汉译英特色词汇积累(考试版)
(英译汉)2020中考英语1600词汇单词默写版
![(英译汉)2020中考英语1600词汇单词默写版](https://img.taocdn.com/s3/m/f2a7334c83c4bb4cf7ecd18c.png)
生日
biscuit[ˈbɪskɪt]
n.
饼干
bit [bɪt]
n.
一点,一些,少量
bitter[ˈbɪtə(r)]
a.
有苦味的;痛苦的;难过的;严酷的
black [blæk]
n.
a.
黑色
黑色的
blackboard [ˈblækbɔːd]
n.
黑板
blind [blaɪnd]
n.
瞎的
blood
n.
血,血液
n.
v.
法令;条例
表演,扮演(角色);演出,行动
Six added to four makes ten.
六加四等于十。
action [ˈækʃ(ə)n]
n.
行动
active[ˈæktɪv]
a.
积极的,主动的
activity[ækˈtɪvɪtɪ]
n.
活动
add[æd]
vt.
增添;增加
address[əˈdres]
ad.
任何地方
appear [əˈpɪə®]
vi.
出现
Itappearsthat he’s lost interest in singing.
(看来他对唱歌失去兴趣了。)
apple [ˈæp(ə)l]
n.
苹果
April [ˈeɪpr(ə)l]
n.
四月
area [ˈeərɪə]
n.
面积;地域;区域;范围;领域
a.
pron.
两;双
两者;双方
bottle [ˈbɔt(ə)l]
n.
竹
banana [bəˈnɑːnə; (US) bəˈnænə]
汉译英常考词汇、短语
![汉译英常考词汇、短语](https://img.taocdn.com/s3/m/5bc6150ffd0a79563c1e72bf.png)
工作场所ﻩﻩworking place
总产值ﻩﻩﻩﻩ general output of
跟上时代的步伐ﻩﻩkeeppacewiththetimes
获取知识的重要渠道animportantchannel to acquireknowledge
每隔一段时间ﻩﻩﻩﻩ atshortintervals
唐代Tang Dynasty
概念ﻩﻩﻩconcept
改进教和学ﻩﻩimproveteaching and learning
按分数ﻩﻩﻩaccordingtothegrades
传真机ﻩﻩﻩﻩfax machines
个体经营者ﻩﻩ ﻩﻩself-employedbusinessmen
工作安排ﻩﻩﻩ work arrangement
进餐习俗ﻩﻩﻩeatingcustoms
落后ﻩﻩﻩ backward
外语能力ﻩﻩﻩﻩforeignlanguage ability
恢复ﻩﻩﻩrestore
获得ﻩﻩﻩﻩacquire,master
统一考试ﻩﻩﻩﻩﻩunified test
培养ﻩﻩﻩﻩ train,cultivate
外语中学ﻩﻩﻩforeignlanguage school
增强妇女的参政意识ﻩﻩﻩﻩ enhance women’s awareness of politicalparticipation
取暖ﻩﻩﻩﻩheating
太阳能ﻩﻩﻩﻩsolar energy
信Hale Waihona Puke ﻩﻩﻩﻩinformation全国性ﻩﻩﻩnation-wide
信息网络ﻩﻩinformationnetwork
合法权益ﻩﻩlawfulrights and interests
大学英语四级考试新题型-汉译英(中国历史与文化.社会、经济参考词汇)
![大学英语四级考试新题型-汉译英(中国历史与文化.社会、经济参考词汇)](https://img.taocdn.com/s3/m/5b8c906f9b6648d7c1c7466d.png)
中国历史与文化京剧 Peking opera 秦腔 Qin opera 功夫 Kung fu 太极 Tai chi口技ventriloquism 木偶戏puppet show 皮影戏shadow play折子戏 opera highlights 中国结 Chinese knot杂技 acrobatics相声 witty dialogue comedy刺绣 embroidery 泥人 clay figure 书法 calligraphy 中国画traditional Chinese painting 火药gunpowder印刷术printing造纸术paper-making 指南针the compass水墨画Chinese brush painting中国古代四大发明the four great inventions of ancient China青铜器 bronze ware 瓷器 porcelain;china 景泰蓝cloisonné秋千 swing唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty武术 martial arts 儒家思想 Confucianism儒家文化 Confucian culture道教 Taoism 墨家Mohism 法家Legalism 佛教Buddhism 孔子Confucius孟子Mencius 老子 Lao Tzu 庄子Chuang Tzu 墨子 Mo Tzu 孙子Sun Tzu象形文字 pictographic characters文房四宝(笔墨纸砚)the Four Treasures of the Study(brush, ink, stick, paper, and ink stone)《大学》The Great Learning 《中庸》 The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius 《孟子》The Mencius《孙子兵法》The Art of War《三国演义》Three Kingdoms《西游记》 Journey to the West《红楼梦》Dream of the Red Mansions《水浒传》Heroes of the Marshes《山海经》The Classic of Mountains and Rivers 《资治通鉴》History as a Mirror 《春秋》The Spring and Autumn Annals《史记》Historical Records 《诗经》The Books of Songs《易经》The I Ching;;The Books of Changes《礼记》The Books of Rites 《三字经》There-character Scriptures八股文eight-part essay五言绝句five-character quatrain七言律诗seven-character octave 旗袍 cheongsam中山装Chinese tunic suit唐装 Tang suit风水 Fengshui;geomantic omen 阳历 Solar calendar阴历 Lunar calendar 闰年 leap year 十二生肖 zodiac 春节the Spring Festival 元宵节the Lantern Festival清明节the Tomb-sweeping Festival端午节 the Dragon-boat Festival中秋节 the Mid-autumn Day重阳节the Double-ninth Day 七夕节the Double-seventh Day 春联 spring couplets 庙会 temple fair爆竹 firecracker 年画(traditional)New Year pictures压岁钱 New Year gift-money 舞龙 dragon dance元宵 sweet sticky rice dumplings 花灯 festival lantern 灯谜 lantern riddle 舞狮 lion dance踩高跷 stilt walking 赛龙舟 dragon boat race 胡同 hutong 山东幕 Shangdong cuisine川菜 Sichuan cuisine 粤菜 canton cuisine 月饼 moon cake扬州菜 Yangzhou cuisine 油条 deep-fried dough sticks年糕 rice cake馒头 steamed buns 豆浆 soybean milk 花卷 steamed twisted rolls 包子steamed stuffed buns北京烤鸭 Beijing roast duck 拉面hand-stretched noodles 馄饨 wonton(dumplings in soup) 豆腐 tofu;bean curd麻花 fried dough twist 烧饼 clay oven rolls蛋炒饭 fried rice with egg皮蛋 100-year egg;century egg 火锅 hot pot 烽火台 beacon tower糖葫芦 tomatoes on sticks 长城the Great Wall of China秦始皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑Terra cotta Warriors and Horses大雁塔 Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路 the Silk Road 华清池 huaqing Hot Springs敦煌莫高窟 Mogao Grottoes九华山 jiuhua Mountain五台山 Wutai Mountain泰山Mount Tai 峨眉山 Mount Emei 黄山 Mount Huangshan;the yellow Mountain故宫 the Imperial Palace 天坛 the Temple of Heaven午门 Meridian Gate大运河 Grand Canal 回音壁 Echo Wall护城河 the Moat 九龙壁 the Nine Dragon Wall居庸关 Juyongguan Pass 黄帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi十三陵 the Ming Tombs 苏州园林 Suzhou Gardens 西湖 West Lake 日月潭 Sun Moon Lake九寨沟 Jiuzhaigou Valley布达拉宫Potala Palace 鼓楼drum tower 针灸 acupuncture孔庙 Confiicius Temple 四合院quadrangle;courtyard complex 喇嘛Lama乐山大佛 Leshan Giant Buddha 转世灵通reincamated soul boy十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha 中药 traditional Chinese medicine《黄帝内经》 Emperor Huangdi’s Canon of Traditional 推拿 medical massage《神农本草经》 Shennong’s Herbal Classic 切脉 feeling the pulse《本草纲目》 Compendiwn of Materia Medica 旧石器时代 the Paleolithic age五禽戏 five-animal exercises 新石器时代 the Neolithic Age;New Stone Age封建的 feudal 母系氏族社会 matriarchal clan society 朝代dynasty秦朝 Qin Dynasty 汉朝 Han Dynasty 唐朝 Tang Dynasty 宋朝 Song Dynasty元朝 Yuan Dynasty明朝Ming Dynasty 清朝 Qing Dynasty 皇太后 Empress Dowager秦始皇帝 Emperor Qinshihuang;the First Emperor of Qin成吉思汗 Genghis Khan 春秋时期 the Spring and Autumn Period汉高祖刘邦 Liu Bang,Emperor Hangaozu,founder of the Han Dynasty文成公主 Tang Princess Wencheng 慈禧太后 Empress Dowager Ci Xi 诸侯 vassal皇帝,君主 emperor;monarch 皇妃 imperial concubine太监 court eunuch 丞相,宰相 prime minister 祭祀 offer sacrifices少数民族 ethnic minority 西域the Western Regions 战国the Warring States中华文明 Chinese civilization 文明的摇篮 cradle of civilization鸦片战争 the Opium War 太平天国 the Taiping Heavenly Kingdom秦始皇统一中国 unification of the country by Emperor Qinshihuang戊戌变法 the Reform Movement of 1898 辛亥革命 the 1911 Revolution新民主主义革命 New-democratic Revolution五四运动 the May 4th Movement of 1919南昌起义 Nanchang Uprising 918事变 September 18th Incident长征 the Long March 西安事变 Xi’an Incident 南京大屠杀 Nanjing Massacre 孙中山 Sun Yat-sen毛泽东 Mao Tse –tong 抗日战争 the War of Resistance Against Japan蒋介石 Chiang Kai-shek 国民党 Kuomingtang 满族Manchu 蒙古Mongol士大夫 scholar-officials中华人民共和国 The People's Republic of China学者 scholar 政治家 statesman 社会地位 social status中国社会多元文化论 cultural pluralism文化适应 acculturation福利彩票 welfare lotteries社会保障 social security 独生子女 the only child in a family搬迁户 a relocated unit or household 班车 shuttle bus 青年single parent大龄青年 single youth above the normal matrimonial age 民工 migrant laborers家政服务 household management service 名人 celebrity 青春期 puberty农村剩余劳动力 surplus rural labor 全民健身运动 nationwide fitness campaign全国人口普查nationwide census 社会保障 social insurance走私 smuggling暂住证 temporary residence permit/card青少年犯罪 juvenile delinquency性骚扰 sexual harassment 性别歧视gender/sexual nationwide 年龄歧视age nationwide 工作歧视 job nationwide 享乐主义 hedonism文盲 illiteracy贫富分化disparity between the rich and the poor 盗版 pirated/illegal copies一国两制 One Country,Two Systems三个代the There Represents Theory南南合作 South- South Cooperation两会 Two Conferences南北对话 South-south Dialog人大常委会 People’s Congress Standing Committee法制观念 awareness of law改革开放 reform and opening-up 法制国家a country with an adequate legal system公务员 civil servants 官僚主义作风 the bureaucratic style of work和谐并存 harmonious coexistence 计划生育 family planning计划生育基本国策 the basic state policy of family planning精神文明建设 the construction of spiritual civilization居委会 neighborhood committee 可持续发展 sustainable development科教兴国 national rejuvenation through science and education廉洁高效honesty and high efficiency 两岸关系 cross-straits relations两岸谈判 cross-straits negotiations 领土完整 territorial integrity民族精神 national spirit 普选制 general election system求同存异 seek common ground while shelving differences人大代表 NPC member 小康社会 a well-off society物质文明和精神文明 material and spiritual civilization小康水平 a well-off standard 一个中国原则 the one-China principle与时俱进 keep pace with the times 综合国力 overall national strength共同愿望 common desire “走出去”战略 going global不结盟 non-alignment 单边主义 unilateralism多变政策 multilateralism多极世界 multi-polar world人口老龄化 aging of population 人口出生率 birth rate 社区服务 community service道德法庭 court of ethics盗用公款 embezzlement 成人夜校 night school for adults在职进修班 on-job training courses 充电 update one’s knowledge政治思想教育 political and ideological education 初等教育elementary education大学城 college town大学社区college community高等教育 higher education高等教育“211 工程” the“211 Project”for higher education高等学府 institution of higher education 综合性大学 comprehensive university文科院校colleges of(liberal)arts 高分低能 high scores and low abilities理工科大学 college/university of science and engineering师范学院 teachers’ college;normal college高校扩招 the college expansion pian 高考(university/college)entrance examination教育界 education circle 教育投入 input in education九年义务教育nine-year compulsory education 课外活动 extracurricular activities必修课 required/compulsory course 选修课 elective/optional courses考研take the entrance exams for postgraduate schools基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule教育大纲 teaching program;syllabus 学习年限 period of schooling学历 record of formal schooling 学分 credit启发式教学 heuristic teaching 人才交流 talent exchange人才战 competition for talented people商务英语证书 Business English Certificate(BEC)适龄儿童入学率 enrollment rate for children of school age升学率 proportion of student entering schools of a higher grade;enrollment rate硕博连读a continuous academic project that involved postgraduate and doctoral study素质教育quality-oriental education 填鸭式教cramming method of teaching希望工程 Project Hope 走读生 extern;non-resident student 住宿生boarder研究生 graduate student;post-graduate(student)应届毕业生 graduating student;current year’s graduate毕业生分配 graduate placement;assignment of graduate校园数字化 campus digitalization 校园文化 campus culture学汉语热 enthusiasm in learning Chinese学龄儿童 school-ager学历教育 education with record of formal schooling学前教育preschool education 学生减负alleviate the burden on student应试教育exam-oriental education职业道德work ethics;professional ethics记者招待会press conference 国家教委State Education Commission国家统计局State Statistical Bureau 职业培训 job training职业文盲 functional illiterate 智商 intelligence quotient(IQ)智力引进 recruit/introduce(foreign)talents 网络世界 cyber world助学行动 activity to assist the impoverished students 网络文化 cyber culture网络犯罪 cyber crime 网上购物 online shopping高产优质high yield and high quality高科技园 high-tech park 工业园区 industrial park 信息港 info poet火炬计划 Torch Program(a plan to develop new and high technology)信息革命information revolution 电子货币 e-currency 克隆 cloning人工智能 artificial intelligence(AI) 基因工程 genetic engineering生物技术 bio-technology 转基因食品 genetically modified food(GM food)基因突变 genetic mutation 网络出版 e-publishing 光谷 optical valley三维电影 three-dimensional movie虚拟银行 virtual bank信息化 informationization信息高速公路 information superhighway 纳米 nanometer新兴学科 new branch of science;emerging discipline nanometer个人数字助理 personal digital assistant(PDA) 数码科技 digital technology生态农业 environment-friendly agriculture 登月舱 lunar module技术密集产品 technology-intensive product 同步卫星 geostationary satellite神舟五号载人飞船 manned spacecraft Shenzhou V风云二号气象卫星 Fengyun II meteorological satellite多任务小卫星small multi-mission satellite(SMMS)多媒体短信服务Multimedia Messaging Service(MMS)电子商务 e-business;e-commerce 电子管理 e-management办公自动化 Office Automation(OA) 信息高地 information highland信息检索 information retrieval 电话会议 teleconference无土栽培 soilless cultivation 超级杂交水稻 super-hybrid rice科技发展 scientific and technological advancement 重点项目key project国家重点工national key project 南水北调South-to-North water diversion西电东送 West-East electricity transmission project西气东输 West-East natural gas transmission project网络造谣fabricating online rumors 停止服务closure/shutdown of service恶意侵害他人名誉 maliciously harming the reputation of others公司歇业 closure of business 道路封闭 road closure生态系统 ecosystem人为操作差错 man-made operational mistakes 海洋生态系统 manne ecosystem森林生态系统 forest ecosystem 垄断价格 to monopolize the price垄断市场 to monopolize/forestall/captive/corner the market限构思用汽车 to curb the purchase of vehicles for private use汽车限购vehicle purchase restrictions 车牌摇号 a lottery for license plates拍照单双号限行 odd-even license plate system 黑名单制度a blacklist system二代身份证 2nd-generation ID cards执业医师 practicing physician ; licensed doctor防伪技术 anti-forgery technology 非法交易 illegal transaction冒名顶替 identification fraud 洗钱 money laundering 挂失 to report the loss 补办to re-apply/post-register户籍 household registration居住证 residence permit山洪暴发 flash floods 水位 water level 低洼地区low-lying areas淹没农田 to inundate crops 直接经济损失 direct economic loss大桥垮塌 bridge collapse 最严重受灾地区 worst-hit/worst-stricken area应急系统 emergency response system 闯红灯 running red light酒驾 drunk driving遮挡、污损牌号 blocking or defacing license plates扣分处罚 point penalty终身禁驾 lifetime ban from driving中国经济总需求 aggregate demand 总供给aggregate supply 电子工业 electronic industry企业文化 corporate/entrepreneurial culture企业形象 corporate image(CI);enterprise image跨国公司 cross-national corporation 猪头公司 head-hunter创业精神 enterprising spirit;pioneering spirit外资企业 foreign-funded enterprise假日经济 holiday economy人力资源 human capital航空和航天工业 aerospace industry 飞机制造工业 aircraft industry汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 轻工业light industry信息产业 information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry国有大中型企业 large and medium-sized state-owned en博彩业 lottery industry 制造业 manufacturing industry垄断行业 monopoly industry市场多元化 market diversification市场经济market economy购买力 purchasing power市场监督market supervision熊市 bear market牛市 bull market城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment业主 home owner个人购房贷款 individual housing loan经济全球化economic globalization经济特区special economic zones(SEZ)经济增长 economic growth 关税 tariff泡沫经济 bubble economy纳税人 tax payer 宏观经济 macro economy货币投放量the size of money supply 流动性过剩 excess liquidity 通货膨胀 inflation经济过热 overheated economy 抑制通货膨胀 curb inflation 贴现率 discount rate注入流动性 to inject liquidity 存款准备金率 reverse requirement ratio(RRR)公开市场业务 open market operation(OMO) 硬着陆 hard landing逆回购 reverse repurchase agreement; reverse repo引导降低市场借贷成本 to guide the market borrowing costs to a lower level稳健的货币政策 prudent monetary policy 软着陆 soft landing二十国集团 Group of Twenty 财政部长 Finance Minister 经济活力 economic vitality 全年预期经济增长目标 the expected growth for the whole year 硬资产 hard assets结构改革 structural reform大规模经济刺激计划 a massive economic stimulus package 软资产 soft assets 有型资产 tangible assets 经济走廊 economic corridor整顿市场秩序 to rectify the market order反垄断 antitrust; anti-monopoly定价浮动 price fluctuations 债务审计 audit of debt谋求利益最大化 to maximize profit 地方性政府债务 local government debt/liability 公共财政体制改革 an overhaul of the public finance system 债务管理 debt management 信用支持 credit support。
中考词汇1600分类速记表测试版(汉译英)
![中考词汇1600分类速记表测试版(汉译英)](https://img.taocdn.com/s3/m/168d50f827284b73f342502c.png)
中考词汇1600分类速记表测试版(屠2018整理)1、家庭与人物称呼及职业职务①家庭人员姨母;姨母姑母;伯母;婶母兄;弟堂(表)兄弟;堂(表)姐妹夫妇爸爸女儿家;家庭;家人;亲属;家族爸爸;父亲孙子/女,外孙子/孙女孙女,外孙女祖父;外祖父(口)奶奶;外婆祖母;外祖母(口)爷爷;外公祖父母;外祖父母孙子,外孙子老奶奶丈夫妈妈母亲;妈妈父母亲关系;亲属关系姐;妹儿子叔;伯;舅;姨夫;姑夫(pl.wives)妻子②人物称呼成年人亚洲人;亚洲的adj.婴儿;小孩男孩孩子同班同学长者;前辈敌人欧洲人;欧洲的adj.迷(热情崇拜者);扇外国人绅士女孩朋友神;(God)上帝客人,来宾英雄人类小孩女士,夫人夫人,女士成年男人;人,人类成员,会员小姐,女士先生夫人,太太(称呼已婚妇女)女士(用于婚姻状况不明的女子姓名前)邻居渺小人物军官,警官;官员,高级职员所有者;业主病人,患者人先锋,开拓者乘客,旅客人;人们人囚犯公众先生陌生人,异乡人(13-19岁的)青少年游客访问者;参观者;游客志愿者,自愿兵获胜者妇女,女人③职业职务老板船长,队长主席教练;厨师主管,负责人医生驾驶员;司机工程师农民渔民;渔夫(pl.fishermen)看守,卫兵国王领导者;指挥者经理,管理人(班级内的)班长,纠察生;护士,保育员军官;公务员,官员;警察,警官飞行员巡警;警察警察邮递员总统(小)学生女王;王后科学家佣人,仆人秘书士兵,战士演讲人;演说家学生教师,教员工人;工作者2、家庭用具、电器及文具、玩具①家庭物品篮子床盒子,箱子瓶子刷子椅子(美)罐头,罐子蜡烛钟盖子,罩书桌;办公桌抽屉家具手提包熨斗钥匙,键灯锁镜子照片图片,画片,照片粗绳;绳索垃圾;废物保险箱架子(复shelves)淋浴肥皂沙发木棍;手杖;枝条桌子事;东西,物(复数)局面;线牙刷牙膏浴巾,毛巾雨伞;伞手表②电器照相机光盘信息储存光盘电脑;电子计算机数码影碟电扇电冰箱键盘灯,油灯;光源灯,灯光机器电话无线电,收音机唱片录音机屏幕;银幕电视;电视机影碟光盘录象;录像带③文具与玩具书包;提包;口袋球气球纸牌棋蜡笔日记;日记簿字典,词典玩偶,玩具娃娃橡皮礼物;赠品枪墨水风筝笔记簿纸钢笔铅笔明信片尺;直尺书包邮票录音带;带子玩具工具3、学校及文化科技教育①学校设施钟;铃;钟(铃)声;钟形物黑板粉笔班级教室书桌,写字台小组实验室课,教训办公室;办公楼运动场;操场一排;一行;一列学校座位②课程活动艺术;美术;艺术品化学课程地理学;地理历史数学音乐,乐曲体育物理学科学学科③教学术语口音,重音回答;答复作文,作曲对话对话困难,难处讨论考试例子事实,事件表,表格;分数;成绩;语法字迹家庭作业知识,学问语言字母意思;含义;意图方法,办法错误笔记;便笺要点实践;练习进步;进展;发展;前进(单词或语言的)发音要点问题回复;答复研究;探讨回顾;温习;复习规则得分搜寻;搜查;探索句子演讲摘要,概要学期测验标题,题目题目,话题下划线单元词,单词;话④图书报刊文章书卡片,名片,纸牌日报日记杂志;期刊邮政,邮件报纸页;页码(文章的)段落一段(文章)图片,画片诗;韵文报告;报道故事,传说文本,课文⑤科技教育克隆发展下载(计算机用语)教育实验发明物影响信息,通知,消息机器消息;信息机器人科学技术4、服装与颜色①服装衣服,各种衣物外套女服,连衣裙短上衣,夹克衫牛仔裤大衣雨衣男衬衫(户外活动)短裤女裙短袜毛线衣,厚运动衫T恤衫裤子②鞋帽配饰(一般无檐)帽子;手套(复.gloves)女用皮包,手提包帽子(指有边的);礼帽口袋(女式)钱包,手提包戒指;环形物围巾;头巾鞋领带③颜色颜色,颜料;情调黑色;黑色的adj.蓝色;蓝色的adj.褐色;褐色的adj.绿色;绿色的adj.橙色;橙色的adj.红色;红色的adj.白色;白色的adj.黄色;黄色的adj.5、文娱传媒与体育运动①诗歌戏剧、传媒(影视、广播、电脑、广告等)行为,举动广告艺术;美术;艺术品电影院电子邮件电影,胶卷互联网,因特网采访电影消息;新闻通知,布告晚会节目单;(电脑)程序角色故事故事,传说;童话窗户;计算机的窗口网站,网点②音乐、乐器(音乐)节拍作曲音乐会舞蹈鼓吉他流行音乐的乐团音乐钢琴歌曲小提琴③运动项目球气球棒球篮球自行车象棋俱乐部教练练习;锻炼足球跳;跃踢,反冲(速度)竞赛骑脚踏车或乘交通工具旅行运动游泳乒乓球网球排球行走;步行④竞赛及奖项活动竞赛会议勇气,胆量精力游戏,运动荣誉,光荣,尊重,勋章比赛,竞赛会议;集会游戏;比赛奖品;奖项记录;(尤指运动中)最高记录休息;其余部分结果速度游泳游泳运动比赛的队票训练(依次轮流的)一次机会胜利6、人体健康与情感①人体器官及部位臂;胳膊;支架后背;背脊血液身体;躯体;肉体大脑胸膛,胸脯耳朵眼睛脸脂肪手指脚;足头发;毛发手头部心,内心膝盖腿;腿部脖子;颈部嘴鼻子肩,肩膀胃,腹部;胃口尾,尾巴舌头牙齿(pl.teeth)②疾病与伤痛事故,意外的事疼痛失明烧伤火、热或酸所造成的伤害或伤痕癌症伤风;感冒咳嗽剪;切;割疾病发烧;发热流感头痛疾病;生病;不健康问题,难题牙疼问题,疾病;烦恼,麻烦③药品、治疗与健康药物健康;卫生药呼吸手术/操作,运转,运行睡眠治疗,待遇说话声;声音X光,X射线④感觉与情感疼痛注意,关心照料,保护,小心欢呼;喝彩骗取,哄骗,作弊喊叫;哭怀疑;疑惑感情,情感原谅;宽恕最受喜爱的(东西)恐惧,害怕感觉,知觉,触觉快乐;有趣的,令人愉快的祝贺恨;讨厌嗜好,兴趣兴趣,爱好欢乐,高兴,乐趣笑;大笑;嘲笑爱;热爱;很喜欢原谅,宽恕和平;安宁;静寂怜悯;同情愉快;快乐;高兴赞扬,表扬自豪,骄傲关心,注意,致意,问候,尊敬尊敬,尊重可惜,遗憾;痛惜;哀悼羞愧,惭愧寂静;沉默感觉,判断力气味;嗅觉微笑使吃惊;景气;令人意想不到的事情甜蜜尝;品尝;品味感谢;谢意碰,触摸愿望;祝愿惊讶,惊叹;奇迹烦恼;担忧;发怒;困扰胜利7、食品、饮料及进餐和餐具①食品(肉食、蔬菜、水果等)苹果香蕉牛肉饼干面包黄油卷心菜蛋糕;糕饼类食品糖果奶酪鸡肉巧克力饺子蛋;鸡蛋食物,食品水果葡萄火腿汉堡羊肉(食用的)肉面条(常用pl.)油橙子薄煎饼梨馅饼猪肉土豆稻米,米饭沙拉盐三明治香肠草莓糖甜食;蜜饯;甜点;糖果;西红柿植物;蔬菜西瓜②饮料咖啡可乐饮料冰淇淋果汁;果汁饮料柠檬汁牛奶汤茶;茶叶水葡萄酒,酒③三餐及餐具、菜单碗;钵早餐筷子厨具小茶杯,一杯的容量正餐;晚餐盘,碟,装菜盘叉;餐叉玻璃杯;玻璃午餐刀,匕首(pl.knives)一餐(饭)菜单野餐盘子(旅馆等中的)上菜、上饮料、仆役等服务勺子8、城市设施与交通旅游①城市设施银行省会,首都教堂城市;都市;市电影院,电影专科学校;学院公司工厂集市;庙会;展览会农场;农庄楼中一套房间;公寓(常用复数)花园,果园,菜园政府体育馆家乡,故乡医院旅馆图书馆市场,集市博物馆皇宫,宫殿公园;停车地方,处所池塘水塘监狱餐馆;饭店设备,设置商店广场看台,台;坛;摊(构成联邦共和国的)州;邦商店超级市场戏院,剧院;电影院(=英cinema)厕所塔,高楼大学镇;城镇;市镇②居住设施房屋;建筑物浴室;洗澡间寝室;卧室;卧房天花板门公寓,单元房地面,地板;(楼房的)层大门地面大厅,厅堂家房子;住宅厨房,橱具(英)电梯过道,走廊房间;室;空间楼梯台阶,阶梯书房厕所墙井;水井码;院子;场地③交通设施航空公司飞机场桥交叉;十字形的东西方向旗;标志记号;痕迹小路,小径铁路;铁轨路站;所;台车站街;街道交通;交通量道路④交通工具飞机自行车;两轮脚踏车甲板小船公共汽车小汽车长途汽车快车;特快专递执照,许可证摩托车飞机船,轮船出租车火车卡车地下铁车轮,小汽车⑤旅游航空公司海滩;湖滩营地国家地图包裹(自带食物的)郊游野餐,聚餐帆;航行护照视力,景物帐篷旅行;旅游;参观;游览旅行;游历旅行参观;游览;拜访;访问9、时间、时期与节假日①时期时代,时期,年龄世纪未来,将来过去时期现在时间;时期;钟点;次,回年②季节季节春天夏天,夏季秋天秋天冬天,冬季③月份月,月份一月二月三月四月五月六月七月八月九月十月十一月十二月④星期与日期星期;周星期一星期二星期三星期四星期五星期六星期天平日;工作日周末日期白天;一天今天;本日明天;明日今晚,今夜昨天⑤时分秒早晨;上午中午下午;午后傍晚;黄昏;晚上夜;夜晚点钟小时;点钟分钟秒瞬间;片刻一会儿;一段时间⑥节假日生日圣诞节(12月25日)节日,喜庆假期,假日,节日假期10、地理方位与自然现象①宇宙世界地球;陆地天,天空;天堂,天国月球;月亮行星天;天空太空;空间星,恒星太阳,阳光世界②大洋大洲美洲亚洲大西洋欧洲太平洋③山河地貌岸;浅滩海滩;湖滩海岸乡下,农村;郊外,野外,乡村环境农场;农庄森林;森林地带草场;牧草小山;丘陵;土堆;斜坡岛;岛屿湖;湖泊国土;陆地;地面山;[pl.]山脉自然,自然界海洋河;江海;海洋沙;沙子溪,小河树乡村;村庄(复)树木,森林④方位、空间住址;地址;通讯处地区,面积底部间隙中心;中央角,角落,拐角暗处东,东部边缘结束;终止;穷尽;到⋯..的尽头开始,开端楼层;层前面的;前部的;前面;前部;前线最后左边;左面;左方水平线,水平(人或物之)排;列中间;当中;中级的北方在外面位置,形势边,旁边,面,侧面南方空间表面顶;上部西方⑤天气与温度空气云度数热,高温雨;雨水风阵雨烟雪暴风温度天气11、动物与植物①兽畜动物蚂蚁熊骆驼猫母牛,奶牛狗;犬象狐狸青蛙长颈鹿山羊马羊狮猴子老鼠宠物猪熊猫兔子老鼠(绵)羊蛇老虎狼斑马②虫、鸟、鱼蜜蜂鸟蝴蝶鸡鸭子鱼,鱼肉;钓鱼苍蝇鹅母鸡鲸鱼翅膀,翼③植物竹子棉花花草叶子植物玫瑰;蔷薇树小麦12、计量与商业①数一点,一些,少量两个;双倍一打(十二个)充足;足够一半;半个没有多少,一点许多,好些更多的量;另外一些大部分,大多数许多,大量下一个人(东西)(不合适)没有东西;没有什么数,数字,号码;数量百分比,百分数充足,大量四分之一,一刻钟得分,分数零度,零点②量一本(份、册⋯);抄本,副本度数滴英寸公斤,千克公里,千米种类米;公尺英里一次;一度(尤指包装好或密封的容器)一包,一袋,一盒一双;一队(文章等的)一节,一段一(片,张,件)英镑一(排);一(行)种类;类别(重量单位)吨重量,体重③货币帐单美分零钱,找头支票钱币,硬币元(美元、加拿大等国的货币单位)黄金钱钞票,纸币镑,英镑(英)便士价格工资;薪金银金银财宝;财富价值,益处财富,财产④交易商业,买卖,交易价格协议,交易展览会;市集工业,企业一览表,清单出售;销售展览;展览会供给,补给;供应品总计,合计交易,贸易价值,价格13、物质、材料及形状①物质材料甲板、木板粉笔煤脂肪火玻璃金子,黄金冰铸铁金属物质物,物体油类;油岩石油漆;颜料橡皮;橡胶沙;沙子(蚕)丝;绸;丝织品银钢,钢铁石头;石块②形状圆形;圈;环;圈子,阶层高度洞,坑模型;模范外形,形状尺寸,大小固体14、行为及其它抽象名词①选择与态度建议态度,看法同意行为,举止选择结论,结束决定梦想责任,义务努力,成就思想,想法计划;设计承诺;保证意图;目的;目标理由,原因成功建议,提议;忠告;联想任务;工作;作业思考,思索;思想;想法,主意欢迎意志;情感;遗嘱;意图;心愿②动作喊,叫;电话,通话控制发现打架,斗争帮助打,击;赶紧,急忙计划;计策;主意;想法;意见增长教导,指令,命令介绍,引见笑话,玩笑吻,轻拂敲,打,击提及,关于提供,提议,出价,意图拉力,引力推修理,修补航海,航行呼喊吸烟;抽烟演讲逗留,停止调查,勘测,检查摇摆,摇动洗涤谈话,空谈,演讲使用,利用,应用③社会能力行动,活动军队背景出生,诞生原因,失业,目标法律婚姻机会变,改变交流条件文化死,死亡发展不同;差异;区别经验,经历球门,目标职业;工作习惯家务,家务事影响劳动,劳动阶级一生;终身;生活顺序人口关系责任,职责权利技能;技巧情景,形势社会精神标准,水准;标准的事实;真相;真理;真实值;价值;价格;重要性浪费,废物战争工作,劳动,事情④其他优点年龄,年纪危险友谊,友爱手势希望幸运记忆力,记得的事名字,姓名,名称需要;要;缺乏噪音;喧闹声;嘈杂声部分谜语同样的事秘密,秘诀声;声音二、代词(pron.)1.人称代词(主格和宾格)他他(宾格)我它我(宾格)她他(她,它)们(宾格)他(她;它)们我们我们你,你们(主格和宾格)2.物主代词她的(adj.性)她的(n.性)他的它的我的(n.性)我的(adj.性)我们的(adj.性)我们的(n.性)他们的(adj.性)他们的(n.性)你的;你们的(adj.性)你的;你们的(n.性)3.反身代词她自己,她本人他自己,他本人我自己它自己,它本身某人自己我们自己他们自己你自己你们自己4.指示代词那;那个这些这;这个那些5.疑问代词什么;哪一个或哪一些哪一个或哪一些谁who的宾格谁的6.不定代词全都,所有的再一,另一;另一个(无论)哪一个;哪些;任何的任何人,无论谁任何人,无论谁什么;无论什么二者;两者都每人,每个,每件每个人每个人;人人每件事,事事不多,少数;不多的,少数的许多;很多无名小卒,小人物/没有人;无人无任何东西或人,无一人没什么东西;一个也没有一;(用来代替单数的人或物)别的;其他的;其余的(人或物几个,数个一些;若干某一个人某一个人某事,某物同类的;同等的;这样的7.其它代词不管什么,无论什么,任何(事物)什么时候;何时无论何时是否,无论三、数词(num.)1.基数词零一二三四五六七八九十十一十二十三十四十五十六十七十八十九二十三十四十五十六十七十八十九十百千②序数词第一;首先第二第三第四第五第六第七第八第九第十第十二第二十最后四、介词(prep.)大约;到处;四处在⋯⋯上面;上面的;超过从一边到另一边;横过在后;后来反对;违反(与动词连用)表示向前移动在⋯⋯之中四处,在⋯⋯周围像⋯⋯一样;如同;作为,当作在(里面或附近),在(点刻)在⋯⋯以前;在⋯⋯之前在⋯⋯的后面在⋯⋯下面,低于⋯⋯在⋯⋯旁边;靠近介于⋯⋯之间;在⋯⋯中间超出,越过⋯⋯除⋯⋯之外由,被;在⋯⋯以前,不晚于沿着,顺着在⋯⋯期间;在(某段时间)内除了⋯⋯之外为;为了;表示时间的持续从;从⋯⋯起在⋯⋯时间内;在⋯⋯之后,在⋯⋯里在⋯⋯里面到⋯⋯里,像;像⋯⋯一样接近;靠近⋯⋯的离开;脱落在;在⋯⋯上在⋯⋯范围之外在⋯⋯上方,越过,遍及越过,晚于附近;绕过;大约;在⋯⋯周围自⋯⋯以后;自从穿过;经过到⋯⋯之时;直至向;朝;对着(某处)朝,向在⋯下面,向⋯下面直到⋯⋯之时;直至在⋯⋯之上在⋯⋯之上关于,带有,和,用,有没有五、连词(conj.)在⋯以后尽管和;又;而像⋯⋯一样;如同;因为因为在⋯⋯以前;在⋯⋯之前但是(用于否定句)也因为可是,然而然而,可是也不一旦或;或者自⋯⋯以后;自从;因为因此;所以比以至于虽然;即使;纵然到⋯⋯之时;直至除非,如果不直到⋯⋯之时;直至当⋯的时候每当,无论何时是否,无论不管什么,无论什么,任何(事物)哪一个或哪一些然而;当⋯⋯的时候;虽然六、形容词(adj.)能够;有能力的上面的缺席的,没来积极的,精力旺盛的害怕的,担心的活着的全都,所有的独自一人古代的、古老的生气的,愤怒的再一,另一;另一个任何的睡着的大西洋的醒着的后面的坏的;劣质的基本的,基础的美丽的,美观的大的苦的失明的蓝色的,悲伤的,沮丧的无聊的;令人生厌的天生的二者的勇敢的,无畏的明亮的,聪明的忙的;忙碌的;繁忙的小心的;仔细的粗心的某一;必然的;确信;无疑的;有把握的便宜的清洁的;干净的清晰的;明亮的;清楚的聪明的;机敏的近的;接近的;关闭多云的,阴天的冷的;寒冷的;伤风;感冒舒适的;安逸的共同的完成的有信心的,自信的,确信的凉的;棒的对的,正确的,准确的棉花的古怪的;荒唐的残忍的,使人痛苦的每日的危险的黑暗(的);暗(的)死的聋的亲爱的;贵的深的美味的;可口的不同的,有差异的困难的笔直的,径直的肮脏的双倍的干的;干燥的每人,每个,每件早的;早地东方的,东部的,朝东的,从东方来的东方的容易的,两者之中任一的;两者之中每一的年长的电的空的充足的;充分的欧洲的每一,每个的每天优秀的,极好的,卓越的贵的,昂贵的公平的,公正的著名的极好的,惊异的远的快的,迅速的胖的,肥的最受喜爱的(东西)节日的不多的,少数的最后的,最终的晴朗的,(身体)健康的第一的强健的,健康的;平坦的外国的,外来的无拘束的;自由的新鲜的;生的;无经验的友好的;和蔼可亲的前面的;前部的饱的;吃胀了的有趣的,滑稽可笑的大体的,概括的高兴的;乐意的金色的金色的,金的良好的;令人满意的巨大的;很多的;非常的绿色(的)一半的;半途的(男)英俊的;(女)好看的;幸福的,高兴的努力的;硬的;困难的;辛苦的;确实的健康的重的;大量的;多的有帮助的,有用的高的诚实的;真诚的热的;烫的巨大的人类的,有人情的幽默的饥饿的生病的;不健康的重要的;重大的;严重的不可能的独立的,有主见的有趣味的;对⋯⋯感兴趣的国际的和蔼的大的;(数量)多的,最近的;最后的晚的;迟的懒惰的;懒散的左边的轻的;明亮的小的;短的;不多的活的;直播的,有生气的,活跃的活(着)的,生(动)的孤独的,寂寞的长的大声的;响亮的美好的,可爱的低的;不高的幸运的;有好运的疯的;恼火的;狂热的魔术的,有魔力的主要的;重要的许多;很多医学的,医术的,医疗的金属的现代的,更多的,更大的最多的;大多数的许多的,大量的全国的,祖国的自然的,自然界的接近的;靠近的附近的,在附近必要的,必然的,必不可少的两者都不的神经紧张的,胆怯的新的;生疏的;新接触的其次的,下一个的,好的,漂亮的没有,无,不正常的北方,北部/北方的,北部的北方的;在北方的年老的,古老的只;仅仅橙色的;橘色的别的;其他的;其余的(人或物)属于自己的/拥有太平洋的苍白的,灰白的部分的过去的,结束的耐心的,忍耐的完美的;理想的私人的,个人的塑料的,塑胶的令人愉快的,舒适的有礼貌的贫穷的;贫困的通俗的;流行的;大众的受欢迎的;流行的;通俗的可能的现在的;现存的漂亮的;可爱的;优美的初级的;原来的;主要的私人的,私有的合适的;合乎道德规范的自豪的;骄傲的公众(的);公共(的)快的,迅速的安静的快速的;迅速的下雨的,多雨的准备好的真实的,非虚构的,真正的,非常的最近的;不久前的富有的;富裕的;富饶的正确的;直接的;右方的圆的(使人)悲伤的安全的;受保护的;保险的;保险箱同样的事,同样的第二的分开的,单独的严肃的;认真的几个的;数个的短的;矮的害羞的不适的;患病的沉默的,寂静的愚蠢的;傻的相似的简单的;简易的个人的困倦的慢的;减速的;迟钝的小的;少的聪敏的;敏捷的;漂亮的;时髦的光滑的,平滑的多雪的社会的软的;柔软的坚硬的一些;若干对不起的;抱歉的;遗憾的南方的,向南的,从南方来的南方的;在南方的多余的;空闲的特别的;特殊的正方形的标准的;合规格的;公认为优秀的静止的,不动的;寂静的,平静的奇怪的;奇妙的;奇异的;陌生的严格的,严厉的,严密的强(壮)的;强烈的愚蠢的,傻的成功的,顺利的同类的;同等的;这样的突然的,忽然的;出乎意料的阳光充足的,晴朗的;开朗的,光明的确信的;可靠的;必定的甜的;含糖的高的可怕的;使人苦恼的那;那个这些的厚的;粗的薄的;细的;瘦的渴的;使人口渴的这;这个那些的整齐的,整洁的微小的,极小的疲倦的,累的;厌烦的,厌倦的完全的真实的,非虚构的,真正的,非常的难看的;丑陋的地下的向上的用过的,二手的有用的;有益的通常的志愿的,义务的,无偿的暖和的;温暖的差的,弱的,淡的受欢迎的好;令人满意地;健康的;安好的;(在)西的;向西的;从西来的西方的,西部的湿的,潮的,多雨的什么;多么;何等哪一个或哪一些整整的;全部的;完整的宽阔的多风的英明的,明知的,聪明的美妙的,精彩的;了不起的;太好了有⋯的价值,值得⋯的年轻的七、副词(adv.)大约;到处;四处在⋯之上在国外,出国在后;后来再一次⋯⋯以前全都,几乎;差不多(与动词连用)表示向前移动出声地;高声地早已,先前也永远,一直,总是无论如何(用于否定句)到处;无论哪里大约像⋯⋯一样;如同向远处;在远处;离开以前;向后地;来回地在以前;在之前在⋯⋯的后面此外,而且紧密地日常地;每日;天天深入地;深深地;迟向下在楼下提早;在初期在东方,向东方,从东方(用于否定句)也其他的,别的充足地;充分地尤其甚至,更曾经;曾各处;到处很;遥远地;久远地;到很远的距离;到很深的程度迅速地第一;首先向前地;向将来(口语)好极了,很好努力地;费力地;费尽全力地;辛苦地几乎不这里;这儿高;奢侈地在家(指程度)多少;怎样可是,然而立刻,立即进入,在屋里在里面代替,更换只;仅最后地;上次,最近;最后一点晚;迟在左边很少地,稍许长久低,矮可能,大概更多,此外最;非常,极其;最多;几乎很,非常接近;靠近几乎从未;未曾;永不然后;下次;其次不;不是(表示否定的回答)不,没现在;目前离开;休息,不工作经常,常常行,很好开着的;发生着的,正在进行中一次;曾经只;仅仅在外在外面结束;越过;从头到尾经过;过可能,也许或许;可能快,迅速地完全,十分相当;颇;(常与than连用)毋宁,不如真正地;无疑地马上;正好;恰好在周围很少,几乎不后来慢慢地,缓慢地这么;那么有时在某处;到某处快,不久仍;尚;还无疑;确实那;那个那么在哪里;往哪里彻底,从头到尾在一起;共同地明天;明日今晚,今夜也两次;两倍向下面向上向楼上;往楼上;在楼上很;非常很好地;充分地;满意地;适当地在西方;向西方;自西方什么时候;何时在何处;在哪里为什么是,好,同意昨天尚,还,仍然八、动词1.动词(v.)(戏)表演,扮演(角色),演出(戏)同意;应允回答;答复;回信;(作出)答案。
大学英语四级考试单词词汇英汉互译每日50题练习 (1440)
![大学英语四级考试单词词汇英汉互译每日50题练习 (1440)](https://img.taocdn.com/s3/m/7dc4f2d8ccbff121dc36835b.png)
'kænən
n. 教会法规 标准、准则 正典 正式名单 教堂里的教士 佳能 (财富500强公司之一 总部所在地日本 主要经营办公设备)
canteen
kæn'ti:n
n.小卖部 临时餐室 食堂
canvas
'kænvəs
n.粗帆布 一块油画布 (帆布)画布 油画
cap
kæp
n.帽子 便帽 帽状物 盖子 顶 vt.给戴帽 覆盖顶端 超过 形成化学键于 抑制 vi.形成化学键
(word版可删除其中一项进行练习)
单词
注音
释义
candle
'kændl
n.蜡烛 烛形物 烛光
candy
'kændi
n.糖果 砂糖结晶 vt.用糖煮 使结晶为砂糖 vi.结晶为砂糖
cannon
'kænən
n.大炮 火炮 榴弹炮 v.开炮
canoe
kə'nu:
n.独木舟 皮艇 划子 轻舟 v.乘独木舟
大学英语四级考试单词词汇英汉互译每日50题练习
(word版可删除其中一项进行练习)
单词
注音
释义
artist
'ɑ:tist
n.艺术家 美术家 艺人
artistic
ɑ:'tistik
adj.艺术的 艺术家的
as
æs
adv.同样地 像 prep.当做 conj.当...的时候 像...一样 因为
ash
æʃ
assistant
ə'sistənt
n.助手 助理 助教 adj.副的
associate
ə'səuʃieit
英语翻译中常考的英汉词汇
![英语翻译中常考的英汉词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/d60a8a9cb8d528ea81c758f5f61fb7360b4c2b08.png)
Life imprisonment 终身监禁Fixed assets 固定资产Patent Law 专利法Nile Delta 尼罗河三角洲Non-renewable resources 不可再生资源Industrical Revolution 工业革命Color Revolution 颜色革命Energy-saving and emission reduction 节能减排Arable land 可耕地Urban dweller 城市居民Municipal refuse 城市垃圾Maternal grandfather 外祖父Collection of essays 散文集The flower of one’s youth风华正茂V ast size and resources 地大物博The existing cultivated land 现有耕地Aggregate ouput 总产量Bilateral trade 双边贸易Flowery language 花言巧语The highest ideal 最高境界Arterial of communication 交通动脉Homestead Act 宅地法Legal title 合法手续The right wing 右翼Up with new ethics 提倡新道德Down with old ethics 反对旧道德The Afghanistan War 阿富汗战争Terrorism 恐怖主义Terrorist 恐怖分子Terrorism organizations 恐怖组织Taliban 塔利班AI Qaida 基地组织Carbomb 汽车炸弹Suicide attack 自杀式袭击Autocide 自杀式汽车炸弹袭击ECFA—economic cooperation framework agreement 两岸经济合作架构协议PPI—producer price index 生产者物价指数CPI—consumer price index 居民消费者物价指数World Expo[world exposition] 世博会Shanghai Expo 上海世博会Exclusive economic zones 专属经济区Shenzhen special economic zone 深圳经济特区Taiwan straits 台湾海峡Cross-stsrait relations 海峡两岸关系Economic region on west side of Taiwan straits 海西经济区World Cup of South Africa 南非世界杯Home appliances going to the countryside 家电下乡American Federal Reserve Committee 美联储Increase the interest 加息Ratio of deposits 存款准备金率Bureaucratism 官僚主义Sino-America relations 中美关系Proprietor 所有权The Great Depression 大萧条时期Rejuvenation of China 振兴中华First priority 绝对优先权Man of letter 文学家Crude oil 原油Letter of Patent 专利证书Epicenter 震中/震央Hypocenter 震源Aftershock 余震Bull’s-eye 靶心Exclusive right 专有权Knowledge economy 知识经济Great Chilean Earthquakes 智利大地震Wenchuan Earthquake 汶川大地震Rescue 救援,营救Wittten Law 成文法Friendly exchange 友好往来Welcoming Banquet欢迎宴会Golden fall 金秋时节Regional autonomy 区域自治Neighboring environment 外部环境A far cry from……非常不同Full of sun 阳光璀璨Early winter 初冬The late spring 暮春The twelfth lunar month 腊月The first lunar month 正月In the later parter of May 5月下旬Superhighway 高速公路Expressway 高速公路High speed railway 高速铁路Inter-city express railway 城际高速铁路Nuclear-free world 无核世界Nuclear Security Summit 核安全峰会Turn one’s back on冷眼相看A long-trem strategic task 一项长期的战略任务Peaceful coexistence 和平共处Equality and mutual benefit 平等互利Ethnic solidarity 民族团结Mutual understanding/Respect 互相理解/互相尊重Non-interference in each other’s internal affairs互不干涉内政Continental shelves 大陆架Monetary policy 货币政策Fiscal policy 财政政策The open door policy 对外开放政策High inflation 高通涨Economic stagnation 经济滞涨Trade surplus 贸易盈余Budget deficit 财政赤字Court of appeals 上诉法院Copyright proprietor 版权所有者Board of directors 董事会Limited liability company 有限责任公司Industry and commerce administration 工商行政管理The examination and approval authorities 审查批准机关Seek truth from facts 实事求是Consistent stand 一贯立场Intellectual history 思想史A united front 统一战线A diversified economy in agriculture 多种经营heavy make-upimmeasurable constractsign languageto and frostand squarelyfull memberstand the test of timeliterary circlesoutmoded traditional thinking disillusionedfellow countrymenVIPcollect the moneymulti-purpose machinea bigger movement in the air Royal Societythe great rush of populationstock-raisinganti-corruptionunti-feudal movement uncompromising workers and peasants proletariatbourgeoisnational crisispave the way independent force freshly harvest wheat negative effectsa ghost towna summer resort municipal government business district marketing centredrop anchoraverage annual rainfall Festival of Artsthe emperial garden private garden automobile components mean temperaturethe Palace Museumthe sum total of Chinese imports and exports offshore oil explorationthe flow of global capitalmarine insurancefinancial services sectorinward investmentper capital GNPoverseas investmentsupply and demandthe Europe Uniondomestic resourcesnet import ratecommercial and financial tiesforeign exchange dealingone country, two systemsprosperity and strengthgoing through old dreamsthe historic sitespopular scienceflower bedriver bedthe decay of vitalityflash-floodinghigher educationwalk the dogthe Children Presslive one’s own liferainy seasonthe British Museum property damagescare tacticknightrenowned knighthum a wandering tunelast market-day meticulously dressed man occupy the principal corner give a smart nodthe captain of the boys cast at him a glancego-betweenmiddle-agedmother-in-lawbrother-in-lawduring one’s trial period boil the sacrifical meatby nature a little irritable sit upshell beanslike a drowned ratwind and twistthe range of mountain from top to toefrom morning till nighta kind of invitationrain cats and dogsa long narrow swaleodd jobin one’s early teensrack one’s brainsqueue upstand up against the sky mineral oilinternal combustion engine on shoremultilateral frameworkfreshwater resourcesoil-burning lampright to knowsea creaturemutual prosperityto grant a licensefull diplomatic relation多边外交驾照Federal Lawsdomestic legislationregulations on foreign exchange control registered capitalContracting Stateunpublished worksenvironment lawUniversal Copyright Convention equity joint venturelimited liability companyFederal Power Commission industrical property rightscommon ground formor U.S president world affairsthe Long Marchat the outsetat this very moment academic exchange scientific exchange 蓝筹股琉璃瓦丝绸之路中国红十字会残奥会同声传译。
汉译英常考词汇
![汉译英常考词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/eb7756d1b14e852458fb57af.png)
汉译英常考词汇、短语(一)“安全岛”pedestrian island按国际惯例according to the international practices保护知识产权to protect intellectual property (right)成人教育和职业教育adult education and job training (vocational education)惩治腐败to combat corruption第三产业the service sector;tertiary industry多极化趋势the trends towards multi-polarity改革开放政策the polic ies of reform and open-up(openning-up)岗位培训和就业技能培训pre-job and on-the-job training高新技术产业开发区new and high-tech industrial development zone合法权益lawful rights and interests宏观经济模式macro-economic mode后起之秀promising young people黄色出版物和非法出版活动pornographic publications and illegal publishing practices基础设施、基础工业和支柱产业infrastructure, basic industries and pillar industries集装箱运输container traffic假冒伪劣商品和牟取暴利的行为fake and poor quality commodities and the making of exorbitant profits 健身房gymnasium; fiteness center精品店boutique经济技术开发区economic and technological development zone (ETDZ)经济特区special economic zone (SEZ)就业培训vocational training or employment科学工业园区science-based industrial park科教兴国战略和可持续发展战略the strategies for revitalizing the nation through science and education and sustainable development科技成果转化为生产力to translate the results of scientific research into productive force汉译英常考词汇、短语(二)高等院校institutions of higher learning/education准时be punctual私人开办的公司privately owned companies公共卫生public health机关集体government and social institutions增强妇女的参政意识enhance women’s awareness of political participation取暖heating太阳能solar energy信息information全国性nation-wide信息网络information network承担take over功能function体力劳动physical labor代价太高high cost宇宙飞行space flight新的发现discoveries与日俱增increase every day国际经济秩序global economic order妨碍hinder统计数学statistics乡镇企业township enterprise生活质量the quality of life偏远地区remote areas文化素质cultural qualities推动give a push to促进promote进步progress, advance唐代Tang Dynasty概念concept汉译英常考词汇、短语(三)改进教和学improve teaching and learning按分数according to the grades传真机fax machines个体经营者self-employed businessmen工作安排work arrangement电子邮件electric mail工作场所working place总产值general output of跟上时代的步伐keep pace with the times获取知识的重要渠道an important channel to acquire knowledge每隔一段时间at short intervals进餐习俗eating customs落后backward外语能力foreign language ability恢复restore获得acquire, master统一考试unified test培养train, cultivate外语中学foreign language school地区性的regional读写困难difficulties in reading and writing就业机会opportunities for employment受过良好教育well-educated未受教育uneducated遗憾的是It is a pity that…造成了困难cause some difficulties财富 a treasure to汉译英常考词汇、短语(四)人才外流The brain drain急需need badly缺乏lack, be short of中国政府the government of China投资环境environment for investment集中力量concentrate on鼓励encourage技术改造technological transformation进口货物imported goods进口或出口import or export创收外汇earn foreign exchange (currency) 竞争competition厂商manufacturers活跃市场enliven the market逐步建立gradually establish造成损失cause a loss to…被列为be listed as全国人民代表大会the National People’s Congress制定……的法律make a law of (to)…十分重视attach importance to基本国策fundamental national policies大力发展strive to develop社区服务community service社会福利事业social welfare system高层建筑high-rising buildings住房建设housing construction不吸烟者nonsmokers从长远的观点看in the long run古代中国ancient China汉译英常考词汇(五)长时间闭关锁国be closed and self-fettered for a long time境况circumstances必然结论inevitable solution争取外援win foreign aid闭关自守Closed-door policy资本capital项目items / projects冒险的成分element of risk承担风险bear (take) the risk of…世界银行The World Bank计算方法method of calculation估算estimate局限性limitation经济结构economic structure指示说明instruction, direction追求眼前利益pursue one’s short-term interests原料raw materials重工业heavy industry装配和修理assemble and repair大型large-sized中型medium-sized小型small-sized合理的发展rationally developed长处strong points短处weak points各级政府government at all levels各行各业的人们people from all trades and professions祖先ancestors长江流域Yangtze river basins长江三峡the Three Gorges of Yangtze River汉译英常考词汇、短语(六)鸦片战争The Opium War连续十年for ten years running衡量measure, evaluate财政资助financial support高等学校institutions of higher education高等教育higher education初等教育elementary education secondary schools山区mountain areas发电produce electricity取代replace主张hold ,state共同管理jointly manage一律平等be all equal牟取任何暴利seek excessive profits灵活的flexible领导和组织guide and organize充分发挥……积极性bring one’s initiative into full play普遍规律general law“星火”计划“spark” program广大农村vast rural areas推广spread把……应用于生产apply…to production第三世界the third world维护民族独立defend national independence国家主权state sovereignty政治独立political independence巩固back up, consolidate苦难经历hard experience , sufferings实践practice改造transformation汉译英常考词汇(七)中国的国情China’s own conditions人力资源manpower, human resources资金不足short of funds围绕focus on经济效率economic efficiency降低生产成本lower production cost生产力productive forces劳动生产率labor productivity巨大发展have made a big advance 技术转让technology transfer对待treat改善improve认真执行faithfully implement中外合资企业joint ventures现有企业existing enterprises独立自主independence自力更生self-reliance对…有利beneficial to加强strengthen实行implement, carry out 货物goods汉译英常考词汇、短语(八)不附带任何条件be accompanied by no conditions自信心confidence和平共处coexist peacefully原则立场principled stand民族自尊心national dignity一贯主张constantly state国际局势international situation经济差距economic gap发达国家developed countries发展中国家developing countries不利于not contribute to对内开放和对外开放to open up both externally and internally战略目标strategic goal加强与……的合作strengthen exchanges and co-operation in有潜能have potential共同努力jointly work hard for能量power ,energy“温室效应”“green-house effect”土地沙漠化desertification生态恶化deterioration of the ecology酸雨acid rain提高人们的环境意识raise people’s awareness of the environment保护生态环境environmental protection罕见的rare吃饭穿衣food and clothing保持丰收gain a good harvest增加农业投入invest more in agriculture可行性研究报告feasibility study report可视电话video telephone汉译英常考词汇、短语(九)控股公司holding company; controlling company; parent company跨国公司/集团/企业multinational corporation/group/enterprise会计事务所public accounting firm劳动密集型工业labor-intensive industry立交桥flyover; overpass(美)“2002中国”旅游年“Visit China’ 2002”贸易往来trade contracts; commercial intercourse美容美发中心beauty salon企业兼并和联合the merger and association of enterprises人均国民收入per capita national income人均国民生产总值达中等发达国家水平an average percapita GNP up to the standard of medium-developed countries 实践是检验真理的唯一标准take practices as the sole criterion for judging truth投资环境investment environment外资企业foreign-funded enterprises温饱问题the pe ople’s basic need for food and clothing物价指数price-rise index“希望工程”、“青年志愿者”和“手拉手”活动activities like the “Hope Project”, “Young Volunteers” and “Hand in Hand”香港特别行政区Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)香港特别行政区长官the chief Executive of the HKSAR消费者协会consumer association消费者权益consumer’s rights and interests小康生活living a relatively comfortable life(发展是)“硬道理”development is the most essential criterion职业道德occupational ethics; professional ethics职业道德规范norms of occupational ethics综合国力comprehensive national strength; the overall strength of the country自尊、自信、自强的民族精神the national spirit of self-respect, self-confidence and self-support。
中考英语1600词汇(汉译英练习版)(可打印)
![中考英语1600词汇(汉译英练习版)(可打印)](https://img.taocdn.com/s3/m/7e9903b5d5d8d15abe23482fb4daa58da0111c80.png)
鼠;耗子;鼠标
嘴,口
移动;搬动;搬家
(口语)电影
先生
夫人,太太
女士
许多的;大量的
谋杀
博物馆;博物院
音乐;乐曲
必须;应当;必定是
我的
我自己
N
名字;姓名,名称
国家的,全国性的;民族的
自然的
自然;性质;种类
近的
将近,几乎
必需的;必要的
颈;脖子
需要;需求;必须
邻居,邻人
(两者)都不;也不
紧张不安的
决不,从来没有
目的;目标
海洋;大海
十月
……的
离开;除掉
提供;建议
办公室 .
办事员;官员
经常;常常
油
好;对,不错
老的;旧的
在……上面;关于
一次;一旦
一
自己;自身
仅仅;只;才
开着的;开口的;开;打开
手术;操作
或;就是,否则
橘子;橘子汁;橙色的
定购;命令;次序
另一个,其他
我们的
我们自己
外出;在外;向外;熄
外面;在……外面
小道;小径
病人;耐心的
付钱;给……报酬
和平
梨子;梨树
钢笔;笔
铅笔
便士;美分
人,人们;人民
百分之……
完美的;及好的
可能;或许
定期;时代
人
个人的,私人的
宠物;爱畜
打电话;电话,电话机
照片
物理(学)
钢琴
拾起;采集;挑选
野餐
图片,画片,照片
甜馅饼
感情;感觉
节日的;喜庆的
(去)取(物)来
发烧;发热
大学英语四级考试单词词汇英汉互译每日50题练习 (124)
![大学英语四级考试单词词汇英汉互译每日50题练习 (124)](https://img.taocdn.com/s3/m/83a142cdb90d6c85ed3ac6a9.png)
ku:l
adj.凉的 冷静的 冷色系的 adv.冷静地 n.凉快 vt. & vi.(使)变凉 (使)冷静
cooperate
kəu'ɔpəreit
vi.合作 协作 配合
coordinate
kəu'ɔ:dneit
vt.使协调 调节 整合 使一致 [计算机] 坐标 n. 同等的人物 (色调 图案 样式等)配套服装 adj. 同等的 等位的 (大学)男女分院制的
control
kən'trəul
vt.控制 克制 掌管 支配 n.克制 控制 管制 操作装置
convenience
kən'vi:njəns
n.便利 方便 便利设施 厕所 适宜 方便的时间 舒适
convenient
kən'vi:njənt
adj.便利的 近便的 方便的
convention
kən'venʃən
注音
释义
contrary
'kɔntrəri
adj.相反的 截然不同的 n.相反 反面 adv.相反(地)
contrast
'kɔntræst,kən'træst
n.对比 对照 悬殊 差别 v.对比 成对照 [计算机] 反差
contribute
kən'tribju:t
vt.捐献 捐助 投稿 vi.投稿 贡献 是原因之一
n.转变 转化 改变 改变信仰 换位
convert
'kɔnvə:t,kən'və:t
vt.使转变 使改变 倒置 n.皈依者 改宗者
convey
kən'vei
vt.传送 运送 传播 转移 [计算机] 输送
中考高666频词汇英译汉
![中考高666频词汇英译汉](https://img.taocdn.com/s3/m/dae5341ca2161479171128ec.png)
545
perhaps
也许,可能
546
person
人
547
personal
私人的,个人的
562
plan
计划
582
pretty
漂亮的
583
price
价格
584
prize
奖赏,奖品
588
programme
节目,项目
589
progress
前进,进步
591
protect
保护
592
provide
提供
593
public
1295
date
日期,约会
1301
dead
死的
1302
death
死亡,灭亡
1306
deep
深的,深厚的
1308
describe
描述,形容
1310
develop
发展,开发
1311
die
死
1313
dying
奄奄一息的
1320
discuss
讨论,详述
1321
discussion
讨论,论述
1322
disease
笔迹
228
heaven
天堂
233
hide,hid,hidden
掩藏,隐藏
236
honour
荣誉
237
humorous
幽默的
239
immediately
立刻,马上
243
insist
坚持,强调
244
instruction
指示,说明
248
大学英语四级考试单词词汇英汉互译每日50题练习 (2200)
![大学英语四级考试单词词汇英汉互译每日50题练习 (2200)](https://img.taocdn.com/s3/m/03406ab1e518964bce847c9b.png)
(word版可删除其中一项进行练习)
单词
注音
释义
collective
kə'lektiv
adj.集体的 共同的 集合性的 n.集体
college
'kɔlidʒ
n.学院 学校 社团 枢机主教团 大学
collision
kə'liʒən
n.碰撞 冲突
colonel
excursion
iks'kə:ʃən
n.远足 短途旅行
excuse
iks'kju:z
vt.原谅 免除 辩解 准许离开 同意赦免 n.借口 理由 低劣的样品 假条
execute
'eksikju:t
vt.将...处死 实施 执行 完成 [计算机] 执行
executive
ig'zekjutiv
adj.执行的 行政的 决策的 经营的 [计算机] 执行指令 n.执行者 主管 行政部门
exceed
ik'si:d
vt.超过 胜过 超出 超出界限 vi.领先
exceedingly
ik'si:diŋli
adv.极端地 非常 很
excellent
'eksələnt
adj.优秀的 杰出的
except
ik'sept
prep. & conj.除了...之外 若不是 除非 vt.除 除外
exception
commerce
'kɔmə:s
n.商业 贸易 社交
commercial
kə'mə:ʃəl
adj.商业的 商品化的 n.商业广告
汉译英常用词汇
![汉译英常用词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/cefb6320ccbff121dd368367.png)
汉译英常用词汇(一)(2006-03-28 13:16:03)“安全岛”pedestrian island按国际惯例according to the international practices保护知识产权to protect intellectual property (right)成人教育和职业教育adult education and job training (vocational education)惩治腐败to combat corruption第三产业the service sector;tertiary industry多极化趋势the trends towards multi-polarity改革开放政策the policies of reform and open-up(opening-up)岗位培训和就业技能培训pre-job and on-the-job training高新技术产业开发区new and high-tech industrial development zone合法权益lawful rights and interests宏观经济模式macro-economic mode后起之秀promising young people黄色出版物和非法出版活动pornographic publications and illegal publishing practices基础设施、基础工业和支柱产业infrastructure, basic industries and pillar industries集装箱运输container traffic假冒伪劣商品和牟取暴利的行为fake and poor quality commodities and themaking of exorbitant profits健身房gymnasium; fitness center精品店boutique经济技术开发区economic and technological development zone (ETDZ)经济特区special economic zone (SEZ)就业培训vocational training or employment科学工业园区science-based industrial park科教兴国战略和可持续发展战略the strategies for revitalizing the nationthrough science and education and sustainabledevelopment科技成果转化为生产力to translate the results of scientific research intoproductive force汉译英常考词汇(二)(2006-03-28 13:29:23)高等院校institutions of higher learning/education 准时be punctual私人开办的公司privately owned companies公共卫生public health机关集体government and social institutions增强妇女的参政意识enhance women’s awareness of political participation取暖heating太阳能solar energy信息information全国性nation-wide信息网络information network承担take over功能function体力劳动physical labor代价太高high cost宇宙飞行space flight新的发现discoveries与日俱增increase every day国际经济秩序global economic order妨碍hinder统计数学statistics乡镇企业township enterprise生活质量the quality of life偏远地区remote areas文化素质cultural qualities推动give a push to促进promote进步progress, advance唐代Tang Dynasty概念concept汉译英常考词汇(三)(2006-03-28 13:32:53)改进教和学improve teaching and learning按分数according to the grades传真机fax machines个体经营者self-employed businessmen工作安排work arrangement电子邮件electric mail工作场所working place总产值general output of跟上时代的步伐keep pace with the times获取知识的重要渠道an important channel to acquire knowledge 每隔一段时间at short intervals进餐习俗eating customs落后backward外语能力foreign language ability恢复restore获得acquire, master统一考试unified test培养train, cultivate外语中学foreign language school地区性的regional读写困难difficulties in reading and writing就业机会opportunities for employment受过良好教育well-educated未受教育uneducated遗憾的是It is a pity that…造成了困难cause some difficulties财富 a treasure to汉译英常考词汇(四)(2006-03-28 13:35:17)人才外流The brain drain急需need badly缺乏lack, be short of中国政府the government of China投资环境environment for investment集中力量concentrate on鼓励encourage技术改造technological transformation进口货物imported goods进口或出口import or export创收外汇earn foreign exchange (currency)竞争competition厂商manufacturers活跃市场enliven the market逐步建立gradually establish造成损失cause a loss to…被列为be listed as全国人民代表大会the National People’s Congress制定……的法律make a law of (to)…十分重视attach importance to基本国策fundamental national policies大力发展strive to develop社区服务community service社会福利事业social welfare system高层建筑high-rising buildings住房建设housing construction不吸烟者nonsmokers从长远的观点看in the long run古代中国ancient China汉译英常考词汇(五)长时间闭关锁国be closed and self-fettered for a long time 境况circumstances必然结论inevitable solution争取外援win foreign aid闭关自守Closed-door policy资本capital项目items / projects冒险的成分element of risk承担风险bear (take) the risk of…世界银行The World Bank计算方法method of calculation估算estimate局限性limitation经济结构economic structure指示说明instruction, direction追求眼前利益pursue one’s short-term interests原料raw materials重工业heavy industry装配和修理assemble and repair大型large-sized中型medium-sized小型small-sized合理的发展rationally developed长处strong points短处weak points各级政府government at all levels各行各业的人们people from all trades and professions 祖先ancestors长江流域Yangtze river basins长江三峡the Three Gorges of Yangtze River汉译英常考词汇、短语(六)鸦片战争The Opium War连续十年for ten years running衡量measure, evaluate财政资助financial support高等学校institutions of higher education高等教育higher education初等教育elementary education secondary schools 山区mountain areas发电produce electricity取代replace主张hold ,state共同管理jointly manage一律平等be all equal牟取任何暴利seek excessive profits灵活的flexible领导和组织guide and organize充分发挥……积极性bring one’s initiative into full play普遍规律general law“星火”计划“spark” program广大农村vast rural areas推广spread把……应用于生产apply…to production第三世界the third world维护民族独立defend national independence国家主权state sovereignty政治独立political independence巩固back up, consolidate苦难经历hard experience , sufferings实践practice改造transformation汉译英常考词汇(七)中国的国情China’s own conditions人力资源manpower, human resources资金不足short of funds围绕focus on经济效率economic efficiency降低生产成本lower production cost生产力productive forces劳动生产率labor productivity巨大发展have made a big advance技术转让technology transfer对待treat改善improve认真执行faithfully implement中外合资企业joint ventures现有企业existing enterprises独立自主independence自力更生self-reliance对…有利beneficial to加强strengthen实行implement, carry out货物goods汉译英常考词汇、短语(八)不附带任何条件be accompanied by no conditions 自信心confidence和平共处coexist peacefully原则立场principled stand民族自尊心national dignity一贯主张constantly state国际局势international situation经济差距economic gap发达国家developed countries发展中国家developing countries不利于not contribute to对内开放和对外开放to open up both externally and internally战略目标strategic goal加强与……的合作strengthen exchanges and co-operation in有潜能have potential共同努力jointly work hard for能量power ,energy“温室效应”“green-house effect”土地沙漠化desertification生态恶化deterioration of the ecology酸雨acid rain提高人们的环境意识raise people’s awareness of the environment保护生态环境environmental protection罕见的rare吃饭穿衣food and clothing保持丰收gain a good harvest增加农业投入invest more in agriculture可行性研究报告feasibility study report可视电话video telephone汉译英常考词汇、短语(九)控股公司holding company; controlling company; parent company跨国公司/集团/企业multinational corporation/group/enterprise会计事务所public accounting firm劳动密集型工业labor-intensive industry立交桥flyover; overpass(美)“2002中国”旅游年“Visit China’ 2002”贸易往来trade contracts; commercial intercourse美容美发中心beauty salon企业兼并和联合the merger and association of enterprises人均国民收入per capita national income人均国民生产总值达中等发达国家水平an average per capita GNP up to thestandard of medium-developedcountries实践是检验真理的唯一标准take practices as the sole criterion for judging truth 投资环境investment environment外资企业foreign-funded enterprises温饱问题the people’s basic need for food and clothing物价指数price-rise index“希望工程”、“青年志愿者”和“手拉手”活动activities like the “Hope Project”,“Young Volunteers” and “Hand inHand”香港特别行政区Hong Kong Special AdministrativeRegion(HKSAR)香港特别行政区长官the chief Executive of the HKSAR消费者协会consumer association消费者权益consumer’s rights and interests小康生活living a relatively comfortable life(发展是)“硬道理”development is the most essential criterion 职业道德occupational ethics; professional ethics职业道德规范norms of occupational ethics综合国力comprehensive national strength; the overallstrength of the country自尊、自信、自强的民族精神the national spirit of self-respect, self-confidenceand self-support。
汉译英特色词汇积累(考试版)
![汉译英特色词汇积累(考试版)](https://img.taocdn.com/s3/m/2a55c2ba284ac850ad0242ab.png)
汉译英特色词汇积累安居工程Housing Project for low-income families按揭贷款mortgage loan按劳分配distribution according to one's performance搬迁户relocated families半拉子工程uncompleted project保健食品health-care food保值储蓄inflation-proof bank savings本本主义bookishness变相涨价disguised inflation补缺选举by-election不败记录clean record, spotless record不良贷款non-performing loan不正之风bad (harmful) practice; unhealthy tendency差额选举competitive election拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul产品结构product mix传销multi-level marketing磁悬浮列车Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train从粗放经济转变为集约经济shift from extensive economy to intensive economy促进全球经济一体化foster integration with the global economy打白条issue IOU大包干all-round responsibility system单循环制single round-robin system党群关系Party-masses relationship第三产业tertiary industry; service sector地方保护主义regional protectionism地区差异regional disparity点子公司consultancy company豆腐渣"工程jerry-built project短期债务floating debt多党合作制multi-party co-operation in exercising State power恶性通货膨胀hyperinflation恶性循环vicious circle二元经济dual economy发展不平衡disparate development发展是硬道理Development is of overriding importance. / Development is the absolute need. 防洪工程flood-prevention project分流reposition of redundant personnel分期付款installment payment扶贫poverty alleviation高层次、全方位的对话high-level and all-directional dialogue高清晰度high definition"各就位" "On your marks!"功夫不负有心人Everything comes to him who waits.公费医疗medical services at state expense公款吃喝recreational activities using public funds公正、公平、公开just, fair and open关税壁垒customs barrier; tariff wall国防动员体制the mobilization for national defense国际惯例international common practice国民经济支柱产业pillar industries in national economy海湾战争综合症the complexities of the Gulf War宏观调控macro-control环太平洋地区Pacific Rim虎父无犬子A wise goose never lays a tame egg."黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking黄金时段prime time灰色收入income from moonlighting货币化monetization货到付款cash on delivery绩优股blue chip激烈竞争cut-throat competition尖端产品highly sophisticated products减员增效downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency脚踩两只船sit on the fence解困基金anti-poverty funds紧密型企业集团tightly-knit groups of enterprises进口渗透import penetration经常性支出running expenses经济林cash tree经济失调指数misery index精品competitive products敬业精神professional dedication; professional ethics开工典礼commencement ceremony科技是第一生产力Science and technology constitute a primary productive force.可持续发展sustainable development空头支票accommodation note, lip service跨越式发展great-leap-forward development宽限期grace period亏损企业enterprises running in the red/under deficit拉动经济增长fuel economic growth"篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading廉政建设construction of a clean and honest administration联合兼并conglomeration and merger of enterprises良性循环virtuous circle粮油关系:grain and oil rationing registration两个文明一起抓place equal emphasis on material and ethical progress流动人口transient population论文答辩(thesis) oral defense绿化afforestation绿色急救通道emergency green path马拉松式竞选活动campaignathon民族凝聚力national cohesion南水北调South-to-North water diversion男权主义思想male chauvinism年夜饭family reunion dinner扭转局面reverse the tide, turn the table配套政策supporting policies皮包公司bogus company贫富悬殊polarization of rich and poor全方位外交multi-faceted diplomacy人才流失brain drain人口负增长negative population growth (NPG)三民主义the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen三资企业three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures(中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业)and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee生态农业environmental-friendly agriculture适者生存survival of the fittest水货smuggled goods四项基本原则the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought素质教育education for all-around development弹性工资flexible pay弹性外交elastic diplomacy统筹安排comprehensive arrangement统一市场single market土地沙化desertification of land; desert encroachment文明街道model community险胜cliff-hanging win, narrow victory, nose out新官上任三把火A new broom sweeps clean.新新人类New Human Being;X Generation信用紧缩credit crunch一次性筷子throwaway chopsticks以人为本people-oriented; people foremost义务教育compulsory education因材施教teach students according to their aptitude隐形收入invisible income; off-payroll income; side money隐性就业unregistered employment应试教育examination-oriented education system优化组合optimization grouping; optional regrouping有理想、有道德、有文化、有纪律with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline 远程教育distance learning债转股debt-to-equity swap站票standing-room-only ticket战略伙伴关系strategic partnership招商引资attract/bid for/invite investments (from overseas)正式照会formal note知识产权intellectual property rights知识经济knowledge economy; knowledge-based economy智囊团、思想库the brain trust;think tank中国新经济峰会China New Economy Summit中华世纪坛China Millennium Monument中央商务区central business district (CBD)住房零首付zero down payment (for apartments)专卖店exclusive agency; franchised store转基因食品GM food (genetically modified food)追赶型和跨越式发展pursuing and leap-forward development资产保值增值maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value 资产阶级自由化bourgeois liberalization《资治通鉴》History as a Mirror自动柜员机automatic teller machine (ATM)综合国力comprehensive national strength。
CATTI翻译考试常考高频词汇
![CATTI翻译考试常考高频词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/d59f7d8310661ed9ac51f362.png)
CATTI 翻译考试常考高频词汇One Country, Two Systems 一国两制One China, One Taiwan 一中一台Two Chinas 两个中国Three Direct Links (Mail, Air and Shipping Services and Trade) (两岸)直接三通23 Million Taiwan Compatriots 两千三百万台湾同胞Two Conferences (NPC and CPPCC) 两会(人大,政协)Three Represents 三个代表the Important Thought of Three Represents 三个代表重要思想Woman Pace-Setter 三八红旗手the Three Major Historical Tasks 三大历史任务the Seven-Year Program to Help 80 Million People Out of Poverty "八七"扶贫攻坚计划the Eleventh Five-Year Plan (2006-2010) "十一五"计划the 15th central committee of the communist party of China (CPC) 第十五届中央委员会17th Party Congress 十七大the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee 十一届三中全会South-South Cooperation 南南合作North-South Dialog 南北对话Taiwan Independence 台独"Bring In" and "Going Out" "引进来"和"走出去"政策patriotic democratic personages 爱国民主人士patriotic united front 爱国统一战线patriotism 爱国主义精神live and work in peace and contentment 安居乐业an enterprising spirit 昂扬向上的精神状态our compatriots in the Macao SAR (Special Administrative Region) 澳门特别行政区同胞hegemonism 霸权主义a hundred flowers blossom 百花齐放a hundred schools of thought contend 百家争鸣the stability in border areas 边疆稳定remote areas 边远地区a magnificent upsurge 波澜壮阔extensive and profound 博大精深never degenerating 不变质constantly better people's lives 不断提高人民生活水平unfair and irrational 不公正不合理shackles of the outdated notions 不合时宜的观念的束缚an inexhaustible motive force 不竭动力invincible 不可战胜an irresistible trend of history 不可阻挡的历史潮流not lose our bearings 不迷失方向uneven 不平衡a tortuous course 不平坦的道路not all-inclusive 不全面的take resolute measures 采取果断措施participation in and deliberation of state affairs 参政议政long-term coexistence 长期共存long-term social stability and solidarity 长期社会安定团结long-term peace and order 长治久安honesty 诚实守信fully mobilize and rally 充分调动和凝聚take shape initially 初步建立traditional threats to security 传统安全威胁creativity, cohesion and fighting capacity 创造力、凝聚力和战斗力system of resignation 辞职制proceed from our national conditions 从我国国情出发promote common development 促进共同发展promote all-round social progress 促进社会全面进步assuming heavy responsibilities 担当重任the contemporary era 当代masters of the country 当家作主the wish to be the masters of our country 当家作主的愿望congress of party representatives 党代会backbone of the party 党的骨干力量the party's basic theory, line and program 党的基本理论、路线和纲领party building 党的建设party's progressiveness 党的先进性the destiny of the party and state 党和国家前途命运the cause of the party and state 党和国家事业Deng Xiaoping theory 邓小平理论the demise of comrade Deng Xiaoping 邓小平同志逝世the sixth place 第六位the primary productive force 第一生产力E-government 电子政务mobilize the initiative 调动积极性equal political entities 对等的政治实体erroneous and dogmatic interpretation of Marxism 对马克思主义的错误和教条式的理解multi-tiered 多层次multiparty cooperation 多党合作diversify 多元化pluralistic society 多元社会diverse forces 多种力量duplicate law enforcement 多重多头执法awareness of law 法制观念a country with an adequate legal system 法制国家a country under the rule of law 法治国家prosperity, stability and development 繁荣、稳定和发展fight against "Taiwan Independence" 反对"台独" oppose separation 反对分裂combat corruption and build a clean government 反腐倡廉guard against 防止non-traditional threats to security 非传统安全威胁splitting activities 分裂活动the objectives and tasks 奋斗目标和任务develop diverse forms of democracy 丰富民主形式trials and tribulations 风浪考验serve the overall interests 服务大局strong, prosperous, democratic and culturally advanced 富强、民主、文明hinterland 腹地reform, development and stability 改革、发展、稳定reform and opening-up 改革开放fall behind the times 落后于时代Marxism-Leninism 马克思列宁主义the basic tenets of Marxism 马克思主义基本原理a Marxist ruling party 马克思主义执政党Mao Zendong Thought 毛泽东思想the militia 民兵Democratic Progressive Party 民进党people's livelihood 民生democratic and the legal system 民主法制democratic management 民主管理prepared for both promotion and demotion 能上能下to alleviate rural poverty through development 农村扶贫开发reform of rural taxes and administrative charges 农村税费改革problems facing agriculture, rural areas and farmers 农业、农村和农民问题agriculture and rural work 农业和农村工作agriculture as the foundation of the economy 农业基础地位falsification 弄虚作假personnel training 培养人才people in financial difficulties 贫困群众<!--[if !vml]--><!--[endif]-->smooth transition of power 平稳过渡extravagance and waste 铺张浪费general election system 普选制less developed 欠发达地区intensify functions 强化功能win-win co-operation 强强联手power politics 强权政治overseas Chinese 侨胞overseas Chinese affairs 侨务工作industry and courage 勤劳勇敢seek common ground while shelving differences 求同存异regional organizations 区域性组织tortuous road 曲折的道路draw upon one another's strong points 取长补短yield substantial results 取得丰硕成果score tremendous achievements 取得巨大成就repeal taxes on special agricultural products 取消农业特产税all the party members; whole party 全党the crystallization of the party's collective wisdom 全党集体智慧的结晶all-dimensional 全方位the Chinese people of all nationalities; people of all ethnic groups of the country 全国各族人民deputy to the National People's Congress 全国人大代表the National Committee of the Chinese People's Political ConsultativeConference 全国政协plenary sessions 全会build a well-off society in an all-round way; build a moderately prosperous society in allrespects 全面建设小康社会in full swing 全面展开divorce between powers and responsibilities 权责脱节the general public 群众People's Congresses 人大the standing committees 人大常委会NPC (National People's Congress) member 人大代表the spirit of the congress 人大精神put sb. to the best use 人尽其才a full display of advantages in human resources 人力资源优势得到充分发挥material and cultural needs of the people 人民的物质文化需要the people's democratic dictatorship 人民民主专政upgrade the texture of life for the people 人民生活更加殷实mass organizations 人民团体the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 人民政协the trend of popular sentiment 人心向背personnel exchanges 人员往来treating each other with all sincerity 肝胆相照the high degree of unity and solidarity 高度团结统一a high degree of autonomy 高度自治hold high the great banner of Deng Xiaoping theory 高举邓小平理论伟大旗帜lofty character 高尚的品格opera highlights 折子戏stilt walk 踩高跷pantomime; mime 哑剧pantomimist 哑剧演员skit 戏剧小品circus show 马戏monologue comic talk, standup comedy 单口相声stunt 特技表演witty dialogue comedy, comic cross talk 相声the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 京韵大鼓shaanxi opera 秦腔sealcutting 篆刻characters cut in intaglio 阴文characters cut in relief 阳文seal 图章graver 刻刀making rubbings from stone inscriptions 拓碑rubbing 拓片workmanship/craftsmanship 工艺,手艺handicraft 手工艺品wood carving 木雕boxwood craft 黄杨木雕carved lacquerware 雕漆stone carving 石雕miniature engraving 微雕ivory carving 象牙雕bamboo engraving 竹雕shell carving 贝雕ice sculpture 冰雕painted sculpture 彩塑enamel 瓷釉embroidery 刺绣scroll 卷轴batik 蜡染clay figure 泥人lacquer painting 漆画lacquer ware 漆器celadon 青瓷色two-sided embroidery 双面绣landscape/ink painting 水墨画Suzhou embroidery 苏绣sandalwood fan 檀香扇trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 唐三彩pottery 陶器Ceramics 制陶业the four stationery treasures of the Chinese study —a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper 文房四宝<!--[if !vml]--><!--[endif]-->inkslab engraving 砚刻Yixing pottery 宜兴陶folding fan 折扇Wickerwork 枝编工艺tapestry 织锦,挂毯papier mache 纸工艺品Chinese painting 中国画folklores 民间传说fable 寓言legend 传说mythology 神话God of Heaven 玉皇大帝the Eight Immortals 八仙Chang’e, the Chinese moon goddess 嫦娥Fu Xi, God of Fishery and Husbandry 伏羲god of fortune, god of prosperity, and god of longevity 福禄寿三星god of fortune 财神god of the kitchen 灶神Gonggong, God of Water 公神Houyi (a legendary hero who shot down nine suns) 后羿Yellow Emperor 黄帝Kuafu (a fabled sun-chasing giant ) 夸父Nuwa: a goddess who patches up the sky 女娲Pan Gu, creator of the universe 盘古Patron of Agriculture 神农Yu, the reputed founder of the Xia Dynasty 禹Zhurong, God of Fire 祝融make the past serve the present and the foreign serve China 古为今用,洋为中用inscribe a poem 赋诗matching an antithetical couplet 对对联solar calendar 阳历gregorian calendar 公历lunar calendar 阴历<!--[if !vml]--><!--[endif]-->heavenly stem 天干earthly branch 地支leap year 闰年the twenty-four solar terms 二十四节气zodiac 十二生肖rat 鼠ox 牛tiger 虎hare 兔dragon 龙snake 蛇horse 马sheep 羊monkey 猴rooster 鸡dog 狗pig 猪year of monkey 猴年one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches本命年traditional holidays 传统节日Spring Festival 春节pay a New Year visit 拜年firecracker 鞭炮,爆竹Eve of Chinese New Year 除夕Spring couplets 春联ring out the old year and ring in the new 辞旧迎新Jiaozi, boiled dumpling 饺子pot sticker 锅贴temple fair 庙会ring out the old year 鸣钟辞旧岁(traditional) New Year pictures 年画e 年夜饭the Eve Feast; family reunion dinner on Lunar New Year’s Ev year-end household cleaning 年终大扫除守岁stay up late on the New Year’s Evefamily reunion dinner 团圆饭New Year gift-money; money given to children as a New Year gift 压岁钱dragon dance 舞龙Lantern Festival (15th day of the first lunar month) 元宵节sweet sticky rice dumplings 元宵festival lantern 花灯lantern riddle 灯谜lion dance 狮子舞stilt walking 踩高跷Pure Brightness Festival/Tomb-sweeping Day (April the 5th) 清明节sweep tomb sites of loved ones 扫墓offer sacrifices to the ancestors 祭祖go for an outing in spring 踏青dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month) 端午节dragon boat race 赛龙舟zongzi (pyramid-shaped dumpling made by glutinous rice wrapped in reed or bamboo leaves) 粽子Departed soul 亡灵loyal minister 忠臣Quyuan the poet 诗人屈原Moon Festival/Mid- Autumn Day (15th of eighth lhunar month) 中秋节mooncake 月饼appreciate the glorious full moon 赏月reunion 团圆sweet osmanthus 桂花Double Ninth Day/the Aged Day 重阳节admire the beauty of chrysanthemum 赏菊climb mountain 登高TCM (traditional Chinese medicine) 中药First Emperor, Emperor Chin 秦始皇帝empress dowager 皇太后founder of the Han Dynasty (206BC-220AD) 汉高祖刘邦Genghis Khan; Temujin 成吉思汗gifted scholars and beautiful ladies 才子佳人cradle of civilization 文明摇篮Xia Dynasty 夏朝(of) Ming and Qing dynasties 明清两代Chinese civilization 中华文明Sichuan, Szechwan, Szechuan 四川Shaanxi 陕西Research Center for Ancient Civilizations 古文明研究中心Chinese and overseas scholars 中外学者archaeologists 考古学家anthropologist 人类学家historian 历史学家Tao, ”the way”, the principle of workings of the universe 道humaneness (also mean:humanity, benevolence, goodness, virtue) 仁the Four Books 四书the Great Learning 《大学》the Doctrine of the Mean 《中庸》the Analects of Confucius 《论语》the Mencius 《孟子》five major styles of calligraphy 书法五大书体seal script/seal character 篆书official script/clerical script 隶书running script/semi-cursive script 行书cursive script 草书regular script/standard script 楷书traditional Chinese painting 中国画Chinese brush painting; ink and wash painting 水墨画traditional Chinese realistic painting 工笔six classical arts 六艺rite 礼music 乐archery 射riding 御writing 书arithmetic 数the Art of War 孙子兵法Chinese character 汉字stroke (汉字)笔画radical 偏旁部首writing system 书写体系Sino-Tibetan 汉藏语系Sinologist/Sinologue 汉学家Sinomania 中国热of the same origin 同宗同源the Chinese ancestors 华夏祖先single syllable 单音节汉语有“合理的逻辑性” Chinese language is “soberly logical” the four tones of Chinese characters 汉语四声调level tone 阴平rising tone 阳平falling-rising tone 上声falling tone 去声martial art 武术Kung fu 中国武术styles or schools of martial art 武术门派practice martial art for fitness 习武健身ancient form of combat 古代格斗术Chinese Martial Art Association 中国武术协会top martial artist 武林高手Qigong; deep breathing exercises 气功judo 柔道karate 空手道tae kwon do 跆拳道boxing 拳击wrestling 摔跤fencing 击剑walk the earth (with a sword) 仗剑走天涯tales of roving knights; kung fu novels 武侠小说Chinese literature 中国文学Three Kingdoms 《三国演义》Journey to the West; Pilgrimage to the West 《西游记》Dream of the Red Mansions 《红楼梦》the Classic of Mountains an Rivers 《山海经》History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers《资治通鉴》the Romance of West Chamber 《西厢记》Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin 《水浒传》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio《聊斋志异》Fortress Besieged 《围城》the True Story of Ah Q 《阿Q 正传》the Spring and Autumn Annals 《春秋》Historical Records 《史记》the Book of Songs; the Book of Odes 《诗经》the Book of History 《书经》I Ching; the Book of Changes 《易经》the Book of Rites 《礼记》Book of Filial Piety 《孝经》three-character scripture; three-word chant 《三字经》eight-part essay; stereotyped writing 八股文five-character quatrain 五言绝句seven-character octave 七言律诗Chinese architecture 中国建筑Quadrangle, the traditional Chinese single-story houses with rows of rooms around thefour sides of a courtyard 四合院(Mongolian) yurt 蒙古包inscriptions on a tablet 碑刻,碑文,碑铭the forest of steles, tablet forest 碑林Taoist temple 道观hall 殿beacon tower 烽火台drum tower 鼓楼ornamental column 华表corridor 回廊altar 祭坛rockery 假山watchtower 角楼corridor 廊pailou, decorated archway 牌楼bridge 桥stone boat 石舫grotto 石窟pavilion on the water 水榭pagoda; tower 塔terrace 台altar 坛pavilion 亭阁bell tower 钟楼pillar, column, post 柱emperor's mausoleum/tomb 陵墓major cultural heritage 重要文化遗产outstanding folk arts 优秀民间艺术cultural relics 文物Chinese knot 中国结Cheongsam 旗袍traditional Chinese garments (clothing), Tang suit 中山装景泰蓝cloisonné royal court envoy 朝廷使者men of letter 文人refined scholar 雅士culture industry 文化产业cultural deposit 文化底蕴cultural undertaking 文化事业cross-cultural communication 文化交流culture shock 文化冲突national culture 民族文化folk culture 民间文化urban culture 城镇文化rural culture 乡村文化native culture 当地文化performing art 表演艺术popular art, pop art 现代流行艺术high art 纯艺术refined art 高雅艺术cinematographic art 电影艺术theatrical art 戏剧艺术male (the positive male role) 生(男性正面角色)female (the positive female role) 旦(女性正面角色)a supporting male role with striking character 净(性格鲜明的男性配角)a clown or a negative role 丑(幽默滑稽或反面角色)painted role 花脸monodrama; one-man show 独角戏musical 歌舞喜剧shtick 滑稽场面,搞笑小噱头skit 滑稽短剧amateur performer of Beijing Opera/Peking Opera fan 京剧票友Peking Opera Mask 京剧人物脸谱ventriloquism 口技puppet show 木偶戏voice over 旁白shadow play; leather-silhouette show 皮影戏story-telling 说书make a human pyramid 叠罗汉colors, primary 红、黄、蓝三原色colors, secondary 合成色,间色<!--[if !vml]--><!--[endif]-->composition 构图engraving 雕刻艺术,镌版术;亦指雕版印刷品,版画etching 蚀刻版画,蚀刻术,铜版画foreshortening effect [绘画]通过透视原理表现立体空间fresco [绘画]在灰泥的墙壁上作的水彩画,壁画highlight [绘画]高光high relief 高浮雕impasto [绘画]厚涂颜料的绘画法,厚涂的颜料inlaying 镶嵌landscape 风景画,山水画lithography 石印(平版印刷)术;平版印刷品modeling 建模,造型monochrome 单色画(由一种颜色的不同色度制作出的图片,尤指图画)pastel 浅淡的色调,柔和而悦目的色彩perspective [绘画]透视primary colors 三原色relief 浮雕(效果)sketching 写生,写生画still life 静物tempera 蛋彩画(用蛋清代油调和的鸡蛋水胶养料画法)texture 质地,纹理tone 色调一种给人以摄影作品般真实感觉的绘画风格trompe l’oeilaria 独唱曲;咏叹调background music 背景音乐band 乐队baritone 男中音bass 低音部;男低音;低音乐器beat 节奏,鼓点brass 铜管乐队;铜管乐器Broadway musical 百老汇音乐剧canon 卡农(一种乐曲形式,其中同样的旋律被一个或者多个声部。
大学英语四级考试(cet4)翻译汉译英常用词汇
![大学英语四级考试(cet4)翻译汉译英常用词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/c17eb653da38376baf1faebb.png)
大学英语四级考试(cet4)翻译汉译英常用词汇1.名词性短语one after another一个接一个地依次地a couple of一对,一双,几个heart and soul全心全意地,完全地a series of一系列,一连串a variety of种种,各种2.动词性短语account for说明(原因等),解释take into account/consideration考虑……take action采取行动adapt/adjust to适应add up(to)合计达,总计是adhere to粘附在……上,坚持take advantage of利用agree with同意,在……取得一致allow for考虑到leave alone听其自然apply for提出申请(或要求等)apply……to把……应用于……belong to属于make the best of充分利用break out(战争等)爆发bring forward提出(建议等)build up树立,逐步建立,增大call for要求,需要,提倡call on访问,号召,呼吁carry out进行(到底),开展carry through进行(到底),贯彻catch up with赶上deal with sb in sth做买卖dedicate/devote oneself to献(身)于,把……用在……depart from离开,起程,背离derive from取得,起源,由来die away变弱,逐渐平息make a difference有影响,有关系take charge掌管,负责,看管check up核对,检验clear away把……清除掉,(云)消失clear off消除,摆脱(负担等)come true实现,达到compare……to把……比作compare……with把……与……相比较consist/lie in在于,存在于consist of由……构成,包含有contribute to有助于……,促成cope/deal with对付……,妥善处理count on依靠,期待,指望cut down砍倒,消减,缩短date/trace back to追溯到,从……开始有have sth.to do with和……有关,和……打交道drain……of耗尽,用完draw a conclusion得出结论draw up起草,制订dream of梦到,梦想,向往dress up穿上盛装drink to为……干杯,为……祝福drop in on sb顺便拜访某人eat up吃完,吃光,耗尽bring into effect实行,实现,实施come to an end告终,结束,完结engage in(使某人)参加某事或从事某事equip sb./sth.with装备,配备expect sth.of sb.期待,希望fall behind落在……后面,跟不上feel like感到想要做figure out计算出,估计,理解find oneself(+ing/介宾词组)发觉自己的处境focus/concentrate one's attention on关注……get along/on with与……友好相处,有进展give in投降,让步give up放弃,go over检查,从头至尾温习go through经历,完成,检查hand in交上,递上hand on传下来,依次传递hand over交出,移交,让与learn by heart记住,背诵lose heart泄气,灰心hold water证明正确合理,说得通identify sth.with sth.认为……等同于……interfere in干涉,干预interfere with打扰(某人),妨碍keep/bear in mind记住keep on继续进行,反复地做laugh at因……而发笑,嘲笑lead to通向,导致take the lead为首,领先live on靠……生活live through经历过,度过,经受住live up to无愧于,做到look down on蔑视,看不起look forward to盼望,期待,预期major in专攻,专修make up拼凑,组成,补偿(be madeup of由……组成,由……构成)make up for补偿,弥补mistake for把……错认为mix up混合,混淆,搞糊涂move on继续前进name after用……命名take(no)notice of(不)注意,(不)留心keep pace with与……并驾齐驱take pains尽力,努力,下苦功play a part/role in扮演角色,起……作用take part in参加……,参与……pass by走过,(时间)逝去pay back偿还(借款等),回报take the place of代替take pride in以……自豪make progress in在……方面取得进步put aside储存,保留put forward提出(要求、事实等)put off推迟,拖延react on对……有影响react/respond to对……起反应refer to sb.as把……称作rely on依靠,依赖,依仗remark on评论,谈论,议论result from是(由)……造成的result in引起,结果是,导致be/get rid of摆脱,去掉run out(of)(被)用完,耗尽see to负责,注意,照料make sense讲得通,言之有理serve as充当,起作用set aside留出,不顾,set up开办,建立,设立settle down定居,安下心来show off炫耀,卖弄show up使显现,揭露,拆穿keep silence保持沉默,不讲话single out挑选出,选拔,找出sit/stay up迟睡,熬夜slow down放慢速度,减退speed up使加速,增加速度spring up涌现,发生,迅速长出stand up to勇敢地面对,坚决抵抗take steps/measures采取步骤,采取措施stick to坚持,忠于,信守subject to使受到,使遭遇tell/distinguish……from辨别,分辨think over仔细考虑track down找到,发现,查出take turns依次,轮流turn out结果是,证明是turn up出现make use of利用,使用use up用完3.形容词短语be absorbed in专心致力于……be abundant in……富于,……丰富be accustomed to习惯于be acquainted with开始认识,开始了解be available for有效be based on以……为基础be certain of确信,肯定due to由于,应给予,应付的be equal to等于,相当于far(away)from远离be fed up(with)对……极厌倦be full of充满be known as以……知名be known for因……而众所周知be loyal to忠于be proud of为……感动自豪prior to在前,居先,比……在先be qualified to do/for/as能胜任……be representative of代表……be short of缺乏,不足,达不到be subject to受……支配的,需服从……的be typical of是……的特点4.副词短语above all首先,首要after all毕竟,终究,虽然这样all along始终,一直,一贯all in all总的说来,头等重要的all over到处,遍及apart from除……之外(别无)as well也,又at best充其量,至多so far迄今为止instead of代替,而不是……now and then时而,不时over and over(again)一再地,再三地in particular特别,尤其regardless of不顾,不注意ahead of schedule提前behind schedule落后于预定计划on schedule按照预定时间,准时ever since从那时起一直到现在sooner or later迟早,早晚,或迟或早5.介词短语by accident/chance偶然in accordance with与……一致,按照according to根据……所说,按照in addition另外(=besides)in addition to除……之外(还有)in advance在前面,预先for ages长期at all完全,根本,到底not at all根本不,一点也不along with同……一道(一起)at any rate不管怎样,反正in any case不管怎样in this case既然这样as for至于,就……方面说on(an)average平均起来,一般说来on behalf of代表……,为了……at one's best处在最好状态in brief简言之,以简洁的形式on business因事,因公but for倘没有,要不是by oneself单独,独自,自行for certain肯定地,确凿地in charge of主管,掌管,照管in common共用,公有,共同by comparison比较起来in comparison with与……比较on condition that如果……,在……条件下on the contrary正相反out of control失去控制under control处于控制之下at one's convenience在方便的时候at the cost of以……为代价in/during the course of在……期间,在……过程中out of date过时的,陈旧的in detail详细地in difficulty处境困难at sb's disposal任某人处理without doubt无疑地,很可能at ease自由自在,舒适,舒坦out of employment失业in the end最后,终于on end连续地,竖着,直立着for ever/good永远in exchange for交换at the expense of在损失或损坏……的情况下to some extent在某种程度上as a matter of fact事实上in fact其实,实际上without fail必定,务必by force凭借暴力,强迫地in future今后,以后in the future将来in general通常,一般地说on the grounds of以……为理由,根据at hand在手边,在附近in hand在手头,在进行中on hand现有(随时可用)for instance/example例如,比如,举例说by instinct凭(靠)本能at intervals不时,相隔一定的距离in light of按照,根据,鉴于in line with跟……一致,符合as a matter of fact事实上,其实by all means尽一切办法,一定by means of用,凭借by mistake错误地at the moment此刻,目前,那时for the moment暂时,目前in a moment立即,立刻in the name of以……的名义,代表on occasion间或,有时at once立刻,马上in order整齐,状况良好out of order不整齐,发生故障on one's own独自地,主动地in part在某种程度上,部分地on the principle of根据……的原则in proportion to与……成比例,与……相称out of proportion不成比例,不相称in public公开地,当众on purpose故意地in question正在谈论的without question毫无疑问out of the question不可能的,不值得讨论的in regard to关于with regard to关于,至于without regard to不考虑,不顾in relation to关于,有关,与……相比with respect to关于,至于as a result(of)作为……的结果in return(for)作为回报,作为……的交换for the sake of为了,为了……的利益for sale待售,出售的on sale上市的,减价,贱卖on a large/small scale大/小规模地in a sense从某种意义上说in short总之,总而言之at the sight/thought of一看见(一想到)at a speed of以……的速度in support of支援,支持,拥护in sympathy with赞同,同情in terms of根据,以……的措词at times有时,不时from time to time时常,有时,不时in no time立即,立刻,马上in time及时on time按时,准时in truth事实上,的确in turn依次,轮流in vain徒劳,白辛苦in view of鉴于,考虑到,由于6.核心短语和固定搭配and all that诸如此类and so forth/on等等,如此等等and then于是,然后as……as……像,如同,与……一样not as(so)……as……不如……那样as if好像,仿佛as/so long as只要as well as(除……之外)也,既……又to begin with首先,第一had better do sth.还是……好,最好还是……be to blame该受责备,应该负责be bound to一定会……,必然……be bound up with与……有密切关系cannot but不得不,不会不cannot help but不得不(接动词原形)in case假如,免得in case of假如,万一……either……or或……或,不是……就是or else否则,要不然even if即使,纵然for fear of/that由于害怕,生怕,以免first and foremost首要地,首先first of all首先,第一as follows如下generation gap代沟hardly……when……刚……就……can not help doing情不自禁,忍不住if only只要,要是……就好be in for参加(竞赛、考试等)be inferior/superior to(质量等)比……差/好no less than和……一样(多)in the long run从长远来看not to mention更不必说no more不再no more……than……不过,同……一样不no more than仅仅,只是more often than not时常,在更多情况下what's more而且neither……nor……既不……也不……nothing but只有,只不过now that既然,由于once in a while偶尔,间或in order that以便,为了……in order to以便,以……为目的owing to由于,因为had rather……宁愿……rather than宁愿……(而不)would rather……than宁愿……而不愿the same as与……一致,与……相同的that is to say那就是说,换句话说so……as to如此……以至于so far迄今为止,到这种程度as soon as possible尽快no sooner……than一……就……stand the test经受住考验thanks to幸亏,由于in that既然,因为for the time being暂时,眼下as usual像往常一样,照例make certain确定。
中高级口译考试词汇必备
![中高级口译考试词汇必备](https://img.taocdn.com/s3/m/5df12729e418964bcf84b9d528ea81c758f52e26.png)
中高级口译考试词汇必备一、政治类。
1. diplomacy [dɪˈpləʊməsi] n. 外交;外交手腕;交际手段。
- 例句:China pursues an independent foreign policy of peace in its diplomacy.(中国在外交中奉行独立自主的和平外交政策。
)2. negotiation [nɪˌɡəʊʃiˈeɪʃn] n. 谈判;协商;转让。
- 例句:The negotiation between the two countries lasted for several months.(两国之间的谈判持续了几个月。
)3. treaty [ˈtriːti] n. 条约;协议;谈判。
- 例句:The two sides signed a treaty of friendship and cooperation.(双方签署了友好合作条约。
)二、经济类。
1. economy [ɪˈkɒnəmi] n. 经济;节约;理财。
- 例句:The global economy is facing many challenges.(全球经济正面临许多挑战。
)2. inflation [ɪnˈfleɪʃn] n. 膨胀;通货膨胀;夸张。
- 例句:High inflation can have a negative impact on people's living standards.(高通货膨胀会对人们的生活水平产生负面影响。
)3. revenue [ˈrevənjuː] n. 税收收入;财政收入;收益。
- 例句:The government's revenue mainly comes from taxes.(政府的收入主要来自税收。
)三、文化类。
1. heritage [ˈherɪtɪdʒ] n. 遗产;传统;继承物;继承权。
- 例句:This ancient building is part of our national heritage.(这座古老的建筑是我们国家遗产的一部分。
英语翻译考试笔译高级高频词汇(6)
![英语翻译考试笔译高级高频词汇(6)](https://img.taocdn.com/s3/m/8a4f26e41ed9ad51f01df2f9.png)
英语翻译考试笔译高级高频词汇(6)导读:本文英语翻译考试笔译高级高频词汇(6),仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
inkslab engraving 砚刻Yixing pottery 宜兴陶folding fan 折扇Wickerwork 枝编工艺tapestry 织锦,挂毯papier mache 纸工艺品Chinese painting 中国画folklores 民间传说fable 寓言legend 传说mythology 神话God of Heaven 玉皇大帝the Eight Immortals 八仙Chang’e, the Chinese moon goddess 嫦娥Fu Xi, God of Fishery and Husbandry 伏羲god of fortune, god of prosperity, and god of longevitgod of fortune 财神god of the kitchen 灶神Gonggong, God of Water 公神Houyi (a legendary hero who shot down nine suns) 后Yellow Emperor 黄帝Kuafu (a fabled sun-chasing giant ) 夸父Nuwa: a goddess who patches up the sky 女娲Pan Gu, creator of the universe 盘古Patron of Agriculture 神农Yu, the reputed founder of theZhurong, God of Fire 祝融make the past serve the preseninscribe a poem 赋诗matching an antithetical couplsolar calendar 阳历gregorian calendar 公历lunar calendar 阴历heavenly stem 天干earthly branch 地支leap year 闰年the twenty-four solar terms 二zodiac 十二生肖rat 鼠ox 牛tiger 虎hare 兔dragon 龙snake 蛇horse 马sheep 羊monkey 猴rooster 鸡dog 狗pig 猪year of monkey 猴年one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 本命年traditional holidays 传统节日Spring Festival 春节pay a New Year visit 拜年。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉译英特色词汇积累安居工程Housing Project for low-income families按揭贷款mortgage loan按劳分配distribution according to one's performance搬迁户relocated families半拉子工程uncompleted project保健食品health-care food保值储蓄inflation-proof bank savings本本主义bookishness变相涨价disguised inflation补缺选举by-election不败记录clean record, spotless record不良贷款non-performing loan不正之风bad (harmful) practice; unhealthy tendency差额选举competitive election拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul产品结构product mix传销multi-level marketing磁悬浮列车Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train从粗放经济转变为集约经济shift from extensive economy to intensive economy促进全球经济一体化foster integration with the global economy打白条issue IOU大包干all-round responsibility system单循环制single round-robin system党群关系Party-masses relationship第三产业tertiary industry; service sector地方保护主义regional protectionism地区差异regional disparity点子公司consultancy company豆腐渣"工程jerry-built project短期债务floating debt多党合作制multi-party co-operation in exercising State power恶性通货膨胀hyperinflation恶性循环vicious circle二元经济dual economy发展不平衡disparate development发展是硬道理Development is of overriding importance. / Development is the absolute need. 防洪工程flood-prevention project分流reposition of redundant personnel分期付款installment payment扶贫poverty alleviation高层次、全方位的对话high-level and all-directional dialogue高清晰度high definition"各就位" "On your marks!"功夫不负有心人Everything comes to him who waits.公费医疗medical services at state expense公款吃喝recreational activities using public funds公正、公平、公开just, fair and open关税壁垒customs barrier; tariff wall国防动员体制the mobilization for national defense国际惯例international common practice国民经济支柱产业pillar industries in national economy海湾战争综合症the complexities of the Gulf War宏观调控macro-control环太平洋地区Pacific Rim虎父无犬子A wise goose never lays a tame egg."黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking黄金时段prime time灰色收入income from moonlighting货币化monetization货到付款cash on delivery绩优股blue chip激烈竞争cut-throat competition尖端产品highly sophisticated products减员增效downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency脚踩两只船sit on the fence解困基金anti-poverty funds紧密型企业集团tightly-knit groups of enterprises进口渗透import penetration经常性支出running expenses经济林cash tree经济失调指数misery index精品competitive products敬业精神professional dedication; professional ethics开工典礼commencement ceremony科技是第一生产力Science and technology constitute a primary productive force.可持续发展sustainable development空头支票accommodation note, lip service跨越式发展great-leap-forward development宽限期grace period亏损企业enterprises running in the red/under deficit拉动经济增长fuel economic growth"篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading廉政建设construction of a clean and honest administration联合兼并conglomeration and merger of enterprises良性循环virtuous circle粮油关系:grain and oil rationing registration两个文明一起抓place equal emphasis on material and ethical progress流动人口transient population论文答辩(thesis) oral defense绿化afforestation绿色急救通道emergency green path马拉松式竞选活动campaignathon民族凝聚力national cohesion南水北调South-to-North water diversion男权主义思想male chauvinism年夜饭family reunion dinner扭转局面reverse the tide, turn the table配套政策supporting policies皮包公司bogus company贫富悬殊polarization of rich and poor全方位外交multi-faceted diplomacy人才流失brain drain人口负增长negative population growth (NPG)三民主义the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen三资企业three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures(中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业)and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee生态农业environmental-friendly agriculture适者生存survival of the fittest水货smuggled goods四项基本原则the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought素质教育education for all-around development弹性工资flexible pay弹性外交elastic diplomacy统筹安排comprehensive arrangement统一市场single market土地沙化desertification of land; desert encroachment文明街道model community险胜cliff-hanging win, narrow victory, nose out新官上任三把火A new broom sweeps clean.新新人类New Human Being;X Generation信用紧缩credit crunch一次性筷子throwaway chopsticks以人为本people-oriented; people foremost义务教育compulsory education因材施教teach students according to their aptitude隐形收入invisible income; off-payroll income; side money隐性就业unregistered employment应试教育examination-oriented education system优化组合optimization grouping; optional regrouping有理想、有道德、有文化、有纪律with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline 远程教育distance learning债转股debt-to-equity swap站票standing-room-only ticket战略伙伴关系strategic partnership招商引资attract/bid for/invite investments (from overseas)正式照会formal note知识产权intellectual property rights知识经济knowledge economy; knowledge-based economy智囊团、思想库the brain trust;think tank中国新经济峰会China New Economy Summit中华世纪坛China Millennium Monument中央商务区central business district (CBD)住房零首付zero down payment (for apartments)专卖店exclusive agency; franchised store转基因食品GM food (genetically modified food)追赶型和跨越式发展pursuing and leap-forward development资产保值增值maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value 资产阶级自由化bourgeois liberalization《资治通鉴》History as a Mirror自动柜员机automatic teller machine (ATM)综合国力comprehensive national strength。