许小明《新编日语教程3(第三版)》(课文重点 第16课 星空に思うこと)【圣才出品】
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第12课 食べ放题)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)きゃくよせ(招揽顾客)(2)くう(吃,生活)(3)むりょう(免费)(4)かんじょう(计算,结账)(5)ていきょう(提供)(6)へいき(冷静,不在意)(7)おちいる(掉入,陷进)(8)しはらう(支付,付款)(9)もる(繁荣,旺盛)(10)しっかく(不及格,失掉资格)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第二段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】以上」,表示程度超出、超过。
题目各句意为:【解析】此处考查的语法点是「いじょう(1)她比想象更难接近。
(2)年终甩卖的时候,买了不必要的衣服。
(3)前段时间的旅行,比想象中的还要开心。
(4)昨天看的电影,比期待中的更有趣。
(5)高桥对工作比以前更热衷了。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「としても」,表示即使前项的事情成立,或即使前项是事实,后项中也不会出现前项所期待的结果,甚至出现和前项相反的结果。
意为“即使……也……”。
题目各句意为:(1)即使是有经验的老职工,也解决不了这个问题吧。
(2)就算是随便吃,吃得过多也不好。
(3)即使现在跑过去也来不及了。
(4)即使大家都反对,我也不打算放弃。
(5)就算是通宵加班,这项工作也还是做不完。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「となると」,意为“要是…,到了……时候”。
题目各句意为:(1)努力练习了,但一旦正式开始还是会紧张。
(2)虽然喜欢他,但说到结婚就很难做出决定。
(3)中村平时很温柔,但说到工作的事,就一副很严肃的表情。
(4)做出决定花了不少时间,一旦开始做了,实施起来很快。
(5)准备了好多次,但到了在大家面前发表的时候,总是做不好。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「に関しては」,意为“与……有关的”。
题目各句意为:(1)关于那件事,现在什么也不能说。
(2)关于以后的出路,想跟父母商量之后决定。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第4课 新入社员の心构え)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)こころがまえ(思想准备)(2)ぎょうかい(行业,同业界)(3)どうさ(动作)(4)しょうだん(商业谈判)(5)てってい(彻底)(6)さす(指向)(7)どうりょう(同事)(8)じょうほう(信息)(9)とりくむ(努力,专心致志)(10)おそれる(害怕,担心)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第一段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~たばかり」,接在动词简体过去式的后面,表示动作还没有过去多久,意为“刚……”。
题目各句意为:(1)部长刚从会议室出来。
(2)正好刚吃完晚饭。
(3)上周才刚搬过来。
(4)弄丢了昨天刚买的手机。
(5)铃木上个月刚进公司,对工作还不习惯。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~るばかり」,接在动词连体形后面,表示其程度不断加剧。
意为“越发……,一直……”。
题目各句意为:(1)近年来,就业状况越来越严峻。
(2)上了高中以后,作业一直增多。
(3)郊外的环境污染愈发严重。
(4)爷爷的病情不断恶化。
(5)换了部门之后,加班越来越多。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~に対して」,表示针对某人或某事采取什么行为。
以某人某事为对象做什么。
意为“对……,针对……”。
题目各句意为:(1)对长辈不能说不敬的话。
(2)针对大学生进行就业指导。
(3)针对客人的问题有礼貌的回答。
(4)对现在的工作没有任何不满。
(5)对以后的生活感到不安。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ことだ」,表示忠告,意为“应该……”。
题目各句意为:(1)不要靠近危险的地方。
(2)想要把病早点治好的话,应该做手术。
(3)想瘦的话,应该每天做运动。
(4)不管怎样坚信,不到最后不应放弃。
(5)想要受到别人信赖的话,就不要说谎。
[例5]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~かねない」,接在动词的ます形之后,表示有可能或容易发生某种恶果,此种用法常用于表达负面评价。
新编日语 3,4册中文翻译和答案
攀登英语网提供新编日语教程3第1課春休みは一緒に復習しようじゃありませんか。
【课文翻译】王小华的日记日语学校的教科书每年要变。
虽然学习日语已是第二年了,但还是不好。
想起去年刚来日本的时候,偶然碰到丹尼尔。
我的日语比起当时的丹尼尔来真是相形见绌。
所以为了复习日语春假也没去玩。
陈敏说:“用不着那么特别认真。
”不过我想至少要完整地复习。
随着课程的深入,日语变得难了。
从3月中旬到4月初日本是放春假的。
在这个相当长的期间,复习是绝好的机会。
田中老师给我的建议是“从我的角度来说,最好是解题”。
我对陈敏说:“春假让我们一起复习吧。
”【会话】在王小华的宿舍:王小华,陈敏陈:小王,今天也闷在家里,闭门不出啊。
王:我可并不是感冒啊。
陈:这我知道的,又是在学习吧。
王:日语教科书每年都要变。
因为从3月中旬到4月初学校放春假,所以在这个期间我必须先要复习去年的东西。
陈:用不着那么特别认真。
因为小王你是有名的优等生啊。
王:不,我想起去年的这个时候,进入这个学校时丹尼尔跟我说话的事来。
陈:是那个回英国的丹尼尔吗?王:我现在的水平和当时的丹尼尔比起来,真是相形见绌。
虽然来日本是第二年了,可不知道的事还是太多了。
陈:偶尔一起去玩吧。
王:不,现在哪里谈得上玩啊。
至少我想把全部单词复习之后,来面临新学期。
陈:从我来看,小王你能把日语说的很流利,真是让人羡慕啊。
王:日语会越来越难的。
来吧。
让我们在春假一起好好复习吧。
陈:哎,好吧。
【阅读】“三学期制”好还是“二学期制”好以前在初级教科书里向大家介绍过,和中国不同的“二学期制”在日本采用的是4月开学到3月结业的“三学期制”。
不过,实际上这“三学期制”现在在日本动摇了。
那么在这里我把日本学校的近况向大家介绍一下吧。
2004年维持“三学期制”的中学大幅减少,采用“二学期制”的中学急增。
在提出“宽裕教育”《新教育课程》的开始当初,对于实行“二学期制”全国都是一片消极的气象。
但是到了2004年,通过学校独特的判断,采用“二学期制”的倾向增加了。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第6课 ペットの目)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)ふせる(隐瞒,扣倒)(2)いっけん(初看,乍一看)(3)すてる(扔掉,抛弃)(4)あとあし(后腿)(5)つめたい(冰冷,冷漠)(6)うったえる(控告,申诉)(7)さむけ(寒意,寒战)(8)そうぞく(继承,继任)(9)ゆうふく(富裕)(10)ころす(杀死)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第六、七段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「たびに」,意为“每当……的时候,就……,每……就……”。
题目各句意为:(1)佐藤每次去上海,都会去吃小笼包。
(2)我每次回老家,都会去见见好朋友。
(3)每次读她的作文,都觉得写得更好了。
(4)每次见外甥,都觉得他长高了。
(5)我每次看到这张照片,就会想起大学时代。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「っぽい」,表示有这种感觉或倾向,接名词或动词连用形后,形成一个新的形容词,常常指的是说话都对人或对物的感觉,是主观而非客观的评价。
题目各句意为:(1)父亲易怒的性格,让家人都很为难。
(2)她总是用孩子的语气说话。
(3)这酒像水一样,一点也不好喝。
(4)上了年纪就会爱忘东西。
(5)这条裙子看上去比它实际的价格便宜。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「わけにはいかない」,表示出于道德,人情,义务,责任等不能去做某事,意为“(由于……所以)不能……”。
题目各句意为:(1)因为明天有考试,所以不能去玩。
(2)因为是老师拜托我的事,所以不能拒绝。
(3)难得为我做的饭菜,不能不吃。
(4)大家一起决定的规定,不能不遵守。
(5)由于是很重要的会议,不能不出席。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「をきっかけに」,表示以前项为契机,后项发生了前所未有的重大转折。
意为“以……为开端,以……为契机”。
题目各句意为:(1)以结婚为契机,开始去料理教室学习。
新编日语第三册
6
省略と 省略と音便
なくてはならない」 なくちゃ」 「~なくてはならない」➡「なくちゃ」 なければならない」 なきゃ」 「なければならない」➡「なきゃ」 外国へ くにはパスポートを申請しなくちゃ。 外国へ行くにはパスポートを申請しなくちゃ。 申請 安心して住めるように町や公園は安全でなきゃ。 安心して住めるように町 公園は安全でなきゃ。 して 関連表現 なくてはならない」 なくてもいい」 「~なくてはならない」⇔「なくてもいい」意思相反 今日仕事が全部できたから、明日来なくてもいいですよ 今日仕事が全部できたから、明日来なくてもいいですよ。 できたから なくてもいいです 熱がさがったから、もう薬を飲まなくてもいいです。 がさがったから、もう薬 なくてもいいです。 メールを送りましたから、電話をかけなくてもいいです メールを送りましたから、電話をかけなくてもいいです 。 をかけ
8
bらうとよい 手伝ってもらうとよい。 忙しかったら、誰かに手伝ってもらうとよい。 もっと本 もっと本が読みたいのなら、学校の図書館へ借りに行くとよい。 みたいのなら、学校の図書館へ りに行 よい。 疲れたとき少し寝るといい。 れたとき少 といい。 何か困ったことがあったら、私に電話するといい。 ったことがあったら、 電話するといい。 するといい
4
「なくてはならない・なければならない」と なくてはならない・なければならない」 「なければいけない・なくてはいけない」 なければいけない・なくてはいけない」 なくてはならない➡ 有不这样做的义务,和自己 和自己•别人的利益无 ☀ ~なくてはならない➡(有不这样做的义务 和自己 别人的利益无
关,形成了一种更加强制性和有约束力的表现。) 形成了一种更加强制性和有约束力的表现。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第2课 席を譲る)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)ゆずる(让给,谦让)(2)こうけい(光景,景象)(3)ことわる(拒绝,推辞)(4)けっきょく(最后,到底)(5)おりる(下来,降落)(6)としより(老人)(7)あしこし(腿和腰)(8)きたえる(锤炼,锻炼)(9)あける(空出,腾出)(10)すく(喜欢,爱好)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文最后一段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是文章体「である」,多用于书面语。
题目各句意为:(1)盛开的樱花很漂亮。
(2)敬语的使用方法很复杂。
(3)守时很重要。
(4)在东京生活很方便。
(5)寒暄是个人感性的表现。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ところに」,①表示正要做某事情的时候,并不是特别期待的人来了或麻烦事发生了,后项情况的出现给人有点不合时宜的感觉。
②表示正处于困境时得到了某人的帮助,解救等,后项情况的出现给人有种“某人来的正是时候”的语气。
题目各句意为:(1)部内会议上,我正在发言的时候,社长进来了。
(2)迷路了正不知道怎么办的时候,巡警过来了。
(3)和弟弟吵架的时候,爸爸回来了。
(4)正好要出门的时候,前辈来我家拜访来了。
(5)正准备跟朋友联系的时候,对方打电话过来了。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「わけがない」,表示强烈的主观判断。
认为某件事没有成立的理由和可能性。
意为“不可能……”,题目各句意为:(1)他不可能不喜欢日本料理。
(2)现在开始跑过去也赶不及了。
(3)这项工作不可能一天做完。
(4)小王回国了,所以明天不可能其赏花。
(5)这道题很难,小孩子不可能会做。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ぐらい」,表示一种最低或最起码的程度,意为“……之类的,起码……,至少……”。
题目各句意为:(1)已经不是小孩子了,至少自己的房间自己打扫。
(2)已经在公司工作10年了,报告之类的还是会写的。
新编日语第三册第16课 漫画ブーム
• • • • • • • • • • • •
6 ~となっている 【意味】 規定 意味】 参加者の資格は 外国人留学生で 在日3年未満という条件を という条件 参加者の資格は、外国人留学生で、在日3年未満という条件を満 たす者となっている。 たす者となっている。 スピーチの内容 内容は えられたテーマにしたがって発表 発表してもらう スピーチの内容は与えられたテーマにしたがって発表してもらう のですが、時間は 分以内となっています となっています。 のですが、時間は5分以内となっています。 中国の学制は となっている。 中国の学制は、6・3・3・4制となっている。 活用語の連体形・体言である である+ 7、 活用語の連体形・体言である+ものの 意味】 逆接。=けれども・しかし・ 。=けれども 【意味】 逆接。=けれども・しかし・のに 言葉で説明するのは では分かっているものの 実際に ものの、 頭では分かっているものの、実際に使い方を言葉で説明するのは しい。 難しい。 自然の 郊外の ったものの ものの、 みの日 てばかりだ。 自然の多い郊外の家を買ったものの、休みの日は寝てばかりだ。 べてはみたものの さっぱりおいしくない。 ものの、 食べてはみたものの、さっぱりおいしくない。 けはしたものの どうしたらいいかわからない。 ものの、 引き受けはしたものの、どうしたらいいかわからない。 輸入車は ものの質がいいから人気があってよく売れている。 人気があってよく 輸入車は高いものの質がいいから人気があってよく売れている。
• • • • • • • • • •
3、 体言・用言連体形+ばかりか 体言・用言連体形+ 【意味】 「~だけでなく、その上にもっと程度の重い事柄も加わる」という 意味】 「~だけでなく、その上にもっと程度の 事柄も わる」 だけでなく 程度 意味。 意味。 今年ばかりか来年も中国は 有人宇宙船を ばかりか来年 今年ばかりか来年も中国は、有人宇宙船を打ち上げ、5―7日間の飛 7日間の 計画している している。 行を計画している。 べないばかりか ばかりか、 べない。 肉を食べないばかりか、魚も食べない。 彼女は にも親切 ばかりか、 親切な 笑顔を ない。 彼女は誰にも親切なばかりか、いつでも 笑顔を絶やさ ない。 さんは一週間だけの中国滞在だったのに、北京ばかり 一週間だけの中国滞在だったのに 林さんは一週間だけの中国滞在だったのに、北京ばかり か、チベット にも行ったそうだ。 にも行ったそうだ。 練習: 練習: 近来,他不仅经常 他不仅经 甚至有时 打盹。 近来 他不仅经常迟到,甚至有时上课打盹。 甚至有 このごろ、 遅刻が ばかりか、授業中にいねむりすることさえあ このごろ、彼は遅刻が多いばかりか、授業中にいねむりすることさえあ ります。 ります。 是日本的作品,甚至中国的作品也画成漫画了 甚至中国的作品也画成漫画了。 不仅是日本的作品 甚至中国的作品也画成漫画了。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第1课 挨拶はとても大切です)【圣才出品】
◆参考翻译<课文>日常问候特别重要早晨,在路上遇到了邻居家的人。
伊藤:早上好。
山田:早上好。
伊藤:今天天气很冷呢。
山田:是的呢,已经完全是冬天的感觉了呢。
伊藤:现在是去上班吗?山田:是的呢。
伊藤:那您路上小心啊,慢走。
山田:那我走了,再见。
以上是在日本非常寻常的早晨的一段对话。
虽然并没有说什么很重要的话,这种日常问候对日本人来说是非常享受的一个过程。
每个国家都有其特有的问候语,但日本人十分重视日常问候,连季节和天气都可以作为话题聊上几句,见面的时候分别的时候也都要问候几句,这样恭敬有礼的问候简直震惊了外国的人们。
这其实是十分重视日常生活和人际交往的日本人的感性的表现。
举个例子,如果你早上在公司遇到上司的时候也不说“早上好”什么的只是沉默地走过去的话,上司大概会在心里猜想,这个人该不会身体不舒服吧,或者说是对我有什么不满?相反的,如果你问候了对方,却没有得到对方的回应,想必你也会在意得不得了吧。
日常生活中的问候就是这样重要的东西。
虽说并没有多么深刻地考虑过这个问题,日本人通过相互问候这种方式来认同彼此的存在。
尤其在公司,同事们通过相互说“路上小心”“欢迎回来”之类的问候,培养着共同的“家庭”意识。
另外,在吃饭的时候说“我开动了”“多谢款待”在别的国家也是很少见的。
这类的话包含了对做饭的人的感谢和对周围人的示意等各种含义。
日本人从小就被教导要学会这些问候,因此并不是每次都考虑一下意思才说,而是已经成为了一种习惯,自然而然地就脱口而出了。
<会话>新进公司中村课长:大家稍微听我说几句吧。
我来介绍一下,这位是新来我们公司的小王,从今天起他将负责营业助理的工作。
来,小王,简单地自我介绍一下吧。
王小华:好的。
鄙人是本次新进公司的王小华,今年6月毕业于上海东阳大学日语系。
能成为日和化妆品公司的一员我深感骄傲。
我会努力尽快熟悉工作,但我还什么都不懂,可能有些事情会麻烦大家,请大家不吝赐教,也请大家多多关照。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第1课 挨拶はとても大切です)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)きんじょ(附近,四邻)(2)ことば(语言,单词)(3)てんこう(天气,气候)(4)わかれる(分开,离别)(5)あらわれ(表示,显出)(6)わだい(话题,谈话材料)(7)ぐあい(情况,状态)(8)ふくむ(含有,包括)(9)みとめる(承认,认可)(10)あいず(信号,暗号)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第四段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「小句+わけではない」,表示虽然并不全盘否定,但是有一部分是那样。
意为“不一定是……,并非是……”。
题目各句意为:(1)并不是只要有钱就什么都可以买到。
(2)并不是只要努力就谁都可以成功。
(3)并不是价格越高质量就越好。
(4)并非不喜欢吃甜食就不吃。
(5)并非公司全部职工都赞同那个企划。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「にとって」,表示“对于人或事物来说是……{评价性的词}”的意思。
“评价”是指“好坏”、“重要或不重要”或者“不可避免的”等等之类,因此评价内容必然以形容词、形容动词或名词等来表达。
“~に”前面的部分一般是评价事物的标准。
题目各句意为:(1)对美国人来说,要记住汉字是很困难的。
(2)对我来说,家人是最重要的。
(3)对孩子来说,作业越少越好。
(4)对初学者来说,这篇文章有点难懂。
(5)对人类来说,语言是交流的工具。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「までも」,举出极端的事例,以强调其程度之甚。
意为“甚至于,连……都……”。
题目各句意为:(1)连老师都没能解答出这个问题。
(2)连好朋友美佳都不相信我。
(3)连一直支持我的母亲都反对我结婚。
(4)连时间观念很强的山村今天也迟到了。
(5)日本人连季节的变化都拿来当作寒暄的话题。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「からみ見ると」,前接体言,表示看法、结论、预见等的视点和角度。
《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点 词汇剖》读书笔记模板
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
第13課 ありふれた 毎日に発見がある
第14課理科離れ
第15課日本企業にお ける集団意識
目录分析
第1課挨拶はとても 大切です
第2課席を譲る
第3課生きる
第4課新入社員の心 構え
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
读书笔记
这是《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻 译】》的读书笔记模板,可以替换为自己的心得。
精彩摘录
这是《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻 译】》的读书笔记模板,可以替换为自己的精彩内容摘录。
作者介绍
这是《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻 译】》的读书笔记模板,暂无该书作者的介绍。
感谢观看
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
第9課日本人の 「すみません」
第10課父親の 役割
第11課自分ア ピールの必要
性
第12課食べ放 題
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第7课 先生)【圣才出品】
(9)ことなる(不同,不一样)
(10)はずかしい(害羞,难为情)
2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。 【答案】
【解析】根据课文第一段可知。
1/6
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
3.仿照例句,完成或改写句子。 [例 1] 【答案】
【解析】此处考查的语法点是「だけに」,表示由前项事实而导致的必然结果,带有结果与 原因相适应、相相匹配的语感,意为“正因为……所以……,毕竟……所以……”。 题目各句意为: (1)她毕竟年轻,通宵也没有什么关系。 (2)正因为历经许多艰辛,所以成功时的喜悦才更大。 (3)这个商品毕竟质量好,价格也不便宜。 (4)桥本先生毕竟有多年的经验,客人的接待上做得很好。 (5)小李毕竟在日本住了十多年,日语说的很好。
[例 6] 【答案】
5/6
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
【解析】此处考查的语法点是「お~です」,敬语的一种表达方式。题目各句意为: (1)科长,您回家是吗? (2)社长您对这件事怎么看? (3)不好意思,您带笔了吗?
6/6
[例 4] 【答案】
ともな
【解析】此处考查的语法点是「に 伴 って」,表示伴随 A 的变化,B 也随之发生变化。主 要用于书面语,意为“随着……”。题目各句意为: (1)随着城市化进程,绿色正在减少。 (2)随着全球一体化,进口商品增多。 (3)随着经济的发展,人们生活也宽裕起来。 (4)随着经济的复苏,失业率下降。 (5)随着时代的变化,价值观也呈现多样化。
圣才电子书
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
◆练习答案
1.写出下列汉字的读音。
【答案】
(1)そんけい(尊敬)
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第3课 生きる)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)せんじつ(前几天,上次)(2)えがお(笑脸)(3)とまどう(困惑,糊涂)(4)むちゅう(入迷,忘我)(5)へいぼん(平凡)(6)まちかど(街角,巷口)(7)まんぞく(满足)(8)もえる(燃烧,热情洋溢)(9)とむ(富裕,丰富)(10)めいよ(名誉,名声)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第一段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~かいがあって」,表示前项行为、动作有了结果,意为“有价值、回报、效果”。
题目各句意为:(1)努力没有白费,考上了东大。
(2)半年的减肥有了成效,瘦了5公斤。
(3)认真学习有了结果,取得了班上的第一名。
(4)手术未见成效,病情一天天的恶化。
(5)白讲的那么详细了,根本没有得到理解。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~やら~やら」,表示从同类事物中列出若干事例加以叙述,言外之意还包含着其它同类事物,表现重点在于整体上不是很肯定的含混不清的概念。
意为“……啦……啦,又……又……,一会儿……一会儿……”。
题目各句意为:(1)昨天又被雨淋,钱包又掉了,很糟糕的一天。
(2)家里的事啦,工作的事啦,搞的头都大了。
(3)最近又是出差,又是搬家,累得要死。
(4)休息日又是加班又是因接待去打高尔夫球,跟家人在一起过的时间很少。
(5)听到女儿说要结婚了,又是高兴又难过,心情很复杂。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~から~まで」,接在表示空间、时间的名词、数词下面,表示空间、时间的起止,意为“从……到……”。
题目各句意为:(1)从二月中旬到三月初持续是雨天。
(2)从关东地区到中部地区,气温骤降。
(3)早上起来从脖子到肩膀痛得不行。
(4)这周末到下周全国大多数地区会放晴吧。
(5)3月末到4月初东京的樱花开始开放。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「について」,对所列举的对象进行具体的描述,意为“关于……”。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第16课 星空に思うこと)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)ほしぞら(星空)(2)かこむ(围绕,包围)(3)はたけ(旱地)(4)みわたす(瞭望,环视)(5)まっくら(漆黑)(6)またたく(眨眼,闪烁)(7)なみだ(眼泪)(8)もれる(漏出,走漏)(9)うつくしい(漂亮,优美)(10)まもる(保护,遵守)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第三段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「限り」,①表示能力、程度、知识等所能涉及的最大范围之内。
能用的名词为表示极限的词语,如「力、命、贅沢」等,意为“竭尽……”、“尽最大可能地……”。
②前接表示时间的词,表示「~までだ」(期限),前接表示数量或名词,表示「~だけだ」(限定)的意思。
意为“只限于……,到……为止”。
③表示限定某种判断的范围。
接在「知る、聞く、見る、調べる」等动词,表示对某种信息和情况的了解于掌握范围,做出判断的主体一般都为第一人称。
“据(我们)……所知……”“据(我们)所了解……”。
题目各句意为:(1)昨天的比赛中大家竭尽全力的战斗了。
(2)以后也会尽可能地继续支援灾区。
(3)我要转校了,和大家在一起的日子到今天为止,以后就要分开了。
(4)车站前的杂货店从今天开始进行为期三天的打折促销活动。
(5)据我所知,他不是那种会说谎的人。
(6)查了词典,这个词没有那样的用法。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~さい際に(は)」,主要用于书面语。
表示在某个特殊时间或非常时期做某事,也可以表示“这是做某事的最佳机会”。
意为“在……..时候,借……之机,趁……..之际”。
题目各句意为:(1)下车的时候,请不要遗忘物品在车上。
(2)在大阪出差之际,去拜访了大学时的恩师。
(3)面试的时候,经常会被问到应聘理由。
(4)去国外旅行的时候,电子词典很有用。
(5)光临本店时请提前预约。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「のみ」,表示限定某一事物、状态。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第16课 星空に思うこと)【圣才出品】
◆参考翻译<课文>星空遐想天气变得冷起来了。
每天早上即使醒来,也很难从温暖的被窝中抽出身来,今年的冬天终于到来了。
虽然天气寒冷让人讨厌,然而我喜欢冬天,喜欢白色的气息、毛茸茸的靴子还有超乎一切的冬日里的天空。
尤其是,夜晚的星空。
我的故乡位于长野县茅野市,一个自然环境丰富优美的地方。
四周被八岳山包围,里面蔓延着一望无际的水田和旱地。
在我的故乡,有一个十分令人骄傲的美景,那就是冬日里的星空。
澄清的空气里灵光闪动,一望无际的漆黑的天空中数不尽的星星闪烁,是一个美得几乎让人落泪的夜空。
上高中去东京后,我就只能在一年中几次回家时看到这样美丽的星空了。
东京的夜晚,街上到处闪耀着霓虹灯和公寓里的灯光。
虽然我也喜欢东京繁华的夜景,但总觉得它始终比不上长野的星空。
今年,我迎来了到京后的第三次冬天。
大概是心理作用吧,我感到东京夜空中的星星稍微增加了。
这是为什么呢?答案是“节电”。
由于今年3月份发生的东日本大地震,整个日本的节电意识提高,诸如晚上的广告牌等发光的东西都减少了。
这样一来,东京大街上就变得稍微暗下来,星空也就显得明亮了。
我想,这是因为在日本的很多人看到了令人感动的美丽星空后,希望能够再次见到如此美丽的星空吧。
这次,通过节电这一形式,实现了小小的一步跨越。
如果想要欣赏星空的人增加很多的话,大街上的灯光会渐渐消失吧。
并且,这和节电也相关,还能减少浪费。
我们一个人一个人微小的、仅仅是关掉开关这样的节电行为,会守护我们的星空、甚至是未来孩子们的星空吧。
我希望能够有更多的人看到美丽星空后产生同样的想法。
<会话>指出错误(次日早晨)王小华:科长,早上好。
中村科长:早上好。
关于昨晚你发给我的附件中的资料…王小华:啊,是,有什么问题吗?中村科长:嗯,有需要赶快纠正的地方,你马上来会议室。
王小华:是,抱歉。
(在会议室)中村科长:这是小王你做的前期销售额统计表吧。
仔细看,你不觉得3月份的数字很奇怪吗?王小华:啊…中村科长:统计上3月份的销售额比一二月份的下降了,这不应该啊。
日本语第16课课件
第十六課
みどり (お)てら じんじゃ りゅうがくせい ~ばん どうやって どの~ (いいえ、)まだまだです。 お引き出しですか。 まず キャッシュカード あんしょうばんごう つぎに きんがく かくにん
緑 (お)寺
神社 留学生
~番
cash card 暗証番号
次に 金額 確認
绿色,绿意 寺庙 神社 留学生 ~号
どうやって 询问顺序和方法时使用。 ①大学まで どうやって 行きますか。 --京都駅から 16番の バスに 乗って、 大学前で 降ります。
どの名词 どの是在具体提示的3个以上的事物或人当中要
特定的一个事物或一个人时使用。 ①サントスさんは どの人 ですか。
--あの 背が 高くて、 髪が 黒い人です。
日本のお金
日圆(円),又称作日元,其纸币称为日本银 行券,是日本的官方货币,于1871年制定。日文 “円”字即为“圆”之略字,读为“えん”。
日本的货币发行银行是日本的中央银行——日 本银行。日本银行发行的纸币面额有10000、5000 、1000、2000、500、100、50、10、5、1日元等 面额,另有500、100、50、10、5、1日元铸币。1 日元等于100钱。
日本について
日本的电压是110伏的。频率有两种,东日本的 频率是50Hz;在包括名古屋、京都和大阪在内的 西日本的频率是60Hz。
当您使用自带的电吹风、旅行用电熨斗和电剃 刀之类的电器用品时,这些电器应该是可以调节 电压的,否则您就得另外带上变压器。
日本的自来水在国内任何地方都是可以直接饮 用的。矿泉水在超级市场和方便商店等处很容易 买得到。
会話
銀行員: それを ここに 入れて、暗証番号を 押して ください。
新编日语第三册修订版-16
17課
31
刚把门打开,猫就进来了。
ドアを開けたとたん、猫が入ってきた。
刚出车站,就发现把伞落在电车里了。
駅を出たとたん、電車の中に傘を忘れたことに気がつ きました。
和朋友打了30分钟的电话,刚放下话筒,马 上电话铃又响了。
友達と三十分ほど話して、受話器を置いた。そのとた んに、再び電話のベルが鳴り出した。
2016/3/13
17課
21
四、接尾語「がましい」
【接続】「名・副詞・動(連用)+がましい」 【意味】 「いかにも…の様子」という意味を表す。そうなっ てほしくない時に多く使う。ややマイナスイメージの 語。形容詞を作る。 【用例】 ❀押し付けがましい/ 無理にやらせる様子。 ❀言い訳がましい/ ものの言い方が言い訳のよう である様子。
2016/3/13 17課 11
❷方面、分野という意味を表す。
在宪法研究方面,山本的业绩广为人知。 憲法研究における山本さんの業績は、広く知ら れている。 国际经济的基本原则是,通过市场的公平竞争 国際経済における基本原則は市場を通じた公正 な競争だ。
2016/3/13
17課
12
【練習】次の適当なところを「における」で言 い直しなさい。
2016/3/13
17課
4
迫る
(台風が本土・敵が国境・思いが胸)に迫る (入学試験、結婚式、締め切り、帰国の日、発 車時刻、危険、冬)が迫る (決断、実行、解決、対忚)を迫る
2016/3/13
17課
5
へばりつく
やもりが壁にへばりついている 机にへばりついてばかりいないですこし運動 しなさい 母親にへばりつく
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第15课 日本企业における集団意识)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)はんえい(反射,反映)(2)たっせい(达成)(3)けっそく(捆扎,团结)(4)えんかつ(圆滑,圆满)(5)しょくば(职场,工作地)(6)ぎょうむ(业务,工作)(7)つうじる(通晓,领会)(8)たいさく(对策)(9)ごうい(同意)(10)きょうちょうせい(协调性)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文倒数第二段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「をはじめ」,表示以前项为主,其他有更多的、各种各样的人物或事情紧随其后做相同的事情或呈现出相同的状态。
前项的人物或事件必须是核心人物或核心事件。
意为“以……为首,……以及……”。
题目各句意为:(1)以社长为首,各部门主管出席了这次会议。
(2)上野动物园有熊猫以及其他约500种动物。
(3)川端康成写了《雪国》及其他很多小说。
(4)以美国为首的发达国家在巴黎召开了国际会议。
(5)很多日资企业打入以上海为首华东地区。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「を抜きにしては」,①表示如果把本来被认为不可缺的部分抛开或不考虑进去的话,那后项将无从谈起或办不到。
谓语多为「語れない/考えられない/不可能だ/できない」。
②表示不考虑、撇开讲话人认为是多余的前项而直接做后项。
后项多为说话人的劝诱、请求、命令以及意志、愿望等句子。
意为“丢开……,抛开……”。
题目各句意为:(1)如今,已经不能撇开中国而谈世界经济了。
(2)这样的大事撇开铃木部长无法做决定。
(3)没有这些活动,职员们也无法达成共有的价值观。
(4)不要开玩笑了,进入正题吧。
(5)今晚抛开工作,尽情的喝酒吧。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「を通じて」,表示表示某行为或信息传达的手段、媒介。
即根据前项的手段、媒介等去完成后项的事情。
“通过……,由……”。
题目各句意为:(1)我和妻子是通过网球认识的。
新编日语第三册
第一課理髪店と美容院 (2)本文 (2)会話 (2)ファンクション用語 (3)単語 (3)解説 (6)第二課郵便局 (9)本文 (9)会話 (10)ファンクション用語 (11)単語 (11)解説 (13)(込んでいるので、いすに座って待つ。
)店員:お待たせしました。
お次の方どうぞ。
良子:はい。
店員:お荷物をお預かりしましょうか。
良子:はい、お願いします。
店員:こちらへどうぞ。
(鈴木良子さんが鏡の前の席につきました。
店員が髪型を尋ねます。
)店員:今日はどうなさいますか。
良子:パーマをお願いします。
店員:シャンプーはしてありますか。
良子:はい。
店員:ヘアスタイルはどのようにしましょうか。
良子:(写真を指差して)これと同じようにお願いします。
店員:お染めになりますか、それともほかに何か、ご注文がおありでしょうか。
良子:いいえ、パーマだけでいいんです。
店員:はい、分かりました。
応用文床屋髪の毛が長くなったので、今日床屋へ行きました。
私の行く床屋は大通りにあります。
この床屋はいつもお客が多くて、たいてい三十分ぐらい待たされます。
しかし、今日は待っているお客が一人もいなかったので、少しも待たされませんでした。
床屋のおじさんはいつもにこにこしていて、たいへん朗らかな人です。
今日もにこにこ笑いながら、「いらっしゃいませ。
さあ、どうぞ。
」と鏡の前のいすのほうを指差しましたので、私はいすに黙って腰掛けました。
おじさんは首にタオルを巻きながら、「だいぶ暑くなってきましたね。
刈り方はいつものようでよろしゅうございますか。
」と聞きましたので、私は、「暑くなってきましたから、いつもより短く刈ってください。
」と頼みました。
おじさんははさみとくしを持ってきて、丁寧に刈り始めました。
私はラジオの音楽を聞いているうちに眠くなってきました。
そのうちに眠ったらしいです。
「さあ、頭を洗いましょう。
」というおじさんの声で目が覚めました。
頭を洗ってもらってから髪の毛に油をつけてきれいに分けてもらいました。