILL: BLZ-PZST PROFESSIONAL GRILL: BLZ-PRO-PZSTw/Quick DisconnectRecipesMargherita Pizza with Homemade Pizza Dough Prep: 30 to 40 minsCook: 5 to 10 minsReady In: 45 minsIngredientsFor Dough(Makes two 12-inch round pizzas)3⁄4 cup water2 tsp. honey1 1⁄2 tsp. active dry yeast4 tsp. olive oil2 cups bread flour2 tsp. coarse saltFor Topping1 lb fresh Mozzarella cheese, dicedFor Sauce1 can (28 oz.) diced tomatoes3⁄4 cup fresh grated Parmesan cheese3 cloves garlic paste2 Tbsp. olive oilSeafood Gumbo Smoked on the Blaze Kamado Prep: 30 minsCook: 2 hoursReady In: 2 hours 30 mins IngredientsLight Roux¾ cup clarified butter¾ c up + 2 Tbsp. bread flour or King Arthur Gluten Free BlendDark Roux2 ¼ cup duck fat or clarified butter2 ¾ c up + 2 Tbsp. bread flour or King Arthur GlutenFree BlendEverything Else3 cups yellow onion diced2 each green bell pepper diced1 each red bell pepper diced¼ cup shallots finely diced1 cup minced celery¼ cup (about 12 cloves) minced garlic1 lb. fresh chopped okra (optional)5 cups shrimp stockcounter top material installed.Blaze gas products feature an industry leading Lifetime Warranty on all components excluding the electronics, ignition, and lighting systems. Electronics, ignition, and lighting systems are covered for 1 year after date of purchase.The Lifetime Warranty applies to the following products:。
煎烤炉操作流程及注意事项
煎烤炉操作流程及注意事项When operating a griddle grill, it is important to follow a set of procedures to ensure safety and efficiency. 煎烤炉操作时,需遵循一套程序以确保安全和效率。
Before turning on the griddle grill, make sure it is clean and free of any debris or leftover food particles. 在打开煎烤炉之前,确保其清洁,并没有任何杂物或残留食物粒子。
Cleaning the surface of the grill will help prevent flare-ups and potential hazards during cooking. 清洁煎烤炉的表面有助于防止火焰爆发和烹饪过程中潜在的危险。
When turning on the griddle grill, be sure to follow the manufacturer's instructions for proper ignition and heat distribution. 打开煎烤炉时,务必遵循制造商的说明来进行正确点火和热量分布。
It is also important to allow the grill to preheat before adding any food to ensure even cooking and prevent sticking. 同样重要的是,在添加食物之前先让煎烤炉预热,以确保烹饪均匀,并防止粘连。
During the cooking process, pay close attention to the temperature settings and adjust as needed to achieve the desired level of doneness. 在烹饪过程中,要密切注意温度设定,并根据需要进行调整,以达到所需的熟度。
格兰仕微波炉说明书.pdf_1699244455.306078
INSTRUCTION MANUAL MM-EG25P(BK)22. T he appliance is intended to be used freestanding.23. T he rear surface of appliances shall be placed against a wall.24. T he appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.25. T he temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.26. W ARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven underadult supervision due to the temperatures generated.READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCETo Reduce the Risk of Injury to PersonsGrounding InstallationElectric Shock HazardTouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.Electric Shock HazardImproper use of the grounding can result in electric shock.Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord.1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping overa longer cord.2. I f a long cord set or extension cord is used:1) T he marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical ratingof the appliance.2) T he extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.3) T he long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can bepulled on by children or tripped over unintentionally.4A) Control panel Grill Rack ( C an not be used i nmicrowave functionand must be placedon the glass tray)B CD EG FTurntable InstallationTurntable ring56911• POTATO(a) P ress “POTATO” repeatedly until the number you wish appears in the display, “1”, “2”, “3” will display in order.“1”SET : 1 potato (approximate 230 gram)“2”SETS: 2 potatoes (approximate 460 gram)“3”SETS: 3 potatoes (approximate 690 gram)For example, press “POTATO” once, “1” appears.(b)P ress“START/+30 SEC.” to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and thenturn back to waiting state.• FROZEN VEGETABLE(a)P ress“FROZEN VEGETABLE” repeatedly until the number you wish appears in the display, “150”, “350”, “500”grams will display in order.For example, press “FROZEN VEGETABLE” once, “150” appears.(b)P ress“START/+30 SEC.” to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and thenturn back to waiting state.• BEVERAGE(a)P ress“BEVERAGE” repeatedly until the number you wish appears in the display, “1”, “2”, “3” cup will display inorder. One cup is about 120ml. For example, press “BEVERAGE” once, “1” appears.(b)P ress“START/+30 SEC.” to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and thenturn back to waiting state.• MEAT FunctionA. C HICKEN menu(a) P ress “MEAT” once to choose chicken menu,”CHIC” displays.(b) P ress “START/+30 SEC.“ to confirm the menu. “400” displays.(c) K eep pressing “MEAT” to choose chicken weight. “600”, “800”, “1000” or “1200” grams can be selected.(d)P ress“START/+30 SEC.” to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and thenturn back to waiting state.B. B EEF menu(a) P ress “MEAT” twice to choose beef menu,”BEEF” displays.(b) P ress “START/+30 SEC.” to confirm the menu. “300” displays.(c) K eep pressing “MEAT” to choose beef weight. “500”, “700”, “900” or “1100” grams can be selected.(d)P ress“START/+30 SEC.” to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and thenturn back to waiting state.C.PORK menu(a) P ress “MEAT” thrice to choose pork menu,”PO” displays.(b) P ress “START/+30 SEC.” to confirm the menu. “150” displays.(c) K eep pressing “MEAT” to choose pork weight. “300”, “450”, “600” or “750” grams can be selected.(d)P ress“START/+30 SEC.” to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and thenturn back to waiting state.• DINNER PLATE(a)P ress“DINNER PLATE” repeatedly until the number you wish appears in the display, “250”, “350”, “500” gramswill display in order.For example, press “DINNER PLATE” once, “250” appears.(b)P ress“START/+30 SEC.” to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and thenturn back to waiting state.• FROZEN PIZZA(a)P ress“FROZEN PIZZA” repeatedly until the number you wish appears in the display, “100”, “200”, “400” gramswill display in order.For example, press “FROZEN PIZZA” once, “100” appears.(b)P ress“START/+30 SEC.” to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and thenturn back to waiting state.12。
格兰仕微波炉使用说明书
CONTENT (2)IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (3)GROUNDING INSTRUCTIONS (5)INSTALLATION GUIDE (5)COOKING UTENSILS GUIDE (6)SPECIFICATIONS (7)PART NAMES (7)CONTROL PANEL (8)OPERATION INSTRUCTIONS (9)Setting the clock (9)Timer function (9)+30 sec function (9)Express cooking (9)Microwave cooking (10)Time defrost (10)Weight defrost (10)Popcorn (11)Toast (11)Bagel (11)Broil (11)Bake (12)Pizza (12)Potato (13)Warm (13)Auto cook (13)Auto reheat (14)Soften/melt (15)Child lock (15)Turntable (15)Failure diagnose (16)CLEANING AND CARE (17)to excessive microwave energy:1. Read all instructions before using the appliance.2. Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TOEXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" on page 1.3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See"GROUNDING INSTRUCTIONS" on page 4.4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installationinstructions.5. Do not operate the oven when empty.6. Some products such as whole eggs and sealed containers -for example, closed glassjars- are able to explode and should not be heated in this oven.7. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not usecorrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.8. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.9. To reduce the risk of fire in the oven cavity:a) D o not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or othercombustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.b) R emove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.c) If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven off, anddisconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.d) D o not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cookingutensils or food in the cavity when not in use.10. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling pointwithout appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to person:a) D o not overheat the liquid.b) S tir the liquid both before and halfway through heating it.c) Do not use straight-sided containers with narrow necks.d) A fter heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short timebefore removing the container.e) U se extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.11. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is difficult to control the temperature of oil inmicrowave oven.12. Do not cover or block any openings on the appliance.13. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this product near water, forexample, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.14. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a plug, if it is not workingproperly or if it has been damaged or dropped.15. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surface. Do not letcord hang over edge of table or counter.16. This appliance should be serviced only by qualified service personnel, contact nearestauthorized service facility for examination, repair, or adjustment.17. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, useonly mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.18. Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave/toasteroven as they may create a fire or risk of electric shock.19. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electricalparts involving a risk of electric shock.20. Do not use paper products when appliance is operated in the toaster mode.21. Do not store any material s, other than manufacturer’s recommended accessories, in thisoven when not in use.22. Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will causeoverheating of the oven.23. This equipment has been tested and found to comply with Part 18 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.24. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:⚫Reorient or relocate the receiving antenna.⚫Increase the separation between the equipment and receiver.⚫Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.⚫Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.SAVE THESE INSTRUCTIONSreduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.WARNING!-- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded, and if it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.Electrical RequirementsThe electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 20 amp. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. The oven is equipped with a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall outlet properly installed and grounded. Power Cord1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becomingentangled in or tripping over a longer cord.2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercisedin their use.3. If long cord or extension cord is used:a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least asgreat as the electrical rating of the appliance.b) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord, and The longer cord shouldbe arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.2. This microwave oven must be placed on a flat.3. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow minimum 20cm of free spacenecessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides. The microwave oven rear plate must be placed close to the wall. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet.4. The appliance shall be only used on a countertop over 3 feet(914mm) above the floor.5. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.6. Make sure that the power cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot orsharp surface.7. The socket must be readily accessible so the microwave oven can be easily unplugged in anemergency.This section lists which utensils can be used in this microwave, which have limited use for short periods, and which should not be used in this microwave.RECOMMENDEDMicrowave browning dish—Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish.Microwaveable plastic wrap— Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food.Paper towels and napkins— Use for short-term heating and covering; these absorb excess moisture and prevent spattering. Do not use recycled paper towels, which may contain metal and could ignite. Glass and glass-ceramic bowls and dishes— Use for heating or cooking.Paper plates and cups— Use for short-term heating at low temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal and could ignite.Wax paper— Use as a cover to prevent spattering.Thermometers— Use only those labeled "Microwave Safe" and follow all directions. Check the food in several places. Conventional thermometers may be used on microwave food once the food has been removed from the oven.LIMITED USEAluminum foil— Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas. Using too much foil can damage your oven, so be careful. You should keep distance of 1 inch (2.54cm) between aluminum foil and cavity.Ceramic, porcelain, and stoneware— Use these if they are labeled "Microwave Safe". If they are not labeled, test them to make sure they can be used safely.Plastic— Use only if labeled "Microwave Safe". Other plastics can melt.NOT RECOMMENDEDGlass jars and bottles— Regular glass is too thin to be used in a microwave. It can shatter and cause damage and injury.Paper bags— These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for microwave use. Styrofoam plates and cups— These can melt and leave an unhealthy residue on food.Plastic storage and food containers— Containers such as margarine tubs can melt in the microwave. Metal utensils — These can damage your oven. Remove all metal before cooking.Note:Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be used.1. Door Safety Lock System2. Oven Window3. Glass Tray4. Control Panel5. Wave Guide (Please do not remove themica plate covering the wave guide)6. Gasket7. Top Grill Heater 4256137CONTROL PANEL⚫DISPLAY SCREENCooking time, power, indicators and present time are displayed.⚫TOAST/BAGEL/PIZZA/POPCORN/POTATOUse to cook toast, bagel, pizza, popcorn and potato.⚫BROIL/BAKEUse to broil and bake food.⚫CLOCK/TIMERPress to set the clock time.Press to set timer function.⚫WARMUse to set keeping warm function.⚫LOCK/TURNTABLE OFFUse to set child lock function.Use to turn turntable on or off.⚫AUTO COOKPress to set auto cooking program.⚫AUTO REHEATPress to reheat food. ⚫+30 SECPress to add cooking time.⚫MICROPress to set microwave cooking program.⚫DEFROST/TIME/WEIGHTPress to defrost food based on time.Press to defrost food based on weight.⚫SOFTEN/MELTPress to cook soft and melt food.⚫STOP/CANCELPress to clear all previous settings before cooking starts.Press once to stop cooking temporarily or twice to cancel cooking altogether.⚫STARTPress to start cooking or defrosting program.⚫MENU/TIME/WEIGHT (dial)Turn to select food menus, enter time, temperature, food weight or servings.Press to confirm setting or start the oven.➢When the oven is first plugged in, beep will sound and the display will show "12:00" (":" flashing).➢In the process of setting, broke about 20 seconds the oven will return to standby mode.➢During cooking, if press STOP/CANCEL button once, the program will be paused, then press START button or press MENU/TIME/WEIGHT dial to resume, but if press STOP/CANCEL button twice, the program will be canceled.➢After cooking end, the screen will display End and beep will sound every two minutes until user press STOP/CANCEL button or open the door.➢If there is not any operation for 1 minute, the display will becomes weakly bright, press any button to light the screen.This is a 12- or 24- hour clock. You can choose to set the clock time in 12- or 24- hour cycle by pressing the CLOCK/TIMER button in standby mode.1. In standby mode, press and hold CLOCK/TIMER button for 3 seconds to select 12- hour clock,press the button again to select 24- hour clock.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial until the correct hour is displayed.3. Press CLOCK/TIMER or START or MENU/TIME/WEIGHT dial once .4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial until the correct minute is displayed.You can use the timer feature, when you need to be reminded of the cooking or some other things.1. In standby mode, press CLOCK/TIMER button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter desired time. The longest time is 95 minutes.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to confirm.NOTE: When the countdown ends, the buzzer will beep to remind you. You can check the countdown time by pressing CLOCK/TIMER button. But if STOP/CANCEL button is pressed when the display showsDuring cooking, you can add cooking time by pressing +30 SEC button repeatedly. The longest time is 95 minutes.Use this feature to program the oven to microwave food at 100% power conveniently.In standby mode, turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time, and then press theMENU/TIME/WEIGHT dial or START button once. The oven will start working automatically.1. In standby mode, press MICRO button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select power level.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time. The longest time is 95 minutes.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START to confirm.The defrosting power is adjusted automatically once the cooking time is programmed.1. In standby mode, press DEFROST/TIME/WEIGHT button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter defrosting time. The longest time is 95 minutes.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to confirm.NOTE: During defrosting program, the system will pause to remind you to turn over the food, after that,The defrosting time and power level are automatically set once the food category and the weight are programmed.1. In standby mode, press DEFROST/TIME/WEIGHT button twice.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select a food code (dEF1-Meat, dEF2-Poultry, dEF3-Seafood).3. Press MENU/TIME/WEIGHT or START once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter the food weight.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START to start.NOTE:Weight must be in pounds and ounces. If label gives weight in pounds only, change the fraction of a pound to ounces using the following chart.During defrosting program, the system will pause and sound to remind you to turn over the food,1. In standby mode, press POPCORN button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to adjust cooking time.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once to start.1. In standby mode, press TOAST button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select servings (1~4 PC).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select the darkness (1-light, 2-moderate, 3- dark).1. In standby mode, press BAGEL button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select servings (1~4 PC).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select the darkness (1-light, 2-moderate, 3- dark).5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to start.NOTE: After cooking end, open the oven door, the display will show "END" for 3 minutes and then the oven will return to standby mode. You can add the cooking time by pressing +30 SEC button within the 3For food code "Ar-1", "Ar-2" and "Ar-3":1. In standby mode, press BROIL button twice.2.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter the food weight.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once to start. For others food:1. In standby mode, press BROIL button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select temperature (400℉→425℉→350℉→375℉). 3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once. 4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time. For food code "Ab-1", "Ab-2" and "Ab-3": 1. In standby mode, press BAKE button twice.2.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once to start preheat.4. After preheating end, open the door and place container of food at the center of the turntable.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to start. For others food:1. In standby mode, press BAKE button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select temperature (350℉→375℉→400℉→325℉).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once to start preheat.6. After preheating end, open the door and place container of food at the center of the turntable. 1. In standby mode, press PIZZA button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select temperature (400°F →425°F →350°F →375°F).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time. The longest time is 35 minutes.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to start.NOTE: During cooking, you can press +30 SEC button repeatedly to add cooking time an up to 35 minutes.1. In standby mode, press POTATO button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter food weight (8-24 oz).1. In standby mode, press WARM button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select temperature (160°F, 170°F, 180°F, 190°F, 200°F).3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter cooking time. The longest time is 95 minutes.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button to start.NOTE:During cooking, you can press +30 SEC button repeatedly to add cooking time an up to 951. In standby mode, press AUTO COOK button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select a food code.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select food weight or servings.5. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START to start.1. In standby mode, press AUTO REHEAT button once.2. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select a food code.3. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START once.4. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to select food weight or servings.5. Press MENU/TIME/WEIGHT or START to start.1. In standby mode, press SOFTEN/MELT button once or twice to select code "SF-1" or "SF-2".2. Press MENU/TIME/WEIGHT dial or START button once.3. Turn MENU/TIME/WEIGHT dial to enter food servings.The child proof lock prevents unsupervised operation by children.To set the child proof lock: Press and hold LOCK/TURNTABLE OFF button more than 3 seconds, the indicator light will come on. In the lock state, all buttons are disabled.To cancel the child proof lock: Press and hold LOCK/TURNTABLE OFF button more than 3 seconds, theDuring cooking, the turntable is default working. You can turn the turntable on or off by pressingLOCK/TURNTABLE OFF button.NOTE: Sometimes the turntable may become too hot to press. Be careful to touch the turntable. When the turntable is set in standby mode, the setting of the turntable will not take effect immediately, but will take effect when cooking is started.NOTE: For "Er10 ~ Er13", the display shows the code and continues to beep, after pressing STOP/CANCEL button, the system comes back to normal standby mode.1. Turn off the oven and unplug the power cord from the wall when cleaning.2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipewith a damp cloth. Mild detergents may be used if the oven gets very dirty. Avoid using spray or other harsh cleaners. They may stain, streak or dull the door surface.3. The outside of the oven should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operatingparts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a dampcloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the controlpanel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This mayoccur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy wateror in a dishwasher.8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe thebottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild, soapy water or in a dishwasher. When removing the roller ring, be sure to replace it in the proper position.9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in amicrowaveable bowl. Microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.10. If the light bulb burns out, please contact customer service to have it replaced.11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. Failure to maintainthe oven in a clean condition could lead to deterioration of surface that could adversely affect the life of the unit and could possibly result in a hazardous situation.12. Please do not dispose of this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to theparticular disposal center provided by the municipalities.13. When the microwave oven with grill function is first used, it may produce slight smoke and smell. Thisis a normal phenomenon, because the oven is made of a steel plate coated with lubricating oil, and the new oven will produce fumes and odor generated by burning the lubricating oil. This phenomenon will disappear after a period of using.。
格兰仕微波炉说明书 (5)
格兰仕微波炉说明书1. 引言格兰仕微波炉是一款高性能、多功能的家用厨房电器。
本说明书将为用户提供详细的操作指引和使用说明,帮助用户安全地操作和充分利用微波炉的功能。
在使用本微波炉之前,请务必仔细阅读本说明书,并按照说明书中的操作规范使用微波炉。
2. 安全注意事项•请勿将金属物品放入微波炉内加热,以免引发火灾或其他安全事故。
•使用时,请确保微波炉的通风口畅通,避免堵塞导致过热。
•当微波炉出现故障或异常情况时,请立即停止使用,并联系售后服务中心处理。
•请勿让儿童独自操作微波炉,使用时请有成年人在旁边进行监护。
•请勿将易燃物品放置在微波炉附近,以免引发火灾。
•使用微波炉时,请勿直视微波辐射,以免对眼睛造成伤害。
3. 功能介绍格兰仕微波炉具有以下主要功能:3.1 加热功能格兰仕微波炉具有高效的加热功能,可迅速加热食物和饮料。
通过微波加热技术,可以在短时间内将食物加热至理想温度,节省时间和能源。
3.2 烹饪功能除了加热功能外,格兰仕微波炉还具有烹饪功能,可以通过预设的烹饪程序实现单一或多道菜肴的烹饪。
用户只需选择适当的烹饪模式和时间,微波炉将自动完成烹饪过程。
3.3 解冻功能格兰仕微波炉还具有解冻功能,可帮助用户快速解冻食材。
用户只需将需要解冻的食材放入微波炉内,并选择适当的解冻模式,微波炉将在短时间内将食材解冻至适宜的状态。
3.4 定时关机功能格兰仕微波炉还具有定时关机功能,用户可以设置微波炉在一定时间后自动关闭,便于用户合理控制加热和烹饪时间,防止过度加热。
4. 使用指南4.1 准备工作在开始使用格兰仕微波炉之前,请确保以下准备工作已经完成:•将微波炉放置在平稳的台面上,确保微波炉稳定不会滑动。
•插上电源线,并确保电源稳定可靠。
•清洁微波炉内部和外部的杂质和污渍。
4.2 加热食物以下是使用格兰仕微波炉加热食物的步骤:1.打开微波炉门,将需要加热的食物放置在微波炉的转盘上。
2.可根据需要选择合适的加热模式和时间。
格兰仕锅具奶锅使用说明
格兰仕锅具奶锅使用说明安全,清洗注意事项1. 切勿置煮食中的锅具而不顾2.烹饪后的锅具温度较高,请注意放置位置,尤其避免放于小孩能触摸到的地方,以免烫伤。
3. 切勿将然烧的锅具在冷水中冲洗,以免被溅出的热水灼伤及导致锅具的寿命缩短。
4. 切勿改变改变原产品设计,这可能会造成危险,定期检查手柄有无松动,这有助使用时的安全。
5. 如热后,请不要直接触摸金属部分,如锅具的柄耳是金属的,我们建议您采用隔热手套。
6.如使用中的锅具意外地过热或烧干时,要将锅具从炉火上移走前需要先关掉热源,然后让锅具冷却,同时我们建议采用隔热手套。
7. 如遇锅具着火,应先关掉热源及湿布窒息火种,让锅具完全冷却后再处理。
8.此产品不适用于微波炉。
日常使用说明1.首次使用前,请将锅体上所有宣传标贴除去,放进含有中性清洁剂的温水中,以海绵或软性清洁布擦洗,然后用温水冲洗,内外擦洗。
2.建议使用中至小火烹饪,这样既能避免食物焦糊,保留食物原滋原味,又能达到节能的效果;请勿长时间空锅干烧,以免损坏锅体,缩短使用寿命。
3.请勿在空锅或冷锅冷水的状态下加入食盐,沉积的食盐会对锅体表面产生一定的损坏。
4.使用锐利的金属铲勺可能会造成锅具表面轻微刮痕,建议使用尼龙或木质等非金属铲勺。
5.油炸食物时,请注意锅内的食用油不要超过锅体的容量的三分之一,以确保加入食物后滚油不会溢出。
6.锅具使用完毕后请及时清洗擦干,以免残留的食物尤其是酸碱性物质对锅体表面造成损害。
7.水渍、调料及食材等可能在烹饪后残留在锅具表面造成白斑、黄斑等,可加入少量的白醋或柠檬汁加至温热后,用软性清洁布擦拭去除。
保养方法1.在锅具上的塑料、硅胶、玻璃、木质等非金属部件请注意避免火焰接触。
2.请注意定期清洗锅具外表面,以免积垢影响加热效率。
3.请勿长时间在锅内存放食物和积水,长时间不用时,请保持锅体干燥,在通风处存放。
煎烤机产品说明书
JC3029R30 SM VER1.0火红点2五色进度环,烹饪状态了如指掌聚能可拆,效率更高更方便极酥脆烤盘,加热更快更均匀中西合壁10大功能更实用六大安全保障更贴心将电源线插头插到电源插座上,通电后,蜂鸣器发出“滴”一声,各指示灯从左至右依次闪过,然后默认“烙饼”及“开始/长按取消”灯闪烁,煎烤机处于待机状态。
用户可根据实际需要选择“功能选择”或“超强火力”。
1、2、 在待机状态,5色灯渐变发光,顺序为:绿、橙、红、粉、蓝,然后发渐变白光。
不断重复。
功能选择1、待机状态时按“功能选择”键,可以从左到右,从上到下依次选择:1烙饼;2葱花饼;3馅饼;4煎蛋;5水煎包;6烤肉;7鱼虾;8披萨;9饼干;10蛋糕。
★菜单列表内食物默认煎烤机合盖烹饪,烹饪时间按下表设置:默认烹饪时间功能烙饼6分钟 5分钟6分钟2 分钟 18分钟默认烹饪时间功能各功能默认7分钟 6分钟7分钟10分钟 葱花饼馅饼煎蛋水煎包烤肉鱼虾披萨饼干烹饪时间蛋糕15分钟2、菜单选择完毕,按“开始/长按取消”键进入工作状态,工作状态先后按以下五个状态进行:(1)快速预热按“开始/长按取消”键后,进入快速预热状态。
相应功能灯常亮,“开始/长按取消”灯常亮,“上盘”、“下盘”灯常亮,5色灯呈呼吸绿色,盘温一直加热到设定温度的80%,然后进入“放入食材”状态。
放入食材。
此时开始计时,放入食材状态持续30秒,然后进入“不同食材最佳温度”状态。
(3)不同食材最佳温度盘温达到最佳,5色灯呈呼吸红色。
此状态一直持续到默认烹饪时间的倒数1分钟,然后进入“快速上色”状态。
(4)快速上色盘温达到最高,5色灯呈呼吸粉色。
此状态持续1分钟,直至计时周期结束,进入“烹饪结束”状态。
(5)烹饪结束5色灯呈呼吸蓝色,烤盘不再加热,“上盘”、“下盘”灯灭,蜂鸣器持续响20秒,相应功能灯及“开始/长按取消”灯持续闪烁20秒。
然后进入到待机状态,烹饪结束。
水煎包默认只下盘加热,如需上盘加热,可手动按启。
兰格烧烤炉产品说明书
Service Manual for the Lang Models:LG-24S, LG-36S, LG-48S, LG-60S, LG-72S,LG-24, LG-36, LG-48, LG-60, LG-72XL-24, XL-36, XL-48PB-12, PB-24Lang Manufacturing Company 6500 Merrill Creek Parkway Everett, WA 98203TABLE OF CONTENTSCHAPTER PAGE OFCONTENTS (1)1. TABLEFIRST (2)2. READDESCRIPTION (4)3. EQUIPMENT4. INSTALLATION (5)5. START-UP (7)OPERATION (8)6. GENERALOF OPERATION (10)7. SEQUENCE8. TROUBLESHOOTING (11)9. TECHNICAL DATA (13)10. WIRING DIAGRAMS (15)11. PARTS LIST (23)CAUTION:EACH UNIT IS EXTREMLY HEAVY. FOR SAFEHANDLING, INSTALLER SHOULD OBTAIN HELP AS NEEDED, OR EMPLOY APPROPRIATE MATERIALSHANDLING EQUIPMENT (SUCH AS A FORKLIFT, DOLLY, OR PALLET JACK) TO REMOVE THE UNIT FROM THE SKID AND MOVE IT TO THE PLACE OF INSTALLATION. CAUTION: ANY STAND, COUNTER OR OTHER DEVICE ON WHICH GRIDDLE WILL BE LOCATED MUST BE DESIGNED TO SUPPORT THE WEIGHT OF THE GRIDDLE.CAUTION: SHIPPING STRAPS ARE UNDER TENSION AND CAN SNAP BACK WHEN CUT.NOTICE:The data plate is located behind access panel between controls and grease drawer. The grill voltage, wattage, serial number, wire size, and clearance specifications are on the data plate. This information should be carefullyread and understood before proceeding with theinstallation.NOTICE:The installation of any components such as a vent hood, grease extractors, fire extinguisher systems, must conform to their applicable National, State and locally recognized installation standards.NOTICE:During the first few hours of operation you may notice a small amount of smoke coming off the grill, and a faint odor from the smoke. This is normal for a new grill and will disappear after the first few hours of use.CAUTION: ALWAYS KEEP THE AREA NEAR THE APPLIANCE FREE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS.CAUTION:KEEP FLOOR IN FRONT OF EQUIPMENT CLEAN AND DRY. IF SPILLS OCCUR, CLEAN IMMEDIATELY, TOAVOID THE DANGER OF SLIPS OR FALLS.CAUTION:MOST CLEANERS ARE HARMFUL TO THE SKIN, EYES,MUCOUS MEMBRANES AND CLOTHING.PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN TO WEAR RUBBERGLOVES, GOGGLES OR FACE SHIELD ANDPROTECTIVE CLOTHING. CAREFULLY READ THEWARNING AND FOLLOW THE DIRECTIONS ON THELABEL OF THE CLEANER TO BE USED.NOTICE:Service on this, or any other, LANG appliance must beperformed by qualified personnel only. Consult yourauthorized service station directory or call the factory at1-800-224-LANG (5264), or forthe service station nearest you.CAUTION:USE OF ANY REPLACEMENT PARTS OTHER THANTHOSE SUPPLIED BY LANG OR THEIR AUTHORIZEDDISTRIBUTORS CAN CAUSE BODILY INJURY TO THEOPERATOR AND DAMAGE TO THE EQUIPMENT ANDWILL VOID ALL WARRANTIES.EQUIPMENT DESCRIPTION ELECTRIC GRIDDLEEXTERIOR♦ GriddleThe griddle dimensions are 17” (43.18cm) High, 30” (76.20cm) Deep, and width is dependent on the actual model number.The Sides, Bottom, and Rear wall are constructed of double wall stainless steel, which allows closer installation to combustible surfaces.The griddle surface is made of 1” thick, highly polished steel to reduce hot and cold spots, recovery problems, warping, and ensure even heat to the edges of the griddle.♦ XL HoodThe Hood dimension (including griddle) are 22¼” (55.88cm) High with hood down, 44¾”(113.67cm) High with hood up, 31½” (80cm) Deep, and 24” (61cm) Wide.The Hood wrap is constructed of stainless steel and uses infrared heat to broil the product.♦ Pane BellaThe Pane Bella dimensions are 12” (30.5cm) High with hood down, 24.5” (62.25cm) with hood up, 16” (40.5 cm) Deep and width is dependent on model number.CONTROLSThe Electric Griddle is available either with the Lang Accu-Temp (LG-24, 36, 48, 60, 72) controls or theLang Selectronic (LG-24S, 36S, 48S, 60S, 72S):♦ LG (ACCU-TEMP)Each twelve-inch section has its own easy to use manual thermostat with a temperature range from 175°F to 450°F in 50° increments.Each twelve-inch section has a set of 6 K.W. elements for high efficiency, quick recovery and outstanding performance.♦ LGS (SELECTRONIC)Each twelve-inch section has its own temperature selector switch that snaps into place to lock in any temperature from 175°F to 450°F in 25° increments.Each twelve-inch section of the griddle is controlled by an area sensitive RTD probe, which can sense and react to a temperature change of +/- 4°F.Each twelve-inch section has a set of 6 K.W. elements for high efficiency, quick recovery and outstanding performance.♦ Pane BellaEach twelve-inch section has its own easy to use manual thermostat with a knob.Each 12” section has its own 900 Watt element in the bottom and 720 Watt in the top.INSTALLATIONRECEIVING THE GRIDDLEUpon receipt, check for freight damage, both visible and concealed. Visible damage should be noted on the freight bill at the time of delivery and signed by the carrier's agent. Concealed loss or damage means loss or damage, which does not become apparent until the merchandise has been unpacked.If concealed loss or damage is discovered upon unpacking, make a written request for inspection by the carrier's agent within 15 days of delivery. All packing material should be kept for inspection.Do not return damaged merchandise to Lang Manufacturing Company. File your claim with the carrier.Prior to un-crating, move the range as near its intended location as practical. The crating will help protect the unit from the physical damage normally associated with moving it through hallways and doorways.ELECTRICAL CONNECTIONLG / LGSThere is one power supply connection on 2, 3 and 4 foot griddles. There are two power supply connections on 5 and 6-foot griddles. Refer to the power supply chart in the Technical Data portion of this manual, for proper power supply size.There is (1) one 1 1/4-inch conduit knockout on 2, 3, and 4-foot griddles located at the rear of the griddle, through the back and the bottom of the griddle body. There are (2) two 1 1/4-inch conduit knockouts provided on the 5 and 6 foot griddles. Use a supply wire suitable for at least 90 degree centigrade.The model LG-S griddle is shipped from the factory wired for 208/240 or 480 volts, the 208/240 griddle is a dual voltage design. Jumper wires on terminal strip next to the main power supply connection determine the griddle voltage. For a 208 volt power supply, leave the jumpers in place. For a 240 volt power supply disconnect the jumpers as indicated on the tag to the terminal strip. The 480 volt griddle can be operated on 480 volts only.PBAll PB-24 grills are supplied with a 48” 10 gauge cord and a NEMA L6-30P plug.The PB-12 grill is supplied with a 48” 12 gauge cord and a NEMA L6-30P plug on the 240 Volt and NEMA 5-15P plug on the 120 VoltXL HOODPower connection can be made at a two pole terminal block located next to the power connection on the grill.All XL Hoods are single phase and come in either 208 Volt or 240 Volt.INSTALLATION CONT’D PHASINGLG / LGSAll griddles are shipped from the factory set up for a three-phase service. Rearrange the wires in the power supply terminal block to convert the griddle to single phase. Rephasing the griddle is not chargeable to Lang Manufacturing Company as warranty. To convert to single phase follow the chart below.Three Phase Single PhaseModelNumber Line 1 Line 2 Line 3 Line1 Line 2LG-24 1,4 2 3 1,3 2,6LG-36 1,4 2,5 3,6 1,3,5 2,4,6LG-48 1,4,7 2,5,8 3,6,9 1,3,5,7 2,4,6,8#1 1,4 2,5 3,6 1,3,5 2,4,6LG-60LG-60 #2 1,4 2 3 1,3 2,6#1 1,4 2,5 3,6 1,3,5 2,4,6LG-72LG-72#2 1,4 2,5 3,6 1,3,5 2,4,6PBAll griddles are shipped single phase.START-UPSELECTRIC GRIDDLESElectric Griddle Start-Up1) Verify connections at plug and terminal block2) Incoming Volt - Single Phase L1-L2______L3-L1______L2-L3______L1-L2______ThreePhase3) Amp draw L1______L2______L3______°F.6) Verify actual temperature at 350 °F ________Note: Install thermocouple wire in center of 12 section for that control area.Let griddle cycle off and on 3 times before recording temperature.Model #_______ Date_______ Serial #________Store #___________ Tech Name____________________________________________Contact_______________ CompanyStore Phone #___________ Service Company Phone #______________Address_________________________________________________________________GENERALGENERALThe suggested time and temperature chart (below) is provided as a guide for the products listed only.CAUTION: ALWAYS KEEP THE AREA NEAR THE APPLIANCE FREE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS.CAUTION: KEEP FLOOR IN FRONT OF EQUIPMENT CLEAN AND DRY. IF SPILLS OCCUR, CLEAN IMMEDIATELY, TO AVOID THE DANGER OF SLIPS OR FALLS.SUGGESTED TIMES AND TEMPERATURESPRODUCTSTEMPERATURE(F)TIME (MIN)HAMBURGER 350 2 patties per LB 350 6 to 84 patties per LB 350 4 to 66 patties per LB350 3 to 4STEAKS1/2 to 3/4 inch thick, cooked medium 375 5 to 73/4 to 1 inch thick, cooked medium3758 to 10Lamb Chops 350 6 to 8Pork Chops350 6 to 8Salmon 350 6 to 8Halibut 325 6 to 8Snapper 325 6 to 8Hashbrown Potatoes 375 3 to 4Bacon350 3 to 4Sausage Links or Patties 350 3 to 4Ham (Pre-cooked)3752Eggs 275 2 to 4Note: The times and temperatures in this chart are intended as a general guide and startingpoint. Your actual times and temperatures may vary from this chart.If different temperature settings are to be used, select one side of the griddle and operate at the lowest temperature. Adjoining sections should be set atprogressively higher temperatures. Do not try to operate the end sections hot and the center sections cool.GENERAL CONT’DOPERATIONSAn understanding of how the griddle sections are controlled will be a valuable aid inloading your griddle.Each 12 inch section of your griddle is independently controlled by a temperaturecontroller. The temperature control sensor is mounted in the center of each cookingsection under the griddle plate.If the product is loaded directly over the temperature sensor, that section will turn on andthe burner will heat the entire cooking section. If the product is loaded to the side, frontor back of the temperature sensor, the thermostat will react to the temperature changemuch slower.During slow periods with minimal loads, do not load directly over the thermostat sensorsas this will unnecessarily turn the burners on and overheat the remainder of the sectionnot being utilized.Turn the product and continue cooking until it has reached its desired degree of doneness.Remove the product from the griddle.When reloading the griddle, first use the griddle surface on which a previous load was notplaced. This will help insure the proper griddle temperature.SEQUENCE OF OPERATIONLG Griddle208/ 240 VAC to Thermostat.Thermostat turned on.208/ 240 VAC to Elements.LGS GriddlePower switch turned to on:208/240 VAC to poles of each sections contactor.240/24 Transformer energized.Individual section switch turned to on.24VAC across pins 9 & 7 on computer board.Temperature set.24 VAC across pins 8 & 6 on computer board.Contactor energizes.Elements heat up.Pane Bella Griddle120/208/240 VAC to 12 Pole terminal strip.120/208/240 VAC to Thermostat.Temperature set.120/208/240 VAC to elements.Elements heat up.XL HOODPower switch turned to on:208/240 VAC to poles of contactor.Hood lowered.208/240 to coil of contactor.208/240 to elements.TROUBLESHOOTINGLG Griddle:PROBLEM SOLUTIONWhole griddle will not heat Confirm that Circuit breakers are on.Confirm that griddle is connected properly.One Section will not heat Confirm that elements have power.Confirm that thermostat is operating properly.LGS GriddlePROBLEM SOLUTIONWhole Griddle will not heat Confirm that incoming power is correct.Confirm that power switch is operating properly.Confirm that Transformer is operating properly.One section will not heat Check Probe for normal operation.Check contactor for normal operation. (24 VAC, 11Ω)Confirm that board heat call light (amber light) is on.If no amber light is detected:Check for 24 VAC across pins 9 and 7.If voltage is not present:Check wiring from transformer.If voltage is present:Check 12-position switch.Confirm that probe is operating.If amber light is detected:Check for 24 VAC across pins 6 and 8.If 24 VAC is not present:Replace Circuit board.If 24 VAC is present:Check door switch for normal operation.TROUBLESHOOTINGCONT’DPane BellaPROBLEM SOLUTIONGrill will not heat Confirm that incoming power is correct.Check thermostat for normal operation.Check elements for proper operation.Confirm that there are no breaks in the wires.XL HoodPROBLEM SOLUTIONHood will not heat Confirm that incoming power is correct.Check elements for proper operation.Confirm that power switch is operating properly.Check Hi-Temp switch for normal operation.Check Tilt switch for normal operation.Confirm that contactor is operating properly.TECHNICAL DATAELEMENT RESISTANCE208 / 240 Volt I/S 11030-29 LG Griddle 9 Ω / 9.6 Ω 23 / 25 Amps208 Volt O/S 11030-30 LG Griddle 29 Ω 8 Amps 480 Volt11030-31 LG Griddle 38 Ω 12.5 Amps 120 Volt Bottom 11030-51 PB Griddle 13.5 Ω 9 Amps 120 Volt Top11030-50 PB Griddle 17 Ω 7 Amps 208/240 Volt Bottom 11030-40 PB Griddle 48 Ω / 64 Ω 4 / 3 Amps 208/240 Volt Top 11030-41 PB Griddle 60 Ω / 80 Ω 3.5 / 3 Amps 104 Volt 11160-26-1 XL Hood 11 Ω 9.5 Amps 120 Volt 11160-27-1 XL Hood 14.5 Ω8.3 AmpsTRANSFORMER RESISTANCETRANSFORMER Part # Input Primary Secondary Output 240/24 Volt31400-10 240 Volt73.8 Ω 1 Ω24 VoltCONTACTOR RESISTANCECONTACTOR Part # Coil 2 Pole 24 Volt coil 30701-0411 ΩGRIDDLE LINE AMPERAGE, AND WATTAGENOMINAL AMPS PER LINETHREE PHASESINGLE PHASE208 Volt 240 Volt 480 VoltMODEL NUMBER TOTAL K.W. L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3208V 240V24” 12.0 50.0 28.8 28.8 43.3 25.0 25.0 21.7 12.5 12.5 57.7 50.0 36” 18.0 50.0 50.0 50.0 43.3 43.3 43.3 21.7 21.7 21.7 86.5 75.0 48”24.0 75.0 75.0 50.0 65.0 65.0 43.3 32.5 32.5 21.7 115.4 100.0 #1 18.0 50.0 50.0 50.0 43.3 43.3 43.3 21.7 21.7 21.7 86.5 86.5 60”#2 12.0 50.0 28.8 28.8 43.3 25.0 25.0 21.7 12.5 12.5 57.7 50.0 #1 18.0 50.0 50.0 50.0 43.3 43.3 43.3 21.7 21.7 21.7 86.5 75.0 72”#2 18.050.0 50.0 50.0 43.3 43.3 43.3 21.7 21.7 21.7 86.5 75.0XL HOOD LINE AMPERAGE, AND WATTAGEAMPSSINGLE PHASETOTAL K.W 208 VOLT 240 VOLT6.0 28.9 25.0TECHNICAL DATA CONT’DPROBE RESISTANCETEMP RESISTANCE VOLT DROP TEMP RESISTANCE VOLT DROPΩ 1.76 70° 556Ω 1.11 290° 881Ω 1.79Ω 1.14 300° 897 80° 569Ω 1.17 310° 914Ω 1.83 90° 583Ω 1.86Ω 1.19 320° 931 100° 596Ω 1.90Ω 1.22 330° 948 110° 610Ω 1.25 340° 965Ω 1.93 120° 623Ω 1.97Ω 1.27 350° 983 130° 637Ω 2.00Ω 1.3 360° 1000 140° 651Ω 1.33 370° 1018Ω 2.04 150° 665Ω 2.07Ω 1.36 380° 1036 160° 678Ω 1.39 390° 1054Ω 2.11 170° 694Ω 1.42 400° 1072Ω 2.14 180° 709Ω 2.18Ω 1.45 410° 1090 190° 724Ω 2.22Ω 1.48 420° 1109 200° 739Ω 1.51 430° 1127Ω 2.25 210° 754Ω 2.29Ω 1.54 440° 1146 220° 769Ω 1.57 450° 1165Ω 2.33 230° 785Ω 1.60 460° 1184Ω 2.37 240° 800Ω 2.41Ω 1.63 470° 1204 250° 816Ω 1.66 480° 1223Ω 2.45 260° 832Ω 2.49Ω 1.70 490° 1243 270° 848Ω 2.53 280° 864Ω 1.73 500° 1263NOTEProbe is factory checked at 350 °F. Must be completely disconnected from circuit board when measuringprobe resistance.LG-24, LG-36, LG-48, LG-60, LG-72 ELECTRIC GRIDDLE23LG-24S, LG-36S, LG-48S, LG-60S, LG-72S ELECTRIC SELECTRONIC GRIDDLE24PB-24ELECTRIC PANE BELLA GRIDDLE25PB-12ELECTRIC PANE BELLA GRIDDLE26XL-24, XL-36, XL-48, XL-60, XL-72 ELECTRIC QUARTZ COMBO GRIDDLE27。
電 焗 爐 EV-15D EV-55D 使用說明書说明书
電焗爐EV-15D / EV-55DElectric OvenPlease read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference.在使用之前請詳細閱讀「使用說明書」及「保用條款」,並妥為保存。
使 用 說 明 書U S E R M A N U A L電熱管 (外)照明壁燈燒烤架烤焗烘盤層架導軌焗爐門隔熱板電熱管 (內)烤箱風扇產品主要功能此功能之熱力單一來自食物下方(即層板下)的加熱器,並由恆溫器維持設定溫度。
適宜︰加深意式薄餅、餡餅和糕餅底部的金黃色。
底部加熱由風扇驅動低溫空氣在烤箱中流動來達致解凍效果。
適宜︰在燒烤以前可幫助食物進行融霜﹔製作麵包糕餅時亦可利用此功能協助麵團發酵。
解凍將上方兩個加熱器的熱力同時輻射引導到食物上,烤燒速度比一般快。
適宜︰利用大烤架盤面積烤燒嫩肉、香腸、點心和其他快燒食品。
提示︰先將烤箱連烤架預熱3分鐘,效果更佳。
強力燒烤把上方加熱器的熱力輻射引導到食物上。
適宜︰燒烤嫩肉、肉排、芝士餅和其他快燒食物。
提示︰先將烤箱連烤架預熱3分鐘,效果更好。
燒烤流動,加熱器以時開時關來維持設定溫度。
適宜︰燒烤較大肉類時具有相似於旋轉烤肉的效果。
提示︰將食物放在烤箱倒數第二層烤架上,然後在最下層可放置烤盤以盛載散落碎屑肉汁,烤燒期間無需反轉食物。
風扇+燒烤此功能結合了風扇周圍和上方2個加熱器的熱力,比以標準加熱功能預熱快達30%。
只須將食物直接放進烤箱進行加熱即可。
適宜︰烤焗已熟的急凍食品,如意式薄餅、廣東點心、肉餡餅和西式糕餅等。
提示︰在烤箱的上半部分烤焗食品效果最為理想。
此功能熱力來自風扇周圍的加熱器,風扇驅動熱氣在烤箱內循環,可把食品放在烤箱內不同位置同時烤焗。
使用 [ 風扇+加熱 ] 功能比單獨使用無風扇 [ 加熱 ] 功能快及均勻。
液晶炉烤肉器操作手册说明书
as per recipe
*9001462257* 9001462257 (9904)
BO_SI_EOX5_AutoProg_Added-Steam_ 9001462257_EN.indd 1
Note: The weight range is deliberately limited. For very large items of food, there is often no suitable cookware available, meaning that the cooking result would not be what was expected.
The meat does not need to be seared beforehand. Place it in the cookware fatty side up The meat does not need to be seared beforehand.
The meat does not need to be seared beforehand.
Cookware
▶▶ Follow the instructions provided by the cookware manufacturer.
A | Suitable cookware:
A
▶▶ Use cookware that is heat-resistant up to 300 °C.
▶▶ Glass or glass ceramic cookware is best. The grill can heat through the glass lid and the roast will become nice and crispy on the outside.
格兰蒸汽过热炉使用说明
格兰蒸汽过热炉使用说明英文回答:Gran steam superheater furnace user manual.Introduction:The Gran steam superheater furnace is a highlyefficient and reliable heating system that is designed to provide superheated steam for various industrial applications. This user manual will guide you through the proper operation and maintenance of the furnace.1. Safety precautions:Before operating the furnace, make sure to read and understand all safety precautions mentioned in this user manual.Always wear appropriate protective gear, such as glovesand goggles, when working with the furnace.Keep the furnace area clean and free from any flammable materials.Do not attempt to open the furnace door or access any internal components while the furnace is in operation.Regularly inspect the furnace for any signs of damage or wear and immediately report any issues to the maintenance team.2. Operating instructions:Start by checking the water level in the boiler and ensure that it is within the recommended range. If necessary, add water to maintain the desired level.Turn on the power supply to the furnace and set the desired temperature using the control panel.Once the furnace reaches the desired temperature, openthe steam valve gradually to allow the superheated steam to flow.Monitor the pressure and temperature gauges to ensure that they are within the safe operating range.Adjust the steam flow rate as needed to meet the requirements of your specific application.When finished, gradually close the steam valve and allow the furnace to cool down before shutting off the power supply.3. Maintenance and troubleshooting:Regularly inspect and clean the furnace to remove any accumulated dirt or debris.Check the combustion chamber for any signs of corrosion or damage and repair or replace any faulty components.Inspect the steam pipes and valves for leaks andtighten or replace any damaged fittings.If you encounter any issues or malfunctions with the furnace, consult the troubleshooting section of this user manual or contact the manufacturer for assistance.Example:I have been using the Gran steam superheater furnace for several months now, and I have found it to be a reliable and efficient heating system. The operating instructions provided in the user manual were easy to follow, and I was able to start using the furnace without any difficulties. One thing that I particularly like about this furnace is the control panel, which allows me to set the desired temperature accurately. I also appreciate the safety precautions mentioned in the manual, as they ensure that I can operate the furnace without any risks. Overall, I am satisfied with the performance of the Gran steam superheater furnace.中文回答:格兰蒸汽过热炉使用说明。
煎烤炉操作流程及注意事项
煎烤炉操作流程及注意事项下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!煎烤炉操作流程。
1. 检查设备,检查煎烤炉是否清洁且所有零件完好。
Proline可移动烤箱CT46L的使用说明书
MARQUE: PROLINE REFERENCE: CT 46 L CODIC: 1405217$)=/#()(*%#(1,4$$F%$#"2&-'%#/'"$+"*$*/'?%6"*$%66"**(<)"*$&"/#$>#'"$-)"7-"$)1'*3/"$$(++%$$,#)%$!*%!1,.)!a-'(?("U$3/"$71#'"$?1/'$"*#$-3/(&-$+=/,$&)%#"%/$+"$6/(**1,$b.$0%/6C"c$"#$/,"$0'())"$+"$6/(**1,$b.$+'1(#"c4$ (2(&/!3(!0)%"#4)%!./#3#$(/#,&!M"#('"U$#1/*$)"*$2%#-'(%/9$+="2<%))%0"$"#$"**/B"'$)="9#-'("/'$+"$)=%&&%'"()$%7"6$/,$6C(??1,$C/2(+"4$ )%$0'())"$+"$6/(**1,$"#$&)%#"%/$%7"6$)D"%/$6C%/+"$*%71,,"/*"4$:-6C"U$*1(0,"/*"2",#$(556789:;<65!=6>?6@6A!?6B78!?CC?78DE!A>85B!F7?A@GH!567!$!"$'-0)%0"$"*#$(+-%)$&1/'$/,"$/#()(*%#(1,$)1'*$+"$)%$6/(**1,$+"*$&122"*$+"$#"''"$6/(#"*$%/$?1/'8$]4:-)"6#(1,,"U$)%$#"2&-'%#/'"$%&&'1&'(-"$",$#1/',%,#$)"$<1/#1,$+/$#C"'21*#%#4$^451/',"U$)"$<1/#1,$+"$)%$2(,/#"'("$*/'$OL$1/$*/'$)"$#"2&*$+"$6/(**1,$,-6"**%('"4$!"$'-0)%0"$"*#$(+-%)$&1/'$/,"$/#()(*%#(1,$)1'*$+"$0'())%0"$+/$&%(,$"#$0'())%0"$+/$&1/)"#8$*%/6(**"*8$^4:-)"6#(1,,"U$)%$#"2&-'%#/'"$%&&'1&'(-"$",$#1/',%,#$)"$<1/#1,$+/$#C"'21*#%#4$_451/',"U$)"$<1/#1,$+"$)%$2(,/#"'("$*/'$OL$1/$*/'$)"$#"2&*$+"$6/(**1,$,-6"**%('"4$$!"$'-0)%0"$&"/#$>#'"$/#()(*-$&1/'$)%$&)/&%'#$+"*$%)(2",#*$6/(#*$+%,*$)%$?1,6#(1,$6)%**(3/"8$2%(*$()$?%/+'%$ ]4:-)"6#(1,,"U$)%$#"2&-'%#/'"$%&&'1&'(-"$",$#1/',%,#$)"$<1/#1,$+/$#C"'21*#%#4$F%$6C%)"/'$#1/',%,#"$&"'2"#$/,"$+(*#'(</#(1,$C1210@,"$+"$)=%('$6C%/+$.$)=(,#-'("/'$+/$?1/'$"#$1??'"$)%$ ]4:-)"6#(1,,"U$)%$#"2&-'%#/'"$%&&'1&'(-"$",$#1/',%,#$)"$<1/#1,$+/$#C"'21*#%#4$。
格兰仕c50说明书
格兰仕c50说明书
c50说明书
安全正确使用指导本手册是烤箱不可分割的一一个组成部分,因此在烤箱的使用过程中,都要把这本说明书放在容易拿到的地方。
建议您在使用前,仔细阅读手册中的全部说明:
A.必须请专业的技工根据当地的电力法规来安装烤箱。
B.此款烤箱为嵌入式、家用电烤箱,符合当前的法律法规。
C.电烤箱仅用于烹饪和加热食物,不可用作其他用途。
D.制造商对因不正确操作所造成的人身伤害和财产损失不负任
何法律责任。
E.不要将烤箱的包装放在家里,将废料分类并将其送到专门的垃圾处理场。
F.安全规则要求方式规定:电路系统必须接地线。
通过插座与插头连接电源时,要确保两者互相匹配并用用电线正确的连接。
G.安装烤箱时,必须保证够得着插座。
不要直接拽拉电线来拔掉插头。
不要阻住通风孔和放热口。
H.安装结束后立即根据下述指导对烤箱进行简单的检查测试。
如果烤箱不工作,马上切断电源,然后给技术服务中心打电话。
绝对不要试着自己维修烤箱。
每次用完烤箱后必须检查控制旋钮是否处于“零”(关闭) 位置。
I.不要把易燃物体放在烤箱内:否则会着火造成火灾。
使用中,烤箱会变得很热。
小心不要触摸烤箱内的加热组件。
J.烤箱门上贴者铭牌,您可以清楚地看到标有技术数据、登记号码和商标。
不要撕掉此铭牌。
本烤箱是为成人设计的,不要让儿童接近玩耍。