英汉翻译基础教程练习答案
英译汉教程练习参考答案
英译汉教程练习参考答案Key to the Exercises (for reference only)Keys to the exercises for the first semester1 They considered that such work is of particular relevance in helping developing countries, in particular governments and SMEs, to better understand and participate in processes under way in other intergovernmental organizations dealing with telecommunications and their trade applications, in particular the International Telecommunications Union and World Trade Organization.1) Analysis of the original:A) Grammatical analysis:The selection consists of a single sentence, consisting of a main clause and an object clause. Additionally, in the sentence, in particular governments and SMEs is embedded as a parenthesis. In the object clause, better understand and participate in processes could be understood as better understand the processes and better participate in them. Then the word processes is modified by both under way and in other intergovernmental organizations. It can be understood that the processes are dealing with… or preferably, other intergovernmental organizations are dealing with … . However, the International Telecommunications Union and World Trade Organization is in apposition to other intergovernmental organizations.B) Stylistic analysis:Stylistically speaking, the selection consists of a periodic sentence for the embedding of a parenthesis. In terms of structure, the sentence is rather formal and complicated in that it is grammatically complete and every grammatical unit is formally connected with every relevant others. The complication mainly lies in the gerundial phrase helping…, which takes an object and an object complement, consisting of two coordinate verb phrases and the word processes is followed by two attributes, as revealed in the grammatical analysis. And the content in the prepositional phrase in particular… is used to specify or exemplify the content in another prepositional phrase in other intergovernmental organizations…. In the selection, parallel structures could be easily identified, for example, governments and SMEs; to better understand and participate; telecommunications and their trade applications; the International Telecommuni- cations Union and World Trade Organization; in other intergovernmental organizations dealing with telecommunications and their trade applications, and in particular the International Telecommunications Union and World Trade Organization. In terms of lexical cohesive device, examples could be found as follows:particular, organization, telecommunications, and others are repeatedly used; government is used as a partial repetition for intergovernmental, though of different categories. In the selection, formal words, including nominalizations, are frequently used, for example, consider, particular, relevance, developing, country, government, understand, participate, telecommunications, and many others.2) Staged translation:A) Translation 1:他们认为,这样的工作在帮助发展中国家,尤其在帮助政府和中小企业,关系甚为密切,以更好地理解并参与到正在进行的过程中去,参与到其他政府间的组织中去,应付通讯和电讯的贸易应用,尤其在国际电讯联盟和世界贸易组织中。
穆雷《英汉翻译基础教程》配套题库含考研真题(篇章翻译)【圣才出品】
第4章篇章翻译4.1 语篇衔接⊙指称衔接Ⅰ.人称照应1. You must remember, my dear mother that I have never considered this matter as certain. I have had my doubts, I confess; but they are fainter than they were, and they may soon be entirely done away...【译文】您应该记住,我的好妈妈,我从来没有把事情看得一定如此。
我承认我有疑虑,但是不像以前那么重了,也许很快就会彻底打消……2. In addition English is the language of commerce and the second language of many countries which formerly had French or German in that position.【译文】此外,英语还是贸易语言,并取代了原来法语和德语的位置而成为许多国家的第二语言。
【解析】译文明确了照应对象,保留了英文中的照应方式。
3. Credit cards enable their holders to obtain goods and services on credit. They are issued by retail stores, banks, credit card companies to approved clients. The bank or credit card company settles the client’s bills, invoicing him monthly andcharging interest on any outstanding debts. Their profits come from the high rate of interest charged, the card-holder’s subscriptions, and the fees paid by some organizations that accept cards.【译文】信用卡能使持卡人通过赊账的方式购买商品,得到服务。
英汉翻译基础教程练习答案
英汉翻译基础教程练习答案汉英翻译基础教程第一章汉英词汇比较与翻译 (2)第二章词法翻译的一般技巧 (4)第三章名词的抽象和具体译法 (9)第四章动词的翻译 (11)第五章数词和冠词的翻译 (12)第六章成语的英译 (13)第七章修辞格的翻译 (17)笫八章文化词语的翻译 (19)第九章汉英句子比较与翻译 (20)第十章换序和转态译法 (23)笫十一章断句合句译法 (25)笫十二章长句的翻译 (27)第十四章汉英语篇比较与翻译 (29)第十五章风格与翻译 (30)第十六章语用与翻译 (32)第一章汉英词汇比较与翻译第一节翻译中的选义一、结合语境选择较贴切的译文1. b2. a3. b4. a二、译出下列词语,注意词语的不同搭配1. a swarm of beesa brood of chickensa litter of pups2. a bevy of beautiful ladiesa pack of houndsa team of ducksa herd of antelopes3. unfailing supportproactive fiscal policymake effective use of overseas resources4. make a phone calltake a taxiknit a woolen sweaterfetch waterplay basketballspray insecticide5. basic wagecapital constructionessential commodityprimary industryfundamental interest三、翻译下列句子,注意画线词语的理解1. The two leaders exchanged views on bilateral relations and issues of common concern2. Party members should listen carefully to the opinions of the general public.3. They offered some suggestions for the revision of the plan.4. Everyone complained against such a practice.5. They had a dispute at the meeting.6. You should follow the doctor's advice.7. They reached a consensus on this issue.8. There is still some unfinished business to settle.9. We have consulted him about the matter.10. Please go back. There is nothing of your concern now第二节翻译中的选词一、翻译下列各句,注意词的选择和搭配。
【优质】英汉翻译基础教程练习答案总主编冯庆华
6. If you do it like that, you'll be completely (gravely / seriously) mistaken (be absolutely wrong / make a big mistake / make a major blunder / commit a very gross error).
二、翻译下列句子,注意增补代词。
1. Hand in your exercise-books, please.
2. I can't express myself in English.
3. Liberalism manifests itself in various ways.
4. Don't overwork yourself.
2. Another example. The reading of Chinese classics is a must for all Chinese. Nevertheless, it was not until I was over 30 that I came to realize the importance of self-study in the matter of classics.
5. I wish to avail myself of this opportunity to express our gratitude to you.
7. turn a deaf ear to
8. burn one's boat
《英语翻译入门----英译汉翻译入门》练习参考答案
《英语翻译入门----英译汉翻译入门》参考答案第二章句子的翻译第三节:简单句练习(一)1. 一看见它,我就感到紧张。
2. 他突然感到不寒而栗。
3. 读书足以怡情,足以博采,足以长才。
4. 露天场所的强烈光线和酷热,同林荫道上合建筑物内部的凉爽形成对比。
5. 中国人似乎为他们在经济上取得的成就而自豪,这是合乎情理的。
6. 能量既不能创造,也不能毁灭,这是一条公认的规律。
7. 亨利叫大家立即床上救生衣,并且分离灭火,却无济于事。
8. 我认为这本书不值一读。
9. 往事重现,悲上心来。
10. 他个头很矮,骨瘦如柴,稀稀拉拉有几根胡子,头上的头发则比胡子还要稀稀拉拉。
11. 他不认同这个说法。
12. 在炎炎夏日,或在运动场比赛完之后,没有比喝一杯凉水更爽心的了。
练习(二)1. 理性是人的特点。
2. 事实胜于雄辩。
3. 彩电的价格比上月有所下降。
4. 他们力争降低出生率。
5. 就其价格和产品的种类而言,这些市场颇具竞争力。
6. 外宾们惊讶地注视着南京路上熙熙攘攘的人群。
7. 她无意与她有任何瓜葛。
8. 我对玛雅人佩服得五体投地。
9. 她的智力超过常人。
10. 她身体虽弱,但思想健康。
练习(三)1. 破旧立新。
2. 患难见真交。
3. 法官与其他高职人员有时与歹徒穿连裆裤勾结欺诈。
4. 一些年轻人上大学,与其说是为了学知识,还不如说是为了谋个出路。
5. 操作这台机器时,你无论怎样小心也不过分。
6. 爱你在心口难开。
7. 我总能找个词凑合着用,可是皮特什么时候都能找到恰如其分的词儿。
8. 他挖空心思,反而把事情全盘弄糟了。
9. 我们绝不能忽视消费者的权利。
10. 我喜爱那洁净的暖风吹拂在我的皮肤上是我陶然欲醉,也喜爱那清亮的流水把我的身体托浮在水面。
练习(四)1. 他们的生活远不止那些政治的、社会的和经济的问题,远不止一时的柴米油盐。
2. 他一直缠着我要她在伦敦的地址。
3. 科学发现与发明并不因其越重要就对语言的影响力越大。
英译汉教程课后练习题含答案 (2)
英译汉教程课后练习题含答案本文包含英译汉教程课后练习题及其答案,分为初级、中级和高级三个部分。
读者可以根据自己的水平选择相应的部分进行练习,以加强自己的英译汉能力。
初级1.He is a teacher. 答案:他是一名教师。
2.She likes to play soccer. 答案:她喜欢踢足球。
3.They are brothers. 答案:他们是兄弟。
4.I have a black cat. 答案:我有一只黑猫。
5.We are students. 答案:我们是学生。
中级1.She is a talented singer and songwriter. 答案:她是一位有才华的歌手和词曲创作人。
2.The company is planning to launch a new product next year.答案:公司计划明年推出一款新产品。
3.He graduated from a prestigious university with a degree incomputer science. 答案:他从一所名牌大学毕业,拥有计算机科学学位。
4.The hotel offers a wide range of amenities and services toits guests. 答案:该酒店为客人提供了各种设施和服务。
5.The movie won several awards at international film festivals.答案:该电影在国际电影节上获得了几个奖项。
高级1.The scientific research project ms to explore the underlyingmechanisms of human cognition and perception. 答案:该科学研究项目旨在探索人类认知和知觉的基本机制。
2.The new policy proposes a comprehensive overhaul of theexisting health care system. 答案:新政策提出了对现有医疗保健系统进行全面改革。
《英译汉教程》____练习参考答案(杂项)
普通高等教育“十一五”国家级规划教材英译汉教程练习参考答案连淑能厦门大学教授、博导() . 这对克服困难很有帮助。
([] , : ;《新英汉词典》: ). 趁你还年轻的时候,加油吧!青春不再,趁早努力。
(, , , ., . : ;《英汉大词典》: ). 我需要更多空闲的时间。
(, : ). 这次失败促使他成功。
([ ] , : ). 我盼望在最后一刻可以挽救和平。
(, : ).她对此事很了解。
([ ] [ ], : ). 她真是爱说话。
她太喜欢说话了。
(, : , 参见“学生用书”页).无线电传来了该地区发现大油田的消息。
(短语修饰, 也可修饰). 他根据当时已出现的情况,深信以后会有一场漫长而艰难的斗争。
(从句, … 短语修饰). 民族解放运动的前景以及中国同第三世界国家之间的关系的前景是怎样的呢?民族解放运动以及中国同第三世界国家之间的关系,其前景是怎样的呢?(是复数形式,被个修饰语修饰)() . 这是一台可以连续运转小时而不出毛病的发动机。
(原译只注意字面对应,没有根据意思增补).《牛津英语词典》是有关英语单词的一切问题的最高权威。
有关英语单词的一切问题,只有《牛津英语词典》才能解决。
(原译注意字面对应,没有适当引申). 他想学习,增长知识,也愿意教人。
他想学习知识,增长知识,也想传授知识。
(原译)只注意字面机械对应。
) 发挥过头). 琳达能歌善舞,很会演戏,又很会开玩笑。
(原句的名词应转换为动词). 我们不知不觉地朝公园走去。
(非人称主语宜转换为人称主语,参见“学生用书”页). 你最近过得如何?近来还可以吧?近况如何?(宜改变说法). 年“五四”运动以后,开始了“新红学”时代,代表人物有胡适、俞平伯等这样一些学者。
(应转换非人称主语,拆译). 这小伙子面相老实,性情随和,(因此)到处吃得开(有人缘)。
(应转换非人称主语,引申词义). 一批又一批的热切群众涌入镇里,情绪非常激动。
(应转换非人称主语,引申词义). 这座色彩缤纷、古意盎然的城镇,触发了随队摄影记者的灵感。
英译汉教程课后练习题含答案
英译汉教程课后练习题含答案前言英译汉(或者汉译英)是外语学习中非常基础和重要的部分,掌握好这一技能能够极大地提高语言表达能力,也是进行国际交流的必备技能之一。
本文将提供一些基础的英译汉练习题,希望读者通过这些题目的练习,巩固自己的英译汉能力。
练习题第一组:单词翻译1.Excitement2.Indifferent3.Charismatic4.Obsoletearre第二组:短语翻译1.On the other hand2.In the long run3.At stake4.In the meantime5.Out of the blue第三组:句子翻译1.She has a bubbly personality and always makes me laugh.2.He is the black sheep of the family and often gets intotrouble.3.The company went bankrupt due to poor management andfinancial mismanagement.4.The author’s writing style is both engaging and thought-provoking.5.The city government plans to build a new park to improve thequality of life for residents.练习答案第一组:单词翻译1.兴奋2.冷漠的3.有领袖气质的4.过时的5.奇异的第二组:短语翻译1.另一方面2.从长远来看3.处于危险中4.在此期间5.出乎意料地第三组:句子翻译1.她有一个活泼的个性,总是让我笑。
2.他是家里的败家子,经常惹麻烦。
3.公司由于管理不善和财务管理不当而破产。
4.作者的写作风格既引人入胜又发人深省。
5.城市政府计划建立一个新公园,以提高居民的生活质量。
英译汉教程第一章练习答案
英译汉教程第一章练习答案Examples & Drills 1.3.1Improve or correct the following translations:(1) Poor translation due to inaccurate comprehension:1)This will go a long way towards overcoming the difficulties.这对克服困难有很大的帮助。
2)Go it while you are young.趁还年轻就放手去做吧。
3) I could do with more leisure time.我需要更多的空闲时间。
4)This failure was the making of him.这次失败造就了他。
5)I wish peace could be saved at the eleventh hour.我希望在最后时刻可以赢得和平。
6). She knew a thing or two about it.她对此事有些了解。
7)She is too ready to speak.她很乐意发言。
8)News came through on the wireless of a rich oil field district.通过无线电传来了某一藏油丰富地区的消息。
9)News came through on the wireless of a rich oil field district.根据当时的形势他深信将会有一场漫长而艰苦的战争。
10)What are the perspectives of the national liberation movement and the relations between China and the Third World countries?对民族解放运动和中国同第三世界国家关系的看法是什么呢?(2) Poor translation due to inappropriate representation:1)This is a 100-hour reliable engine.这台发动机可以连续运转100个小时,非常可靠。
英语翻译入门汉译英练习答案(南开大学版)
第二章第一节1. Y ou‟ve been here for years, haven‟t you?2. Y ou look very optimistic.3. Strong-smelling as it is, fermented bean curd tastes delicious.4. Facing such a fact, she didn‟t know whether she should laugh or cry.5. He knew what he should do but had no idea whose help he should asked for.He knew what he should do but had no idea whom he should turn to.6. The city, where I was born, is not big but very beautiful.7. Where have you been?8.It is extremely wrong to neglect the role of women.9. Y our suggestion also sounds great.10. She went back home exhausted.11. He went up, hoping to have a word with her.12. He admitted having done a wrong thing but denied bearing any malice.13. Up till now I don‟t know whether they have climbed to the top of Mount Everest.14. Y ou‟ve done a wrong thing, which is a fact that cannot be denied.15. She has been wondering why she failed.16. Things are not so simple as they seem.第二节日常生活1. Now governments and the business circles have realized that bad air and water pollution affect everyone, making it difficult for cities to survive and for businesses to make a profit.2. Many of these trees are in the rain forests where thick areas of plants and trees, home for many birds and animals, are disappearing.3. Many girls take the remoulding of their appearances as a lifetime goal, so as to cater either to society's views or to men's aesthetic standards.4. Obviously having been there for long hours, they were getting bored and were happy to have a newcomer.5. Nothing feels as good as having a friend with whom you can share your most intimate thoughts, desires, and fears.6. When teenagers develop a sense of extraordinary closeness with another person, the experience has echoes of the close contact between mother and child in infancy.7. For this quarrel, what is important / the great thing is that nobody really got hurt.8. The new multiplex cinemas are a glorious experience, offering perfect sound and picture and very comfortable seats, things which had died out in the 1980s.9. People can avoid many of the problems by meeting early in the virtual relationship, rather than by getting to know each other only by email.10. If we h adn…t been working hard in the past few years, things wouldn‟t be going so smoothly.11. The lack of effective communication widens the generation gap between parents and children.12. It will become increasingly cheap to make films, with cameras becoming smaller and lighter but remaining very precise.文化/社会1. In comparison to ink and wash painting, fine brushwork, minute attention to details and rich, elaborate coloring characterize traditional Chinese paintings of a style known as gong bi zhong cai that originate from palace paintings.2. The concept of benevolence is at the core of the philosophy of Confucius. Confucius developed his philosophy around the concept of benevolence.3. A practitioner/doctor of traditional Chinese medicine examines his patient by using methods like observation, auscultation and olfaction, interrogation, and pulse feeling and palpation while his western counterpart relies on symptoms or evidence like body temperature and lab tests.4. She would pardon anyone to whom she felt indebted/ who did her favors,regardless of their mistakes.5. A recent online survey by China Y outh Daily found that 55 percent of young people in China thought they lacked enthusiasm for life, and 71 percent considered themselves under heavy pressure.6. The color preference of the Chinese people are influenced by the five elements of metal ,wood, water, fire, and earth ,in addition to geographical locations and weather.7. Chinese culture is developed around collectivism that stresses communion and harmony while Western culture emphasizes individualism.8. Guangdong is one of the first provinces to benefit from China‟s policy of reform and opening-up.9. Now, as a result of western influence, a great number of Chinese have started to dislike the number …13‟.10. The value of luxury goods goes well beyond their practical usage.11. For the first time in history, large numbers of Chinese leave their country as tourists, leading to/resulting in an unparalleled explosion in Chinese travel.12. Chinese people believe that if something belongs to a person, they don‟t have to put up a fight in order to have it, and vice versa.新闻时事/政论1. On Thursday police clashed with protesters, firing tear gas and rubber bullets to stop a crowd getting to the city centre.2. Our actions to restore growth cannot be effective until we restore domestic lending and international capital flows.3. Emerging markets and developing countries, which have always been the engine of world growth, are also now facing challenges which are caused by the current downturn in the global economy.4. Reinvigorating world trade and investment is essential for restoring global growth.5. We will take, at the same time, whatever steps we can take to promote and facilitate trade and investment.6. North Korea says the rocket will launch a satellite between 4-8 April, but critics suspect it is a missile test.7. Obama said he will ask Congress in the next few days to provide an immediate 448 million U.S. dollars to help the poorest countries.8. A political advisor proposed that, in the year of celebrating the 60th anniversary of the founding of People's Republic of China, one third or one sixth of country's 4 trillion yuan economic stimulus package should be used as red packets granted to the whole nation directly.经贸/金融1. From a long-term view, the key to ensuring sustained and sound economic growth is to drive up domestic demand,which is why the Chinese Government has launched mass measures to stimulate consumption and boost domestic demand.2. Other factors such as inefficient effective demand, the lower purchasing power of farmers and traditional ideas about consumption will also have an effect on the implementation of the government's policies to boost domestic demand.3. Because of the global financial turmoil, China's economy faced the risk of a downturn, which would ease the pressure of inflation but strengthen that of deflation.4. Because they were deeply involved in the U.S. financial system, Japan's financial institutions have been severely affected by the American financial crisis.With/Due to/Because of their deep involvement in the U.S. financial system, Japan's financial institutions have been severely affected by the American financial crisis.5. High premiums, few insurance varieties and low awareness of insur a nce are the three obstacles to promoting Chinese farm insurance.6. A result of the Industrial Revolution, which began in England in the 18th century, was the transformation of trade from a colonial exchange into a many-sided international institution.7. Trade in earlier times was conducted largely between a mother country and its colonies.8. In economics, money is the standard by which the value of things is judged.9. The overvalued dollar that has resulted from the deficits and high interest rates is costing American work.10. If the Federal Reserve bends to political pressure and increases the money supply in order to help finance the deficit, the inflation level could begin rising quickly.11. The demand for money is related not only to the quantity of business but also to the rapidity with which the business is done.12. Many small sums which might not otherwise be used as capital are rendered useful simply because the bank acts as a reservoir.13. The value of currencies was meant to be regulated by supply and demand (the market mechanism), but speculators often interfered with this mechanism.14. Too much money in the economy can lead to inflation, while too little can stifle economic growth.15. The Ministry of Industry and Information Technology has paid close attention to the impact of the financial crisis on the real economy since its outbreak.16. More multinational companies and financial institutions, hard hit by the global financial crisis, outsource their business to less costly regions, which creates an opportunity for Chinese outsourcing companies.17. After the spring festival holiday promotion, tomorrow Walmart will launch/initiate another one in its 117 stores in 64 Chinese cities.18. The government hoped to bolster/revitalize the slowing economy through/by means of/with huge investment from central government, followed by more fromlocal governments and non-governmental sectors.19. Huge foreign investment and fast-growing exports have long been major contributors to China's economic development.20. Housing sales in major Chinese cities like Beijing, Shanghai and Guangzhou failed to rebound during the weeklong Spring Festival holiday, as homebuyers expected/bet on further price cuts following last year's sluggish performance (as home buyers thought that housing prices were likely to/would continue falling).21. The impact on the Chinese economy brought about by the lingering global financial crisis and the slowdown of the world economy is becoming more and more serious.The lingering global financial crisis and the slowdown of the world economy had exerted an increasingly negative impact on the Chinese economy.22. Many Chinese firms are slashing executive pay and practicing tighter budgets to get through the economic crisis.科技1. A new walking, talking robot from Japan has a female face that can smile and has trimmed down to 43 kilograms (95 pounds) to make a debut at a fashion show.2. Australian researchers said Thursday they had found no scientific proof that hi-tech running shoes improve athletic performance or limit injury.3. Previous studies have shown that earthquakes, war or even the loss of a World Cup Soccer match can increase rates of death from sudden cardiac arrest, in which the heart stops circulating blood.4. Babies who use many gestures to communicate when they are 14 months-old have much larger vocabularies when they start school than those who don't, US researchers said on Thursday.5. Mothers claim to have suffered 'baby brain' or 'preg head', characterized by lapses in memory or logical thinking.6. We find that how interconnected your friends are depends on your genes.7. There is 'sufficient evidence' that the mouthwashes containing alcohol contribute toincreased risk of mouth cancer, according to a review of the latest studies by an Australian scientist.8. While it has been known for some time that eating cruciferous vegetables, such as broccoli, can help prevent breast cancer, how the active substances in these vegetables inhibit cell proliferation was unknown -- until now.第三章日常生活1.Most important,there must be a relationship of mutual trust between parents and children. Without it, even the most guarded home-school setting will guarantee nothing; but with it, the worst experiences of the school day can become opportunities for exchange.2. Dozens of websites offer essay writing services, which students can use to help with their studies. They can get anything from tips on how to answer the essay, right through to a full model essay. However, more and more students are using these services to copy a model essay and pass it off as their own, which is plagiarism.3. Now that I look back, those were days with a religious fervour. Kindergarten days were when I strove to cut perfectly shaped stars for my paper flag. Then there were the primary school days when excitement was unfurling the national flag to hang outside the house.4.A college of mine got married two years ago but still has no plan of starting a family. Work remains her greatest source of pride. She spends 12 hours a day in the office every day and work is all that she talks about when she meets her friends occasionally. However, her competence at work does not extend to household chores which her husband does without complaint.5. Picking a name is, of course, a very personal matter. But while others should not interfere, they are expected to address the person by that name. A name containing Chinese characters that look familiar but are unpronounceable will either make them feel they are not knowledgeable enough or ponder the origins of the words.6. Once you know exactly how much money you can spend, it's time to choose alocation. Some locations are more expensive than others; therefore, it's important to choose a neighborhood that's within your budget. If you rely on public transportation, a train or bus should be within walking distance. If you have children, you may want your accommodation to be near their school or school bus route. In addition, you may want to be in walking distance of a grocery store, bank, park, or library.7. Much as I love books, I take little care of them. While reading, I often mark out what I regard as important in a book. If it is a thread-bound Chinese book, I use a writing brush to draw small circles as markings. Otherwise, I use a red pencil to draw heavy underlines. Consequently, the books I have read are rarely clean. (张培基译)8. In the afternoon, I went to the library to take on a book on the reading list. Then, armed with my book, I went home for supper. Opening the book after supper, I was greatly annoyed; it was the wrong volume. To take out a book without looking at it was just like me. I had nobody to blame but myself.(翻译新概念英汉互译实用教程第三版P462)9. The Internet has shaped the way people live at a more profound level. For the generations born in the 1970s, '80s and '90s in China, the Internet has become something indispensable in their work, entertainment and social activities. It's these generations that have helped to turn China into an information society and speed China's integration into the world.10. The increasing popularity for collecting is believed to be a good thing for the country and the people. The original intention of collecting was to protect history and culture so that civilization and tradition of China could be handed down generation after generation. For individuals, collecting will help fulfill their demand for a high-level spiritual and cultural life; at the same time, this can also satisfy their material needs as a reasonable way of investment.文化/社会1. The dowager Empress Cixi of the Qing Dynasty was a super opera fun. She often had opera troupers perform for her in the Court. This is why Peking opera overtook all other folk operas and became a national entertainment.2. Some historians even suggest that when she engaged the Boxers to fight against the Westerner, the dowager Empress Cixi was under the illusion that they were invulnerable. She got the notion from the operas that they could not be hurt by bullets. Of course, she was wrong.3. There used to be a saying that goes, “Three leaves and two flowers represent the world.”In other words, the few pieces of leaves and the flowers are enough to make you feel the change in the weather, the earth, and the universe. That‟s the beauty of bonsais. Small as it is, it gives people a feeling of closeness to nature.4. The New Bund lies along the west bank of the Huangpu River between Waibaidu Bridge and Nanpu Bridge. The four-kilometer-long thoroughfare was listed as one of the top 10 new scenes and tourist attractions in the city in the past decade. Along the Bund, there are buildings of different Chinese and Western architectural styles, nicknamed the contemporary world expo of architectures. This cultural heritage of mankind has become a symbol of modern new Shanghai. At night, with lights on, they look just fantastic.5. As more young people born in 1980s get married, the formerly widespread belief in duo zi duo fu (the more children, the more blessings) diminishes. To today‟s urban youth, establishing a career is a far more pressing priority than having children.6. In ancient times the Chinese believed that treatment of any disease consist of three stages. The first is yaoshan---- medicinal food, the second daoyin---physical exercise. The third, drugs, were considered a last resort if the first two failed.7. Some people think Feng Shui is superstition, but, once you have a closer look, you‟ll find it‟s much more sophisticated. It is heavily influenced by the theory of the five natural elements of metal, wood, water, fire and earth. The theory is all about how things complement, or check, each other, and, how people should purse harmony to avoid harm. In other words, it‟s about balance.8. ①New Y ear paintings were an important part of the annual celebrations. The contents of the paintings were well-wishing stories that could add to the festive atmosphere. Some of them also carried a moral message. At a time when education was not accessible to everyone, these paintings served as useful teaching tools.②An important part of the annual celebrations, New Y ear paintings are mostly about some well-wishing stories that could add to the festive atmosphere. Some of them also carried a moral message, which served as useful teaching tools at a time when education was not accessible to everyone.9. Beijing opera, also called the national opera of China, is one of the country‟s major traditional opera forms. Its formation may be traced back to over 200 years ago. Today, as one of the glowing pearls of oriental art, Beijing Opera has not only been widely enjoyed all over China, but also been well received all over the world.新闻时事/政论1. U.S. President Barack Obama and British Prime Minister Gordon Brown are calling for global unity as world leaders gather in London for an emergency economic summit. The two leaders are trying to downplay their differences on steps to reverse the current economic slide.2. Recently, there was a discussion about resuming the “May day holiday”, and some adjustments are being considered in some local areas. The State Council has paid great attention to it and obliged the related departments to investigate it.3. Advertisement Claims from Coca-Cola company that Coke will not make children fat or rot their teeth have landed Coca-Cola in trouble with Australia's consumer watchdog, which Thursday ordered the soft drink company to correct its advertising.4. Hefty bonuses paid to AIG executives after a $180 billion government bailout have sparked outrage. The U.S. House of Representatives on Thursday approved a bill taxing such payments at a 90 percent rate.5. An angry journalist threw a shoe at India's top official after a confrontational exchange during a press conference over the 1984 anti-Sikh riots that left thousands dead.6. A small political party angry at bonuses paid to staff of bailed out insurance giant American International Group is organizing a bus tour to the Connecticut homes of several AIG executives.7. Continuing a White House ritual, former President George W. Bush left a note inthe Oval Office for President Barack Obama, wishing him well as he takes the reins of the executive branch.8. If South Korea's bureaucrats are playing golf, chances are that they are not working hard enough, President Lee Myung-bak's spokesman quoted him as saying on Monday. Lee, a former construction boss, is a widely known workaholic who has started work at 7:30 a.m local time every day since his landslide victory on December 19 election.经贸/金融1. For a long time, China's individual income growth has been lower than the country's economic growth and fiscal revenue growth. Raising individual income will be the target of the tax cuts in 2009 to stimulate consumption. The key to expanding domestic demand is to boost spending demand, which needs effective measures via new tax-cut plans to reverse the tendency where more and more wealth goes to the state.2. China has traditionally been a big agriculture power. Although its rural population has been reduced by one third in the last 30 years, it still accounts for 56 percent of the country's total population. Agriculture, the countryside and farmers are still strategically significant to the country's overall reform and opening up as well as its economic and social development. They also have posed longstanding problems during the course of China's modernization.3. On November 15, leaders from 20 countries held a financial summit in WashingtonD.C. to discuss measures to deal with the financial crisis. In their joint declaration, the leaders vowed to “enhance cooperation and work together to restore global growth and achieve needed reforms in the world's financial syst ems.”4. Data from the Ministry of Finance (MOF) show that this year's central budget contains 3.51 billion yuan ($513.91 million) of special funds for small and medium enterprises (SMEs), an increase of 25 percent from 2007. In addition, the MOF and other ministries and commissions have exempted or reduced several fees charged to SMEs, alleviating some of their financial burdens.5. The report also points out that in the international community, more economies are relaxing their monetary policies to deal with the financial crisis, so that large amounts of liquidity injections are likely to create inflationary pressure after the world economy recovers in the future. Therefore, China's monetary policy should prevent deflation in the short term but avoid inflation in the long term.6. As a rule, an economic crisis prior to a presidential election puts the ruling party's candidate at a disadvantage. It is generally assumed that the party in power is responsible for the economic recession and that the candidate of that party supports its policies. To enhance the electoral chances of his party's candidate, the incumbent president usually tries to stimulate economic growth using various policy tools.7. For China, continually decreasing CPI growth has provided room for the future adjustment of macroeconomic policies. But the PPI's record highs have added difficulties to government macrocontrol policies. Chen Dongqi, Deputy Director of the Institute of Macro Economy under the National Development and Reform Commission, believes that under the current circumstances, the government should pay attention to alleviating cost pressure from enterprises and boosting their enthusiasm for production in order to secure continued economic growth.8. In theory, appreciation of a country's currency can help with its imports and alleviate inflation. But that is based on the condition that major global currencies the country's currency is pegged to do not suffer from substantial depreciation. For China the precondition does not currently exist. The U.S. dollar, one of the currencies the RMB has been pegged to, has been depreciating in recent years.9. Even though China is known as a major toy manufacturer, it lacks major toy making brands and professional, quality toy developers. As a result, no company has the sufficient capital and technology to establish its own brand. China's toy manufacturing industry is located at the downstream of the industry value chain, enjoying low added value.10. Like all private firms, insurance companies must charge enough for protection to pay their operating costs and make a profit. The main factor affecting the price of insurance is the amount of risk it involved. The more risk an insurance companyassumes for a policyholder, the higher the premium. Risk is measured in terms of probable losses.科技1. Psychologists previously believed most animals lack the "sense of self" needed to experience so-called secondary emotions such as jealousy, embarrassment, empathy or guilt. These emotions are more complex than feelings associated with instant reaction – such as anger, lust or joy.2. The research, which looked at dietary habits in 52 countries, found people who atea Western diet had a 35 percent greater risk of having a heart attack compared to those who ate little or no fried foods and meat. Those who followed a "Prudent" diet had a 30 percent lower risk of heart attack compared to those who went light on fruits and vegetables.3. "The top students, the ones earning mainly A's and B's, went to bed earlier on both weeknights and weekends than those who received C's, D's and F's. The high achievers slept about 25 minutes longer on school nights than did the low achievers," Smolensk wrote in his book.4. Asked if life would be better in 20 years time, just 20 per cent of Germans could bring themselves to agree. In happy-go-lucky Estonia, which topped the chart, 78 per cent of people look at the future through rose-tinted spectacles.5. The study also demonstrated how difficult it can be to conduct long-term research on smokers: more than twice as many smokers as non-smokers refused to take the memory test again or were not able to be re-tested, in some cases because they died in the interim.6. A Japanese brewery Tuesday said it was planning the first "space beer," using offspring of barley once stored at the International Space Station. Researchers said the project was part of efforts to prepare for a future in which humans spend extended periods of time in space -- and might like a cold beer after a space walk.7. In 2004, NASA's Opportunity rover found evidence in Martian soils that water had once flowed across the surface there, buoying hopes that the red planet may oncehave supported primitive life. But a new study throws some cold water, and a big pinch of salt, on those hopes.8. People who spend more pre-bedtime hours using the Internet or watching television are more likely to report that they don't get enough sleep, even though they sleep almost as long as people who spend fewer pre-bedtime hours in front of a computer or television screen, survey findings show.第四章日常生活1. Spring Festival always finds Father especially heavy-hearted. At this time of the year, the noise he can't bear to hear is the rumbling of the train, and the scene he can't bear to see is the rapid departure of the vehicle. Sometimes he will murmur to himself, "How fortunate they are to be able to go home!" And very often, he can be seen standing there riveting his eyes on the train flashing past before him in the distance. 《汉英翻译强化训练》居祖纯2. While I was a kid, my father would often buy me picture-story books, which I would read with the greatest interest. I'd savor every word, for fear that the moment I finished reading, there would be nothing left to look forward to. I'd take my time so as to have something shining bright before me every morning I woke up. It was this wonderful feeling that helped me spend my lonely childhood.3. Of the many household duties, buying vegetables everyday is my job. Festival celebration for us Chinese chiefly consists in eating. To help create the festival atmosphere and show off the level of the festivities, at least a score of meat and vegetable dishes should be laid out. So, besides the pre-festival frantic shopping, the post-festival disposal of the leftovers fell to my lot, my wife and children being loath to touch the leavings. Born in the countryside and always taught to believe profoundly in the need to "treasure each and every grain of rice in the bowl", I flatly refuse to throw away the leftovers. Therefore, in the days immediately following the festival I had to finish up the scraps one by one. Hence, my distaste for the festivals.4. There are many examples which can prove that proficiency in Chinese often results。
英译汉教程Unit_4_conversion_课后习题答案
Unit 4 Conversion(转换法)Drills 4.1.1a.16. 绝不允许违反这个规则。
17.我无意让这件事是你厌烦。
18.激光视近年来最为轰动的成就之一,因为激光可以应用于许多科学领域,也适合于各种实际用途。
19.关切保护公共财物,应不限于仅防止盗窃与破坏。
20.我们反对一切侵略战争。
21.屠杀共和党人的事件,以及随之颁布的取缔报刊和结社权利的九月法令,都是他一手干出来的。
22.难怪老一辈的许多人见了这个就会想起三十六年前的往事。
23.必须明确承认国与国之间平等的原则。
24.这一发现开创了空气静力学这一门学科。
25.这样的岩石最适宜储存地下水。
26.这家商店有多种鞋帽可供选购。
27.总统竭力主张大大扩大导弹和空间计划。
28.要不是我能干重活,早就给辞退了。
29.两位领导人就中美关系和国际事务认真、坦率地交换了意见。
30.海洋法条约的谈判,经过六年的审议,实际上已与上周结束了。
31.演讲者号召人们打到帝国主义,消灭人剥削人的制度,解放中国和受压迫者。
32.从事诸如武装进攻、海上封锁和向武装恐怖分子集团提供援助之类的行动,都被认为是一种侵略。
33.第三代电子电路是沿着晶体管的发展趋势发展起来的。
34.本文结尾讨论了使用数学力学模型来研究地质构造成因的重要性。
35.这个王宫综合了不同时期的不同建筑风格。
36.这表示承认你个人的资格及贵国为国际合作所做的贡献。
37.每个国家需要什么来保卫自己的安全,只有它自己才能做出做好的决定。
38.人群一看见贵宾的车队,就关乎起来了。
39.要交流世界各国文化,就必须学习外语。
40.使用原子武器显然违反国际法。
41.他们慢慢地顺着北冰洋沿岸航行,一路仔细观察。
42.该国再三企图把这条原则说成是宣传花招。
43.晶体管是最近才发展起来的。
44.我们只有充分发挥人的主动性,才能更好地利用机器来改造自然。
Drills 4.1.1 b(1)加注S(主)或O(宾)并翻译。
《英译汉教程》练习参考答案
普通高等教育“十一五”国家级规划教材英译汉教程练习参考答案连淑能厦门大学教授、博导Chapter 1 General PrinciplesDrills 1.3.1(1) 1. 这对克服困难很有帮助。
(go a long way towards something/doing something = helpgreatly in [achieving] something, OALD 2002: 525;《新英汉词典》2000: 1577)2. 趁你还年轻的时候,加油吧!/青春不再,趁早努力。
(go it = act in a manner that is quicker,more lively, impatient, etc., than is usual. Longman Dictionary of English Idioms1979: 130;《英汉大词典》1993: 740)3. 我需要更多空闲的时间。
(could do with something = need or want something, LDCE1998: 435)4. 这次失败促使他成功。
([the making of] = a means of gaining great improvement orsuccess, LDCE 1998: 918)5. 我盼望在最后一刻可以挽救和平。
(the eleventh hour = the very last moment, LDCE 1998:478)6.她对此事很了解。
(know a thing or two [about somebody/something] = know a lot [aboutsomebody/something], OALD 2002: 825)7. 她真是爱说话。
/她太喜欢说话了。
(ready = willing to do, LDCE 1998: 1249, 参见“学生用书”243页)8.无线电传来了该地区发现大油田的消息。
《英译汉教程》____练习参考答案
普通高等教育“十一五”国家级规划教材英译汉教程练习参考答案连淑能厦门大学教授、博导Chapter 1 General PrinciplesDrills 1.3.1(1) 1. 这对克服困难很有帮助。
(go a long way towards something/doing something = helpgreatly in [achieving] something, OALD 2002: 525;《新英汉词典》2000: 1577)2. 趁你还年轻的时候,加油吧!/青春不再,趁早努力。
(go it = act in a manner that is quicker,more lively, impatient, etc., than is usual. Longman Dictionary of English Idioms1979: 130;《英汉大词典》1993: 740)3. 我需要更多空闲的时间。
(could do with something = need or want something, LDCE1998: 435)4. 这次失败促使他成功。
([the making of] = a means of gaining great improvement orsuccess, LDCE 1998: 918)5. 我盼望在最后一刻可以挽救和平。
(the eleventh hour = the very last moment, LDCE 1998:478)6.她对此事很了解。
(know a thing or two [about somebody/something] = know a lot [aboutsomebody/something], OALD 2002: 825)7. 她真是爱说话。
/她太喜欢说话了。
(ready = willing to do, LDCE 1998: 1249, 参见“学生用书”243页)8.无线电传来了该地区发现大油田的消息。
英汉互译教程课后习题答案
英汉互译教程课后习题答案英汉互译教程课后习题答案学习一门外语是提升自己的重要途径之一。
在学习英语的过程中,英汉互译是一个非常重要的环节。
通过互译,我们可以更好地理解和掌握英语的语言规则和表达方式。
然而,很多时候我们在做英汉互译的时候会遇到一些困难,特别是一些复杂的句子或者专业术语。
为了帮助大家更好地掌握英汉互译,我整理了一些常见的习题,并提供了相应的答案,希望对大家有所帮助。
一、英译汉1. The cat is sitting on the mat.答案:猫坐在垫子上。
2. I have a headache.答案:我头疼。
3. She is studying for her exams.答案:她正在为考试而学习。
4. The book is on the table.答案:书在桌子上。
5. He is a doctor.答案:他是一名医生。
二、汉译英1. 我们正在开会。
答案:We are having a meeting.2. 这个问题很难。
答案:This question is difficult.3. 她是我的好朋友。
答案:She is my good friend.4. 我喜欢看电影。
答案:I like watching movies.5. 这是我的手机。
答案:This is my cellphone.通过以上的习题,我们可以看到英汉互译的一些基本规则和表达方式。
在英译汉的过程中,需要注意主语、谓语、宾语的位置和词序的变化。
在汉译英的过程中,则需要注意动词的时态和名词的单复数形式。
此外,还需要注意一些固定搭配和惯用语的翻译。
除了以上的习题,我们还可以通过阅读英语文章、听英语对话、看英语电影等方式来提高英汉互译的能力。
通过不断的练习和积累,我们可以逐渐掌握更多的词汇和表达方式,从而更好地进行英汉互译。
总之,英汉互译是学习英语的重要环节之一。
通过不断的练习和积累,我们可以提高自己的英汉互译能力,更好地理解和运用英语。
【VIP专享】英汉翻译基础教程练习答案总主编冯庆华
汉英翻译基础教程第一章汉英词汇比较与翻译 (2)第二章词法翻译的一般技巧 (4)第三章名词的抽象和具体译法 (9)第四章动词的翻译 (11)第五章数词和冠词的翻译 (12)第六章成语的英译 (13)第七章修辞格的翻译 (17)笫八章文化词语的翻译 (19)第九章汉英句子比较与翻译 (20)第十章换序和转态译法 (23)笫十一章断句合句译法 (25)笫十二章长句的翻译 (27)第十四章汉英语篇比较与翻译 (29)第十五章风格与翻译 (30)第十六章语用与翻译 (32)第一章汉英词汇比较与翻译第一节翻译中的选义一、结合语境选择较贴切的译文1. b2. a3. b4. a二、译出下列词语,注意词语的不同搭配1. a swarm of beesa brood of chickensa litter of pups2. a bevy of beautiful ladiesa pack of houndsa team of ducksa herd of antelopes3. unfailing supportproactive fiscal policymake effective use of overseas resources4. make a phone calltake a taxiknit a woolen sweaterfetch waterplay basketballspray insecticide5. basic wagecapital constructionessential commodityprimary industryfundamental interest三、翻译下列句子,注意画线词语的理解1. The two leaders exchanged views on bilateral relations and issues of common concern2. Party members should listen carefully to the opinions of the general public.3. They offered some suggestions for the revision of the plan.4. Everyone complained against such a practice.5. They had a dispute at the meeting.6. You should follow the doctor's advice.7. They reached a consensus on this issue.8. There is still some unfinished business to settle.9. We have consulted him about the matter.10. Please go back. There is nothing of your concern now第二节翻译中的选词一、翻译下列各句,注意词的选择和搭配。
英汉翻译教程 张培基 课后练习及答案
replace the capitalist system in the end. • 我们深信,社会主义制度终究会代替资本主义制度。 • 2. They were not content with their present
achievements. • 他们不满足于他们现有的成就。 • 3. They were suspicious and resentful of him. • 他们不信任他,讨厌他。 • 4. If we were ignorant of the structure of the atom,
it would be impossible for us to study nuclear physics. • 如果我们不知道原子的结构,我们就不能研究核子物理学。
• 七、 试译下列各句,将斜体的副词转译成动词: • 1. The successful fishermen of that day were already i • 那天交好运的渔人们都已回来。 • 2. When he went back, the radio was still on, for he
• 3. The judge sat in the dining-room amid his morning mail.
《英汉翻译入门》练习参考答案
说明:任何一个句子在不同的语境可以有不同的译法,即使同一个语境也允许有不同的措辞,只要能表达出原句的确切意思。
本着这个原则,本书没有提供练习答案。
但是考虑到教师的需要,本人提供了下列参考译文,但绝不是唯一正确的,更不是什么“标准的”译文,只供参考。
同仁们使用中有什么不同意见或疑问,欢迎同我商量。
我的e-mail地址是:*****************.cn陈德彰Key to Exercises on page 20:1. 她(爱)恋着他。
/ 她爱着他。
/ 她爱上了她。
2. 请勿在此/ 此处不得小便/ 倒垃圾。
3. 我也没辙/ 没有办法/ 无能为力。
/ 我控制不住。
4. (不知不觉中/ 没想到这么快)我就来到了小山跟前。
5. 人们要买很多鸟,可是我没有那么多。
6. How can you/he/they say that?It’s (simply) absurd!7. Don’t (you) try to shift the blame on others/somebody else.8. That’s extraordinarily interesting/fascinating/amusing.There is so much fun / It is full of fun.9. He never cares for any possible consequences.Key to Exercises on page 24I. 1. beat (won the game / match.) 2. allow / agree to give her 3. one (not “it”) 4. if they are in poor health 5. anyone of the people 6.with satisfaction /satisfied 7. The story made him sad.II. 1. 这是工会组织的罢工。
英汉翻译入门第二版课后答案
Exercis101.他上了年纪,记性不好,喝了酒就更不能清晰地思考了。
2.泥沙泛起来,水都浑了,使我们向安全通道摸索时迷失了方向3.因肩部受伤,他没有能继续部队生涯4.他是从生活中学会这一切的5.这个八音盒是用一个完整的椰子壳做成的6.和平时一样,约翰对这个问题也是低调处理7.他和我们一起干,查询数据库中心8.母亲第二天达到旧金山,倒不过时差很不舒服9.这次战役规模大,火力猛,相比之下,那次对抗简直不值得一提。
10.我看到一个看管停车计时收费器的女孩在停车超时的汽车上贴罚款通知书,于是赶紧溜走11.几杯酒下肚,谈话顺畅多了12这里下起雨来可不是一般地下,而是哗啦啦来的倾盆瓢泼大雨13.我不想花那么多钱蜗居在香港弹丸大的公寓里14.她找到了一条精心修建的大路,蜿蜒向上达540度,犹如一条滑水道15.他只用了20秒钟就冲到了这座25层高楼的顶层16.这些戏剧般的变化使全世界的人都充满了想象,其原因是显而易见的17.由于对历史有不同看法,决策当局的每一个决定、每盖一座大楼或每修建一座纪念碑,都会引起争议。
Exercis 141.拉尔夫的蓝眼睛眯成了一条缝,看着十分友善2.铁暴露在潮湿的空气里会生锈3.她坐在河边一块石头上,撩起上衣的一角,擦去脸上的汗水4.他在没有客人的空当儿抓紧时间看书5.处于顺境时交朋友易如反掌;处于逆境时比登天还难6.几个世纪来诺曼农民们修筑堤岸,开掘沟渠或种植树篱,用各种方法将田分成小块7.穿上牛仔裤,活泼可爱;穿上绒线衫,潇洒迷人8.14%的女性开车时会打瞌睡9.公开追求物质享受的风气迅速蔓延开来,引起了古巴政府的警觉10.我认为他说的话离题十万八千里,于是我打断了他11.许多学生因为担心考试而感到紧张,因此没能正常发挥12.他要是动作慢上几秒钟,就会被狗咬成重伤13.参观的客人大量融入,拥挤不堪。
有坐半轮来的,有坐包船来的,还有驾着游艇来的,码头通道上整天挤满了人,不知道有什么好看的1.she left the child to my care2.The young man went for a ride on horseback against the wind and through the rain3.The meeting ended in disagreement4.the river rushed passionately past boulders and over waterfalls5.with a rifle on shoulder,he marched away with the army6.the plan shall be puplicized upon its approval7.the flood drove people to higher groundExercis151.詹尼坐在哪儿,别人说什么她都没听见,她的调羹稳稳搁在稀饭上,眼神朦朦胧胧的,心里在美滋滋地猜吃过饭之后要打开的那个大包里会是什么礼物。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉英翻译基础教程第一章汉英词汇比较与翻译 (2)第二章词法翻译的一般技巧 (4)第三章名词的抽象和具体译法 (11)第四章动词的翻译 (12)第五章数词和冠词的翻译 (13)第六章成语的英译 (15)第七章修辞格的翻译 (20)笫八章文化词语的翻译 (22)第九章汉英句子比较与翻译 (24)第十章换序和转态译法 (27)笫十一章断句合句译法 (30)笫十二章长句的翻译 (32)第十四章汉英语篇比较与翻译 (34)第十五章风格与翻译 (36)第十六章语用与翻译 (38)第一章汉英词汇比较与翻译第一节翻译中的选义一、结合语境选择较贴切的译文1. b2. a3. b4. a二、译出下列词语,注意词语的不同搭配1. a swarm of beesa brood of chickensa litter of pups2. a bevy of beautiful ladiesa pack of houndsa team of ducksa herd of antelopes3. unfailing supportproactive fiscal policymake effective use of overseas resources4. make a phone calltake a taxiknit a woolen sweaterfetch waterplay basketballspray insecticide5. basic wagecapital constructionessential commodityprimary industryfundamental interest三、翻译下列句子,注意画线词语的理解1. The two leaders exchanged views on bilateral relations and issues of common concern2. Party members should listen carefully to the opinions of the general public.3. They offered some suggestions for the revision of the plan.4. Everyone complained against such a practice.5. They had a dispute at the meeting.6. You should follow the doctor's advice.7. They reached a consensus on this issue.8. There is still some unfinished business to settle.9. We have consulted him about the matter.10. Please go back. There is nothing of your concern now第二节翻译中的选词一、翻译下列各句,注意词的选择和搭配。
1. That depends upon circumstances.2. This state of affairs must be changed.3. How do matters stand with them?4. He presents all his books to the library5. A teacher should devote himself to the cause of education.6. The committee consists of 15 members.7. Air is made up of a mixture of gases.8. Go in for rigorous training and set strict³ömand.二、翻译下列词组,注意词汇的搭配方式。
1.set sail2. open quotation3. the beginning of spring4. go into operation5.be taken in6. make progress7. distinguished guests8. be on duty三、翻译下列各句,注意汉语中词汇的词义围。
1. It rained cats and dogs (hard / heavily) three days on end (in succession / running).2. He likes talking big (talking large / talking horse /talking tall)/ he likes saying big words (large words) .3. They are giving the classroom a good (general / spring / through) clean(ing).4. A person like him is by no means (in no way / on no account / never / not absolutely) rare.5. We should go in for industry in a big way in accordance with your suggestion.6. If you do it like that, you'll be completely (gravely / seriously) mistaken (be absolutely wrong / make a big mistake / make a major blunder / commit a very gross error).第三节翻译中的多样性一、翻译下列句子,注意画线词的多样性译法。
1."It sounds as if the two of you are always of one mind,” Second Sister chuckled, "How wouldit be if we were to betroth you to him?"2. Through clenched teeth he added, ...3. "She bore me no grudge," replied Xifeng. "It was Baoyu who made her grind her teeth withrage just before she died. "4. But after her initial fright Xifeng put on a bold face. "If she's dead," she retorted, "What'sall the fuss about?"二、翻译下列句子,注意画线部分的成语。
1. The more you get, the more you want.2. It’s only natural for man to hanker for more.3. Goodness knows what they're being so secretive about.4. She's been creeping in here the last couple of days in a very sneaky way. Goodness knowswhat she's up to.5. Who told you to make such a fuss over nothing?6. Anything will do; don't fuss.7. Our grandma is ill; don't kick up such a shindy.(口语:吵架。
争吵,打架)8. When others heard this they commented, “We thought it was someone who mattered isn't worth making such a fuss about.”第二章词法翻译的一般技巧第一节对等译法一、翻译下面的句子,注意搭配产生的“假朋友”1. a faithful Christian2. a loving parent3. an obedient child4. a virtuous wife5. a dutiful husband6. a hardworking student7. strong wind 8. thick fog9 heavy rain二、翻译下列句子,注意不顾语境而产生的“假朋友”。
1. Only when they find much n common and hope to keep in touch later on, will they offer their cards. (注意不要把“投机”翻译成speculative)2. Another example. The reading of Chinese classics is a must for all Chinese. Nevertheless, it was not until I was over 30 that I came to realize the importance of self-study in the matter of classics.3. Dear young friends, my advice to you is: Do physical exercises perseveringly. That has nothing to do with merry-making or time-wasting. Good health is the wherewithal for a successful life and career.三、用对等译法,翻译下列成语。
1. fish in troubled waters2. be after one's own heart3. skin and bones4. touch and go5. hit the nail on the head6. be head and shoulders above others7. turn a deaf ear to8. burn one's boat9. turn a blind eye to10. look for a needle in a bundle of hay四、用对等译法,翻译下列谚语。