21世纪大学英语读写教程第一册课后翻译答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
21世纪大学英语读写教程(第一册)课后翻译答案
Unit 1
汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。
As a very curious boy, Tom is interested not only in whats but also in whys and hows.
据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。
Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have.
你最好把这本书放在你15岁儿子找不到的地方。
You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on it.
—
故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。
The story was so funny that Bill kept laughing all the time while reading it.
成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。
High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates.
你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的
How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course
—
用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。
Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more.
她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。
She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think.
Unit 2
:
在谈及美国英语和英国英语的差别时,他说:“美国和英国毕竟是两个不同的国家。”
Referring to the differences between American English and British English, he said, “The United States and Britain are, after all, two different countries.”
史密斯教授鼓励他的学生独立思考。他常说:“即使你们对我提出质疑或者完全不同意我的看法,我也同样高兴。”
Prof. Smith encourages his students to thin k for themselves. “I am just as happy,” he often says, “even if you challenge me or completely disagree with me.”
我们请他参加我们关于流行音乐的谈话,但他一参加进来就引入一个新的话题,谈起了上周的NBA决赛。
We called on him to take part in our conversation about pop music, but as soon as he joined in, he introduced a new topic and referred to the NBA finals of the previous week.
司机应对这次事故负责。他的车撞倒了一棵树和一个骑车的人。
·
The driver is responsible for this accident. His car knocked down a tree and a man on his bike.
自我们的收音机停止生产后,我们已转产移动电话。
Since our production of radios came to a halt, we have switched to the production of mobile phones.
我们最初的计划是在北京浏览长城、故宫、颐和园等著名景点。
Our original plan was to see such famous sights as the Great Wall, the Palace Museum and the Summer Palace in Beijing.
学好一门外语绝非易事。尽管我已学了几年英语,我仍然不能有效地用这种语言表达思想。
It’s no simple/easy matter to learn a foreign language well. Even though I have learned English for a few years, I still can’t express myself effectively in the language.
—
我希望你不仅仅是同意或不同意我的想法,我需要你给我提忠告、出主意等。
I don’t want you to simply to agr ee or disagree with me. I need someone who can give me good advice, ideas, and so on.
Unit 3
据我所知,他们必须做的只是来见他们抚养的孩子,并填写一份表格。
As far as I know, all they have to do is to come and see the child they want to bring up and fill up a form.
&
随着他对世事的了解越来越多,他终于厌倦了对名利的追求。
As he learned more and more about the world, he finally got tired of going after fame and wealth.
小女孩的歌声给老人带来了欢乐,帮助他忍受住种种生活的艰辛。
The little girl’s songs brought sunshine to the old man and helped him bear the hardships of life.
人们纷纷前来向他们祝贺又一座黄浦江大桥的胜利建成。
People came one after another to congratulate them on the successful building of another big bridge over the Huangpu River.
【
这个10岁的男孩小提琴拉得如此娴熟,在场的人都惊叹不已。
All the people present were amazed that the 10-year-old boy was playing the violin so skillfully.
车祸之后,史蒂威重新评价了自己的人生目标,决定更多地注意外部世界。After the car accident, Stevie reevaluated his goals in life and decided to pay more attention to the world outside.
母亲即使做梦也没想到她的儿子会成为一名世界著名的钢琴家。