一分钟读完十部西方文学经典
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一分钟读完十部西方文学经典
一分钟读完十部西方文学经典
First Posted: 9/27/11 05:12 PM ET Updated: 9/27/11 05:12
PM ET
《赫芬顿邮报》图书版(Books | Huff Post ) 2011 年 9 月 27
日讯
译者:江烈农
From Flavorwire
转自“风味儿连线”网(Flavorwire )
If you ’ ve ever lamented to someone about not having enough
time to read, there ’ s a cure for what ails you. While nothing can
replace the feel of a good novel in your hands — and the eau de
stink of the used bookstore you found it in — the
Book-A-Minute website aims to catch you up on all the classics
you ’ ve been meaning to read since⋯ forever.“ When even t CliffsNotes are just too long, come here. Covers everything
from Shakespeare to Steinbeck,” the site teases. They’ ve t fine literature, science- fiction/fantasy, and children’ s bedtime stories and condensed them into amusing one-minute reads.
Interestingly enough, you’ ll find that many of them -areon dead descriptions of the actual works. Skip through ten classic books
below and check a few to-dos off your bucket list.
如果你曾向别人抱怨:我就是没时间读书。那么好,现
在你有救了。当然,手捧一本好书,细细品味一部小说的绝
妙感觉是无法替代的——去旧书店淘书那种独特的怀旧气息
也是如此。应运而生。来补补课,读读那些你从很早很早以
前就打算要读的经典吧;其实我知道,这些书你这辈子都
不可能去读。美国人有套书,叫《克里夫笔记》,就是把大部
头精炼提纯,用几十页精华笔记的形式呈献给读者——应
付考试专用;根本不把这套书放在眼里,网站上写道:“如果
你连《克里夫笔记》都嫌长,那就来我们这儿。从莎士比
亚,到斯坦贝克,一应俱全。”这个网站精选了纯文学、科
幻、奇幻,以及幼儿床头读物等各种类别的经典,将书籍内
容压缩成幽默的一分钟短文。很有意思的是,你会发现这其
中大部分“缩写”经常准确得要死,实际上原著全凭那么一
两句话就可概括。先看看下面我们精选的十条吧,然后再去
网站找找你感兴趣的。
The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald
一、《了不起的盖茨比》,作者:弗·司各特·菲茨杰拉德
Gatsby: “ Daisy, I made all this money for you, because I love you. ”
盖茨比:“黛西,我挣的这些钱都归你,因为我爱你。”
Daisy: “ I cannot reciprocate, because I represent the American Dream. ”
黛西:“我无以为报,因为我代表了‘美国梦’。”
Gatsby: “ Now I must die, because I also represent the American Dream. ”
盖茨比:“那我现在就得死,因为我也代表了‘美国梦’。”(Gatsby DIES)
(盖茨比死了)
Nick: I hate New Yorkers.
尼克:我恨这帮纽约客。
The Sun Also Rises by Ernest Hemingway
二、《太阳照常升起》,作者:厄纳斯特·海明威
Stock Hemingway Narrating Character:“ It was in Europe after the war. We were depressed. We drank a lot. We were still depressed.”
陈腐的海明威式角色叙述:“那是战后的欧洲。我们都
很沮丧。我们狂饮。我们仍然很沮丧。”
The Catcher In the Rye by J.D. Salinger
三、《麦田守望者》,作者:杰罗姆·大卫·塞林格
Holden Caulfield:“ Angst angst angst swear curse swear crazy
crazy angst swear curse, society sucks, and I’ m a stupid jerk.
霍尔顿·考菲尔德:“恐惧、恐惧、恐惧、脏话、粗口、
脏话、发疯、发疯、恐惧、脏话、粗口,这社会太垃圾,我
就是个傻波伊。”
Inferno by Dante
四、《神曲》之《地狱》,作者:但丁
Some woman puts Dante through Hell.
有个女人带但丁去地狱走了一遭。
Moby Dick by Herman Melville
五、《白鲸》,作者:赫尔曼·麦尔维尔
Ishmael:“ Call me Ishmael.”
伊希梅尔:“叫我‘伊希梅尔’ 。”
Captain Ahab:“ Crew, we will seek the white whale and kill it,
because I am insane.”
亚哈船长:“全体船员,我们要去找那只白鲸,然后干
掉它,因为我是个疯子。”
Crew:“ Alas, your destructive obsession will be our undoing.
全体船员:“哎呀要死啊,你这毁灭性的妄想将招致我
们的灭亡。”
(They almost find the white whale. Then they almost find the