国际贸易实务中英文.doc
《国际贸易实务》(英文版)_词汇
《国际贸易实务》(英文版)词汇Chapter 1 Introduction to International TradeTrade Surplus 贸易顺差National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会Export Tax Rebates 出口退税Export Taxes 出口关税Export-driven Economic Growth 出口导向型经济增长Excess Liquidity 流动性过剩Trade Frictions 贸易摩擦International Trade 国际贸易World Trade 世界贸易Foreign Trade 对外贸易Overseas Trade 海外贸易Trade in Goods 货物贸易Trade in Services 服务贸易Self-sufficient 自给自足Economic Resources 经济资源Barter 物物交换,以货易货,实物交易,易货贸易Visible Trade 有形贸易Invisible Trade 无形贸易Transportation 运输Insurance 保险Tourism 旅游业Balance of Trade 贸易差额A Favorable Balance of Trade 贸易顺差Trade Surplus 贸易顺差An Unfavorable Balance of Trade 贸易逆差Trade Deficit 贸易逆差Balance of Payments 国际收支平衡,国际收支差额A Favorable Balance of Payments 国际收支顺差An Unfavorable Balance of Payments 国际收支逆差International Monetary Fund(IMF)国际货币基金组织Foreign Direct Investment(FDI)对外直接投资,外商直接投资Portfolio Investment 间接投资Chapter 2 International Trade PolicyProtectionism 贸易保护主义Free Trade 自由贸易The National Interest 国家利益Doha Trade Talks 多哈贸易谈判Acquisitions 购并Trade Barriers 贸易壁垒Infant Industries 幼稚产业Tariffs 关税Subsidies 补贴Quantitative Restrictions 数量限制Encouragements 鼓励Import Tariff 进口关税Non-tariff Barriers(NTB)非关税壁垒Export Taxes 出口关税Export Subsidies 出口补贴Protective Tariffs 保护性关税Revenue Tariff 财政关税Specific Duties 从量税Ad Valorem Duties 从价税Compound Duties 复合税Harmonized Tariff Schedule of the United States(HTS)美国协调关税明细表Harmonized System 商品名称及编码协调制度International Harmonized Commodity Coding and Classification System 商品名称及编码协调制度World Customs Organization 世界海关组织Customs Tariff of Import/Export of the People’s Republic of China 中华人民共和国进出口关税条例Import Quota 进口配额Binding Quota 限制性配额Non-binding Quota不具约束力的配额Zero QuotaAbsolute Quotas 绝对配额Tariff-rate Quotas 关税配额Voluntary Export Restraint(VER)自动出口限制Multi-Fiber Arrangement 多种纤维协定Market Failures 市场失灵Domestic Content Requirements 国内成分要求Government Procurement Policies 政府采购政策Buy America Act of 1933 1933年购买美国货法案Red-tape Barriers进口环节壁垒Domestic Supply 国内供给Domestic Demand 国内需求Floor Price 最低限价Shortfall of Supply 供应短缺Export Enhancement Program(EEP)美国的出口促进计划Dairy Export Incentive Program(DEIP)奶制品出口激励项目Chapter 3 Trade Bloc and Trade BlockAsia-Pacific Economic Co-operation Organization (APEC)亚太经合组织Hanoi 河内(越南首都)Stalemate 僵局Open Regionalism 开放的区域主义Trade Liberalization 贸易自由化Most Favored Nation 最惠国Multilateralism 多边贸易Doha Round 多哈回合Free Trade Agreement of Asia and the Pacific(FTAAP)亚太自由贸易协定Free Trade Area 自由贸易区Preferential Trade Agreements(PTAs)特殊优惠贸易协议Bilateral Free Trade Agreements 双边自由贸易协定Discriminatory Tariffs 歧视性关税Tariff Rates 关税税率Trade Discrimination 贸易歧视Trade Bloc 贸易集团Trade Block 贸易禁运EU(European Union)欧盟(欧洲联盟)NAFTA(North American Free Trade Agreement)北美自由贸易协定,北美自由贸易区MERCOSUR(Mercado Comun del Cono Sur)南方共同市场SCCM(Southern Common Markets)南方共同市场ASEAN(Association of Southeast Asian Nations)东南亚国家联盟EFTA(European Free Trade Area)欧洲自由贸易区ASEAN Free Trade Area(AFTA)东盟自由贸易区Customs Union 关税同盟EEC(European Economic Community)欧洲经济共同体EC(the European Community)欧洲共同体Economic Union 经济同盟,经济联盟Trade Embargoes 贸易禁运Economic Sanctions 经济制裁United Nations 联合国Stamp Act 印花税法案Townshend Acts 汤森条例Trade Elasticity 贸易弹性Chapter 4 WTO:A Navigation GuideFranchises 特许经营World Trade Organization(WTO)世界贸易组织Uruguay Round 乌拉圭回合General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)关税与贸易总协定Doha Development Agenda 多哈发展议程(多哈回合谈判)WTO Agreements 世界贸易组织协议The World Bank 世界银行International Monetary Fund(IMF)国际货币基金组织Appellate Body 上诉机构Dispute Settlement Panels 争端解决专门小组Plurilateral Committees 诸边协议委员会Ministerial Conference 部长会议The General Council 常务理事会The Dispute Settlement Body 争端解决机构The Trade Policy Review Body 贸易政策审议机构Goods Council 货物贸易理事会Services Council 服务贸易理事会TRIPS Council 与贸易有关的知识产权理事会The Textiles Monitoring Body 纺织品监督机构Heads of Delegations(HOD)代表团首脑The Secretariat 秘书处Sustainable Development 可持续发展Plurilateral Trade Agreement 诸边贸易协定Marrakesh Ministerial Meeting 马拉喀什部长会议(摩洛哥)TRIPS Agreement 与贸易有关的知识产权协定Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights(TRIPS)与贸易有关的知识产权Contracting Parties 缔约国Trade Without Discrimination 贸易无歧视Most-Favored-Nation Treatment 最惠国待遇National Treatment 国民待遇Transparency 透明度Access to Markets 市场准入Navigation Guide 导航General Agreement on Trade in Services(GATS)服务贸易总协定Trade-Related Investment Measures TRIMS 与贸易有关的投资措施Chapter 5 Terms of Commodity——QualityCommodity 商品、货物Manufactured Goods 工业制成品Name of Commodity 货物的品名Description of Goods 货物的名称,货物的描述Quality of Commodity 货物的品质Sample 样品Representative Sample 代表性样品Original Sample 原样Type Sample 标准样品Reference Sample 参考样品Duplicate Sample 复样Sale by Sell’s Sample 凭卖方样品买卖(销售)Sale by buyer’s Sample 凭买方样品买卖(销售)Return Sample 回样Counter Sample 对等样品Sealed Sample 封样The Parties to the Contract 合同的当事人Quality to be about equal to the Sample 品质与样品大致相同Specifications 规格Grade 等级Standard 标准Fair Average Quality(F.A.Q.)良好平均品质Good Merchantable Quality(G.M.Q.)上好可销品质Brand 品牌Trademark 商标Description,Drawing and Diagram 说明书,图纸和技术协议书等Quality Tolerance 品质公差Chapter 5 Terms of Commodity——QuantityQuantity of Commodity 货物的数量Unit of Measurement 计量单位The Metric System 公制The British System 英制The U.S. System 美制Numbers 个数Weight 重量Length 长度Area 面积Volume 体积Capacity 容积International Measurement Conference 国际测量会议International System of Units(SI)国际单位制Gross Weight 毛重Net Weight 净重Gross for net 以毛作净Conditioned Weight 公量Theoretical Weight 理论重量More of Less Clause 溢短装条款Chapter 5 Terms of Commodity——PackingPaking 包装Nude Cargo 裸装货Cargo in Bulk 散装货Outer Packing 外包装Baling 打包Hogsheads 美国橡木桶Inner Packing 内包装Pallet 托盘Shipping Mark 运输标志(唛头)Additional Mark 附属性标志Indicative Mark 指示性标志Warning Mark 警告性标志Neutral Packing 中性包装Neutral Packing with Designated Brand 定牌中性包装Neutral Packing without Designated Brand 无牌中性包装Chapter 6 International Trade TermsL/C Issuing Date 信用证的开证日期Partial Shipment 分批装运Transshipment 转运Shipment 装运Terms of Payment 支付条件Draft 汇票Liner 班轮Trade Terms,Price Terms,Delivery Terms 贸易术语,价格术语,交货术语Warsaw-Oxford Rules 1932 1932年华沙——牛津规则International Law Association 国际法律协会Revised American Foreign Trade Definitions 1941 1941年美国对外贸易定义修正本INCOTERMS 2000 2000年国际贸易术语解释通则International Chamber of Commerce(ICC)国际商会Carrier 承运人Frontier 边境Clear 清关Value added tax(VAT)增值税United Nations Commission on International Trade Law(UNCITRAL)联合国国际贸易法律委员会Ship’s Rail 船舷Quay 码头Multi-modal Transport 多式联运Trim 平舱Stow 理舱EXW 工厂交货FCA 货交承运人FOB 装运港船上交货FAS 货交船边CFR 成本加运费CIF 成本加保险费加运费CPT 运费付至CIP 运费、保险费付至DAF 边境交货DES 目的港船上交货DEQ 目的港码头交货DDU 未完税交货DDP 完税后交货。
国际贸易实务--双语
(International Trade Practice In Chinese and English)
理论电子课件
课件目录
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 国际贸易术语 主要贸易条件 商品的价格 国际货物运输 国际货物运输保险 国际货款的收付 检验、索赔 、不可抗力与仲裁 合同的磋商 合同的履行 国际贸易方式
返回目录
CIF (Cost,Insurance and Freight,…named port of destination)成本加保险费、运费(……指 定目的港)
It means that the seller has the obligation to procure marine insurance against the risks of, losses of, or damage to the goods during the carriage.
返回目录
The seller
Deliver the goods on board the vessel 交货 Obtain export license
The buyer
Contract for the carriage of the goods 租船订舱
Obtain import license Cover cargo insurance 投保 Pay the price and take delivery of the goods
返回目录
FOB
获得出口许可 证
Provide documents for the buyer and ask for payment 交单议付
The seller
国际贸易实务双语Chapter 1
Warming-up Exercise Part A English Tex Part B Bilingual Tex
Chapter One Warming-up Exercise
Answer the following questions.
Chapter One Part A English Tex
Packing of Commodity
Types of Packaging Transport Packaging Transport packing is also called shipping packing, outer packing or big packing. It is classified into unit packing and collective packing. Unit packing is the smallest shippable unit of cargo. In unit packing, goods are put in different forms of containers such as cases, cartons, drums, bales, bags, bundles, etc. Collective packing (also group shipping packing) means a certain number of units of cargo are grouped together to form a large collection. In collective packing, goods are put in flexible container, pallet and container. Sales Packaging Sales packaging is also called inner packaging, small packaging, immediate packaging or marketing packaging. It focuses on the design and beauty of the package, aiming at promoting sales. Sales packaging is divided into carrying packaging, easy-open packaging, hang-up packaging, spraying packaging, gift packaging, etc.
国际贸易实务中英文.doc
国际贸易实务中英⽂.doc中⽂英⽂全称交货条件Dlivery Terms发货⼈Shipper交货条件Delivery电⼦数据交换Electronic Data Interchange 装船通知Advice of Shipment 装船时间Time of Shipment保单Insurance Policy表⾯状况良好的提单Clean bill of lading象征性交货Symbolic Delivery实际交货Physical Delivery预计到港时间Expected Time of Arrival到货合同Arrivel Contract装运合同Shipment ContractFOB班轮条件FOB Liner TermFOB吊钩下交货FOB Under TackleFOB理舱费在内FOB StowedFOB平舱费在内FOB TrimmedFOB平舱费及理舱费在内FOB Stowed and TrimmedCFR班轮条件CFR Liner TermCFR卸⾄码头CFR LandedCFR吊钩下交接CFR Ex TackleCFR舱底交接CFR Ex Ship's HoldCIF班轮条件CIF Liner TermCIF卸⾄码头CIF LandedCIF吊钩下交接CIF Ex TackleCIF舱底交接CIF Ex Ship's HoldFOB理舱费和平舱费在内FOB Stowed and Trimmed买卖合同purchasing contract合同的标的物subject matter商品说明description品名name of commodity商品的质量quality of goods看货买卖sell by actual quality知识产权intellectual property right ⼯业产权industrial property right确认样品confirming sample⾊样colour sample款式样pattern sample精选货selected良好平均品质fair average quality原产地证书certificate of origin品质公差quality tolerance⽑重gross weight以⽑作净gross for net实际⽪重actual tare/real tare平均⽪重average tare/standard weight习惯⽪重customary tare约定⽪重computed tare公量conditioned weight理论重量theoretical weight法定重量legal weight实物净重net net weight裸装in pack散装in bulk公制the metric system英制the british system美制the u.s. system国际单位制the international system of units 短溢装数量more or less 运输标志shipping mark知识性标志indicative mark警告性标志warning mark中性包装neutral packing运输⽅式modes of transportation班轮运输liner transport租船运输shipping by charting船期表sailing schedule班轮运价表liner's freight tariff重量吨weight ton尺码吨mearsurement ton按商品价格收 A.V.或ad val按⽑重收w按⽑重或体积收W/M按货物重量、尺码或价值W/M or ad val按货物重量或尺码,并加收从价运费w/m plus ad val超重附加费extra charge on heavy lifts超长附加费extra charge on over length选卸附加费additional on optional discharging port选卸货物optional cargo直航附加费additional on direct转船附加费transhipment additional港⼝附加费port additional定程租船voyage charter定期租船time charter光船租船bareboat charter按费率运费rate freight装船货物重量intaken quantity卸船货物重量delivered quantity整船包价lump-sum freight班轮条件gross terms或liner terms或berth terms管装不管卸free out管卸不管装Free in不负担装货费和卸货费Free in and out不负担装卸、理舱和平舱费Free in and out,stowed and trimmedFIOST船舶出租⼈Owner租船⼈charter波罗的海国际航运公会the baltic and international maritime conference BIMCO 航次租船time charter on trip basis统⼀杂货租船合同uniform general charter留置权lien clause通⽤冰冻条款general ice clause双⽅互有碰撞责任条款both-to-blame collision clause新泽森条款new Jason clanse航空运输air transport包机运输chartered carrier班机运输schedule airline集中托运consolidation航空急件传送⽅式air express service桌到桌运输desk to desk service集装箱运输container transport标准箱twentyfoot equivalent unit整箱货full container load拼箱货less than container load集装箱堆积场Container yard集装箱货运站Container freight station门到门服务door to door国际多式联运international Multimodel transport/international combined transport 多式联运合同multimodel transport contract多式联运经营⼈multimodel transport operator⽆船承运⼈non-vessel operating common carrier NVOCC⼤陆桥运输Land bridge transport公路运输road transportation内河运输inland water transportation邮政运输parcel post transport邮政包裹收据parcel post receipt国际特快专递international express mail serviceDHL信使快递DHL courier service管道运输pipeline transportation交货时间Time of delivery装运时间Time of Shipment装船loading on board vessel发运despatch收妥待运accepted for carriage邮局收据⽇期date of post receipt收货⽇期date of pick-up接受监管taking in-charge⽴即装运immediate shipment即期装运prompt shipment尽快装运shipment as soon as possible 装运港port of shipment⽬的港port of destination选择港option port分批装运partial shipment转运transhipment装卸准备就绪通知书Notice of readiness滞期费demurrage速遣费despatch money内陆地区overland common points海运提单ocean bill of lading表⾯情况良好in apparent good order已装船提单on board B/L or shipped B/L 备运提单Received for shipment B/L 清洁提单Clean bill of lading不清洁提单unclean B/L;foul B/L记名提单straight B/L不记名提单bearer B/L持票⼈bearer指⽰提单order B/L直达提单direct B/L转船提单transhipment B/L租船提单charter party B/L联运提单through B/L班轮提单liner B/L全式提单long form B/L略式或简式提单short form B/L正本提单origin B/L全套(提单)full set B/L副本提单copy B/L集装箱提单container B/L集装箱联运提单combined transport B/L多式联运提单Multimodal transport document舱⾯提单On deck B/L过期提单stale B/L海运单sea waybill;ocean waybill不可转让海运单non-negotiable sea waybill承运货物收据cargo receipt航空运单air waybill航空主运单master air waybill航空分运单house air waybill实际发货⽇期actual date of despatch邮寄证明certificate of posting专递数据courier receipt运费计算标准basis等级class最低运费minimum freight最⾼运费maximum freight电⼦提单e-B/L提⽰⾏presenting bank付款⼈drawee需要时的代理⼈customer's representative in case-of-need 光票托收clean collection跟单托收documentary collection付款交单documents against payment即期付款交单documents against payment at sight远期付款交单documents against payment after sight信托收据Trust receipt远期付款交单凭信托收据借单D/P.T/R借记通知credit note承兑交单document against acceptance货运单据shipping document开证申请⼈(开证⼈)applicant (opener)开证银⾏opening bank,issuing bank通知银⾏advising bank,notifying bank受益⼈beneficiary议付银⾏negotiating bank付款银⾏paying bank;drawee bank保兑银⾏confirming bank偿付银⾏reimbursement bank受让⼈transferee。
国际贸易实务(英文)
2)Characteristic of international trade
The fundamental characteristic that makes international trade different from domestic trade is that international trade involves activities across national boundaries. Special problems may arise in international trade that are not normally experienced when trading at home. In particular:
3
▲It is more difficult to observe and monitor trends and activities (including competitor’s activities in foreign countries.
II.Theory of International Trade
Practice of International Trade
Li Guo
1
Chapter One:Introduction to International Trade
国际贸易实务(英文版)(第二版)周瑞琪1Gerneral_int
Mostly consuming goods: cars, wines, shoes etc. Needs customs declaration
Invisible trade / intangible goods trade
services and technology Needs no customs declaration
and restrictions
Sources of information
Domestic organizations: Ministry of Commerce and its provincial committees
Overseas organizations: Chinese Embassy, the Local banks, the agent and the local newspaper / journal articles
trade realize the importance of contract
SEIB OF GDUFS
4
Concept of international trade
International trade / world trade / foreign trade / overseas trade
If unable to apply or get the import and export licenses
The exporter needs to consider to do business under EXW term
The importer needs to consider to do business under DDP term
国际贸易实务(英文版) 国贸实务3
Be used only for sea or inland waterway transport
Buyer2
Buyer1
Seller
Delivery place of CFR
GDUFS LIANGZHI ZHANG
广外大 张靓芝 2010
Cost and Freight (…named port of destination)
1In.co“tCeromsst®an20d10F:reigh“Ct”osmt aenadnFrseitghhat”t the seller delivemrseawnshtheant tthheeseglloeroddeslivperassthsethe ship’s rail gionottdhhseeognopbooodrsatradolrtfehasedhvyeispsosmedleeolnirvpte.rroedcu. res The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
Import clearance
Hale Waihona Puke GDUFS LIANGZHI ZHANG 广外大 张靓芝
Points for attention in using CFR
国际贸易实务(英文)
国际贸易实务(英文)International Trade PracticeIntroduction:International trade refers to the exchange of goods and services across the international borders between two or more countries. Nowadays, international trade has become the backbone of the global economy as it contributes significantly to the GDP of countries. Thousands of products are traded every day between countries, supporting local industries and helping economies grow. In this essay, we will discuss various aspects related to international trade practice.1. The importance of international tradeInternational trade is essential to the economic growth of countries. Through international trade, countries can access a broader market, allowing them to trade in products that they are not able to produce. International trade also ensures that prices of goods remain competitive in the global market, which benefits consumers. This competition encourages innovation and efficiency, resulting in better and cheaper products.2. Benefits of international tradeThe benefits of international trade include:a) Increased job opportunitiesInternational trade creates new job opportunities in exporting industries. This, in turn, helps reduce unemployment rates and improves the standard of living of people.b) Better quality goods and servicesInternational trade allows countries to access products that they may not be able to produce themselves, resulting in better-quality goods and services for consumers.c) Enhanced economic growthInternational trade contributes significantly to economic growth, creating more stable employment conditions whilst also increasing consumer spending.d) Reduced pricesInternational trade allows countries to access products at more competitive prices, resulting in cost savings for consumers.3. Challenges of international tradeWhile international trade has many benefits, several challenges can arise, including:a) Political instabilityPolitical instability can cause uncertainty and unpredictability and drastically affect a country's international trade.b) Regulations and tariffsDifferent countries have varying regulations and tariffs, which can create barriers to international trade.c) Language and culture barriersIndividual countries have different languages and cultures, which can create communication and understanding problems, making it challenging to conduct international trade.4. Types of International TradeInternational trade can be done in several ways:a) ExportExporting involves selling goods and services produced domestically to foreign countries.b) ImportImporting involves buying goods and services from foreign countries to be sold domestically.c) CountertradeCountertrade involves exchanging goods and services for other goods and services instead of using currency as payment.5. Payment Methods in International TradeVarious methods are commonly used in international trade transactions. These include:a) Letter of creditThe letter of credit is an agreement between the buyer and the seller that ensures payment will be made once certain conditions are met, such as delivery of goods and documents.b) Cash in advanceCash in advance involves the buyer making payment before goods are shipped. This method benefits the seller by eliminating the risk of non-payment.c) Open accountOpen account involves the buyer paying the seller after a specified period has elapsed. This method benefits the buyer by allowing them to get goods before paying for them.6. Legal issues related to international tradeInternational trade is often governed by complex legal frameworks. Legal issues that can arise while conducting international business include:a) Breach of contractBreach of contract refers to the violation of the terms agreed between the buyer and the seller, which can result in costly legal proceedings.b) International agreementsInternational agreements such as trade and investment treaties can have a significant impact on international trade.c) Intellectual propertyIntellectual property issues are common in international trade, such as trademark infringement and copyright violations. Conclusion:International trade is essential for countries seeking to expand their markets and improve their economic growth. Although there are challenges, the benefits of international trade outweigh the risks. Understanding the different types of international trade, payment methods and legal issues that can arise when conducting international business is important to ensure success in international trade practice.7. Globalization and its impact on international tradeGlobalization has had a substantial impact on international trade. It has increased the interdependence of countries on one another and encouraged the growth and expansion of international trade. Therise of globalization has created significant opportunities for international trade, including increased access to diverse products, services, and markets. However, it has also created challenges for many businesses, such as increased competition and ongoing regulatory changes. Additionally, globalization has created opportunities for many developing countries to participate and benefit from the global economy, but it has also increased the risk of exploitation through unfavorable trade agreements.8. Case study: China's role in international tradeAs the second-largest economy in the world, China plays a significant role in international trade. The country's export-driven economy has helped it become a major player in global trade, accounting for approximately 13.2% of the world's exports in 2019. China's growth in international trade has been fueled by its low labor costs, supportive government policies, and a vast network of manufacturing facilities. However, the country has also faced various challenges in the international trade arena, such as the imposition of tariffs and export restrictions by other countries. Despite these challenges, China's strong economic growth and engagement with the global community continue to make it an essential player in international trade.9. Future of international tradeThe future of international trade is a topic of much debate and interest in today's global economy. The development of new technologies, such as e-commerce, artificial intelligence, and blockchain, has created new opportunities for international trade.The growth of e-commerce, for example, has allowed small businesses to participate in international trade more easily. However, there are also concerns about the impact that technology has on job creation and trade relations between countries.Additionally, political changes and shifts in trade policies can pose significant challenges for international trade. For example, the United States' withdrawal from the Trans-Pacific Partnership has resulted in significant trade policy uncertainty in the Asia-Pacific region. The ongoing COVID-19 pandemic has also had a significant impact on global trade, resulting in supply chain disruptions and reduced demand for goods and services.Despite these challenges, many experts believe that international trade will continue to play a vital role in the global economy. New technologies and globalization will continue to create opportunities for businesses to engage in international trade, however, it is important to address the challenges that may arise while conducting international business.10. ConclusionInternational trade is a vital component of the global economy, offering significant benefits to participating countries. It fosters economic growth, creates job opportunities, and provides access to a wider range of goods and services. However, international trade comes with its own set of challenges, such as regulatory barriers and cultural differences. It is crucial for businesses and countries to understand these challenges in order to engage in international trade successfully. The future of international trade will be shapedby ongoing developments in technology, globalization, and political policies, however, it remains an essential component of economic growth and prosperity in the global community.。
国际贸易实务中英文.doc
中文英文全称交货条件Dlivery Terms发货人Shipper交货条件Delivery电子数据交换Electronic Data Interchange 装船通知Advice of Shipment装船时间Time of Shipment保单Insurance Policy表面状况良好的提单Clean bill of lading象征性交货Symbolic Delivery实际交货Physical Delivery预计到港时间Expected Time of Arrival到货合同Arrivel Contract装运合同Shipment ContractFOB班轮条件FOB Liner TermFOB吊钩下交货FOB Under TackleFOB理舱费在内FOB StowedFOB平舱费在内FOB TrimmedFOB平舱费及理舱费在内FOB Stowed and TrimmedCFR班轮条件CFR Liner TermCFR卸至码头CFR LandedCFR吊钩下交接CFR Ex TackleCFR舱底交接CFR Ex Ship's HoldCIF班轮条件CIF Liner TermCIF卸至码头CIF LandedCIF吊钩下交接CIF Ex TackleCIF舱底交接CIF Ex Ship's HoldFOB理舱费和平舱费在内FOB Stowed and Trimmed买卖合同purchasing contract合同的标的物subject matter商品说明description品名name of commodity商品的质量quality of goods看货买卖sell by actual quality知识产权intellectual property right 工业产权industrial property right确认样品confirming sample色样colour sample款式样pattern sample精选货selected良好平均品质fair average quality原产地证书certificate of origin品质公差quality tolerance毛重gross weight以毛作净gross for net实际皮重actual tare/real tare平均皮重average tare/standard weight习惯皮重customary tare约定皮重computed tare公量conditioned weight理论重量theoretical weight法定重量legal weight实物净重net net weight裸装in pack散装in bulk公制the metric system英制the british system美制the u.s. system国际单位制the international system of units 短溢装数量more or less运输标志shipping mark知识性标志indicative mark警告性标志warning mark中性包装neutral packing运输方式modes of transportation班轮运输liner transport租船运输shipping by charting船期表sailing schedule班轮运价表liner's freight tariff重量吨weight ton尺码吨mearsurement ton按商品价格收 A.V.或ad val按毛重收w按毛重或体积收W/M按货物重量、尺码或价值W/M or ad val按货物重量或尺码,并加收从价运费w/m plus ad val超重附加费extra charge on heavy lifts超长附加费extra charge on over length选卸附加费additional on optional discharging port选卸货物optional cargo直航附加费additional on direct转船附加费transhipment additional港口附加费port additional定程租船voyage charter定期租船time charter光船租船bareboat charter按费率运费rate freight装船货物重量intaken quantity卸船货物重量delivered quantity整船包价lump-sum freight班轮条件gross terms或liner terms或berth terms管装不管卸free out管卸不管装Free in不负担装货费和卸货费Free in and out不负担装卸、理舱和平舱费Free in and out,stowed and trimmedFIOST船舶出租人Owner租船人charter波罗的海国际航运公会the baltic and international maritime conference BIMCO航次租船time charter on trip basis统一杂货租船合同uniform general charter留置权lien clause通用冰冻条款general ice clause双方互有碰撞责任条款both-to-blame collision clause新泽森条款new Jason clanse航空运输air transport包机运输chartered carrier班机运输schedule airline集中托运consolidation航空急件传送方式air express service桌到桌运输desk to desk service集装箱运输container transport标准箱twentyfoot equivalent unit整箱货full container load拼箱货less than container load集装箱堆积场Container yard集装箱货运站Container freight station门到门服务door to door国际多式联运international Multimodel transport/international combined transport多式联运合同multimodel transport contract多式联运经营人multimodel transport operator无船承运人non-vessel operating common carrier NVOCC大陆桥运输Land bridge transport公路运输road transportation内河运输inland water transportation邮政运输parcel post transport邮政包裹收据parcel post receipt国际特快专递international express mail serviceDHL信使快递DHL courier service管道运输pipeline transportation交货时间Time of delivery装运时间Time of Shipment装船loading on board vessel发运despatch收妥待运accepted for carriage邮局收据日期date of post receipt收货日期date of pick-up接受监管taking in-charge立即装运immediate shipment即期装运prompt shipment尽快装运shipment as soon as possible 装运港port of shipment目的港port of destination选择港option port分批装运partial shipment转运transhipment装卸准备就绪通知书Notice of readiness滞期费demurrage速遣费despatch money内陆地区overland common points海运提单ocean bill of lading表面情况良好in apparent good order已装船提单on board B/L or shipped B/L 备运提单Received for shipment B/L清洁提单Clean bill of lading不清洁提单unclean B/L;foul B/L记名提单straight B/L不记名提单bearer B/L持票人bearer指示提单order B/L直达提单direct B/L转船提单transhipment B/L租船提单charter party B/L联运提单through B/L班轮提单liner B/L全式提单long form B/L略式或简式提单short form B/L正本提单origin B/L全套(提单)full set B/L副本提单copy B/L集装箱提单container B/L集装箱联运提单combined transport B/L多式联运提单Multimodal transport document舱面提单On deck B/L过期提单stale B/L海运单sea waybill;ocean waybill不可转让海运单non-negotiable sea waybill承运货物收据cargo receipt航空运单air waybill航空主运单master air waybill航空分运单house air waybill实际发货日期actual date of despatch邮寄证明certificate of posting专递数据courier receipt运费计算标准basis等级class最低运费minimum freight最高运费maximum freight电子提单e-B/L提示行presenting bank付款人drawee需要时的代理人customer's representative in case-of-need光票托收clean collection跟单托收documentary collection付款交单documents against payment即期付款交单documents against payment at sight远期付款交单documents against payment after sight信托收据Trust receipt远期付款交单凭信托收据借单D/P.T/R借记通知credit note承兑交单document against acceptance货运单据shipping document开证申请人(开证人)applicant (opener)开证银行opening bank,issuing bank通知银行advising bank,notifying bank受益人beneficiary议付银行negotiating bank付款银行paying bank;drawee bank保兑银行confirming bank偿付银行reimbursement bank受让人transferee信开本to open by mail电开本to open by cable简开本brief cable全电本full cable格式format信息message承诺条款untaking clause代号tag议付兑付available by negotiation承付Honour跟单信用证documentary credit光票信用证clean credit不可撤销信用证irrevocable L/C可撤销信用证revocable L/C保兑信用证confirming L/C保兑行confirming bank不保兑信用证unconfirmed L/C付款兑现available by payment即期付款信用证sight payment credit延期付款信用证deferred payment credit延期付款兑现available by deferred payment 承兑信用证acceptance credit议付信用证negotiation L/C公开议付信用证open negotiation credit限制性议付信用证restricted negotiation credit 可转让信用证transferable credit可分割divisible可分开fractionable可让渡assignable可转移transmissible不可转让信用证non-transferable credit循环信用证revolving credit对开信用证reciprocal credit背对背信用证back to back credit预支信用证anticipatory L/C备用信用证standby L/C商业票据信用证Commrecial paper L/C保证(担保)信用证guarantee L/C红条信用证red clause L/C保函letter of guarantee见索即付保函demand guarantee无条件保函Unconditional L/G有条件保函conditional L/G银行保函banker's letter guarantee申请人(委托人)applicant (principal/consignor) 担保人guarantor通知行advising bank保兑行confirming bank转开行reissuing bank反担保人counter guarantor履约保函performance guarantee还款保函repayment guarantee分期付款pay by instalement延期付款deferred payment打包贷款packing credit代理行correspondent bank保留索偿under reserve商业信用证commercial letter of credit履约备用信用证performance standby L/C投标备用信用证Tender bind standby L/C预付款备用信用证advanced payment standby L/C直接付款备用信用证direct payment standby L/C验残检验证书inspection certificate on damaged cargo异议与索赔条款discrepancy and claim clause违约金条款liquidated damages clause定金条款deposit clause不可抗拒力条款force majeure clause仲裁条款arbitration clause罚金penalty索赔claim/fire a claim理赔settlement of a claim合同落空frustration of contract仲裁协议submission交货条件Dlivery Terms发货人Shipper交货条件Delivery电子数据交换Electronic Data Interchange装船通知Advice of Shipment装船时间Time of Shipment保单Insurance Policy表面状况良好的提单Clean bill of lading象征性交货Symbolic Delivery实际交货Physical Delivery预计到港时间Expected Time of Arrival到货合同Arrivel Contract装运合同Shipment ContractFOB班轮条件FOB Liner TermFOB吊钩下交货FOB Under TackleFOB理舱费在内FOB StowedFOB平舱费在内FOB TrimmedFOB平舱费及理舱费在内FOB Stowed and TrimmedCFR班轮条件CFR Liner TermCFR卸至码头CFR LandedCFR吊钩下交接CFR Ex TackleCFR舱底交接CFR Ex Ship's HoldCIF班轮条件CIF Liner TermCIF卸至码头CIF LandedCIF吊钩下交接CIF Ex TackleCIF舱底交接CIF Ex Ship's HoldFOB理舱费和平舱费在内FOB Stowed and Trimmed买卖合同purchasing contract合同的标的物subject matter商品说明description品名name of commodity商品的质量quality of goods看货买卖sell by actual quality知识产权intellectual property right 工业产权industrial property right确认样品confirming sample色样colour sample款式样pattern sample精选货selected良好平均品质fair average quality原产地证书certificate of origin品质公差quality tolerance毛重gross weight以毛作净gross for net实际皮重actual tare/real tare平均皮重average tare/standard weight 习惯皮重customary tare约定皮重computed tare公量conditioned weight理论重量theoretical weight法定重量legal weight实物净重net net weight裸装in pack散装in bulk公制the metric system英制the british system美制the u.s. system国际单位制the international system of units短溢装数量more or less运输标志shipping mark知识性标志indicative mark警告性标志warning mark中性包装neutral packing运输方式modes of transportation班轮运输liner transport租船运输shipping by charting船期表sailing schedule班轮运价表liner's freight tariff重量吨weight ton尺码吨mearsurement ton按商品价格收 A.V.或ad val按毛重收w按毛重或体积收W/M按货物重量、尺码或价值W/M or ad val按货物重量或尺码,并加收从价运费w/m plus ad val超重附加费extra charge on heavy lifts超长附加费extra charge on over length选卸附加费additional on optional discharging port选卸货物optional cargo直航附加费additional on direct转船附加费transhipment additional港口附加费port additional定程租船voyage charter定期租船time charter光船租船bareboat charter按费率运费rate freight装船货物重量intaken quantity卸船货物重量delivered quantity整船包价lump-sum freight班轮条件gross terms或liner terms或berth terms管装不管卸free out管卸不管装Free in不负担装货费和卸货费Free in and out不负担装卸、理舱和平舱费Free in and out,stowed and trimmedFIOST船舶出租人Owner租船人charter波罗的海国际航运公会the baltic and international maritime conference BIMCO航次租船time charter on trip basis统一杂货租船合同uniform general charter留置权lien clause通用冰冻条款general ice clause双方互有碰撞责任条款both-to-blame collision clause 新泽森条款new Jason clanse航空运输air transport包机运输chartered carrier班机运输schedule airline集中托运consolidation航空急件传送方式air express service桌到桌运输desk to desk service集装箱运输container transport标准箱twentyfoot equivalent unit整箱货full container load拼箱货less than container load集装箱堆积场Container yard集装箱货运站Container freight station门到门服务door to door国际多式联运international Multimodel transport/international combined transport多式联运合同multimodel transport contract 多式联运经营人multimodel transport operator 无船承运人non-vessel operating common carrier NVOCC大陆桥运输Land bridge transport公路运输road transportation内河运输inland water transportation邮政运输parcel post transport邮政包裹收据parcel post receipt国际特快专递international express mail serviceDHL信使快递DHL courier service管道运输pipeline transportation交货时间Time of delivery装运时间Time of Shipment装船loading on board vessel发运despatch收妥待运accepted for carriage邮局收据日期date of post receipt收货日期date of pick-up接受监管taking in-charge立即装运immediate shipment即期装运prompt shipment尽快装运shipment as soon as possible 装运港port of shipment目的港port of destination选择港option port分批装运partial shipment转运transhipment装卸准备就绪通知书Notice of readiness滞期费demurrage速遣费despatch money内陆地区overland common points海运提单ocean bill of lading表面情况良好in apparent good order已装船提单on board B/L or shipped B/L 备运提单Received for shipment B/L清洁提单Clean bill of lading不清洁提单unclean B/L;foul B/L记名提单straight B/L不记名提单bearer B/L持票人bearer指示提单order B/L直达提单direct B/L转船提单transhipment B/L租船提单charter party B/L联运提单through B/L班轮提单liner B/L全式提单long form B/L略式或简式提单short form B/L正本提单origin B/L全套(提单)full set B/L副本提单copy B/L集装箱提单container B/L集装箱联运提单combined transport B/L多式联运提单Multimodal transport document 舱面提单On deck B/L过期提单stale B/L海运单sea waybill;ocean waybill不可转让海运单non-negotiable sea waybill承运货物收据cargo receipt航空运单air waybill航空主运单master air waybill航空分运单house air waybill实际发货日期actual date of despatch邮寄证明certificate of posting专递数据courier receipt运费计算标准basis等级class最低运费minimum freight最高运费maximum freight电子提单e-B/L净价net price数量折扣quantity discount特别折扣special discount年终折扣turnover bonus价格调整条款price adjustment (revision)clause 初步价格initial price商品检验commodity inspection“离岸品质、离岸重量”,Shipping Quality and ShippingWeight 到岸品质、到岸数量,“Landed Quality and LandedWeight”“离岸重量、到岸品质”Shipping Weight and Landed Quality 公证行(Authentic Surveyor)、宣誓衡量人(Sworn Measurer),实验室(Laboratory)检验证书(Certificate of Inspection)品质检验证书(Inspection Certificate of Quality)。
国际贸易实务名词中英文对译
合同的标的至货物的交付商品的名称name of commodity凭买方样品买卖sale by seller’s sample凭买方样品买卖sale by buyer's sample代表性样品representative sample=原样original sample =标准样品type sample复样duplicate sample=留样keep sample对等样品counter sample= 0^ return sample色彩样品color sample花样款式样品pattern sample参考样品reference sample免费样品free sample推销样品selling sample装运样品shipping sample , shipment sample到货样品outturn sample检验用样品sample for test凭文字说明买卖sale by description凭规格买卖sale by specification凭等级买卖sale by grade 凭标准买卖sale by standard 良好平均品质Fair Average Quality或凭产地名称或凭地理标志买卖sale by name of origin , or sale by geographical indication凭说明书和图样买卖sale by description and illustration Quality and technical data to be strictly in conformity with the description submitted by the seller 仅供参考For Reference Only 质量公差quality tolerance 毛重gross weight 以毛作净gross for net 净重net weight按实际皮重real tare ,or actual tare 按平均皮重average tare 按习惯皮重customary tare 按约定皮重computed tare 按公量计重conditioned weight 按理论重量计重theoretical weight 法定重量legal weight百度文库-让每个人平等地提升自我净净重net net weight溢短装条款more or less clause散装货物bulk cargo , cargo in bulk运输包装transport packing大包装,外包装outer packing板条箱crate瓦楞纸箱corrugated carton纸箱carton漏孔箱skeleton case桶drum,cask包bundle ,bale运输标志,唛头shipping mark指示性标志indicative mark警告性标志warning mark商品条码bar code for commodities中性包装neutral packing贸易术语trade termsLoad the goods on board the vessel关键点critical points风险划分点point for division of risk =交货点point of delivery装运合同shipment contract百度文库-让每个人平等地提升自我到货合同arrival contract空仓费dead freight滞期费demurrage单据买卖 a sale of documents象征性交货symbolic delivery单价unit price外汇保值条款exchange clause 佣金commission经纪人middleman ;broker代理人agent折扣discount销售佣金selling commission累计佣金accumulative commission 数量折扣quantity discount特别折扣special discount含佣价price including commission净价net price交货delivery装运shipment收妥待运accepted for carriage 邮局收据日期date of post receipt 收货日期date of pick-up百度文库-让每个人平等地提升自我迅速装运 prompt shipment立即装运 immediate shipment尽快装运 shipment as soon as possible以获取舱位为准 subject to shipping space available 获得出口许可证为准 subject to approval of export 分批装运 shipment by installments转运 transshipment班轮运输 liner transport租船运输 charter transport定程租船 voyage charter ; trip charter定期租船time charter光船租船 bare boat charter单程航次租船single trip charter来回程航次租船return trip charter连续航次租船consecutive voyages航次期租 time charter on trip basis , TCT重量吨weight ton尺码吨 measurement ton从价运费.or ad val.按货物重量或尺码从高征收W/M临时议定运价open rate百度文库-让每个人平等地提升自我接受监管 taking in chargelicense燃油附加费bunker adjustment factor , BAF货币贬值附加费currency adjustment factor CAF超重附加费heavy lift additional超长附加费long length additional直航附加费direct additional转航附加费transshipment surcharge港口附加费port surcharge港口拥挤附加费port congestion surcharge选择港附加费optional surcharge变更卸货港附加费alteration surcharge整船包价slump-sum fright班轮条件gross terms; liner terms; berth terms船方管装不管卸free out ,.船方管卸不管装free in,.船方装和卸均不管free in and out,工作日working days 按晴天工作日weather working days货物所有权凭证document of title货物收据receipt for the goods运输合同的证明evidence of the contract of carriage已装船提单on board B/L; shipped B/L备运提单received for shipment B/L记名提单straight B/L不记名提单bearer B/L指示提单order B/L直达提单direct B/L转船提单transshipment B/L联运提单through B/L班轮提单liner B/L正本提单original B/L副本提单copy B/L过期提单stale B/L甲板提单on deck B/L整箱货full container load, FCL拼箱货less than container load, LCL集装箱堆场container yard, CY集装箱货运站container freight station,CFS 被保险人the insured =投保人applicant 保险人insurer =承保人underwriter保险标的subject matter insured保险利益insurable interest最大诚信utmost good faith保证warranty补偿原贝U principle of indemnity近因原则principle of proximate cause海上风险perils of the sea自然灾害natural calamity意夕卜事故fortuitous accidents外来风险extraneous risks推定全损constructive total loss共同海损general average单独海损particular average施救费用sue and labor expenses救助费用salvage charges平安险free from particular average, FPA水渍险with average, with particular average WA, WPA 一切险all risks仓至仓条款warehouse to warehouse clause , W/W Clause 一般附加险general additional risk砰损、破碎险clash and breakage 串味险taint of odor淡水雨淋险fresh water and/or rain damage偷窃,提货不着险theft, pilferage and non-delivery ,TNPD 短量险shortage渗漏险leakage混杂、玷污险intermixture and contamination钩损险hook damage百度文库-让每个人平等地提升自我受潮受热险sweet and heating锈损险rust包装破裂险breakage of packing特殊附加险special additional risk 战争险war risks 罢工险strike risks黄曲霉素险aflatoxin交货不到险failure to delivery舱面险on deck进口关税险import duty拒收险rejection保险单insurance policy保险凭证insurance certificate预约保单open policy批单endorsement相对免赔率franchise绝对免赔率deductible代位追索权right of subrogation^匚票bill of exchange, draft, bill 即期汇票sight draft, demand draft百度文库-让每个人平等地提升自我10。
国际贸易实务英文版
国际贸易实务英文版International Trade PracticesIn today's globalized economy, international trade plays a crucial role in the development and prosperity of nations. It allows countries to exchange goods and services, spur economic growth, and foster cooperation among nations. For businesses engaged in international trade, understanding the intricacies of trade practices is essential to navigate the complexities of international markets successfully. This article provides an overview of international trade practices to equip businesses with the knowledge required to thrive in the global marketplace.One fundamental aspect of international trade practices is the legal framework that governs trade agreements between countries. Trade agreements, such as free trade agreements and customs unions, establish the rules and regulations that facilitate trade, break down barriers, and promote fair competition. Examples of notable trade agreements include the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and the European Union (EU). These agreements eliminate or reduce tariffs and other trade barriers, creating a more favorable business environment for companies operating across borders.Another crucial aspect of international trade practices is the import and export process. When importing goods, businesses must consider customs regulations, tariffs, and import duties imposed by the importing country. Compliance with these regulations ensures smooth customs clearance and prevents unnecessary delays or penalties. Similarly, when exporting goods, businesses must be aware of export licensing requirements, trade restrictions,and any trade agreements in place between the exporting and importing countries.In addition to the legal and regulatory aspects, international trade practices encompass various payment methods used in cross-border transactions. One prevalent method is the letter of credit, which provides security to both the exporter and the importer. A letter of credit is a payment guarantee issued by a bank on behalf of the buyer, assuring the seller of payment upon the successful completion of specified conditions. This method minimizes the risk of non-payment and builds trust between the trading parties. Other payment methods commonly used in international trade include open account, documentary collection, and cash in advance.Transportation and logistics are integral components of international trade practices. Efficient transportation ensures that goods are delivered promptly and in optimal condition. Businesses must consider factors such as mode of transportation, shipping routes, and customs procedures when planning the movement of goods. Additionally, proper packaging and labeling are essential to comply with safety regulations and facilitate smooth customs clearance. Collaborating with reliable logistics providers and staying updated on transportation trends and regulations are crucial for businesses engaged in international trade.Intellectual property protection is another important aspect of international trade practices. Intellectual property rights, such as patents, trademarks, and copyrights, grant exclusive rights to creators and inventors, fostering innovation and creativity. It is essential for businesses to protect their intellectual property when engaging in international trade to preventunauthorized use or infringement. Trade agreements, such as the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), provide a framework for the protection and enforcement of intellectual property rights globally.Lastly, understanding cultural differences and adapting to local business practices are essential for successful international trade. Cultural norms, business etiquette, and communication styles vary across countries and can significantly impact business relationships. Taking the time to research and understand the cultural nuances of trading partners can help establish trust, avoid misunderstandings, and build long-term partnerships.In conclusion, international trade practices encompass various aspects that are vital for businesses operating in the global marketplace. A solid understanding of legal frameworks, import-export procedures, payment methods, transportation logistics, intellectual property protection, and cultural considerations is essential for successful international trade. By adhering to these practices and continuously staying informed about international trade developments, businesses can thrive and leverage the opportunities available in the dynamic world of global commerce.。
国际贸易实务 英语版
国际贸易实务英语版Alright, let's dive into the world of internationaltrade practices, in a conversational yet professional English.Hey, have you ever wondered what makes international trade tick? It's not just about buying and selling goods across borders. It's about understanding cultural nuances, navigating legal red tape, and managing currency fluctuations. It's a thrilling adventure, really!Remember the first time I had to negotiate a trade deal? My heart was pounding! But with practice, I learned that clear communication is key. You have to be able to explain your terms and conditions in a way that the other party understands, while also listening carefully to their needs.One thing I love about international trade is the diversity of people you meet. You're dealing with people from different cultures, with different ways of doingbusiness. It's fascinating to learn from them and adapt your strategies accordingly.Managing risk is a big part of the job. You never know what might happen in a foreign market, so it's important to have contingency plans. But it's also about embracing the unknown and being ready to pivot when necessary.And let's not forget about the paperwork! There's always so much paperwork involved in international trade. But with the help of technology, things have become a lot easier. Tools like e-commerce platforms and digital document management systems have made the process smoother and more efficient.Overall, international trade is a dynamic and exciting field. It's challenging, but it's also rewarding. If you're passionate about business and love learning new things, then this is definitely the job for you.。
国际贸易实务合同模板英汉
国际贸易实务合同模板英汉International Trade Practice Contract Template。
1. Introduction。
International trade is a complex process that involves various parties, including buyers, sellers, and intermediaries. To ensure a smooth and successful trade transaction, it is important to have a well-drafted contract that outlines the terms and conditions of the deal. This International Trade Practice Contract Template serves as a guide for drafting such contracts, providing a comprehensive framework for parties to follow.2. Parties Involved。
This section of the contract should clearly identify the parties involved in the trade transaction. This includes the buyer, seller, and any intermediaries or agents involved in the process. It is important to include the full legal names and addresses of all parties to ensure clarity and avoid any confusion in the future.3. Description of Goods。
国际贸易实务(英文版)(第二版)4TermsofCommodity
4.2 Quality stipulation –Sale by sample
Sale by sample
Definition: a sale when the seller and buyer agree that sample is used as the basis of quality and condition of the goods to be delivered.
used sometimes as the bottom-line of quality
requirement. 国际贸易实务(英文版)(第二
10
版)4TermsofCommodity
4.2 Quality stipulation –Sale by description
Sale by brand name or trade mark
Sale by Brand Name or Trade Mark
Sale by Place of Origin
Sale by Descriptions and Illustrations
Sale by Seller’s Sample
Sale by Sample
Sale by Buyer’s Sample
Sale by Counter Sample
Sale by Actual Commodity/Sale by Actual Quality
国际贸易实务(英文版)(第二
5
版)4TermsofCommodity
4.2 Quality stipulation –Sale by description
Specification
国际贸易实务(英文版)(第二
6
国际贸易实务(英文版)(第二版)-4-Terms-of-Commodity
4.2 Quality –Sale by description
Sale by descriptions or illustrations
specific descriptions, sometimes with illustrations Example
Panasonic Television, TH-42PV65C, quality and technical data to be strictly in conformity with the instructions attached.
*
15
第十五页,共37页。
4.2 Quality
Quality latitude: definition
the permissible range within which the quality of the goods delivered by the seller may be flexibly controlled
Example
Tetracycline HCL Tablets (Sugar Coated) 250mg. B. P. 1973
China Northeast Soybean 2006 New Crop, F. A. Q:
Moisture
15% max.
Admixture
1% max.
*
8
第八页,共37页。
Quality tolerance: definition
the quality deviation recognized in the trade, which allows the quality of the goods delivered by the seller to have certain differences within a range
《国际贸易实务》(354页双语)
Quality
The laws are applicable to international sales contracts
◆International Trade Practice
☆International Rules for the Interpretation
of Trade Terms《国际贸易术语解释通则》
Packing mark
• Packing mark includes shipping mark, indicative mark and dangerous cargo mark
• Shipping mark can be chosen by us, or by the customer.
Packing charges
国际贸易实务(双语)
(International Trade Practice In Chinese and English)
References
• 《进出口贸易实务教程》 吴百福主编 上海人民出版社 2002版
• 《国际贸易实务》,程怀儒主编,人民教育出版社。 • 《国际贸易双解词典—全球贸易手册》爱德华.G.辛克尔
Quality
Stipulate the flexible range
Use various kinds of expression methods properly
国际贸易实务(英文版)(第二版)9.Inspection, claim, force majeure and arbitration-36页精品文档
8
9.1.3 Inspection Standard
Standards
Mandatory inspection: subject to the standards as specified in the Law and the Regulations
For others, subject to the standards agreed upon in the trade contracts
If there is contradiction between the standards in the Law and the Regulations and those in the contracts, subject to the higher one.
If the standards are not specified in the Law and the Regulations or in the contract, subject to the standards of the manufacturing country, or relevant international standards or the standards designated by the state inspection agency.
mandatory inspection eg. The Food and Drugs Administration (FDA) in USA, The State
Administration for Commodity Inspection (SACI) in China
Non-governmental inspection bodies
国际贸易实务名词中英文对照
1.International Settlement 国际结算2.International Customs 国际惯例3.booklet of authorized signatures 签字样本4.test key 密押5.Correspondent Bank代理行6.SWIFT 环球银行金融电讯协会1.bill of exchange 汇票2.b anker’s draft 银行汇票3.commercial bill 商业汇票4.banker’s acceptance bill 银行承兑汇票5.trader’s acceptance bill 商业承兑汇票6.documentary bill 跟单汇票7.clean bill 光票8.sight draft,demand draft 即期汇票9.time bill,usance bill 远期汇票10.drawer,payee,drawee 出票人,收款人,付款人;11.endorsement 背书12.acceptance 承兑13.without recourse 免于追索14.notice of dishonour 拒付通知15.protest 拒绝证书16.promissory note 本票17.cheque / check 支票18.cash cheque 现金支票19.cheque for transfer 转帐支票20.crossed check 划线支票1.T/T:Telegraphic Transfer,电汇2.M/T:Mail Transfer,信汇3.D/D:Banker's Demand Draft,票汇4.O/A:Open Account,赊销交易5.CAD:Cash against documents,交单付现6.B/O:By order of,汇款人1.Remittance:汇款2.payment order:汇款委托书3.M/T advice:信汇委托书4.telegraphic transfer:电汇5.banker's demand draft:票汇6.mail transfer:信汇1.Financial Documents金融单据2.Commercial Documents 商业单据3.Collection 托收4.Principal 委托人5.Remitting Bank 托收行6.Collecting Bank 代收行7.Clean Collection光票托收8.Documentary C ollection 跟单托收9.Documents against Payment 付款交单10.Documents against Acceptance 承兑交单11.Trust Receipt 信托收据12.Outward Bills 出口押汇13.Uniform Rules for Collection 托收统一规则14.Documentary Bill for Collection 跟单托收1.Documentary Credit 跟单信用证2.Cover Letter或Bill of Purchase 寄单面函3.Credit Opened by Mail 信开本信用证4.Credit Opened by Teletransmission 电开本信用证5.Operative Instrument 有效文本6.Expiry Date and Plac e 有效日期和地点7.Nominated Bank 指定银行8.Partial Shipment 分批装运9.Special Condition 特别条款10.Discrepancy 不符点11.Issuing Bank 开证行12.Applicant 申请人13.Advising Bank 通知行14.Beneficiary 受益人15.Negotiating Bank 议付行16.Confirming Bank 保兑行17.Reimbursing Bank 偿付行18.Sight Payment Credit 即期付款信用证19.Deferred Payment Credit 迟期付款信用证20.Acceptance Credit 承兑信用证21.Confirmed Credit 保兑信用证22.Usance Credit Payable at Sight 假远期信用证23.Anticipatory Credit 预支信用证24.Transferable Credit 可转让信用证25.Back to Back Credit 背对背信用证26.Reciprocal Credit 对开信用证27.Revolving Credit 循环信用证28.Strict Compliance 严格相符29.Substantial Compliance 实质相符30.Fraud Exception Principle 欺诈例外原则五、将下列英文译成中文1.Independent guarantee:独立性保函2.Accessory Guarantee:从属性保函3.reissuing bank:转开行4.counter-guarantor:反担保人5.Standby letter of credit:备用信用证六、将下列英文译成中文1.International Factoring 国际保理2.Credit Control 信用销售控制3.Collection of Receivables 带收账款4.Financed Factoring 融资保理5.Non-Financed Factoring非融资保理6.Maturity Factoring 到期保理7.Non-Recoursed Factoring无追索权保理8.Recoursed Factoring 有追索权保理9.Disclosed Factoring公开型保理10.Undisclosed Factoring 隐蔽型保理11.Two Factor System双保理商保理型式12.Single Factor System 单保理商保理型式13.Maintenance of Sales Ledger 销售账务管理14.Protection for buyer's Credit 信用担保15.Export Trade Finance 贸易融资16.Application for a Credit Approval 信用额度申请表1.Commercial Invoice 商业发票2.Transport Documents 运输单据3.Insurance Documents 保险单据4.Receipt Invoice 收妥发票5.Shipping Mark 唛头6.Ocean Bill of Lading 海运提单7.Shipped B/L 已装船提单8.Received for Shipment B/L 备运提单9.Transshipment B/L 转船提单10.Through B/L 联运提单11.Direct B/L 直达提单12.Order B/L 指示提单13.Anti-dated B/L 倒签提单14.Non-negotiable Sea Waybill 不可转让海运单15.Air Waybill 空运运单16.Master Air Waybill 主运单17.Cargo Receipt,C/R 承运货物收据18.Parcel Post Receipt 邮包收据19.Insurance Policy 正式保险单20.Multimodal Transport Document 多式运输单据21.Insurance Certificate 保险凭证22.Open Policy 预约保险单23.Insurance Declaration 保险声明24.Cover Note, Binder 暂保单25.Certificate of Origin 原产地证明书26.Inspection Certificate 检验证明书学习好资料欢迎下载。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中文交货条件发货人交货条件电子数据交换装船通知装船时间保单表面状况良好的提单象征性交货实际交货预计到港时间到货合同装运合同FOB 班轮条件FOB吊钩下交货FOB理舱费在内FOB平舱费在内FOB平舱费及理舱费在内CFR 班轮条件CFR卸至码头CFR吊钩下交接CFR 舱底交接CIF 班轮条件CIF 卸至码头CIF 吊钩下交接CIF 舱底交接FOB理舱费和平舱费在内买卖合同合同的标的物商品说明品名商品的质量看货买卖知识产权工业产权确认样品色样款式样精选货良好平均品质原产地证书品质公差毛重英文全称Dlivery Terms Shipper DeliveryElectronic Data Interchange Advice of Shipment Time of Shipment Insurance Policy Clean bill of lading Symbolic Delivery Physical Delivery Expected Time of Arrival Arrivel Contract Shipment Contract FOB Liner Term FOB Under Tackle FOB Stowed FOB Trimmed FOB Stowed and Trimmed CFR Liner Term CFR Landed CFR Ex Tackle CFR Ex Ship's Hold CIF Liner Term CIF Landed CIF Ex Tackle CIF Ex Ship's Hold FOB Stowed and Trimmed purchasing contract subject matter description name of commodity quality of goods sell by actual quality intellectual property rightindustrial propertyright confirming sample colour sample pattern sample selected fair average quality certificate of origin quality tolerance gross weight以毛作净实际皮重平均皮重习惯皮重约定皮重公量理论重量法定重量实物净重裸装散装公制英制美制国际单位制短溢装数量运输标志知识性标志警告性标志中性包装运输方式班轮运输租船运输船期表班轮运价表重量吨尺码吨按商品价格收按毛重收按毛重或体积收按货物重量、尺码或价值按货物重量或尺码,并加收从价运费超重附加费超长附加费选卸附加费discharging port 选卸货物直航附加费转船附加费港口附加费定程租船定期租船光船租船按费率运费gross for net actual tare/real tare average tare/standard weight customary tare computed tare conditioned weight theoretical weight legal weight net net weight in pack in bulk the metric system the british system the u.s. system the international system of units more or less shipping mark indicative mark warning mark neutral packing modes of transportation liner transport shipping by charting sailing schedule liner's freighttariff weight ton mearsurement ton A.V. 或ad val w W/MW/M or ad val w/m plus ad val extra charge on heavy lifts extra charge on over length additional on optionaloptional cargo additional on direct transhipment additional port additional voyage charter time charter bareboat charter rate freight装船货物重量卸船货物重量整船包价班轮条件terms 管装不管卸管卸不管装不负担装货费和卸货费不负担装卸、理舱和平舱费船舶出租人租船人波罗的海国际航运公会maritime conference 航次租船统一杂货租船合同留置权通用冰冻条款双方互有碰撞责任条款新泽森条款航空运输包机运输班机运输集中托运航空急件传送方式桌到桌运输集装箱运输标准箱整箱货拼箱货集装箱堆积场集装箱货运站门到门服务国际多式联运transport/international combined transport 多式联运合同多式联运经营人无船承运人carrier大陆桥运输公路运输内河运输邮政运输邮政包裹收据intaken quantity deliveredquantity lump-sum freight gross terms 或liner terms 或berthfree out Free in Free in and out Free in and out,stowed and trimmed FIOST Owner charter the baltic and international BIMCO time charter on trip basis uniform general charter lien clause general ice clause both-to-blame collision clause new Jason clanse air transport chartered carrier schedule airline consolidation air express service desk to desk service container transport twentyfoot equivalent unit full container load less than container load Container yard Container freight station door to door international Multimodelmultimodel transport contract multimodel transport operator non-vessel operating common NVOCC Land bridge transport road transportation inland water transportation parcel post transport parcel post receipt国际特快专递international express serviceDHL信使快递DHL courier service管道运输pipeline transportation 交货时间Time of delivery装运时间Time of Shipment装船loading on board vessel 发运despatch收妥待运accepted for carriage邮局收据日期date of post receipt收货日期date of pick-up接受监管taking in-charge立即装运immediate shipment即期装运prompt shipment尽快装运shipment as soon as装运港port of shipment目的港port of destination选择港option port分批装运partial shipment转运transhipment装卸准备就绪通知书Notice of readiness滞期费demurrage速遣费despatch money内陆地区overland common points海运提单ocean bill of lading表面情况良好in apparent good order已装船提单on board B/L or shippedB/L备运提单Received for shipment B/L 清洁提单Clean bill of lading不清洁提单unclean B/L;foul B/L记名提单straight B/L不记名提单bearer B/L持票人bearer指示提单order B/L直达提单direct B/L转船提单transhipment B/L租船提单charter party B/L联运提单through B/L班轮提单liner B/L全式提单long form B/L略式或简式提单short form B/L正本提单origin B/L全套(提单)full set B/L副本提单copy B/L集装箱提单集装箱联运提单多式联bank transferee 运提单舱面提单过期提单海运单不可转让海运单承运货物收据航空运单航空主运单航空分运单实际发货日期邮寄证明专递数据运费计算标准等级最低运费最高运费电子提单提示行付款人需要时的代理人case-of-need 光票托收跟单托收付款交单即期付款交单远期付款交单sight 信托收据远期付款交单凭信托收据借单借记通知承兑交单货运单据开证申请人(开证人)开证银行通知银行受益人议付银行付款银行保兑银行偿付银行受让人container B/L combined transportB/L Multimodal transport documentOn deck B/L stale B/Lsea waybill ;ocean waybill non-negotiable sea waybill cargoreceipt air waybill master airwaybill house air waybill actualdate of despatch certificate ofposting courier receipt basisclass minimum freight maximumfreight e-B/L presenting bankdrawee customer's representativeinclean collection documentarycollection documents againstpayment documents against paymentat sightdocuments against payment afterTrust receiptD/P.T/R credit note documentagainst acceptance shippingdocument applicant (opener)opening bank,issuing bankadvising bank,notifying bankbeneficiary negotiating bankpaying bank;drawee bankconfirming bank reimbursement信开本to open by mail电开本to open by cable简开本brief cable全电本full cable格式format信息message承诺条款untaking clause代号tag议付兑付available by negotiation 承付Honour跟单信用证documentary credit光票信用证clean credit不可撤销信用证irrevocable L/C可撤销信用证revocable L/C保兑信用证confirming L/C保兑行confirming bank不保兑信用证unconfirmed L/C付款兑现available by payment即期付款信用证sight payment credit延期付款信用证deferred payment credit 延期付款兑现available by deferredpayment承兑信用证acceptance credit议付信用证negotiation L/C公开议付信用证open negotiation credit 限制性议付信用证restricted negotiation可转让信用证transferable credit可分割divisible可分开fractionable可让渡assignable可转移transmissible不可转让信用证non-transferable credit 循环信用证revolving credit对开信用证reciprocal credit背对背信用证back to back credit预支信用证anticipatory L/C备用信用证standby L/C商业票据信用证Commrecial paper L/C保证(担保)信用证guarantee L/C红条信用证red clause L/C保函letter of guarantee见索即付保函demand guarantee无条件保函Unconditional L/G有条件保函conditional L/G银行保函banker's letter guarantee申请人(委托人)applicant担保人guarantor通知行advising bank保兑行confirming bank转开行reissuing bank反担保人counter guarantor履约保函performance guarantee还款保函repayment guarantee分期付款pay by instalement延期付款deferred payment打包贷款packing credit代理行correspondent bank保留索偿under reserve商业信用证commercial letter of credit 履约备用信用证performance standby L/C投标备用信用证Tender bind standby L/C预付款备用信用证advanced payment standby L/C 直接付款备用信用证direct payment standby L/C 验残检验证书inspection certificate ondamagedcargo异议与索赔条款discrepancy and claim clause 违约金条款liquidated damages clause定金条款deposit clause不可抗拒力条款force majeure clause仲裁条款arbitration clause罚金penalty索赔claim/fire a claim理赔settlement of a claim合同落空frustration of contract仲裁协议submission交货条件Dlivery Terms发货人Shipper交货条件Delivery电子数据交换Electronic Data Interchange 装船通知Advice of Shipment装船时间Time of Shipment保单Insurance Policy表面状况良好的提单Clean bill of lading象征性交货Symbolic Delivery实际交货Physical Delivery预计到港时间Expected Time of Arrival到货合同Arrivel Contract装运合同Shipment ContractFOB班轮条件FOB Liner TermFOB吊钩下交货FOB理舱费在内FOB平舱费在内FOB平舱费及理舱费在内CFR班轮条件CFR卸至码头CFR吊钩下交接CFR舱底交接CIF 班轮条件CIF 卸至码头CIF 吊钩下交接CIF 舱底交接FOB理舱费和平舱费在内买卖合同合同的标的物商品说明品名商品的质量看货买卖知识产权工业产权确认样品色样款式样精选货良好平均品质原产地证书品质公差毛重以毛作净实际皮重平均皮重习惯皮重约定皮重公量理论重量法定重量实物净重裸装散装公制英制美制FOB Under TackleFOB StowedFOB TrimmedFOB Stowed and Trimmed CFR Liner Term CFR Landed CFR Ex Tackle CFR Ex Ship's Hold CIF Liner Term CIF Landed CIF Ex Tackle CIF Ex Ship's Hold FOB Stowed and Trimmed purchasing contract subject matter description name of commodity quality of goods sell by actual quality intellectual property right industrial property right confirming sample colour sample pattern sample selected fair average quality certificate of origin quality tolerance gross weight gross for net actualtare/real tare averagetare/standard weight customary tare computed tare conditioned weight theoretical weight legal weight net net weight in pack in bulk the metric system the british system the u.s. system 国际单位制短溢装数量运输标志知识性标志警告性标志中性包装运输方式班轮运输租船运输船期表班轮运价表重量吨尺码吨按商品价格收按毛重收按毛重或体积收按货物重量、尺码或价值按货物重量或尺码,并加收从价运费超重附加费超长附加费选卸附加费discharging port 选卸货物直航附加费转船附加费港口附加费定程租船定期租船光船租船按费率运费装船货物重量卸船货物重量整船包价班轮条件terms 管装不管卸管卸不管装不负担装货费和卸货费不负担装卸、理舱和平舱费船舶出租人租船人the international system ofunitsmore or less shipping mark indicative mark warning mark neutral packing modes of transportation liner transport shipping by charting sailing schedule liner's freight tariff weight ton mearsurement ton A.V. 或ad val w W/M W/M or ad valw/m plus ad val extra charge on heavy lifts extra charge on over length additional on optionaloptional cargo additional on direct transhipment additional port additional voyage charter time charter bareboat charter rate freight intaken quantity delivered quantity lump-sum freight gross terms 或liner terms 或berth free out Free in Free in and outFree in and out,stowed and trimmed FIOST Owner charter波罗的海国际航运公会maritime conference 航次租船统一杂货租船合同留置权通用冰冻条款双方互有碰撞责任条款新泽森条款航空运输包机运输班机运输集中托运航空急件传送方式桌到桌运输集装箱运输标准箱整箱货拼箱货集装箱堆积场集装箱货运站门到门服务国际多式联运transport/international 多式联运合同多式联运经营人无船承运人carrier 大陆桥运输公路运输内河运输邮政运输邮政包裹收据国际特快专递service DHL信使快递管道运输交货时间装运时间装船发运收妥待运邮局收据日期收货日期接受监管the baltic and international BIMCO time charter on trip basis uniform general charter lien clause general ice clause both-to-blame collision clause new Jason clanse air transport chartered carrier schedule airline consolidation air express service desk to desk service container transport twentyfoot equivalent unit full container load less than container load Container yard Container freight station door to door international Multimodelmultimodel transport contract multimodel transport operator non-vessel operating common NVOCCLand bridge transport road transportation inland water transportation parcel post transport parcel post receipt international express mailDHL courier service pipeline transportation Time of delivery Time of Shipment loading on board vessel despatch accepted for carriage date of post receipt date of pick-up taking in-charge立即装运immediate shipment即期装运prompt shipment尽快装运shipment as soon aspossible装运港port of shipment目的港port of destination选择港option port分批装运partial shipment转运transhipment装卸准备就绪通知书Notice of readiness滞期费demurrage速遣费despatch money内陆地区overland common points海运提单ocean bill of lading表面情况良好in apparent good order已装船提单on board B/L or shippedB/L备运提单Received for shipment B/L 清洁提单Clean bill of lading不清洁提单unclean B/L;foul B/L记名提单straight B/L不记名提单bearer B/L持票人bearer指示提单order B/L直达提单direct B/L转船提单transhipment B/L租船提单charter party B/L联运提单through B/L班轮提单liner B/L全式提单long form B/L略式或简式提单short form B/L正本提单origin B/L全套(提单)full set B/L副本提单copy B/L集装箱提单container B/L集装箱联运提单combined transport B/L多式联运提单Multimodal transport舱面提单On deck B/L过期提单stale B/L海运单sea waybill ;oceanwaybill不可转让海运单non-negotiable sea waybill 承运货物收据cargo receipt航空运单air waybill航空主运单master air waybill航空分运单house air waybill实际发货日期actual date of despatch邮寄证明certificate of posting专递数据courier receipt运费计算标准basis等级class最低运费minimum freight最高运费maximum freight电子提单e-B/L净价net price数量折扣quantity discount特别折扣special discount年终折扣turnover bonus价格调整条款price adjustment(revision)clause初步价格initial price商品检验commodity inspection“离岸品质、离岸重量”,Shipping Quality and ShippingWeight 到岸品质、到岸数量,“Landed Quality and LandedWeight”“离岸重量、到岸品质”Shipping Weight and LandedQuality公证行(Authentic Surveyor) 、宣誓衡量人(Sworn Measurer) ,实验室(Laboratory)检验证书( Certificate of Inspection ) 品质检验证书(Inspection Certificate of Quality) 。