王维《观猎》原文及译文

合集下载

《观猎》王维全诗赏析

《观猎》王维全诗赏析

《观猎》王维全诗赏析《观猎》王维全诗赏析《观猎》是唐代诗人王维创作的五律,全诗表达诗中人生气远出的意态与豪情。

观猎1风劲2角弓3鸣,将军猎渭城4。

草枯鹰5眼疾6,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市7,还归细柳营8。

回看射雕处9,千里暮云平10。

【注释】诗题一作《猎骑》。

宋人郭茂倩摘前四句编入《乐府诗集·近代曲辞》,题作《戎浑》。

按:唐人姚合《玄极集》及韦庄《又玄集》均以此诗为王维作。

[2] 猎,狩猎。

劲:强劲。

角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。

渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

鹰:指猎鹰。

眼疾:目光敏锐。

新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营。

射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。

雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。

语出《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”。

暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。

【白话译文】强劲的北风送来阵阵开弓的鸣响,将军打猎在渭城。

冬草枯黄鹰眼变得敏锐,白雪吹尽马蹄显得更轻。

马队忽然过了新丰市,很快便回到细柳营。

回头看看刚才打猎的地方,苍茫的阔野已经被笼罩在无边无际的晚霞之中。

【创作背景】此诗是王维前期的作品,是一首写将军打猎的诗。

【赏析】诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪放有力。

全诗共分两部分。

前四句为第一部分,写射猎的`过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。

首联起句先写角弓鸣响,箭飞劲疾,然后才点出是将军冬猎。

在强劲的北风中,传来了开弓放箭的声音,一开头便渲染出紧张肃杀的气氛,然后点明猎者和猎所,确是下笔不凡。

【古诗词】初中古诗词观猎原文及翻译

【古诗词】初中古诗词观猎原文及翻译

【古诗词】初中古诗词观猎原文及翻译《观猎》是唐代诗人王维创作的一首五言律诗,全诗内容如下:风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

这首诗的意思是:狂风声里,角弓鸣响,将军在渭城郊外狩猎。

秋草枯黄,鹰眼更加锐利;冰雪消融,马蹄格外轻快。

转眼已路过新丰市,不久又回细柳营。

回头远眺射雕荒野,千里暮云平展到天边。

“风劲角弓鸣,将军猎渭城”,诗的开篇就展现出了一个紧张激烈的狩猎场景。

风势强劲,使得角弓发出鸣声,这声音不仅渲染了气氛,也让读者感受到了狩猎的紧张和刺激。

“将军猎渭城”则点明了人物和地点,将军的身份给这次狩猎增添了一份威严和庄重。

“草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻”,这两句进一步描绘了狩猎时的细节。

由于秋草枯萎,猎鹰更容易发现猎物,所以说“鹰眼疾”;积雪消融,马蹄奔跑起来更加轻松,故而“马蹄轻”。

这两句通过对鹰和马的描写,侧面烘托出了将军狩猎时的身手矫健和英姿飒爽。

“忽过新丰市,还归细柳营”,诗人的笔触一转,描写将军狩猎行程的迅速。

“忽过”和“还归”两个词,生动地表现出将军行动的敏捷和高效。

新丰市和细柳营都是历史上有名的地方,这里的提及不仅增加了诗歌的历史厚重感,也让读者对将军的活动范围有了更清晰的了解。

“回看射雕处,千里暮云平”,狩猎结束,将军回头眺望射雕的地方,只见千里的暮云平展在天边。

这一画面给人一种开阔、悠远的感觉,同时也让人感受到将军在狩猎后的那种从容和淡定。

王维的这首《观猎》,以简洁明快的语言,生动地描绘了一次狩猎的全过程,展现了将军的英武形象和高超技艺,也表达了诗人对将军的赞美之情。

在艺术手法上,这首诗动静结合,前四句主要写动态,展现了狩猎时的紧张和激烈;后四句则有动有静,尤其是结尾的静态描写,给人留下了无限的遐想空间。

同时,诗人还运用了对比的手法,如“草枯”与“雪尽”,“鹰眼疾”与“马蹄轻”,增强了诗歌的表现力和艺术感染力。

此外,这首诗的语言简练而精准,没有过多的修饰和雕琢,却能将狩猎的场景和将军的形象刻画得栩栩如生。

观猎原文-翻译及赏析

观猎原文-翻译及赏析

观猎原文|翻译及赏析鉴赏的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪放有力。

全诗共分两部分。

前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情。

首联起句先写角弓鸣响,箭飞劲疾,然后才点出是将军冬猎。

在强劲的北中,传来了开弓放箭的声音,一开头便渲染出紧张肃杀的气氛,然后点明猎者和猎所,确是下笔不凡。

[2]风劲角弓鸣,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。

风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。

角弓鸣三字已带出猎意,能使人去想象那马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊的射猎场面。

劲风中射猎,待声势俱足,才推出射猎主角来:将军猎渭城。

这发端的一笔,胜人处全在突兀,能先声夺人。

领联具体描写纵鹰击捕,怒马追逐,进一步渲染了打猎的气氛,细致地刻画出打猎的场面,成为千古传诵的名句。

用疾字刻画鹰眼锐利,以轻字形容马蹄迅捷,细腻传神。

[2]渭城为秦时咸阳故城,在长安西北,渭水北岸,其时平原草枯,积已消,冬末的萧条中略带一丝儿春意。

草枯雪尽四字如素描一般简洁、形象,颇具画意。

鹰眼因草枯而特别锐利,马蹄因雪尽而绝无滞碍,颔联体物极为精细。

草枯鹰眼疾不言鹰眼锐而言眼疾,意味猎物很快被发现,紧接以马蹄轻三字则见猎骑迅速追踪而至。

疾轻下字俱妙。

三四句初读似各表一意,对仗铢两悉称;细绎方觉意脉相承,实属流水对。

如此精妙的对句,实不多见。

以上写出猎,只就角弓鸣、鹰眼疾、马蹄轻三个细节点染,不写猎获的场面。

一则由于猎获之意见于言外;二则射猎之乐趣,远非实际功利所可计量,只就猎骑英姿与影响写来自佳。

颈联紧接马蹄轻而来,意思却转到罢猎还归。

虽转折而与上文意脉不断,自然流走。

言忽过,言还归,则见返营驰骋之疾速,真有瞬息千里之感。

这两句连上两句,既生动地描写了猎骑情景又真切地表现了主人公的轻快感受和喜悦心情。

[2]新丰市(今陕西临潼县)、细柳营(今陕西长安县),两地相隔七十余里。

这两个地名皆可参考见《》,诗人兴会所至,一时汇集,典雅有味。

王维观猎原文及翻译

王维观猎原文及翻译

王维观猎原文及翻译
[唐] 王维
风劲角弓鸣,将军猎渭城。

译文:狂风声里,角弓鸣响,将军狩猎渭城郊外。

注释:劲:强劲。

角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。

渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

译文:秋草枯黄,鹰眼更加锐利;冰雪消融,马蹄格外轻快。

注释:鹰:指猎鹰。

眼疾:目光敏锐。

忽过新丰市,还归细柳营。

译文:转眼已过新丰市,不久又回细柳营。

注释:新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营。

回看射雕处,千里暮云平。

译文:回头远眺射雕荒野,千里暮云平展到天边。

注释:射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。

雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。

语出《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”。

暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。

关于观猎全文及解析 观猎王维翻译

关于观猎全文及解析 观猎王维翻译

关于观猎全文及解析观猎王维翻译《观猎》王维风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

"风劲角弓鸣,将军猎渭城。

"风猛烈地吹着,角弓射出的箭发出呜呜的鸣声。

"角弓",指用兽角装饰的弓。

"草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

"草木凋零,猎鹰的目光分外明锐,残雪已经销尽,猎马迈蹄轻捷迅速。

"眼疾",指目光敏锐。

"忽过新丰市,还归细柳营。

"忽而已经穿过了新丰市,还归到了军营。

"细柳营",这里代指打猎将军所居的军营。

典出《史记·绛侯周勃世家》"回看射雕处,千里暮云平。

"回首远望刚刚引弓射雕的地方,千里无垠,茫茫的浮云都淹没在苍茫的暮色中。

这是一首描写打猎的诗,是王维早期的作品,风格遒劲有力。

诗的前半部分写出猎,后半部分写猎归,一气游走,自然天成,丝毫不给人以突兀之感。

另外,诗人锤字练句的本领也令人惊叹,"枯"、"尽"、"疾"、"轻",寥寥几个字就将将军那雄姿英发之态表现得淋漓尽致。

(《唐诗三百首》)"风劲角弓鸣,将军猎渭城。

"诗人开篇点题,直陈打猎一事,一下子就把读者带到北风呼啸、弓角齐鸣的古代狩猎场景中去。

"草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

"此联将镜头聚焦于两个主要动作:放鹰抓捕和纵马追逐,一"疾"一"轻"细腻地刻画岀了当时的情景,将顺利入围,手到擒来的围猎场面渲染得有声有色,此联也是历代传诵的名联。

"忽过新丰市,还归细柳营。

"打猎队伍行踪轻快飘忽,刚看见他们路过新丰取美酒而去,转瞬之间又回到了驻地细柳营。

取美酒而归意味着所获颇丰,流露出胜利者的喜悦心态。

"回看射雕处,千里暮云平。

"结尾两句描绘出了一种苍凉的静态美,与前文所描绘的那种紧张激烈的狩猎场景形成了鲜明的对比。

这种对立中的统一更使整首诗显得动静和谐,张弛有度。

全诗写得生动逼真,遗词造句很见功力。

将军率领部队驰猎渭水河畔,其实正是演习如何加强京师长安的防卫,诗中用"细柳营"这一典故,就是借周亚夫屯兵细柳营保卫汉都长安一事,喻指这次大规模出猎的真实意图。

王维《观猎》原文和翻译

王维《观猎》原文和翻译

王维《观猎》原文和翻译《王维《观猎》原文和翻译》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、王维《观猎》原文和翻译王维《观猎》原文和翻译观猎(唐)王维风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

【注释】⑴诗题一作《猎骑》。

《乐府诗集》、《万首唐人绝句》取此诗前四句作一首五绝,题作《戎浑》,《全唐诗》亦以《戎浑》录入卷五一一张祜集中,皆误。

⑵渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。

⑶新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

⑷细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记•绛侯周勃世家》:'亚夫为将军,军细柳以备胡。

'借此指打猎将军所居军营。

⑸角弓:用兽角装饰的弓。

⑹眼疾:目光敏锐。

⑺暮云平:傍晚的云层与大地相连。

⑻射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。

【译文】角弓上的箭射出了,弦声强风一起呼啸!将军的猎骑,飞驰在渭城的近郊。

因草枯,而猎鹰很快发现猎物;因雪尽,主任追踪而至便觉格外轻快。

转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。

回头看那打猎的地方,暮云笼罩着静悄悄的原野。

2、《观巴黎油画记》原文及翻译译文《观巴黎油画记》原文及翻译薛福成原文:光绪十六年春闰二月甲子,余游巴黎蜡人馆。

见所制蜡人,悉仿生人,形体态度,发肤颜色,长短丰瘠,无不毕肖。

自王公卿相以至工艺杂流,凡有名者,往往留像于馆。

或立或卧,或坐或俯,或笑或哭,或饮或博,骤视之,无不惊为生人者。

余亟叹其技之奇妙。

译者称:“西人绝技,尤莫逾油画,盍驰往油画院,一观普法交战图乎?”其法为一大圜室,以巨幅悬之四壁,由屋顶放光明入室。

人在室中,极目四望,则见城堡、冈峦、溪涧、树林,森然布列;两军人马杂遝;驰者、伏者、奔者、追者、开枪者、燃炮者、搴大旗者、挽炮车者,络绎相属。

王维观猎原文及赏析

王维观猎原文及赏析

王维观猎原文及赏析诗题一作《观猎》。

从诗篇遒劲有力的风格看,当是王维前期作品。

诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪放有力。

全诗共分两部分。

前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。

下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。

(更多唐代诗人内容请关注文学网) 【原文】《观猎》王维风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

【译文】角弓上箭射了出去,弦声和着强风一起呼啸!将军和士兵的猎骑,飞驰在渭城的近郊。

枯萎的野草,遮不住尖锐的鹰眼;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。

转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。

凯旋时回头一望,那打猎的地方;千里无垠,暮云笼罩,原野静悄悄。

【注释】诗题一作《猎骑》。

《乐府诗集》、《万首唐人绝句》取此诗前四句作一首五绝,题作《戎浑》,《全唐诗》亦以《戎浑》录入卷五一一张祜集中,皆误。

角弓:以牛角加强弓回弹强度的复合弓。

渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。

眼疾:目光敏锐。

新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营。

射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。

暮云平:傍晚的云层与大地相连。

雕:猛禽,飞得快,难以射中。

【赏析】诗题一作《观猎》。

从诗篇遒劲有力的风格看,当是王维前期作品。

诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪放有力。

全诗共分两部分。

前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。

至于其艺术手法,几令清人沈德潜叹为观止:“章法、句法、字法俱臻绝顶。

盛唐诗中亦不多见。

”(《唐诗别裁》)诗开篇就是“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。

王维《观猎》全诗翻译赏析

王维《观猎》全诗翻译赏析

王维《观猎》全诗翻译赏析本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

观猎王维风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

诗文解释:角弓上的箭和着强劲的寒风呼啸射出,英武的将军飞驰在渭城的郊野狩猎。

枯草茫茫,挡不住猎鹰敏锐的双眼,积雪融尽,疾驰的马蹄越发轻快。

转眼之间,马队穿过新丰市,回到细柳营中。

再回首,遥望那挽弓射雕的地方,只见笼罩着大地的暮云却一片平静。

译文:角弓上的箭迎着强风射了出去,将军在渭城狩猎。

野草再枯,也躲不过猎鹰的眼睛,雪融化了,马也奔驰得很快。

转眼间已经到了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。

凯旋时回头望向射落大雕的地方,千里无垠,暮云笼罩,原野上静悄悄的。

词语解释:角弓:装饰着兽角的硬弓。

渭城:古时的咸阳。

新丰市:故址在今陕西临潼东北。

细柳营:在今陕西长安。

暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。

眼疾:目光敏锐。

射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。

雕:猛禽,飞得快,难以射中赏析一:诗题一作《观猎》。

从诗篇遒劲有力的风格看,当是王维前期作品。

诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪放有力。

全诗共分两部分。

前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。

至于其艺术手法,几令清人沈德潜叹为观止:“章法、句法、字法俱臻绝顶。

盛唐诗中亦不多见。

”(《唐诗别裁》)诗开篇就是“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。

风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。

“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面。

劲风中射猎,该具备何等手眼!这又唤起读者对猎手的悬念。

待声势俱足,才推出射猎主角来:“将军猎渭城”。

将军的出现,恰合读者的期待。

这发端的一笔,胜人处全在突兀,能先声夺人,“如高山坠石,不知其来,令人惊绝”(方东树)。

《观猎》原文及赏析(最新)

《观猎》原文及赏析(最新)

《观猎》原文及赏析观猎朝代:唐代作者:王昌龄原文:角鹰初下秋草稀,铁骢抛鞚去如飞。

少年猎得平原兔,马后横捎意气归。

译文角弓上箭射了出去,弦声和着强风一起呼啸!将军和士兵的猎骑,飞驰在渭城的近郊。

枯萎的野草,遮不住尖锐的鹰眼;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。

转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。

凯旋时回头一望,那打猎的地方;千里无垠,暮云笼罩,原野静悄悄。

注释诗题一作《猎骑》。

《乐府诗集》、《万首唐人绝句》取此诗前四句作一首五绝,题作《戎浑》,《全唐诗》亦以《戎浑》录入卷五一一张祜集中,皆误。

角弓:以牛角加强弓回弹强度的复合弓。

渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。

眼疾:目光敏锐。

新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营。

射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。

暮云平:傍晚的云层与大地相连。

雕:猛禽,飞得快,难以射中鉴赏诗题一作《观猎》。

从诗篇遒劲有力的风格看,当是王维前期作品。

诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪放有力。

全诗共分两部分。

前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。

至于其艺术手法,几令清人沈德潜叹为观止:“章法、句法、字法俱臻绝顶。

盛唐诗中亦不多见。

”(《唐诗别裁》)诗开篇就是“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。

风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。

“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面。

劲风中射猎,该具备何等手眼!这又唤起读者对猎手的悬念。

待声势俱足,才推出射猎主角来:“将军猎渭城”。

将军的出现,恰合读者的.期待。

这发端的一笔,胜人处全在突兀,能先声夺人,“如高山坠石,不知其来,令人惊绝”(方东树)。

《观猎》王维全诗赏析

《观猎》王维全诗赏析

《观猎》王维全诗赏析本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《观猎》是唐代诗人王维创作的五律,全诗表达诗中人生气远出的意态与豪情。

观猎1 风劲2角弓3鸣,将军猎渭城4。

草枯鹰5眼疾6,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市7,还归细柳营8。

回看射雕处9,千里暮云平10。

【注释】诗题一作《猎骑》。

宋人郭茂倩摘前四句编入《乐府诗集·近代曲辞》,题作《戎浑》。

按:唐人姚合《玄极集》及韦庄《又玄集》均以此诗为王维作。

[2] 猎,狩猎。

劲:强劲。

角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。

渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

鹰:指猎鹰。

眼疾:目光敏锐。

新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营。

射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。

雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。

语出《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”。

暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。

【白话译文】强劲的北风送来阵阵开弓的鸣响,将军打猎在渭城。

冬草枯黄鹰眼变得敏锐,白雪吹尽马蹄显得更轻。

马队忽然过了新丰市,很快便回到细柳营。

回头看看刚才打猎的地方,苍茫的阔野已经被笼罩在无边无际的晚霞之中。

【创作背景】此诗是王维前期的作品,是一首写将军打猎的诗。

【赏析】诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪放有力。

全诗共分两部分。

前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。

首联起句先写角弓鸣响,箭飞劲疾,然后才点出是将军冬猎。

在强劲的北风中,传来了开弓放箭的声音,一开头便渲染出紧张肃杀的气氛,然后点明猎者和猎所,确是下笔不凡。

王维观猎原文及翻译

王维观猎原文及翻译

王维观猎原文及翻译本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

“风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

”出自王维的《观猎》。

下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。

(更多唐代诗人内容请关注文学网)【原文】《观猎》王维风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

【译文】角弓上箭射了出去,弦声和着强风一起呼啸!将军和士兵的猎骑,飞驰在渭城的近郊。

枯萎的野草,遮不住尖锐的鹰眼;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。

转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。

凯旋时回头一望,那打猎的地方;千里无垠,暮云笼罩,原野静悄悄。

【注释】诗题一作《猎骑》。

《乐府诗集》、《万首唐人绝句》取此诗前四句作一首五绝,题作《戎浑》,《全唐诗》亦以《戎浑》录入卷五一一张祜集中,皆误。

角弓:以牛角加强弓回弹强度的复合弓。

渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。

眼疾:目光敏锐。

新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营。

射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。

暮云平:傍晚的云层与大地相连。

雕:猛禽,飞得快,难以射中。

【扩展王维的边塞军旅诗】以军旅和边塞生活为题材的《从军行》、《陇西行》、《燕支行》、《观猎》、《使至塞上》、《出塞作》等,都是壮阔飞动之作。

《陇头吟》、《老将行》则抒发了将军有功不赏的悲哀,反映了封建统治阶级内部矛盾的一个侧面。

《观猎》生动地描写了打猎时的情景。

《夷门歌》王维歌咏历史人物的侠义精神。

《少年行》四首表现侠少的勇敢豪放,形象鲜明,笔墨酣畅。

这些作品一般认为是王维早期所作。

还有一些诗歌,如贬官济州时所作《济上四贤咏》以及《寓言》、《不遇咏》和后期所作《偶然作》六首之五《赵女弹箜篌》,对于豪门贵族把持仕途、才士坎坷不遇的不合理现象表示愤慨,反映了开元、天宝时期封建政治的某些阴暗面。

王维《观猎》古诗译文

王维《观猎》古诗译文

王维《观猎》古诗译文《观猎》唐代:王维风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

译文在狂风声里,角弓鸣响,将军狩猎渭城郊外。

秋草枯黄,鹰眼更加锐利;冰雪消融,马蹄格外轻快。

转眼已过新丰市,不久又回细柳营。

回头远眺射雕荒野,千里暮云平展到天边。

注释1、诗题一作《猎骑》。

宋人郭茂倩摘前四句编入《乐府诗集·近代曲辞》,题作《戎浑》。

按:唐人姚合《玄极集》及韦庄《又玄集》均以此诗为王维作。

猎,狩猎。

2、劲:强劲。

3、角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。

4、渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

5、鹰:指猎鹰。

6、眼疾:目光敏锐。

7、新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

8、细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营。

9、射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。

雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。

语出《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”。

10、暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。

赏析诗题一作《猎骑》。

从诗篇遒劲有力的风格看,当是王维前期作品。

诗的内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪兴遄飞。

至于其艺术手法,几令清人沈德潜叹为观止:“章法、句法、字法俱臻绝顶。

盛唐诗中亦不多见。

”(《唐诗别裁》)诗开篇就是“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。

风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。

“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面。

古诗观猎·风劲角弓鸣翻译赏析

古诗观猎·风劲角弓鸣翻译赏析

古诗观猎·风劲角弓鸣翻译赏析《观猎·风劲角弓鸣》作者为唐朝文学家王维。

古诗词全文如下:风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

【前言】《观猎》是诗人王维的五言律诗,是《全唐诗》的第126卷第70首诗。

[1] 纵观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,这是章法之妙。

诗中藏三地名而使人不觉,用典浑化无迹,写景俱能传情,三四句既穷极物理又意见于言外,这是句法之妙。

【注释】劲:强劲角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸鹰:指猎鹰眼疾:目光敏锐新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。

雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。

语出《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”暮云平:傍晚的云层与大地连成一片【翻译】角弓上箭射了出去,弦声和着强风一起呼啸!将军和士兵的猎骑,飞驰在渭城的近郊。

枯萎的野草,遮不住尖锐的鹰眼;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。

转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。

凯旋时回头一望,那打猎的地方;千里无垠,暮云笼罩,原野静悄悄。

【鉴赏】诗开篇就是“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。

风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。

“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面。

2021年观猎原文、翻译、赏析

2021年观猎原文、翻译、赏析

A good beginning is half the battle.悉心整理祝您一臂之力(WORD文档/A4打印/可编辑/页眉可删)观猎原文、翻译、赏析观猎原文、翻译、赏析1观猎风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

翻译劲风吹过,绷紧的弓弦发出尖锐的颤声,只见将军正在渭城郊外狩猎。

秋草枯黄,鹰眼更加锐利;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。

转眼已经路过新丰市,不久之后又骑着马回到那细柳营。

回首观望方才纵横驰骋之处,傍晚的云层已与大地连成一片。

注释劲:强劲。

角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。

渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

鹰:指猎鹰。

眼疾:目光敏锐。

新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。

雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。

暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。

鉴赏人尝论王维诗诗中有画,品《观猎》果不虚言。

王维这首《观猎》,以一个“猎”字贯串全篇,生动鲜明地描绘出了一组将军冬日狩猎图。

这组将军狩猎图又分为出猎图和猎归图。

首联起句先写角弓鸣响,箭飞劲疾,然后才点出是将军冬猎。

在强劲的北风中,传来了开弓放箭的声音,一开头便渲染出紧张肃杀的气氛,然后点明猎者和猎所,确是下笔不凡。

“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。

风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。

“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面。

劲风中射猎,待声势俱足,才推出射猎主角来:“将军猎渭城”。

这发端的一笔,胜人处全在突兀,能先声夺人。

具体描写纵鹰击捕,怒马追逐,进一步渲染了打猎的气氛,细致地刻画出打猎的场面,成为千古传诵的名句。

王维《观猎》(带拼音、注释、译文)

王维《观猎》(带拼音、注释、译文)

王维《观猎》(带拼音、注释、译文)《观guān猎liè》作zuò者zhě:王wáng维wéi风fēng劲jìn角jiǎo弓gōng鸣míng,将jiāng军jūn猎liè渭wèi城chéng。

草cǎo枯kū鹰yīng眼yǎn疾jí,雪xuě尽jìn马mǎ蹄tí轻qīng。

忽hū过guò新xīn丰fēng市shì,还hái归guī细xì柳liǔ营yíng。

回huí看kàn射shè雕diāo处chù,千qiān里lǐ暮mù云yún平píng。

作者介绍:王维(701年-761年),字摩诘,号摩诘居士。

河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。

唐朝诗人、画家。

王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。

书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。

苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”注释:角弓:以牛角加强弓回弹强度的复合弓。

渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。

眼疾:目光敏锐。

新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。

暮云平:傍晚的云层与大地相连。

雕:猛禽,飞得快,难以射中。

译文:强劲的寒风中传来角弓的鸣响,将军骑马在渭城进行狩猎。

野草枯黄,猎鹰的眼睛很锐利,积雪融化了,马蹄跑得飞快。

转眼间,猎骑穿过了新丰市,将军回到了驻地。

回头看那射猎的地方,暮云笼罩下,千里之外晚云已与大地齐平。

王维《观猎》古诗译文

王维《观猎》古诗译文

《观猎》
唐代:王维
风劲角弓鸣,将军猎渭城。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。

回看射雕处,千里暮云平。

译文
在狂风声里,角弓鸣响,将军狩猎渭城郊外。

秋草枯黄,鹰眼更加锐利;冰雪消融,马蹄格外轻快。

转眼已过新丰市,不久又回细柳营。

回头远眺射雕荒野,千里暮云平展到天边。

注释
1、诗题一作《猎骑》。

宋人郭茂倩摘前四句编入《乐府诗集·近代曲辞》,题作《戎浑》。

按:唐人姚合《玄极集》及韦庄《又玄集》均以此诗为王维作。

猎,狩猎。

2、劲:强劲。

3、角弓:用兽角装饰的.硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。

4、渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

5、鹰:指猎鹰。

6、眼疾:目光敏锐。

7、新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。

8、细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。

《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。

”借此指打猎将军所居军营。

9、射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。

雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。

语出《北史·斛律光传》载北齐斛律光
校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”。

10、暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
其次,作者善用侧写之笔辅助正面描写。全诗如果只是正面描写,便显得平板单调。故正面描写只有几笔,而辅以侧面描写。
作者写鹰之疾,写马之快,实际都是从侧面表现将军英武的形象。至于首句“风劲角弓鸣”中的“风”和末句“千里暮云平”中的“云”也无一不是从侧面衬托这个将军的形象。
本诗笔法简洁生动。作者以旁观者的身份写射猎。射猎的场面之广,时间从白天到傍晚,涉及将军、鹰、马、大雕,而作者只用八句四十个字,全都生动地表现了出来,可见其用笔的简练。头两句只用十个字,就点出了时令、将军、地点、活动的名称及将军所用的武器,甚至可以感觉到北风的凛冽,听得到角弓的响声。每个字都发挥了它的作用,每个字都省略不得。三、四两句,又何尝不如此?然而尽管用笔十分简练,所描写的对象却是十分鲜明生动。“鹰眼疾”、“马蹄轻”,以“疾”字形容“鹰眼”,以“轻”字表现“马蹄”,都突出了鹰和马的冲刺的速度、勇猛的神态,真是栩栩如生。可见作者用笔的讲究和锤炼的功夫。
开篇两句,写一个英武的将军在渭城打猎。上句点出打猎的时令是冬天,用的武器是角弓(用兽角装饰的弓)。下句点明人物、地点和活动,“猎”字点题。中间四句,写打猎的情景。首句写猎鹰发现并猛扑猎物,次句写将军飞马追逐猎物。这两句中,作者以“草枯”显“鹰眼”的锐利,以“雪尽”显“马蹄”的轻快:草枯萎了,禽兽难以躲藏,猎鹰很容易就发现了猎取的目标;雪消尽了,骏马没有了积雪的妨碍,跑得特别轻快。后两句写将军打猎的场面之广,追猎之速:一刹那间飞过了新丰市,一会儿又回到了细柳营。“新丰市”在长安东北,今陕西省临潼市东面;“细柳营”在长安昆明池南,今陕西省咸阳市西南。这两句通过描写猎逐,显示出将军的英姿飒爽,雄健威武。末两句写将军胜利结束了打猎:上句写猎取了大雕,下句写猎归。这两句说:将军回首远望那射落大雕的地方,那地方已经隐没在一望无边的暮云里了。雕是一种猛禽,能够射落大雕,可见将军的身手不凡。“暮云”,见出太阳已经下山,这场射猎可以结束了。
角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。
渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ鹰:指猎鹰。
眼疾:目光敏锐。
新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。
细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。”借此指打猎将军所居军营。
强劲的北风送来阵阵开弓的鸣响,将军打猎在渭城。
冬草枯黄鹰眼变得敏锐,白雪吹尽马蹄显得更轻。
马队忽然过了新丰市,很快便回到细柳营。
回头看看刚才打猎的地方,苍茫的阔野已经被笼罩在无边无际的晚霞之中。
王维《观猎》赏析
王维年轻时既有才华,又有为国立功的宏大抱负。这篇《观猎》是他年轻时的作品。作者通过描写观猎,刻画了一个英武的将军形象,表达了他的豪情壮志。
射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。语出《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”。
暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。
王维《观猎》译文
王维《观猎》原文及译文
王维
《观猎》原文
风劲角弓鸣,将军猎渭城。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。
回看射雕处,千里暮云平。
词句注释
诗题一作《猎骑》。宋人郭茂倩摘前四句编入《乐府诗集·近代曲辞》,题作《戎浑》。按:唐人姚合《玄极集》及韦庄《又玄集》均以此诗为王维作。[2] 猎,狩猎。
劲:强劲。
相关文档
最新文档