重阳节(中英文故事)
重阳节英语作文:DoubleNinthDay(中英对照)
重阳节英语作文:DoubleNinthDay(中英对照)double ninth festivalthe 9th day of the 9th lunar month is the traditional chongyang festival, or double ninth festival. it usuallyfalls in october in the gregorian calendar. in an ancient and mysterious book yi jing, or the book of changes, number 6 was thought to be of yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be yang, meaning masculine or positive. so the number nine in both month and day create the double ninth festival, or chongyang festival. chong in chinese means double. also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are jiu jiu, the chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. that's why ancient chinese began to celebrate this festival long time ago.the custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. therefore, the double ninth festival is also called height ascending festival. the height people will reach is usually a mountain or a tower. ancient literary figures have left many poems depicting the activity. even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.on this day, people will eat double ninth gao (or cake). in chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). people do so just to hope progress in everything they are engaged in. there is no fixed ways for the doubleninth cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.the double ninth festival is also a time when chrysanthemum blooms. china boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. so enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. also, people will drink chrysanthemum wine. women used to stick such a flower intotheir hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.in 1989, the chinese government decided the double ninth festival as seniors' day. since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts.at the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.农历九月九日,为传统的重阳节。
重阳节的由来英文版作文
重阳节的由来英文版作文The Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is a traditional Chinese festival that falls on the ninth day of the ninth lunar month. Its origin can be traced back to ancient times.According to legend, a man named Huan Jing climbed a mountain and met a fairy who told him that the ninth day of the ninth lunar month was an unlucky day and advised him to take his family to a high place to avoid misfortune. Huan Jing followed the fairy's advice and took his family to the top of the mountain, where they enjoyed the beautiful scenery and drank chrysanthemum wine. From then on, people began to celebrate the Double Ninth Festival by climbing mountains, drinking chrysanthemum wine, and eating Double Ninth Cake.In addition to the legend, the Double Ninth Festival has a historical significance. In ancient times, the ninth day of the ninth lunar month was considered a day of dangerbecause the number nine was associated with yang, which was believed to be a masculine and active force. Therefore, people would climb mountains to avoid the negative energy of the day and pray for good luck and longevity.Nowadays, the Double Ninth Festival is still celebrated in various ways. People climb mountains, fly kites, drink chrysanthemum wine, and eat Double Ninth Cake. It is also a time for family reunions, especially for the elderly, who are honored and respected on this day.In conclusion, the Double Ninth Festival is atraditional Chinese festival with a rich history and cultural significance. It is a time for people to appreciate the beauty of nature, cherish their family, and pursue happiness and longevity.。
重阳节的来历(中英文)
重阳节的来历(中英文)重阳节i nTa ngD na st Al lal on einaf or ei gnl an d.Iamt iea sho me si kont hi sda.W he nbr ot he rsa rrd og oo dupt hem ou nt ai n,Ea hoft he mabr an h,a ndmb ra nhm is si ng.九月九日忆山东兄弟王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
En jo in gCh rs an th em umF lo er s赏菊花Ch rs an th em umo ri gi na te dinC hi naa nda sre or de dins om eCh in es ebo ok sase ar last he5the nt ur B.C.Ch rs an th em umb lo ss omi nth eni nt hlu na rmo nt hha veab ea ut if uln am eoff lo ero flo ng ev it.菊花产自中国,最早记载始于公元前5世纪。
菊花在阴历九月盛开,它有一个美称长寿之花D ri nk in gCh rs an th em umF lo erW in e饮菊花酒T heh rs an th em umf lo eri nei sun iq uei nbr ei ng.Ina ni en tti me s,pe op leu su al lpi ke dfr es hhr sa nt he mu mfl oe rsa ndl ea ve sont he9tho fth e9t hlu na rmo nt h,a ndb re edt hem ix tu reo fth ema ndg ra in sin tot hei ne,hi hou ldn otb edr un kun ti lth esa med ane xte ar.Th ein eiss ai dtoh av eho le so mee ff et sons ha rp ne sso fth eee,al le vi at io nofh ea da he,dr opo fhp er te ns io n,r ed ut io nofe ig hta ndr em ov alo fst om aht ro ub le,th uso nt ri bu ti ngt olo ng ev it.Iti ssa idt ha tth edr in ke rso fth ehr sa nt he mu min eou ldb efr eef ro mev ila ndh av est ro ngp hs iq uea ga in sto lde at he r.菊花酒的酿造十分独特。
重阳节的来历(英文版)TheDoubleNinthFestival
重阳节的来历(英文版)TheDoubleNinthFestivalThe Double Ninth Festival(the ninth day of the ninth lunar month)重阳节农历九月初九,两阳相重,故叫“重阳”,重阳节又是“老人节”。
“九月重阳,金风送爽”,重阳自然是登高远眺的好时节,在这一天,人们佩带茱萸,携酒登山,畅游欢饮。
当然,“重阳登山”不仅仅是因为秋高气爽的好天气,做为重阳节一大重要习俗,“登山”源于一个“为民除害”的民间传说。
关于这个因“民间英雄”而兴起的节日,虽然大部分人都可用汉语来讲述,但若想把它送出国门之外,讲给老外听,似乎还是难了那么一点点。
来吧,阅读一下以下文字,相信会对您有所帮助。
The 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn. According to the traditional theory of "Yin" and "Yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "Yang", which means positive and masculine, and "Chong" means double, thus it is called "Chong Yang".People often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus on clothes. And the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.This custom of climbing mountains can be dated back as early as West Han Dynasty. Some old travel notes have it that, people climbed to mountain peaks not only for beautiful scenes and poetic inspiration, but also the avoidance of evil spirits and disasters.This practice came from an ancient folktale. It is said long ago there appeared a devil of plague in the Ruhe River. People lay down and died wherever it came up. A boy named Heng Jing swore to help his neighbors and fellow people to get rid of it. Hevisited many famous mountains to seek a powerful master. Finally an old Taoist took him in and taught him how to defeat the devil. Heng Jing put his whole heart into study and practice.One day, the Taoist called him up and said, 'Heng Jing, tomorrow is the 9th day of September and the devil will reappear. It is time for you to go home and stop the devil.' The master also gave him a pack of leaves of Cornus and a jar of liquor soaked with chrysanthemums. Riding a crane, Heng Jing went a great distance back home in a day. As instructed by his master, he told his fellow villagers to climb up the nearby mountain with a Cornus leaf pinned on their clothes and a glass of chrysanthemum liquor in hand.When the devil of plague came up from under the water, it got dizzy by the scent of Cornus and chrysanthemums. Heng Jing fought with his master's sword and killed the devil in a few rounds. People held parties, drank chrysanthemum liquor to celebrate it. And the next year, the custom of mountain climbing became popular among the villagers.In the golden September, chrysanthemum blooms, reminding people of the folktale. And later a special cake with dates, chestnuts and meat was made to add more festivity to the special day.。
重阳节的来历(中英文)
重阳节的来历(中英文)本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!重阳节(The Double Ninth Festival)农历九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。
《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。
The “Chong Yang Festival” is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.traditonal customs传统习俗Climbing Mountains登高People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called “Mountain-climbing Festival “.The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing air, is a good time for sightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.阴历9月这天,正值秋高气爽,适合旅行观光。
所以,一到金秋九月,不论男女老少,都喜欢在此时旅行登高。
Apart from expelling bad luck and disasters, climbing mounting also indicates “climbing to a higher position”, and it is also an important reason why ancient people pay much attention about this custom. Another reason that climbing mountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of “climb to a longevous life”. Also for this reason people believe that climbing mountains can make people live a more longevous life.登高可以驱除霉运,还意指“晋升高位”。
重阳节(中英文故事)
Down in the Eastern Han Dynasty, a plague Ruhe devil, as long as it appeared, some people get sick every family, every day someone died, that the people who suffer with the disease ravaged by demons.
Put the angel long Fuller was called the Frontier, said : "Tomorrow is September 9th, the god of evil also has to do evil. you have skills studies, we should go back to the people from harm. " Sin Cheung gave Fuller a packet Cantleye leaves, chrysanthemums things without actually buying liquor, and protect them from evil secret delegated usage, Fuller rode a red-crowned cranes rushing home. Fuller returned to his hometown, September 9th in the morning, according to Sin long urged folks get put in the vicinity of a mountain. Cantleye to each one leaves things withoutactually buying chrysanthemum wine, well overcome preparation. Around midday, as against the sharp, blast out Ruhe devil, but the devil blast just Pudao Hill, Wen sudden bursts of Cantleye Qi Hong and chrysanthemum alcohol, stop screeching halt, faces mutation, Then Fuller holding Lock sword down to recover, several rounds of the devil put to death Wen Jian, From then on September 9th assume avoid the outbreak of customs handed down year after year. Liang Wu is in his "Qi added harmonic mind," a book of those records.
关于重阳节传说(中英双语对照)
关于重阳节传说(中英双语对照)和大多数传统节日一样,重阳节也有古老的传说。
Festival legends, and the majority of traditional festivals like, the Chung Yeung Festival is an ancient legend.相传在东汉时期,汝河有个瘟魔,只要它一出现,家家就有人病倒,天天有人丧命,这一带的百姓受尽了瘟魔的蹂躏。
Down in the Eastern Han Dynasty, a plague Ruhe devil, as long as it appeared, some people get sick every family, every day someone died, that the people who suffer with the disease ravaged by demons.一场瘟疫夺走了青年恒景的父母,他自己也因病差点儿丧了命。
病愈之后,他辞别了心爱的妻子和父老乡亲,决心出去访仙学艺,为民除掉瘟魔。
恒景四处访师寻道,访遍各地的名山高士,终于打听到在东方有一座最古老的山,山上有一个法力无边的仙长,恒景不畏艰险和路途的遥远,在仙鹤指引下,终于找到了那座高山,找到了那个有着神奇法力的仙长,仙长为他的精神所感动,终于收留了恒景,并且教给他降妖剑术,还赠他一把降妖宝剑。
恒景废寝忘食苦练,终于练出了一身非凡的武艺。
A plague killing of the young Fuller's parents, his illness has killed almost lives. When fully recovered, he said goodbye a beloved wife and his people, determined to visit Xian Conservatory out, the people get rid of the plague demons. Fuller four division Seeking visit, visited every Goldsmith around the mountains, and finally asked to be one in the east of the oldest mountain, mountains have an almighty cent long, and Fuller all else a distant journey, under the guidance of the red-crowned cranes, finally found a really tall mountains, which have found a miraculous powers of the immortals long, long cents for his spirit moved. finally accept the constant King, and he taught Spirit swordplay, he also donated a Spirit sword. Fuller clock drilling, and finally out of a training extraordinary boy.这一天仙长把恒景叫到跟前说:“明天是九月初九,瘟魔又要出来作恶,你本领已经学成,应该回去为民除害了”。
重阳节英语作文英汉互译 高一
重阳节:传统与现代的交融As the leaves turn golden and the autumn breeze blows, we are reminded of the approaching Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival. This ancient Chinese festival, deeply rooted in tradition, carries with it arich history and significant cultural importance. It falls on the ninth day of the ninth lunar month, hence the name "Double Ninth."The festival is closely associated with the legend of Chang'e, the Moon Goddess. According to legend, during this time, Chang'e descends from the moon to enjoy the beauty of the autumn scenery. People believe that climbing high during this period can bring good luck and avoid bad omens, as it is said that the evil spirits are afraid of heights and do not dare to approach.The practice of climbing mountains and admiring the autumn scenery is a popular custom during the Double Ninth Festival. This tradition not only allows people to enjoy the beauty of nature but also serves as a symbol of overcoming difficulties and ascending to greater heights in life. In addition, wearing dogwood flowers and drinkingchrysanthemum wine are also integral parts of the festival, symbolizing health and longevity.In modern times, the Double Ninth Festival has evolved into a day of gratitude and respect for the elderly. It is a time when families gather together to celebrate and honor their elders, emphasizing the importance of filial piety and respect for older generations. This tradition reflects the deep-rooted values of Chinese culture, which values family harmony and respect for elders.Moreover, the festival has also become a platform for promoting tourism and cultural exchange. Many cities and tourist attractions organize special events and activities to attract visitors and promote local culture. This integration of tradition and modernity not only preserves the essence of the festival but also gives it a new lease on life, making it more relevant and appealing to younger generations.In conclusion, the Double Ninth Festival is not just a celebration of nature's beauty but also a celebration of human values and traditions. It is a reminder of our cultural heritage and a testament to the enduring power oftradition. As we celebrate this festival, let us also remember to cherish and uphold these valuable cultural practices, ensuring their continuation for generations to come.**重阳节:传统与现代的交融**随着金黄的落叶和秋风的吹拂,我们迎来了重阳节,也被称为登高节。
重阳节英语作文:Double Ninth Day (中英对照)
重阳节英语作文:Double Ninth Day (中英对照)Double Ninth FestivalThe 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October inthe Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakeswill have as many as nine layers, looking like a tower.The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such aflower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature.Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.农历九月九日,为传统的重阳节。
关于九九重阳节的传说和习俗英文
关于九九重阳节的传说和习俗(英文)一、关于九九重阳节的传说和习俗(英文)and most traditional festivals, like the chung yeung festival is also an ancient legend.down in the eastern han dynasty, ruhe devil, as long as it appeared, some people get sick every family, every day someone died, that people who suffer with the disease ravaged.hang a plague killing of the young king's parents, his illness has killed almost lives. when fully recovered, he said goodbye a beloved wife and his people, determined to visit xian conservatory, people get rid of the devil. fuller four division seeking visit, visited every goldsmith around the mountains, and finally asked to have one of the oldest in the east of the mountain, the mountain has an almighty cent long, else a distant journey, under the guidance of the crane , finally found the tall mountains, which have found a miraculous powers of the immortals long, long cents for his spirit moved, and finally accept the constant scene, and he taught spirit swordplay, he also donated a spirit sword. fuller clock drilling, and finally out of a training extraordinary boy.the angel long fuller was called the frontier, said: "tomorrow is the ninth day in september, the god of evil but also to do evil, you have skills studies, we should go back to the people from harm." sin cheung gave fuller a packet dogwood leaves, cup of chrysanthemum wine, and the evil secret delegated usage, fuller rode a crane to get home to.fuller returned to his hometown, september ninth day in the morning, according to sin long urged folks get a nearby hill, cantleye to each one leaves, cup of chrysanthemum wine, well overcome preparation. noon, withseveral more sharp, the devil out of ruhe, but the devil just flew down the mountain, suddenly bursts of cornel odd smell of incense and chrysanthemums alcohol, screeching halt, faces mutation, when fuller holding down demon sword down to a few rounds of chrysotile magic sword stabbed to death, ninth day from september, climbing to avoid the outbreak of customs handed down year after year. liang wu, in his "qi harmonic mind," a book of those records.later, people put custom festival assume disaster is seen as a refuge activities. in addition, the central plains of traditional values, double nine lives a long, healthy life means, so later festival will be established as a festival for the elderly.关于九九重阳节的传说和习俗(英文)译文:和大多数传统节日一样,重阳节也有古老的传说。
关于重阳节的英语作文(带翻译)
关于重阳节的英语作文(带翻译)The Chongyang Festival is a traditional Chinese festival that is celebrated on the 9th day of the 9th lunar month. It is also known as the Double Ninth Festival. The festival has a long history and is filled with cultural significance. In this essay, we will explore the origins and customs of the Chongyang Festival, as well as its significance in Chinese culture.The Chongyang Festival dates back to the Warring States period, which lasted from 475 BC to 221 BC. Legend has it that during this time, a man named Huan Jing sought the advice of a hermit on how to avoid a calamity. The hermit told him to take his family to a high mountain and drink chrysanthemum liquor on the 9th day of the 9th lunar month. Huan Jing followed the hermit's advice and his family was spared from the disaster. Since then, the 9th day of the 9th lunar month has been celebrated as the Chongyang Festival.One of the main customs of the Chongyang Festival is climbing mountains. People believe that by climbing to a high point, they can avoid misfortunes and illness. On this day, many families gather together and hike up mountains, enjoying the autumn scenery and the fresh air. Chrysanthemums are also an important symbol of the festival. People often wear small yellow chrysanthemum flowers or drink chrysanthemum tea, which is believed to have medicinal properties and can ward off evil spirits.Another popular activity during the Chongyang Festival is the consumption of "Double Ninth cakes" or "Chongyang cakes". These cakes are made with rice flour and have nine layers, symbolizing the ninth day of the ninth lunar month. They are often garnished with colorful fruits and nuts,making them both delicious and visually appealing. Sharing these cakes with family and friends is a way to wish them good health and longevity.The Chongyang Festival plays an important role in Chinese culture, as it is seen as a day to honor the elderly. In Chinese society, respecting and caring for the elderly is highly valued. During the festival, young people often visit their grandparents or elderly relatives to express their gratitude and love. This is also a time for family reunions and for strengthening the bonds between generations.In conclusion, the Chongyang Festival is a traditional Chinese festival that holds great cultural significance. From its origins in ancient legends to its customs of climbing mountains and enjoying chrysanthemum tea and cakes, the festival is a time for family gatherings and honoring the elderly. Through the celebration of the Chongyang Festival, Chinese people cherish their cultural heritage and express their wishes for good health and longevity. Let us embrace the spirit of the Chongyang Festival and spread joy and filial piety to all.重阳节是中国传统节日,庆祝日期在农历九月初九。
向外国人介绍中国重阳节英语作文
向外国人介绍中国重阳节英语作文【中英文实用版】English Version:Title: Introducing China"s Chongyang Festival to ForeignersThe Chongyang Festival, also known as the Double Ninth Festival, is one of the traditional Chinese festivals celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.This festival dates back over 2,000 years and is an important occasion for Chinese people to pay tribute to their ancestors and to celebrate the elderly.The origin of the Chongyang Festival can be traced back to the Han Dynasty.The number "nine" is considered to be a yang number in Chinese culture, and the ninth day of the ninth lunar month is thus the day with the most yang energy.Ancient Chinese believed that this day was crucial for preventing disasters and promoting health and longevity.One of the main customs of the Chongyang Festival is climbing mountains.This activity symbolizes ascending to a higher place to enjoy the clear autumn air and to avoid epidemics.It"s also a time for family outings, allowing the young to accompany their elders and enjoy the beautiful scenery of autumn.Another tradition is wearing the zhuyu flower, also known as the chrysanthemum.Chrysanthemums are in full bloom during the festival, and they represent longevity and vitality in Chinese culture.People oftenwear these flowers as decorations or give them as gifts to the elderly as a blessing for good health and a long life.Food also plays a significant role in the Chongyang Festival.In different regions of China, people enjoy various festive dishes.The most traditional food is the double Ninth cake, a kind of pastry filled with sweet bean paste, nuts, and dried fruits.It"s a symbol of unity and happiness for the whole family.The Chongyang Festival is not only a time to honor the elderly but also an opportunity to promote filial piety and respect for senior citizens.It serves as a reminder of the importance of family values and the wisdom passed down from one generation to another.In conclusion, the Chongyang Festival is a rich cultural tradition that embodies the respect for elders and the appreciation of nature"s beauty in autumn.By participating in its customs, foreigners can gain a deeper understanding of Chinese culture and values.中文版本:标题:向外国人介绍中国的重阳节重阳节,又称重九节,是中国传统节日之一,在农历九月初九这一天庆祝。
重阳节中英文介绍
重阳节中英文介绍1The Double Ninth Festival is a traditional festival with a long and profound history in China! It originated in ancient times and was initially used for ancestral worship and praying for blessings. Can you imagine how significant this origin is?The traditional customs of the Double Ninth Festival are truly fascinating. People often climb mountains on this day, enjoying the beautiful scenery from the heights. Isn't it a wonderful way to embrace nature? Appreciating chrysanthemums is also a common activity. The colorful and fragrant flowers bring joy and peace to people. And don't forget the custom of wearing dogwood. It is believed to ward off evil spirits and bring good luck. How amazing these customs are!The Double Ninth Festival holds great importance. It emphasizes respecting and caring for the elderly, which is a core virtue of the Chinese nation. After all, our elders have made countless contributions to our society and families. Shouldn't we show them our love and gratitude? This festival serves as a reminder for us to cherish and honor them. How touching and meaningful it is! Let's pass on this wonderful tradition and make it shine forever.2The Double Ninth Festival is a traditional festival in China that holds great significance and charm! Isn't it fascinating? It is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.Let me tell you a mythical story related to this festival. Long ago, there was a monster that brought disasters to people. But a brave man found a way to defeat it by climbing to a high mountain and wearing dogwood. Wow, what a heroic tale!In different regions, there are unique ways to celebrate the Double Ninth Festival. In some places, people climb mountains to enjoy the beautiful scenery and breathe the fresh air. In others, they visit elders and express their respect and love. How wonderful these customs are!When comparing the Double Ninth Festival with other festivals, we can find some interesting differences. Unlike the Spring Festival, which is all about family reunion and new beginnings, the Double Ninth Festival focuses on respecting the elderly and showing gratitude. Isn't that a meaningful contrast?The Double Ninth Festival is not just a festival; it's a reflection of our culture and values. So, let's cherish and celebrate it with enthusiasm!3The Double Ninth Festival, a traditional festival with profoundcultural connotations, is a remarkable part of Chinese heritage! It falls on the ninth day of the ninth lunar month.In ancient Chinese poetry and songs, the Double Ninth Festival is often depicted as a time of reflection and celebration. Poets expressed their emotions and thoughts during this festival, using vivid words and profound imagery.Nowadays, in modern society, it still holds great significance. It reminds us to respect and care for the elderly, emphasizing the importance of family values and filial piety. Isn't it wonderful how this ancient festival can still have such a positive impact on our lives today?In the context of international cultural exchange, the Double Ninth Festival has also gained attention. It showcases the rich and diverse culture of China to the world. People from different countries are intrigued by its unique customs and deep meanings. How amazing it is that a festival can bridge the gap between different cultures and promote mutual understanding!The Double Ninth Festival is not just a date on the calendar; it is a symbol of our traditions, values, and the unbroken bond between generations. Let us cherish and pass on this precious cultural heritage!4The Double Ninth Festival is a special occasion in China! It is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. Families often cometogether to honor this day. Imagine a family gathering on this day. Grandparents are surrounded by their children and grandchildren, sharing stories and laughter. They might go for a hike up a mountain to enjoy the beautiful autumn scenery.The traditional food for this festival is chongyang cake. It symbolizes good luck and longevity. Isn't it wonderful how a simple cake can carry such deep meanings? People have different feelings about this festival. Some see it as a time to show respect to the elderly. They feel a sense of gratitude for all the wisdom and love the elders have given. Others view it as a reminder to cherish family and the precious moments spent together.In a world that's always moving fast, the Double Ninth Festival gives us a chance to slow down and appreciate the importance of family and tradition. Don't you think it's a beautiful festival that brings people closer? Let's keep this wonderful tradition alive and celebrate it with joy and love every year!5The Double Ninth Festival, an important traditional festival in China, holds profound cultural significance and historical value! It is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.The history of the Double Ninth Festival can be traced back to ancient times. Over the years, it has undergone various changes and developments. How fascinating it is to study this process! It reflects not only the evolutionof social customs but also the transformation of people's values.The relationship between the Double Ninth Festival and the Chinese traditional cultural system is intricate and profound. It is an integral part of the rich tapestry of Chinese culture, closely linked to concepts such as filial piety, respect for the elderly, and the pursuit of harmony. Isn't it amazing how it seamlessly integrates into the broader cultural framework?Professional scholars have conducted in-depth research on the Double Ninth Festival. Their findings provide valuable insights into its cultural, social, and historical significance. For instance, some studies have emphasized its role in strengthening family bonds and promoting social cohesion.In conclusion, the Double Ninth Festival is not just a festival but a mirror reflecting the wisdom and traditions of the Chinese people. How important and precious it is to preserve and carry forward such a wonderful cultural heritage!。
关于重阳节英语作文带翻译5篇
关于重阳节英语作文带翻译5篇1. A Brief Introduction to the Double Ninth Festival- 重阳节简介The Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, falls on the ninth day of the ninth month on the lunar calendar (usually in October). It has been celebrated for over 2,000 years in China. On this day, people engage in various activities to cherish the elderly, enjoy the autumn scenery, and promote good health and longevity.重阳节,又称重阳节,农历九月初九,已有2000多年的历史。
它是中国的传统节日之一。
这一天,人们会举行各种活动,以表达对老人的尊重与关爱,欣赏秋景,提倡健康和长寿。
2. Customs and Traditions- 重阳节的习俗和传统2.1 Visiting Ancestors' Grave- 祭祖扫墓One popular tradition during the Double Ninth Festival is visiting the graves of ancestors to pay respects. People clean the tombs, offer flowers and food, and burn incense to honor their departed loved ones. It is believed that this practice brings blessings and good fortune.重阳节期间一种常见的传统是祭祖扫墓,以表达对祖先的敬意。
重阳节传说简短英文版本
重阳节传说简短英文版本The Legend of the Double Ninth FestivalThe Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is a traditional Chinese holiday celebrated on the 9th day of the 9th lunar month. It is a day to pay respects to the elderly and to appreciate the beauty of autumn. According to a famous legend, the Double Ninth Festival has its roots in a tale of a young man named Heng Jing and his encounter with a malevolent spirit.Heng Jing lived during the Han Dynasty and was a talented young man. One day, he had a dream in which an old man warned him of a devastating plague that would befall his village on the 9th day of the 9th month. Concerned for the safety of his family and neighbors, Heng Jing sought advice from a wise hermit living deep in the mountains.The hermit instructed Heng Jing to gather chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and wear a special herb called zhuyu on the Double Ninth Festival to ward off the evil spirits causing the plague. Heng Jing followed the hermit's advice and shared his knowledge with his fellow villagers. On the day of the festival, the villagers climbed to the top of a nearby mountain, wearing zhuyu and carrying chrysanthemum flowers and wine.As they reached the summit, they looked down upon their village and saw that it was shrouded in a thick fog. However, the fog miraculously dissipated as they drank the chrysanthemum wine and scattered the flowers. The evil spirits were repelled, and the village was saved from the plague. Since then, the Double Ninth Festival has been celebrated as a day of warding off evil spirits and bringing good fortune.In modern times, the Double Ninth Festival is no longer associated with plagues or evil spirits. Instead, it has become a day to show respect for the elderly. It is customary for people to climb mountains, wear zhuyu, and enjoy the beautiful autumn scenery. Chrysanthemums,the flower of the festival, are often displayed and used to make tea or wine.In addition to honoring the elderly, the Double Ninth Festival is also a time for family gatherings and outdoor activities. It is an opportunity for families to bond and enjoy the crisp fall weather. Many people also take this occasion to reflect on their lives and set goals for the future.The Legend of the Double Ninth Festival serves as a reminder of the importance of respecting and cherishing our elders, as well as the power of unity and tradition in overcoming challenges.。
重阳节传说故事英语作文
重阳节传说故事英语作文The Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is a traditional Chinese holiday celebrated on the ninth day of the ninth month of the lunar calendar. This festival is steeped in history and rich in legends, one of which offers a captivating insight into its origins and significance.According to one popular legend, there was once a brave warrior named Huan Jing who lived during a time when the country was troubled by a fierce and malevolent beast. This beast, believed to be an evil spirit, would often wreak havoc on the villages, causing destruction and instilling fear among the people. Desperate to protect his family and community, Huan Jing sought guidance from an old sage who claimed to have the knowledge necessary to defeat the creature.The sage instructed Huan Jing to gather his family and villagers on the ninth day of the ninth lunar month, a day marked by "double yang" in the Chinese calendar. He advised them to climb to the top of a mountain, where they would perform a ceremony using specific herbs and drink a special kind of wine infused with these herbs. The sage explained that the ritual would help them ward off evil spirits and protect them from harm.Determined to save his village, Huan Jing followed the sage's instructions meticulously. On that day, the villagers celebrated together, climbing to the mountain peak with joy and hope. They prepared the herbal wine and offered prayers for protection. As they carried out the ritual, Huan Jing felt an overwhelming sense of unity and strength among the people. They were no longer just individuals; they were a community bound by love and friendship, ready to face the challenges ahead.As the sun set that day, an unexpected turn of events occurred. The malevolent beast, sensing the powerful energy radiating from the mountain, was frightened by the combined spirit of the villagers. The beast retreated and never returned, thus sparing the village from further destruction. The people rejoiced, and from that day forward, they honored the ninth day of the ninth month as a day of remembrance and celebration.Over time, the Double Ninth Festival evolved, becoming a day to pay respect to the elderly and appreciate the beauty of nature in autumn. People often hike mountains, drink chrysanthemum tea, and enjoy the company of friends and family. The legend of Huan Jing continues to remind us of the strength of unity, the importance of tradition, and thespirit of gratitude.In essence, the Double Ninth Festival not only commemorates a historical event but also serves as a reminderto honor the bond of community, celebrate aging, and cherish the loved ones around us. Through these narratives, we can appreciate the richness of culture and the timeless values that continue to resonate in our lives.。
重阳节的来历和传说故事英语作文
重阳节的来历和传说故事英语作文The Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is a traditional Chinese holiday celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. It is a day to honor the elderly and to promote the well-being of the family.Originating from the Han Dynasty, the festival has a rich history. The number nine is considered auspicious in Chinese culture, symbolizing longevity and prosperity. The day isalso associated with the legend of Huan Jing, who ascended to immortality on this day, leaving behind a potion for his wife to join him.According to another tale, a man named Wang Qiu saved a group of villagers from a plague by climbing a mountain onthe ninth day of the ninth month. He returned with a herbthat cured the disease, and the villagers commemorated his bravery by celebrating the day as a festival.Traditionally, people would climb high places to avoidthe misfortune believed to be lurking at lower levels. This practice is said to bring good luck and ward off evil spirits, as well as to enjoy the beautiful autumn scenery.Families often gather to share a meal, with the consumption of Chongyang cake, a sweet treat made from sticky rice and red beans, symbolizing togetherness and happiness.In modern times, the festival has evolved to include various activities such as dragon boat races and performances, all aimed at celebrating the virtues of the elderly and the spirit of the season. It is a day to express gratitude and to cherish the wisdom and contributions of the older generation.。
关于重阳的故事十字以内作文
关于重阳的故事十字以内作文"英文回答,"The story of the Double Ninth Festival, also known as Chongyang, is a traditional Chinese holiday that falls on the ninth day of the ninth lunar month. It is a time for people to pay respect to their elders and enjoy outdoor activities.I remember celebrating Chongyang with my family when I was a child. We would climb mountains, enjoy the autumn scenery, and have a picnic. It was always a fun and memorable time for us. In Chinese culture, the number nine is considered auspicious, so on this day, people also eat chongyang cake, which is made with various ingredients such as dates, chestnuts, and sesame seeds."中文回答,"重阳节,又称为“踏秋”或“登高节”,是中国的传统节日之一。
我记得小时候和家人一起庆祝重阳节,我们会一起爬山,欣赏秋景,然后野餐。
这总是让人难忘的美好时光。
在中国文化中,数字九被视为吉利的数字,所以在这一天,人们也会吃重阳糕,这是用枣、栗子、芝麻等多种食材制作而成的。
重阳节的来历英文英语介绍_重阳节
标准游泳池设计要求1、国际比赛标准规格(1)池长一般为50m,允许误差+0.03m。
在池端可安装触电板调时器,(触电板规格:2.4m×0.9m×0.01m,在两端池壁水面上30cm处安放。
浸入水中60cm。
板表面色彩鲜明并划有与池壁标志线相同的标志线。
)池总长为50m,短池长度为25m,短池总长25m,允许误差+0.02m。
(2)池宽 21m,奥运会世界锦标赛要求25m。
(3)水深水深要求≥1.8m。
两端池壁自水面上30cm至水下80cm处。
可在距水面不超过1.2cm深以内池壁上设休息平台,台面宽10~15cm。
(4)比赛泳道每道2.5m宽,边道另加0.5m,两泳道间有分道线,分道线用浮标线分挂在池壁两端,池壁内设挂线勾,池底和池端壁应设泳道中心线,为深色标志线。
(5)出发台应居中设在每泳道中心线上,台面50cm×50cm。
台面临水面前缘应高出水面50~70cm。
台面倾向水面不应超过10》,并保证运动员出发时能在前方和两侧抓住台面,出发台上应设不突出池壁外的仰泳握手器,高出水面30~60cm,并有水平和垂直两种。
出发台四周应有标明泳道数的号码,号码从出发方向由右至左排列。
(6)游泳池需在两侧壁安装溢水槽,以保持池水的要求尝试和排走表面浮游污物。
游泳池的攀梯应嵌入池内,数量一般4~6个,其位置应不影响裁判工作。
(7)水池池壁必需垂直平整,池底防滑,池面层平整光洁易于清洗。
一般池壁贴白色玛赛克,池底贴白色釉面砖,泳道标志线为黑色釉面砖。
(8)游泳池的池岸宽一般出发台端池岸宽≥5m,其余池岸≥3m。
正式比赛池,出发台池岸宽≥10m,其他岸宽≥5m。
2、游泳池细部设计泳道、出发台等设施的细部设计(1)泳道比赛池两端水平面处应设置嵌入池壁内的挂钩。
分道线用白色圆软木、橡皮管或圆木棒制成,直径50-70mm,分道线的两端距池壁5m内全部漆成红色,使运动员到达池端前易于识别。
泳道标志线国际标准。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A plague killing of the young Fuller's parents, his illness has killed almost lives. When fully recovered, he said goodbye a beloved wife and his peoቤተ መጻሕፍቲ ባይዱle, determined to visit Xian Conservatory out, the people get rid of the plague demons. Fuller four division Seeking visit, visited every Goldsmith around the mountains, and finally asked to be one in the east of the oldest mountain, mountains have an almighty cent long, and Fuller all else a distant journey, under the guidance of the red-crownedcranes, finally found a really tall mountains, which have found a miraculous powers of the immortals long, long cents for his spirit moved. finally accept the constant King, and he taught Spirit swordplay, he also donated a Spirit sword. Fuller clock drilling, and finally out of a training extraordinary boy.
后来人们就把重阳节登高的风俗看作是免灾避祸的活动。另外,在中原人的传统观念中,双九还是生命长久、健康长寿的意思,所以后来重阳节被立为才老人节。
Festival legends, and the majority of traditional festivals like, the Chung Yeung Festival is an ancient legend.
Down in the Eastern Han Dynasty, a plague Ruhe devil, as long as it appeared, some people get sick every family, every day someone died, that the people who suffer with the disease ravaged by demons.
这一天仙长把恒景叫到跟前说:“明天是九月初九,瘟魔又要出来作恶,你本领已经学成,应该回去为民除害了”。仙长送给恒景一包茱萸叶,一盅菊花酒,并且密授避邪用法,让恒景骑着仙鹤赶回家去。
恒景回到家乡,在九月初九的早晨,按仙长的叮嘱把乡亲们领到了附近的一座山上,发给每人一片茱萸叶,一盅菊花酒,做好了降魔的准备。中午时分,随着几声怪叫,瘟魔冲出汝河,但是瘟魔刚扑到山下,突然闻到阵阵茱萸奇香和菊花酒气,便戛然止步,脸色突变,这时恒景手持降妖宝剑追下山来,几个回合就把温魔刺死剑下,从此九月初九登高避疫的风俗年复一年地流传下来。梁人吴均在他的《续齐谐记》一书里曾有此记载。
和大多数传统节日一样,重阳节也有古老的传说。
相传在东汉时期,汝河有个瘟魔,只要它一出现,家家就有人病倒,天天有人丧命,这一带的百姓受尽了瘟魔的蹂躏。
一场瘟疫夺走了青年恒景的父母,他自己也因病差点儿丧了命。病愈之后,他辞别了心爱的妻子和父老乡亲,决心出去访仙学艺,为民除掉瘟魔。恒景四处访师寻道,访遍各地的名山高士,终于打听到在东方有一座最古老的山,山上有一个法力无边的仙长,恒景不畏艰险和路途的遥远,在仙鹤指引下,终于找到了那座高山,找到了那个有着神奇法力的仙长,仙长为他的精神所感动,终于收留了恒景,并且教给他降妖剑术,还赠他一把降妖宝剑。恒景废寝忘食苦练,终于练出了一身非凡的武艺。