诉讼法律英语词汇大全
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诉讼法律英语词汇大全
案件case
案件发回remand/rimit a case (to a low court)
案件名称title of a case
案卷材料materials in the case
案情陈述书statement of case
案外人person other than involved i n the case
案值total value involved in the cas e
败诉方losing party
办案人员personnel handling a case
保全措施申请书application for protec tive measures
报案report a case (to security aut horities)
被告defendant;the accused
被告人最后陈述final statement of th e accused
被告向原告第二次答辩rejoinder
被害人victim
被害人的诉讼代理人victim's agent ad litem
被上诉人respondent;the appellee
被申请人respondent
被申请执行人party against whom ex ecution is filed
被执行人person subject to enforce ment
本诉principal action
必要共同诉讼人party in necessary c o-litigation
变通管辖jurisdiction by accord
辩护defense
辩护律师defense attorney/lawyer
辩护人defender
辩护证据exculpatory evidence;def ense evidence
辩论阶段stage of court debate
驳回反诉dismiss a counterclaim;re ject a counterclaim
驳回请求deny/dismiss a motion
驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judge ment/ruling
驳回诉讼dismiss an action/suit
驳回通知书notice of dismissal
驳回自诉dismiss/reject a private pr osecution
驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case
补充答辩supplementary answer
补充判决supplementary judgement
补充侦查supplementary investigatio n
不公开审理trial in camera
不立案决定书written decision of no case-filing
不批准逮捕决定书written decision of disapproving an arrest
不起诉nol pros
不予受理起诉通知书notice of dismiss al of accusation by the court
财产保全申请书application for attach ment;application for property preserv ation
裁定order;determination (指最终裁定)
裁定管辖jurisdiction by order
裁定书order;ruling
裁决书award
采信的证据admitted evidence
查封seal up
撤回上诉withdraw appeal
撤诉withdraw a lawsuit
撤销立案revoke a case placed on fi le
撤销原判,发回重审rescind the origin al judgement and remand the case ro the original court for retrial
出示的证据exhibit
除权判决invalidating judgement (fo r negotiable instruments)
传唤summon;call
传闻证据hearsay
答辩answer;reply
答辩陈述书statement of defence
答辩状answer;reply
大法官associate justices;justice
大检察官deputy chief procurator
代理控告agency for accusation
代理申诉agency for appeal
代理审判员acting judge
代为申请取保候审agency for applicat ion of the bail pending trial with restri cted liberty of moving
弹劾式诉讼accusatory procedure
当事人陈述statement of the parties
当庭宣判pronouncement of judgem ent or sentence in court
地区管辖territorial jurisdiction
地区检察分院inter-mediate People's Procuratorate
第三人third party
调查笔录record of investigation
定期宣判pronouncement of judgem ent or sentence later on a fixed date