中英双语 《野性的呼唤》金句赏析
野性的呼唤英文佳句中英
野性的呼唤英文佳句中英1. 野性的呼唤英语经典美句在小说第一章开始部分,作者引用诗人John Myers O'Hara 的诗Atavism,此诗作用是领起全文,暗示故事的发展方向和主角巴克克的命运,十分重要。
Atavism: “Old longings nomadic leap, Chafing at custom's chain; Again from its brumal sleep, Wakens the ferine strain.”小说第六章For the Love of A Man 的其中一段描写,刻画了巴克对主人约翰·桑顿特殊的感情表达方式——不求时时亲近,只须守护主人左右。
而主人似乎也能感受到巴克的灵性,人与狗之间有了近乎神奇的默契。
此段堪称心理描写的神来之笔:For the most part, however, Buck's love was expressed in adoration. While he went wild with happiness when Thornton touched him or spoke to him, he did not seek these tokens. 。
Buck was content to adore at a distance. He would lie by the hour, eager, alert, at Thornton's feet, looking up into his face, dwelling upon it, studying it, 。
And often, such was the communion in which they lived, the strength of Buck' s gaze would draw John Thornton's head around, and he would return the gaze, without speech, his heart shining out of his eyes as Buck's heart shone out.。
野性的呼唤读书笔记摘抄好词好句好段及感悟赏析
野性的呼唤读书笔记摘抄好词好句好段及感悟赏析感悟赏析:最近,我阅读了世界名著《野性的呼唤》,感触深刻,启发良多。
这本书主要讲述了一只受到文明教化的狗被卖到偏远之地,最后被野蛮的狗主人逼迫成后回到了野蛮状态的故事,作者通过狗来写人的世界,表达了对人类社会中文明的赞扬和对野蛮的批判。
好词摘抄:魁梧、毕竟、坠落、娇惯、消遣、呼啸、放肆、疆域、狡诈、唤醒、谄媚、献媚、情态各异、花言巧语、狼藉、公平、恨之入骨、奴役、古怪、严厉、天壤之别、掩饰、尴尬、泯灭、复活、驯化好句好段:1、生活就是这样,没有公平的游戏法则,一旦倒下去,就是生命的终结。
2、生活的矛盾之处在于有一种境界标志着生命的顶峰甚至超越了生命。
当一个人极度活跃彻底地忘掉自我的时候,这种境界便悄无声息地出现。
3、他有适应能力,这就是一切,不是因为能够思考,而是因为他的生存本能。
4、要么取得支配权,要么被支配。
仁慈是懦弱的表现,仁慈不存在于原始生活之中。
仁慈会被误解为恐惧,一旦被误解就会导致死亡。
5、他放低身子,大声狂吠,他漂亮的身形反射着微弱的月光,如同一个白色的幽灵。
6、他从不放过任何有利的机会,更不会从生死搏斗中退却。
统治别人或被别人奴役。
不能有同情,同情是软弱的表现。
原始生活中不存在同情,否则,会被视为软弱,这会让你丧命。
杀人或者被杀,吃人或者被吃,这就是法则,永恒的法则。
7、谁手里有大棒,谁就能掌控法律,虽然不一定能和解,但不得不服从。
8、他具有忠诚与献身的精神,也具有野性与狡猾的一面。
9、这次教训,足以让他铭记一生。
通过大棒带给他的启示,他已经明白了什么是原始统治法里的弱肉强食,他直面这堂课,也明白了现实的残酷。
在他直面这一切的时候,他狡猾的原始的天性已经被唤醒了。
10、只有在生命最活跃的时刻,这种狂欢才会翩然而至,可是迎接它到来的人早已把生命抛诸脑后。
这种欢乐和对生命的遗忘进入艺术家心里,艺术家就以自身为燃料,燃起艺术的熊熊烈火。
士兵一旦进入战场,就痛下杀手,这时候,巴克也感受到了这种欢乐。
《野性的呼唤》经典语录,名言名句资料
《野性的呼唤》经典语录,名言名句《野性的呼唤》经典语录,名言名句《野性的呼唤》经典语录,名言名句《野性的呼唤》,又名《荒野的呼唤》(The Call of the Wild),美国著名作家杰克·伦敦所著。
作品以一只狗的经历表现文明世界的狗在主人的逼迫下回到野蛮,写的是狗,也反映人的世界。
热望本已在,蓬勃脱尘埃;沉沉长眠后,野性重归来。
巴克原是米勒法官家的一只爱犬,经过了文明的教化,一直生活在美国南部加州一个温暖的山谷里。
后被卖到美国北部寒冷偏远、盛产黄金的阿拉斯加,成了一只拉雪橇的狗。
1.手持棍棒的人就是立法者,就是主宰,你不可反抗他,必须服从。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》2.生命的极致在于生命的狂喜。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》3.只为一个人的爱。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》4.生活的矛盾之处在于有一种境界标志着生命的顶峰甚至超越了生命。
当一个人极度活跃彻底地忘掉自我的时候,这种境界便悄无声息地出现。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》5.他从不放过任何有利的机会,更不会从生死搏斗中退却。
统治别人或被别人奴役。
不能有同情,同情是软弱的表现。
原始生活中不存在同情,否则,会被视为软弱,这会让你丧命。
杀人或者被杀,吃人或者被吃,这就是法则,永恒的法则。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》6.他具有忠诚与献身的精神,也具有野性与狡猾的一面。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》7.生活就是这样,没有公平的游戏法则,一旦倒下去,就是生命的终结。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》8.他在这成群结队的刁难中明白了两条经验:在打群架的时候,要设法保护自己;在跟单个狗战斗的时候,要设法用最短的时间叫对方吃最大的亏。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》9.他强烈地想撕碎对手,但他也从没忘记他的对手也想撕碎毁灭他。
他在没有做好迎接对手冲击之前的准备绝不先冲击,在没有做好防御前绝不先进攻。
双语阅读:野性的呼唤
[野性的呼唤 / 杰克·伦敦著]The Call of the Wild by Jack London■简介在加利福尼亚的家里,巴克过着安逸舒适的生活。
他是那儿最高大强壮的狗,地位举足轻重。
他和孩子们一同散步,在水中嬉戏,冬天的时候他就坐在主人的炉火边取暖。
但是在1897年,人们在育空河发现了金矿,他们需要像巴克这样的狗。
于是巴克被从家乡偷运到北方。
他在那里学会了拉雪撬,在冰天雪地中日复一日地跋涉。
他学会了偷食以慰饥肠,破冰取水解渴,还学会了反击来对付那些欺负他的狗。
而且他学得很快。
不久巴克成为了北方所有著名的拉雪撬的狗之一。
但是北部是狼群出没的森林,在那里他们对着明月长嗥。
野性的呼唤在巴克的梦中回响,越来越响亮……杰克·伦敦1876年生于旧金山,死于 1916年。
他出身穷苦,在他短暂的一生中他有丰富的经历——海员、工人、育空河的淘金人、旅行家、记者和作家。
他写了很多书,但是其中以《野性的呼唤》和另一本写狗的书《白芳》,最广为流传。
■ 1 To the northBuck did not read the newspapers. He did not know that trouble was coming for every big dog in California. Men had found gold in the Yukon, and these men wanted big, strong dogs to work in the cold and snow of the north.Buck lived in Mr Miller's big house in the sunny Santa Clara valley There were large gardens and fields of fruit trees around the house, and a river nearby. In a big place like this,of course, there were many dogs There were house dogs and farm dogs, but they were not important.Buck was chief dog;he was born here, and this was his place .He was four years old and weighed sixty kilos .He went swimming with Mr Miller's sons,and walking with his daughters .He carried the grandchildren on his back, and he sat at Mr Miller's feet in front of the fire in winter.But this was 1897, and Buck did not know that men and dogs were hurrying to north-west Canada to look for gold.And he did not know that Manuel, one of Mr Miller's garden-ers, needed money for his large family. One day,when Mr Miller was out,Manuel and Buck left the garden together.It was just an evening walk, Buck thought.No one saw them go, and only one man saw them arrive at the railway station.This man talked to Manuel, and gave him some money .Then he tied a piece of rope around Buck's neck.Buck growled, and was surprised when the rope was pulled hard around his neck.He jumped at the man.The man caught him and suddenly Buck was on his back with his tongue out of his mouth. For a few moments he was unable to move, and it was easy for the two men to put him into the train.When Buck woke up, the train was still moving. The man was sitting and watching him, but Buck was too quick for him and he bit the man's hand hard.Then the rope was pulled again and Buck had to let go.That evening, the man took Buck to the back room of a bar in San Francisco. Thebarman looked at the man's hand and trousers covered in blood.‘How much are they paying you for this?’he asked.‘I only get fifty dollars.’‘And the man who stole him—how much did he get?’ asked the barman.‘A hundred. He wouldn't take less.’‘That makes a hundred and fifty. It's a good price for a dog like him .Here,help me to get him into this.’They took off Buck's rope and pushed him into a wooden box. He spent the night in the box in the back room of the bar. His neck still ached with pain from the rope,and he could not understand what it all meant . What did they want with him, these strange men? And where was Mr Miller?The next day Buck was carried in the box to the railway station and put on a train to the north.For two days and nights the train travelled north, and for two days and nights Buck neither ate nor drank. Men on the train laughed at him and pushed sticks at him through the holes in the box. For two days and nights Buck got angrier and hungrier and thirsti-er. His eyes grew red and he bit anything that moved.In Seattle four men took Buck to a small, high-walled back garden, where a fat man in an old red coat was waiting. Buck was now very angry indeed and hejumped and bit at the sides of his box. The fat man smiled and went to get an axe and a club.‘Are you going to take him out now?’ asked one of the men.‘Of course,’answered the fat man, and he began to break the box with his axe.Immediately the four other men climbed up onto the wall to watch from a safe place.As the fat man hit the box with his axe, Buck jumped at the sides, growling and biting, pulling with his teeth at the pieces of broken wood. After a few minutes there was a hole big enough for Buck to get out.‘ Now, come here, red eyes,’said the fat man, dropping his axe and taking the club in his right hand.Buck jumped at the man, sixty kilos of anger, his mouth wide open ready to bite the man's neck. Just before his teeth touched the skin, the man hit him with the club. Buck fell to the ground. It was the first time anyone had hit him with a club and he did not understand. He stood up, and jumped again. Again the club hit him and he crashed to the ground.Ten times he jumped at the man, and ten times the club hit him. Slowly he got to his feet, now only just able to stand.There was blood on his nose and mouth and ears. Then the fat man walked up and hit him again, very hard, on the nose.The pain was terrible. Again, Buck jumped at the man and again he was hit to the ground.A last time he jumped, and this time, when the man knocked him down, Buck did not move.‘He knows how to teach a dog a lesson,’ said one of the men on the wall. Then the four men jumped down and went back to the station.‘His name is Buck,’said the fat man to himself, reading the letter that had come with the box.‘Well, Buck, my by,’he said in a friendly voice,‘we've argued a little, and I think the best thing to do now is to stop. Be a good dog and we'll be friends. But if you're a bad dog, I'll have to use my club again.Understand?’As he spoke, he touched Buck’ s head, and although Buck was angry inside,he did not move. When the man brought him water and meat, Buck drank and then ate the meat, piece by piece, from the man's hand.Buck was beaten(he knew that) but he was not broken. He had learnt that a man with a club was stronger than him.Every day he saw more dogs arrive, and each dog was beaten by the fat man. Buck understood that a man with a club must be obeyed,although he did not have to be a friend.Men came to see the fat man and to look at the dogs. Some-times they paid money and left with one or more of the dogs.One day a short, dark man came and looked at Buck.‘That's a good dog!’ he cried.‘How much do you want for him?’‘Three hundred dollars. It's a good price, Perrault,’said the fat man.Perrault smiled and agreed that it was a good price. He knew dogs, and he knew that Buck was an excellent dog.‘One in ten thousand,’ Perrault said to himself.Buck saw money put into the fat man’ s hand, and he was not surprised when he and another dog called Curly were taken away by Perrault. He took them to a ship,and later that day Buck and Curly stood and watched the coast get further and further away.They had seen the warm south for the last time.Perrault took Buck and Curly down to the bottom of the ship. There they met another man, Francois. Perrault was a French-Canadian, but Francois was half-Indian,tall and dark.Buck learnt quickly that Perrault and Francois were fair men,calm and honest. And they knew everything about dogs.There were two other dogs on the ship.One was a big dog called Spitz, as white as snow. He was friendly to Buck at first, always smiling. He was smiling when he tried to steal Buck’ s food at the first meal. Francois was quick and hit Spitz before Buck had time to move. Buck decided that this was fair, and began to like Francois a little.Dave, the other dog, was not friendly. He wanted to be alone all the time. He ate and slept and was interested in nothing.One day was very like another, but Buck noticed that the weather was getting colder. One morning, the ship's engines stopped, and there was a feeling of excitement in the ship.Francois leashed the dogs and took them outside. At the first step Buck's feet went into something soft and white. He jumped back in surprise. The soft, white thing was also falling through the air, and it fell onto him. He tried to smell it, and then caught some on his tongue. It bit like fire, and then dis appeared. He tried again and the same thing happened. People were watching him and laughing, and Buck felt ashamed,although he did not know why. It was his first snow.■ 1 北部之旅巴克不曾读过报纸,他不知道人们需要高大强壮能够在北方的严寒和冰雪中工作的狗。
《荒野的呼唤》读书笔记好词好句摘抄笔记
《荒野的呼唤》读书笔记好词好句摘抄笔记《荒野的呼唤》也称野性的呼唤。
《野性的呼唤》是作者杰克·伦敦于1903年发表的小说下面是小编为大家整理收集的《荒野的呼唤》读书笔记好词好句摘抄笔记,欢迎大家阅读!《荒野的呼唤》读书笔记好词好句摘抄笔记好词:数以万计前所未有一应俱全无所事事足不出户毫不留情冰天雪地理所当然猝不及防恍然大悟好句:1、北极光在头顶熠熠生辉,发出清冷的光;星星摇曳多姿,跳着冷峻的舞,土地被冻得坚实无比。
2、巴克最喜欢这样的状态:坐在篝火边,向前伸直前腿,蜷缩起后腿,脸对着火光,在半睡半醒中眨眨眼睛。
好段:1、看到哈尔如此残暴,索恩顿双眼通红,有好几次想说话,但最终还是咽了回去。
鞭子继续抽打着,索恩顿站起来,在原地不安地走来走去。
2、索恩顿用手中的斧柄一下子打在哈尔手上,刀子顺势掉在了地上。
哈尔刚要伸手去捡,索恩顿又敲了一下他的手,自己弯腰拾起了刀子,转身就把巴克的皮带割断了。
读后感:以上的好词、好句、好段都摘抄于《荒野的呼唤》。
这个故事的主角巴克,圣伯纳犬和苏格兰牧羊犬的后代,原本无忧无虑地生活在米勒法官家里。
可是有一天,他被法官家的园丁偷走了,几经转手,被卖到一个穿红色绒线衣的人手里。
这个人用大棒反复击打他的脑袋,让他明白了“大棒法则”。
被带入狗群之后,斯匹茨咬死鬈毛,致使鬈毛被围观的狗吃掉,又让他明白了“犬牙法则”。
后来,巴克利用雪鞋兔事件发起进攻,让斯匹茨得到了同样的结果,自己取代他当上了排头狗。
但是,在雪原上无穷无尽的奔跑,使他奄奄一息,濒临死亡。
这时,他遇到了新主人索恩顿。
他不但在索恩顿那里得到了休息,恢复了健康,而且体会到了平等的爱。
为了这份爱,他追随索恩顿来到了一个宽阔的峡谷。
在这里,荒野的狼嚎唤起了他的记忆。
当深爱的主人被伊哈人杀死之后,他愤怒的为主人报了仇;随后,了却人间羁绊,毅然回到了荒野。
巴克的这股永不服输、不屈不挠、坚持到底的精神令我着实佩服。
《荒野的呼唤》读书笔记摘抄好词:泯灭防御大吹大擂府邸宽敞蜿蜒高谈阔论大模大样高视阔步孤陋寡闻诡计铜颈箍望尘莫及咆哮耷拉宽阔徒劳无益卑鄙虐待不省人事茫然颠簸郁郁不乐大发雷霆恍然大悟狞然一笑蹒跚殷勤妥协无动于衷不胜其烦无所事事野蛮突兀好句:宋顿立起身来,它的眼睛泪汪汪的。
野性的呼唤优美的句子段落并分析
野性的呼唤优美的句子段落并分析1. 野性的呼唤的精彩片段描写他的灵魂,无所不在,贯穿一切,把一切塑成一个有风姿、有意义的整体。
”我们的文明程度越高,我们的恐惧就越深,担心我们在文明过程中抛弃了在蛮荒时代属于美,属于生活之乐的东西。
……他跑到狼群之首,巨人似的高高跃起在同伴们之上,他的大嗓门高声嗥叫,唱出一曲年轻世界的歌,那便是狼群之歌。
它一边走一边嚎叫,浑身的皮毛闪闪发亮,湖底的黄金闪烁着光芒。
巴克这时的样子也确实像个魔鬼。
它从来没有这么疯狂过,只是毫无理智地对那群印第安人紧追不舍。
在他们穿过树林时一阵暴风雪般的撕、抓、咬,把他们一个又一个地迅速扑倒。
他的灵魂,无所不在,贯穿一切,把一切塑成一个有风姿、有意义的整体。
” 我们的文明程度越高,我们的恐惧就越深,担心我们在文明过程中抛弃了在蛮荒时代属于美,属于生活之乐的东西。
……他跑到狼群之首,巨人似的高高跃起在同伴们之上,他的大嗓门高声嗥叫,唱出一曲年轻世界的歌,那便是狼群之歌 . 风俗的链条锁不住游牧部落跳跃的古老渴望,寒条萧条,沉沉睡去,野性将呼唤凄厉的诗行。
2. 荒野的呼唤美文摘抄加赏析、、、读着这本书,可以深切的感受到作者对狗的生活、习性是那样熟悉,把他们的性格、内心活动刻画得那样真实可信,栩栩如生,达到了真实得令人惊异的程度。
一如描写人--作者正是以“他”而不是以“它”来称谓这些狗的。
他们的生活和也侧面反映了人的生活。
作者通过对布克的遭遇和命运的描写,显示了生存的艰难和生活的严酷,迫使人们进行无休止的斗争,在经历了各种磨难和挫折后,弱者只能落得一个悲惨的下场,只有强者才是生命的主宰者。
杰克?伦敦出生在一个破产的农民家庭里。
他从幼年起就不得不出卖体力养活自己。
做过童工、报童、水手,曾经还坐过监狱。
他看到过最底层人们的悲惨的生涯。
这使他强烈感受到社会的黑暗和残酷。
他从这个人的世界里看到了兽的世界。
而在《荒野的呼唤》中,他描写了兽的世界,事实上却是针对人的世界。
杰克-伦敦《野性的呼唤》经典语录与好句摘抄
杰克-伦敦《野性的呼唤》经典语录与好句摘抄(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!杰克-伦敦《野性的呼唤》经典语录与好句摘抄【导语】:野性的呼唤是杰克·伦敦创作的一部小说,关于《野性的呼唤》有哪些经典的句子呢?本店铺来给大家分享一下啊。
读书心得——《野性的呼唤》赏析
读书心得——《野性的呼唤》赏析◆原作节选◆Chapter 2The law of club and toothBuck’s first day at Dyea Beach was terrible. Every hour there was some new,frightening surprise. There was no peace,no rest-only continual noise and movement.And every minute there was danger, because these dogs and men were not town dogs and men.They knew only the law of club and tooth.Buck had never seen dogs fight like these dogs; they were like wolves.Wolves fight like this,biting and jumping away.Then Buck had another surprise.Francois put a harness on him.Buck had seen harnesses on horses,and now he was made to work like a horse,pulling Francois on a sledge into the forest and returning with wood for the fire.Buck worked with Spitz and Dave.The two other dogs had worked in a harness before,and Buck learnt by watching them.He also learnt to stop and turn when Francois shouted.ThatnightBuck discovered anotherproblem. Where was he going to sleep?Francois and Perrault were in theirtent,butwhen he wentin,they shouted angrily and threw things at him.Outside it was very cold and windy.He lay down in the snow, but he was too cold to sleep.He walked around the tents trying to find the other dogs. But, to his surprise, they had disappeared.He walked around Perrault’s tent,very, very cold,wondering what to do.Suddenly,the snow under his feet fell in,and he felt something move. He jumped back,waiting for the attack,but heard only a friendly bark.There,in a warm hole under the snow,was Billee.So that was what you had to do.Buck chose a place,dug himself a hole and in a minute he was warm and asleep.He slept well,although his dreams were bad.When he woke up,at first he did not know where he was.It had snowed in the night and the snow now lay thick and heavy above him.Suddenly he was afraid-the fear of a wild animal when it is caught and cannot escape.Growling,he threw himself at the snow,and a moment later,he had jumped upwards into the daylight.Hesaw the tents and remembered everything,from the time he had gone for a walk with Manuel to the moment he had dug the hole the night before.Day after day Buck pulled in his harness.They started in the morning before it was light,and they stopped in the evening after dark,ate a piece of fish,and went to sleep in their holes under thesnow. Buck was always hungry.Francois gave him 750 grams of dried fish a day,and it was never enough.The other dogs were given only 500 grams;they were smaller and could stay dive on less food.Buck learnt to eat quickly;if he was too slow,the other dogs stole his food.He saw Pike,one of the new dogs,steal some meat from the sledge when Perrault wasn’t looking.The next day Buck stole some and got away unseen.Perrault was very angry, but he thought another dog,Dub,had taken it and so punished him instead of Buck.Buck was learning how to live in the north. In the south he had never stolen, but there he had never been so hungry. He stole cleverly and secretly,remembering the beatings from the man with the club.Buck was learning the law of club and tooth.He learntto eatany food-anything thathe could get his teeth into.He learnt to break the ice on water holes with his feet when he wanted to drink.He was stronger,harder,and could see and smell better than ever before.In a way,he was remembering back to the days when wild dogs travelled in packs through the forest,killing for meat as they went.It was easy for him to learn to fight like a wolf,because it was in his blood.In the evenings,when he pointed his nose at the moon and howled long and loud, he was rememberingthedogsand wolvesthathad come before him.第二章暴力原则巴克在戴依海滩的第一天糟透了。
野性的呼唤的名言警句
野性的呼唤的名言警句1.野性的呼唤名言它是一支古老的歌曲,跟这个种族一样的古老——是唱着悲哀歌曲的年轻世界里的一些最早的歌曲之一。
它里面包含着无数代的悲哀,巴克被这种歌曲弄得如此心神不安。
有一种属于荒野的韧性-----像生命本身那样执拗,耐劳,不懈-----这种韧性表现在守住网的蜘蛛,盘绕的蛇,附在暗处的豹子身上,就是他们可以纹丝不动地呆上无数个钟头.当生命猎取活物时才独具有这种韧性.坚硬洞壁的阻挡,它妈妈鼻子的推搡和爪子的击打,几次饥荒中得不到平息的饥饿,所有这些都使他逐渐认识到,世界上没有什么东西是完全自由的,就连生命本身也受到诸多的局限和限制.这些局限和限制就是法则.遵守这些法则就意味着避免痛苦,通往幸福.事物有时是和他们的表面完全相反的.狼崽对未知的恐惧本是继承来的一种对事物的不信任,而现在经过的体验得到加强.从今以后,他再也不会相信表面现象了.美人儿`史密斯喜欢上了毒打白牙这种活计,他从中感受到了快乐.他毫不怜悯地看着他欺负的对象.在他挥舞着鞭子和棒子,听着白牙痛苦的吠叫和无助的咆哮时,他的两眼昏暗而阴郁,美人儿`史密斯是胆小鬼,而胆小鬼都是残忍的.因为他在遭到别人痛打怒斥的时候只能卑躬屈膝地哭鼻子,所以他就把气出在比他更为弱小的生灵身上,力量是大家都所喜欢的,美人儿·史密斯也不例外。
既然他不能和同类相比,他就退而其次,在不如他的生灵中间表现力量,以兹证明他所拥有的生命力。
但美人儿·史密斯不是自己创造自己的,因此这也不能怪他(怪这个邪恶的社会)。
他一出生就具有了畸形的身体和扭曲的心灵。
这些东西构成了他的黏土,而这块黏土又没有被这个世界加以仁慈的塑造。
在疯神的监护之下,白牙成了恶魔。
一条铁链子把他拴在堡垒后面的一个牲口圈里,美人儿·史密斯就在这里施加一些小折磨,逗弄他、惹怒他,引起他的全部疯狂。
这个人老早就知道嘲笑是白牙最最痛恨和最敏感的东西,所以就故意狠狠地捉弄他,然后嘲笑他。
野性的呼唤(牛津书虫中英文双版本)
野性的呼唤(牛津书虫中英文双版本)简介在加利福尼亚的家里,巴克过着安逸舒适的生活。
他是那儿最高大强壮的狗,地位举足轻重。
他和孩子们一同散步,在水中嬉戏,冬天的时候他就坐在主人的炉火边取暖。
但是在1897年,人们在育空河发现了金矿,他们需要像巴克这样的狗。
于是巴克被从家乡偷运到北方。
他在那里学会了拉雪撬,在冰天雪地中日复一日地跋涉。
他学会了偷食以慰饥肠,破冰取水解渴,还学会了反击来对付那些欺负他的狗。
而且他学得很快。
不久巴克成为了北方所有著名的拉雪撬的狗之一。
但是北部是狼群出没的森林,在那里他们对着明月长嗥。
野性的呼唤在巴克的梦中回响,越来越响亮……杰克·伦敦1876年生于旧金山,死于 1916年。
他出身穷苦,在他短暂的一生中他有丰富的经历——海员、工人、育空河的淘金人、旅行家、记者和作家。
他写了很多书,但是其中以《野性的呼唤》和另一本写狗的书《白芳》,最广为流传。
1 To the northBuck did not read the newspapers. He did not know that trouble was coming for every big dog in California. Men had found gold in the Yukon,and these men wanted big, strong dogs to work in the cold and snow of the north.Buck lived in Mr Miller's big house in the sunny Santa Clara valley There were large gardens and fields of fruit trees around the house,and a river nearby.In a big place like this,of course, there were many dogs There were house dogs and farm dogs,but they were not important.Buck was chief dog;he was born here, and this was his place .He was four years old and weighed sixty kilos .He went swimming with Mr Miller's sons,and walking with his daughters .He carried thegrandchildren on his back,and he sat at Mr Miller's feet in front of the fire in winter.But this was 1897, and Buck did not know that men and dogs were hurrying to north-west Canada to look for gold.And he did not know that Manuel,one of Mr Miller's garden-ers,needed money for his large family. One day,when Mr Miller was out,Manuel and Buck left the garden together.It was just an evening walk, Buck thought.No one saw them go,and only one man saw them arrive at the railway station.This man talked to Manuel, and gave him some money .Then he tied a piece of rope around Buck's neck.Buck growled, and was surprised when the rope was pulled hard around his neck.He jumped at the man.The man caught him and suddenly Buck was on his back with his tongue out of his mouth. For a few moments he was unable to move, and it was easy for the two men to put him into the train.When Buck woke up, the train was still moving. The man was sitting and watching him, but Buck was too quick for him and he bit the man's hand hard.Then the rope was pulled again and Buck had to let go.That evening, the man took Buck to the back room of a bar in San Francisco. The barman looked at the man's hand and trousers covered in blood.‘How much are they paying you for this?’he asked.‘I only get fifty dollars.’‘And the m an who stole him—how much did he get?’ asked the barman.‘A hundred. He wouldn't take less.’‘That makes a hundred and fifty. It's a good price for a dog like him .Here, help me to get him into this.’They took off Buck's rope and pushed him into a wooden box.He spent the night in the box in the back room of thebar. His neck still ached with pain from the rope,and he could not understand what it all meant . What did they want with him,these strange men? And where wasMr Miller?The next day Buck was carried in the box to the railway station and put on a trainto the north.For two days and nights the train travelled north, and for two days and nights Buck neither ate nor drank. Men on the train laughed at him and pushed sticks at him through the holes in the box.For two days and nights Buck got angrier and hungrier and thirsti-er. His eyes grew red and he bit anything that moved.In Seattle four men took Buck to a small, high-walled back garden,where a fat man in an old red coat was waiting. Buck was now very angry indeed and hejumped and bit at the sides of his box. The fat man smiled and went to get an axe and a club.‘Are you going to take him out now?’ asked one of the men.‘Of course,’ answered the fat man, and he began to break the box with his axe.Immediately the four other men climbed up onto the wall to watch from a safe place.As the fat man hit the box with his axe, Buck jumped at the sides,growling and biting, pulling with his teeth at the pieces of broken wood.After a few minutes there was a hole big enough for Buck to get out.‘ Now, come here, red eyes,’ said the fat man, dropping his axe and taking the club in his right hand.Buck jumped at the man, sixty kilos of anger, his mouth wide open ready to bite the man's neck. Just before his teethtouched the skin,the man hit him with the club. Buck fell to the ground. It was the first time anyone had hit him with a club and he did not understand.He stood up,and jumped again.Again the club hit him and he crashed to the ground.Ten times he jumped at the man, and ten times the club hithim.Slowly he got to his feet,now only just able to stand.There was blood on his nose and mouth and ears. Then the fat man walked up and hit him again, very hard, on the nose.The pain was terrible. Again, Buck jumped at the man and again he was hit to the ground.A last time he jumped,and this time,when the man knocked him down,Buck did not move.‘He knows how to teach a dog a lesson,’ sai d one of the men on the wall. Then the four men jumped down and went back to the station.‘His name is Buck,’said the fat man to himself, reading the letter that had come with the box.‘Well,Buck, my by,’he said in a friendly voice,‘we've argued a little, and I think the best thing to do now is to stop. Be a good dog and we'll be friends. But if you're a bad dog,I'll have to use my club again.Understand?’As he spoke,he touched Buck’ s head,and although Buck was angry inside,he did not move.When the man brought him water and meat, Buck drank and then ate the meat,piece by piece,from the man's hand.Buck was beaten(he knew that) but he was not broken. He had learnt that a man with a club was stronger than him.Every day he saw more dogs arrive,and each dog was beaten by the fat man.Buck understood that a man with a club must be obeyed, although he did not have to be a friend.Men came to see the fat man and to look at thedogs. Some-times they paid money and left with one or more of the dogs.One day a short, dark man came and looked at Buck.‘That's a good dog!’ he cried.‘How much do you want for him?’‘Three hundred dollars.It's a good price,Perrault,’said the fat man.Perrault smiled and agreed that it was a good price.He knew dogs,and he knew that Buck was an excellent dog.‘One in ten thousand,’ Perrault said to himself.Buck saw money put into the fat man’ s hand, and he was not surprisedwhen he and another dog called Curly were taken away by Perrault. He took them to a ship, and later that day Buck and Curly stood and watched the coast get further and further away.They had seen the warm south for the last time.Perrault took Buck and Curly down to the bottom of the ship. There they met another man, Francois. Perrault was a French-Canadian,but Francois was half-Indian,tall and dark.Buck learnt quickly that Perrault and Francois were fair men,calm and honest. And they knew everything about dogs.There were two other dogs on the ship.One was a big dog called Spitz,as white as snow. He was friendly to Buck at first,always smiling.He was smiling when he tried to steal Buck’ s food at the first meal. Francois was quick and hit Spitz before Buck had time to move. Buck decided that this was fair, and began to like Francois a little.Dave, the other dog, was not friendly. He wanted to be alone all the time.He ate and slept and was interested in nothing.One day was very like another, but Buck noticed that the weather was getting colder.One morning,the ship'sengines stopped, and there was a feeling of excitement in the ship.Francois leashed the dogs and took them outside. At the first step Buck's feet went into something soft and white. He jumped back in surprise. The soft, white thing was also falling through the air, and it fell onto him. He tried to smell it, and then caught some on his tongue. It bit like fire, and then dis appeared.He tried again and the same thing happened. People were watching him and laughing, and Buck felt ashamed,although he did not know why. It was his first snow.1 北部之旅巴克不曾读过报纸,他不知道人们需要高大强壮能够在北方的严寒和冰雪中工作的狗。
野性的呼唤名言中英对照
野性的呼唤名言中英对照1.《野性的呼唤》佳句英文原版英文:The more civilized we become the deeper is the fear that back in the barbarism is something of the beauty and joy of life we have not brought along with us. (The Call of The Wild, p.254) 如不明白请追问,如果满意请采纳。
手机提问者如果满意,请在客户端右上角评价点“满意”即可,谢谢!2.野性的呼唤英语经典美句Love, genuine passionate love, was his for the first time.(爱,真正的充满激情的爱,第一次出现在他心里。
)Mercy did not exist in the primordial life. It was misunderstood for fear, and such misunderstandings made for death. Kill or be killed, eat or be eaten, was the law.(在原始社会中不存在仁慈。
仁慈会被误解为畏葸,而这种误解能导致死亡。
杀,或是被杀;吃,或是被吃,这就是法律。
)He linked the past with the present, and the eternity behind him throbbed through him in a mighty rhythm to which he swayed as the tides and reasons swayed.(他连接了古代和此刻,他身后的永恒以强有力的节奏在他体内搏动,他也随着潮流和季节的律动而律动。
)It filled him with a great unrest and strange desires. It caused him to feel a vague, sweet gladness, and he was aware of wild yearings and strings for he knew not what.(那呼唤用一种巨大的不安和奇怪的欲望充满了他的心,让他感到一种模糊而甜蜜的欢乐,使他意识到了种种狂野的渴望和激动,追求着某种他所不知道的东西。
《野性的呼唤》经典语录
《野性的呼唤》经典语录《野性的呼唤》,又名《荒野的呼唤》(The Call f the Wild),美国著名作家杰克·伦敦所著。
作品以一只狗的经历表现文明世界的狗在主人的逼迫下回到野蛮,写的是狗,也反映人的世界。
热望本已在,蓬勃脱尘埃;沉沉长眠后,野性重归来。
巴克原是米勒法官家的一只爱犬,经过了文明的教化,一直生活在美国南部加州一个温暖的山谷里。
后被卖到美国北部寒冷偏远、盛产黄金的阿拉斯加,成了一只拉雪橇的狗。
1.手持棍棒的人就是立法者,就是主宰,你不可反抗他,必须服从。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》2.生命的极致在于生命的狂喜。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》3.只为一个人的爱。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》4.生活的矛盾之处在于有一种境界标志着生命的顶峰甚至超越了生命。
当一个人极度活跃彻底地忘掉自我的时候,这种境界便悄无声息地出现。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》5.他从不放过任何有利的机会,更不会从生死搏斗中退却。
统治别人或被别人奴役。
不能有同情,同情是软弱的表现。
原始生活中不存在同情,否则,会被视为软弱,这会让你丧命。
杀人或者被杀,吃人或者被吃,这就是法则,永恒的法则。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》6.他具有忠诚与献身的精神,也具有野性与狡猾的一面。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》7.生活就是这样,没有公平的游戏法则,一旦倒下去,就是生命的终结。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》8.他在这成群结队的刁难中明白了两条经验:在打群架的时候,要设法保护自己;在跟单个狗战斗的时候,要设法用最短的时间叫对方吃最大的亏。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》9.他强烈地想撕碎对手,但他也从没忘记他的对手也想撕碎毁灭他。
他在没有做好迎接对手冲击之前的准备绝不先冲击,在没有做好防御前绝不先进攻。
——杰克·伦敦《野性的呼唤》10.生命如同木偶戏一样具有象征性。
The Call of the Wild《野性的呼唤》—追寻生命的自由与本真
The Call of the Wild《野性的呼唤》—追寻生命的自由与本真作者:张玲来源:《新东方英语·中学版》2014年第07期杰克·伦敦(Jack London, 1876~1916),美国著名的现实主义作家。
他一生著作颇丰,为世人留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了三个剧本以及相当多的随笔和论文。
其最著名的代表作有《马丁·伊登》(Martin Eden)、《野性的呼唤》(The Call of the Wild)、《白牙》(White Fang)、《海狼》(The Sea Wolf)、《铁蹄》(The Iron Heel)等小说,在全世界都广为流传。
他的很多作品讲述了美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶,带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。
《野性的呼唤》,又名《荒野的呼唤》,是杰克·伦敦于1903年发表的著名小说。
小说讲述了一只名叫巴克(Buck)的家养犬,被贩卖到美国北部寒冷偏远、盛产黄金的阿拉斯加,成了一只拉雪橇的狗,在极为恶劣的环境下,在饱受了各种虐待后,为了生存,最终回归野性的故事。
下文节选自小说第七章,讲述了巴克因深爱的主人约翰·桑顿(John Thornton)被害而野性爆发的故事。
As he held on he became more and more conscious of the new stir in the land. There was life abroad in it different from the life which had been there throughout the summer. Several times he stopped and drew in the fresh morning air in great sniffs, reading a message which made him leap on with greater speed. And as he crossed the last watershed1) and dropped down into the valley toward camp, he proceeded with greater caution.Three miles away he came upon a fresh trail that sent his neck hair bristling2). It led straight toward camp and John Thornton. Buck hurried on, swiftly and stealthily3).As Buck slid along with the obscureness of a gliding shadow, his nose was jerked suddenly to the side as though a positive force had gripped and pulled it. He followed the new scent into a thicket4) and found Nig. He was lying on his side, dead where he had dragged himself, an arrow protruding5) from either side of his body.A hundred yards farther on, Buck came upon one of the sled-dogs Thornton had bought in Dawson. This dog was thrashing6) about in a death-struggle, directly on the trail, and Buck passed around him without stopping. From the camp came the faint sound of many voices. Bellying7) forward to the edge of the clearing, he found Hans, lying on his face, feathered with arrows like a porcupine8). At the same instant Buck peered out and saw what made his hair leap straight up on his neck and shoulders. A gust of overpowering rage swept over him. He did not know that he growled,but he growled aloud with a terrible ferocity9). For the last time in his life he allowed passion to usurp10) reason, and it was because of his great love for John Thornton that he lost his head.The Yeehats11) were dancing when they heard a fearful roaring and saw rushing upon them an animal the like of which they had never seen before. It was Buck, a live hurricane of fury, hurling himself upon them in a frenzy to destroy. He sprang at the foremost man, ripping the throat wide open till the rent12) jugular13) spouted a fountain of blood. He did not pause to worry14) the victim, but ripped in passing, with the next bound tearing wide the throat of a second man. There was no withstanding him. He plunged about in their very midst, tearing, rending15), destroying, in constant and terrific motion which defied the arrows they discharged16) at him. In fact, so inconceivably17) rapid were his movements, and so closely were the Indians tangled18)together, that they shot one another with the arrows. Then a panic seized the Yeehats, and they fled in terror to the woods, proclaiming as they fled the advent19) of the Evil Spirit.And truly Buck was the Fiend20) incarnate21), raging at their heels and dragging them down like deer as they raced through the trees. It was a fateful day for the Yeehats. They scattered far and wide over the The Call of the Wild country. As for Buck, wearying of the pursuit, he returned to the desolated camp. He found Pete where he had been killed in his blankets in the first moment of surprise. Thornton's desperate struggle was fresh-written on the earth, and Buck scented every detail of it down to the edge of a deep pool. By the edge, head and fore feet in the water, lay Skeet, faithful to the last. The pool itself, muddy and discolored from the sluice22) boxes, effectually hid what it contained, and it contained John Thornton; for Buck followed his trace into the water, from which no trace led away.All day Buck brooded23) by the pool or roamed restlessly about the camp. Death, as a cessation24) of movement, as a passing out and away from the lives of the living, he knew, and he knew John Thornton was dead. It left a great void25) in him, somewhat akin to hunger, but a void which ached and ached, and which food could not fill. At times, when he paused to contemplate the carcasses26) of the Yeehats, he forgot the pain of it; and at such times he was aware of a great pride in himself—a pride greater than any he had yet experienced. He had killed man, the noblest game27) of all, and he had killed in the face of the law of club and fang28). He sniffed the bodies curiously. They had died so easily. It was harder to kill a husky29) dog than them. They were no match at all.1. watershed [ˈwɔːtəʃed] n. 分水岭2. bristle [ˈbrɪsl] vi. (毛发因寒冷、恐惧、愤怒等而)竖立;直立3. stealthily [ˈstelθɪli] adv. 悄悄地;偷偷摸摸地4. thicket [ˈθɪkɪt] n. 灌木丛5. protrude [prəˈtruːd] vi. [正式]突出;凸出6. thrash [θræʃ] vi. 猛烈扭动7. bell y [ˈbeli] vi. 匍匐前进,爬行8. porcupine [ˈpɔːkjupaɪn] n. 豪猪;箭猪9. ferocity [fəˈrɒsəti] n. 凶猛;残暴10. usurp [juːˈzɜːp] vt. [正式]夺取;据为己有11. Yeehats: 印第安人,是作者虚构的一个北美洲原住民部落,生性残暴。
the call od the wild好词好句整理
the call od the wild好词好句整理《野性的呼唤》(The Call of the Wild) 是美国作家杰克·伦敦的一部经典小说,书中描绘了主角巴克从文明社会走向荒野,最终回归自然的过程。
以下是该书中的一些精彩词汇和句子摘录:好词:1. Unfettered wilderness2. Primordial instincts3. Savage splendor4. Feral prowess5. Dominant hierarchy6. Ferocity tempered by intelligence7. Rugged terrain8. Primeval urge9. Enduring resilience10. Untamed frontier11. Pack dynamics12. Visceral strength13. Innermost core14. Brutal yet beautiful truth15. Survival of the fittest好句:1. "He was a killer, a thing of the wild, soured on mankind."(他是个杀手,是来自荒野的事物,对人类充满了敌意。
)2. "It was the call of the wild, the call of the trail, the call that Nature gives to every creature, the call that the buck hears when the rutting season comes."(那是来自荒野的呼唤,是行进的呼唤,是大自然赋予每一种生物的呼唤,是在繁殖季节雄鹿所听到的呼唤。
)3. "Buck did not read the newspapers, or he would have known that trouble was brewing, not alone for himself, but for every tidewater dog, strong of muscle and with warm, long hair, from Puget Sound to San Diego."(巴克没有读过报纸,否则他会知道麻烦正在酝酿,不仅是针对他自己,而且是针对每一个从普吉特湾至圣迭戈、肌肉强壮、长毛温暖的潮水区狗。
野性的呼唤里的好词好句
野性的呼唤里的好词好句野性的呼唤里的好词好句一野性的呼唤好词1 . 成群结队:成:成为,变成。
一群群人集合在一起。
2 . 争奇斗艳:奇:奇异;艳:色彩鲜艳。
形容百花竞放,十分艳丽。
3 . 九霄云外:九霄:高空。
在九重天的外面。
比喻无限远的地方或远得无影无踪。
4 . 大发雷霆:霆:极响的雷,比喻震怒。
比喻大发脾气,大声斥责。
5 . 瘦骨嶙峋:形容人或动物消瘦露骨。
6 . 望而生畏:畏:恐惧,害怕。
看见了就害怕。
7 . 所向无敌:敌:抵挡。
力量所指向的地方,谁也抵挡不住。
形容力量强大,无往不胜。
二野性的呼唤好句1 . 这些幻象经常浮现在布克眼前,与它们纠缠在一起的,还有依然在森林深处回荡的呼唤。
2 . 夜晚来临了,一轮满月从树顶升起挂在空中,照在这片土地上,到外都笼罩在幽暗的白光里。
3 . 他的灵魂,无所不在,贯穿一切,把一切塑成一个有风姿、有意义的整体。
4 . 我们的文明程度越高,我们的恐惧就越深,担心我们在文明过程中抛弃了在蛮荒时代属于美,属于生活之乐的东西。
5 . 巴克从来没有见过着样的狗,它们瘦骨嶙峋,仿佛是一个个骨架,骨架上披一张松垮的皮,两只眼睛射出凶狠的目光,尖尖的獠牙上淌着口水,这些因为饿慌了而变得疯狂的.家伙令人望而生畏,它们也因为疯狂而所向无敌。
6 . 风俗的链条锁不住游牧部落跳跃的古老渴望,寒条萧条,沉沉睡去,野性将呼唤凄厉的诗行。
7 . 我们的文明程度越高,我们的恐惧就越深,担心我们在文明过程中抛弃了在蛮荒时代属于美,属于生活之乐的东西。
8 . 他跑到狼群之首,巨人似的高高跃起在同伴们之上,他的大嗓门高声嗥叫,唱出一曲年轻世界的歌,那便是狼群之歌。
9 . 一听到这声音,布克就变得躁动不安,心里充满了难以名状的欲望。
10 . 每一块肌肉,每一根纤维,每一个细胞,都累了,累麻木了。
11 . 风俗的链条锁不住游牧部落跳跃的古老渴望,无所不在,那便是狼群之歌,想象则是《野性的呼唤》。
双语阅读:野性的呼唤
[野性的呼唤 / 杰克·伦敦著]The Call of the Wild by Jack London■简介在加利福尼亚的家里,巴克过着安逸舒适的生活。
他是那儿最高大强壮的狗,地位举足轻重。
他和孩子们一同散步,在水中嬉戏,冬天的时候他就坐在主人的炉火边取暖。
但是在1897年,人们在育空河发现了金矿,他们需要像巴克这样的狗。
于是巴克被从家乡偷运到北方。
他在那里学会了拉雪撬,在冰天雪地中日复一日地跋涉。
他学会了偷食以慰饥肠,破冰取水解渴,还学会了反击来对付那些欺负他的狗。
而且他学得很快。
不久巴克成为了北方所有著名的拉雪撬的狗之一。
但是北部是狼群出没的森林,在那里他们对着明月长嗥。
野性的呼唤在巴克的梦中回响,越来越响亮……杰克·伦敦1876年生于旧金山,死于 1916年。
他出身穷苦,在他短暂的一生中他有丰富的经历——海员、工人、育空河的淘金人、旅行家、记者和作家。
他写了很多书,但是其中以《野性的呼唤》和另一本写狗的书《白芳》,最广为流传。
■ 1 To the northBuck did not read the newspapers. He did not know that trouble was coming for every big dog in California. Men had found gold in the Yukon, and these men wanted big, strong dogs to work in the cold and snow of the north.Buck lived in Mr Miller's big house in the sunny Santa Clara valley There were large gardens and fields of fruit trees around the house, and a river nearby. In a big place like this,of course, there were many dogs There were house dogs and farm dogs, but they were not important.Buck was chief dog;he was born here, and this was his place .He was four years old and weighed sixty kilos .He went swimming with Mr Miller's sons,and walking with his daughters .He carried the grandchildren on his back, and he sat at Mr Miller's feet in front of the fire in winter.But this was 1897, and Buck did not know that men and dogs were hurrying to north-west Canada to look for gold.And he did not know that Manuel, one of Mr Miller's garden-ers, needed money for his large family. One day,when Mr Miller was out,Manuel and Buck left the garden together.It was just an evening walk, Buck thought.No one saw them go, and only one man saw them arrive at the railway station.This man talked to Manuel, and gave him some money .Then he tied a piece of rope around Buck's neck.Buck growled, and was surprised when the rope was pulled hard around his neck.He jumped at the man.The man caught him and suddenly Buck was on his back with his tongue out of his mouth. For a few moments he was unable to move, and it was easy for the two men to put him into the train.When Buck woke up, the train was still moving. The man was sitting and watching him, but Buck was too quick for him and he bit the man's hand hard.Then the rope was pulled again and Buck had to let go.That evening, the man took Buck to the back room of a bar in San Francisco. Thebarman looked at the man's hand and trousers covered in blood.‘How much are they paying you for this?’he asked.‘I only get fifty dollars.’‘And the man who stole him—how much did he get?’ asked the barman.‘A hundred. He wouldn't take less.’‘That makes a hundred and fifty. It's a good price for a dog like him .Here,help me to get him into this.’They took off Buck's rope and pushed him into a wooden box. He spent the night in the box in the back room of the bar. His neck still ached with pain from the rope,and he could not understand what it all meant . What did they want with him, these strange men? And where was Mr Miller?The next day Buck was carried in the box to the railway station and put on a train to the north.For two days and nights the train travelled north, and for two days and nights Buck neither ate nor drank. Men on the train laughed at him and pushed sticks at him through the holes in the box. For two days and nights Buck got angrier and hungrier and thirsti-er. His eyes grew red and he bit anything that moved.In Seattle four men took Buck to a small, high-walled back garden, where a fat man in an old red coat was waiting. Buck was now very angry indeed and hejumped and bit at the sides of his box. The fat man smiled and went to get an axe and a club.‘Are you going to take him out now?’ asked one of the men.‘Of course,’answered the fat man, and he began to break the box with his axe.Immediately the four other men climbed up onto the wall to watch from a safe place.As the fat man hit the box with his axe, Buck jumped at the sides, growling and biting, pulling with his teeth at the pieces of broken wood. After a few minutes there was a hole big enough for Buck to get out.‘ Now, come here, red eyes,’said the fat man, dropping his axe and taking the club in his right hand.Buck jumped at the man, sixty kilos of anger, his mouth wide open ready to bite the man's neck. Just before his teeth touched the skin, the man hit him with the club. Buck fell to the ground. It was the first time anyone had hit him with a club and he did not understand. He stood up, and jumped again. Again the club hit him and he crashed to the ground.Ten times he jumped at the man, and ten times the club hit him. Slowly he got to his feet, now only just able to stand.There was blood on his nose and mouth and ears. Then the fat man walked up and hit him again, very hard, on the nose.The pain was terrible. Again, Buck jumped at the man and again he was hit to the ground.A last time he jumped, and this time, when the man knocked him down, Buck did not move.‘He knows how to teach a dog a lesson,’ said one of the men on the wall. Then the four men jumped down and went back to the station.‘His name is Buck,’said the fat man to himself, reading the letter that had come with the box.‘Well, Buck, my by,’he said in a friendly voice,‘we've argued a little, and I think the best thing to do now is to stop. Be a good dog and we'll be friends. But if you're a bad dog, I'll have to use my club again.Understand?’As he spoke, he touched Buck’ s head, and although Buck was angry inside,he did not move. When the man brought him water and meat, Buck drank and then ate the meat, piece by piece, from the man's hand.Buck was beaten(he knew that) but he was not broken. He had learnt that a man with a club was stronger than him.Every day he saw more dogs arrive, and each dog was beaten by the fat man. Buck understood that a man with a club must be obeyed,although he did not have to be a friend.Men came to see the fat man and to look at the dogs. Some-times they paid money and left with one or more of the dogs.One day a short, dark man came and looked at Buck.‘That's a good dog!’ he cried.‘How much do you want for him?’‘Three hundred dollars. It's a good price, Perrault,’said the fat man.Perrault smiled and agreed that it was a good price. He knew dogs, and he knew that Buck was an excellent dog.‘One in ten thousand,’ Perrault said to himself.Buck saw money put into the fat man’ s hand, and he was not surprised when he and another dog called Curly were taken away by Perrault. He took them to a ship,and later that day Buck and Curly stood and watched the coast get further and further away.They had seen the warm south for the last time.Perrault took Buck and Curly down to the bottom of the ship. There they met another man, Francois. Perrault was a French-Canadian, but Francois was half-Indian,tall and dark.Buck learnt quickly that Perrault and Francois were fair men,calm and honest. And they knew everything about dogs.There were two other dogs on the ship.One was a big dog called Spitz, as white as snow. He was friendly to Buck at first, always smiling. He was smiling when he tried to steal Buck’ s food at the first meal. Francois was quick and hit Spitz before Buck had time to move. Buck decided that this was fair, and began to like Francois a little.Dave, the other dog, was not friendly. He wanted to be alone all the time. He ate and slept and was interested in nothing.One day was very like another, but Buck noticed that the weather was getting colder. One morning, the ship's engines stopped, and there was a feeling of excitement in the ship.Francois leashed the dogs and took them outside. At the first step Buck's feet went into something soft and white. He jumped back in surprise. The soft, white thing was also falling through the air, and it fell onto him. He tried to smell it, and then caught some on his tongue. It bit like fire, and then dis appeared. He tried again and the same thing happened. People were watching him and laughing, and Buck felt ashamed,although he did not know why. It was his first snow.■ 1 北部之旅巴克不曾读过报纸,他不知道人们需要高大强壮能够在北方的严寒和冰雪中工作的狗。
第八讲(下):杰克
年少时光
穷苦和缺少欢乐的童年使 杰克· 伦敦 早早地成熟了。杰克· 伦敦从
10岁起就不得不半工半读,只要有可能,他就会把时间都用在 读书上。不满9岁时,杰克· 伦敦就已经熟读了华盛顿· 欧文写的 西班牙旅行记《阿尔汗伯拉》。他还读了一些从雇工那儿借来的 一毛钱一本的小说,他抓到什么就读什么。杰克· 伦敦11岁离 开牧场来到奥克兰,在免费的公共图书馆里如饥似渴地读着能借 到的第一本书。到16岁之前,他一直是做工——读书,读书— —做工。因为贫困杰克· 伦敦小学毕业后便去工作,十岁左右就 开始做报童和罐头工人,在街头斗殴中练就了一身本领,成了小 流氓头。他最喜欢的活动是驾驶船只。十三岁时他曾经只身驾驶 小船穿过暴风雨中的旧金山湾,别人几乎难以相信,可那是事实。 后来他攒了一点钱,买了一只小船,原来是为了好玩,不久之后 却结识了蚝贼,便也跟他们一样做起不要本钱的买卖。他纠集了 一伙同伴,驾船去偷旧金山湾养殖户的蚝,甚至烧毁别人的船只。 他打架酗酒,大笑狂欢,在几百英里的海路上自由闯荡。不久他 结识了海湾巡警,又反过来做巡警去追捕追捕蚝贼。
他求得了一点支持,和三个同伴筹备了八千磅物
资准备在克朗克过冬。他们在寒冬到来之前克服 了重重困难,经历了千辛万苦来到了靠近北极的 育空河,在那儿度过了冬天。
在到育空河流域去的路上,伦敦的巧妙的驾船技
术得到一次精彩的表演机会。他们自己砍伐木料, 造了两艘船,沿育空河往下游航行。途中他们遇 见了一段湍急凶险的河道,许多人都曾试图通过 而失败,说那段河是无法穿越的天险,但是杰 克· 伦敦却说他有把握通过。他果然和两个同伴驾 了船在围观者的一片欢呼中安然度过了急流,再 回来驾驶第二只船。这件事引起了许多进退两难 的淘金人的注意,他们陆陆续续来请求杰克他们 帮助把船只驶过急流。杰克· 伦敦向每只船索要二 十五元报酬,他掌舵,和伙伴们一起把一艘又一 艘散的木船驶过了险区。他们为此挣了三千元之 多。他们原可以再赚五千的,但是已经没有时间 了,他们还得在严冬到来之前赶到下游去。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英双语《野性的呼唤》金句赏析《野性的呼唤》,又名《荒野的呼唤》(The Call of the Wild),是美国作家杰克·伦敦创作的中篇小说。
作品讲述巴克原是米勒法官家的一只爱犬,经过了文明的教化,一直生活在美国南部加州一个温暖的山谷里。
后被卖到美国北部寒冷偏远、盛产黄金的阿拉斯加,成了一只拉雪橇的狗。
该作以一只狗的经历表现文明世界的狗在主人的逼迫下回到野蛮,写的是狗,也反映人的世界。
以下是其金句赏析: 1.He got two experience in spite of this gathering in crowds and groups: when fighting, trying to protect themselves;他在这成群结队的刁难中明白了两条经验:在打群架的时候,要设法保护自己;2.In the battle with a single dog, to try to use the shortest time to call each other to eat the biggest loss.在跟单个狗战斗的时候,要设法用最短的时间叫对方吃最大的亏。
3.The paradox of life is that there is a state that marks the peak of life and beyond life. When a person is extremely active thoroughly forget yourself, this realm silently appeared.生活的矛盾之处在于有一种境界标志着生命的顶峰甚至超越了生命。
当一个人极度活跃彻底地忘掉自我的时候,这种境界便悄无声息地出现。
4.Life is like this, there is no fair rules of the game,once the fall, is the end of life.生活就是这样,没有公平的游戏法则,一旦倒下去,就是生命的终结。
5.He has the spirit of loyalty and devotion, and also hasa wild and cunning side.他具有忠诚与献身的精神,也具有野性与狡猾的一面。
巴克以安静的体面地接受了这条绳索。
诚然,这是不寻常的表现。
但是他学会了信任他所认识的人,并给了他们智慧地信任,而这种智慧甚至超越了他自己。
但是当绳子的末端被放在陌生人的手中时,他却在大声地吠叫。
他只是暗示了他的不快,他骄傲地信奉着,所谓亲密的关系就是指令。
但令他吃惊的是,绳子却在他的脖子上勒紧了,使他快要窒息了。
他迅速地怒气冲冲地扑向半路上遇见的那人,抓住他的喉咙旁边,他的背巧妙地扭转过来。
巴克在狂怒中挣扎中,然后绳子无情地绷紧了,他的舌头从他的嘴里吐出来,他的大胸脯也在喘气。
他的一生中从未遭受过这样的对待,他一生中也从没有过如此的生气。
但他的力量在渐渐地消退,他的目光变得呆滞,当火车被标注了,他却什么也不知道地被两个人把他扔进了行李车里。
10.Each muscle, every fiber, every cell, was tired, tired numb.每一块肌肉,每一根纤维,每一个细胞,都累了,累麻木了。
11.These illusions often emerge in the eyes of buck, and they are intertwined, and still deep in the forest the call ofthe ring.这些幻象经常浮现在布克眼前,与它们纠缠在一起的,还有依然在森林深处回荡的呼唤。
12.Hear this voice, buck became restless, the in the mind is filled with the desire to understand.一听到这声音,布克就变得躁动不安,心里充满了难以名状的欲望13.Night came, and a full moon rises from the top of the tree to hang in the air, as in this piece of land, to the outside is shrouded in dark BaiGuangLi.夜晚来临了,一轮满月从树顶升起挂在空中,照在这片土地上,到外都笼罩在幽暗的白光里14.Everyone agreed that Buck had only attacked because he saw Thornton in danger.每个人都认定巴克只有确认桑顿在危险中时才会攻击别人。
15.He was happy to sit by Thornton's fire,but he sat as a wild animal,and his dreams were filled with other animals dogs, half wolves,and wild wolves.他喜欢蹲坐在桑顿的火边,但他蹲坐的姿势像野兽,而他的梦中则充满了野兽的影子狗,狼狗,还有野狼。
16.'He's the finest dog that I've ever seen, ' said Thornton to his friends one day as they watched Buck walking out of camp.“他是我见过的最出色的狗,”桑顿有一天对他的朋友们说,他们正看着巴克跑出营地。
17.They saw him walking out of camp but they didn't see the change that happened when he was inside the forest.他们只看见他跑出了营地,但是他们无从知晓他在森林中发生的本质的变化。
18.'If you hit that dog again, I' ll kill you, ' Thornton shouted.“如果你再动那狗一下,我就宰了你,”桑顿怒喊着。
19.The club hit him again and again, but Buck felt almost nothing.现在他看到那不堪重负的冰层就在面前。
木棍劈头盖脸砸下来,而巴克却全无知觉。
20.'You know nothing about dogs, 'answered Hal.' Leave me alone Dogs are lazy, and you have to whip them.“你懂什么,”哈尔回答,“别管我。
狗都是犯懒的,你必须鞭打它们。
21.Everybody knows that. Ask those men if you don't believe me.'这道理人人皆知,不信你问问那些人。
”22.'It's spring now. You won't have any more cold weather.'“春天来了,天气不会再冷啦。
”22.They didn't know how to do it sensibly, and every time they put something on the sledge, Mercedes moved it.他们不懂得如何把东西有条理地安置好。
而且更糟的是,每一次刚把东西放到雪撬上,玛尔赛蒂就动手移开它。
23.It was heavy work; the sledge was loaded with letters for the gold miners of Dawson.任重而道远,雪撬上载满了给道桑寻找金矿的人的信件。
24.Each day was the same. They started early, before it was light, and at night they stopped and camped and the dogs ate.日复一日,他们披星戴月,起早贪黑。
25.All day he ran painfully, and when they camped for the night, he lay down like a dead dog.一整天他都忍着痛苦奔跑,但当他们晚上安营休息时,他像死狗一样瘫在了地上。
26.And Buck knew that if he and Spitz fought, one of them would die.巴克心中很清楚,两犬相争,必有一死。
27.There was heavy snow and it was very cold.那里天寒地冻,积雪深厚。
28.There was no peace, no rest only continual noise and movement.这里没有静谧,也没有休憩——只有无休止的喧嚣和来来往往。
6.Either to get the right to control, or to be dominated. Mercy is a manifestation of cowardice, and it does not existin the original life. Mercy will be misunderstood as fear, and when it is misunderstood it will lead to death.要么取得支配权,要么被支配。
仁慈是懦弱的表现,仁慈不存在于原始生活之中。
仁慈会被误解为恐惧,一旦被误解就会导致死亡。
7.He did not do a good job in the preparation of the opponent before the impact of the shock, in the absence of a good defense before the attack.他在没有做好迎接对手冲击之前的准备绝不先冲击,在没有做好防御前绝不先进攻。
8.These men wanted dogs, and the dogs they wanted were heavy dogs,with strong muscles by which to toil, and furry coats to protect them from the frost.这些男人想要一些狗,他们想要的这些狗要是重量级的,有着强壮的肌肉,能够做苦力,还有毛皮大衣可以保护它们免受寒冻。