吹风机使用指南

合集下载

家用电吹风使用说明书及安全指南

家用电吹风使用说明书及安全指南

家用电吹风使用说明书及安全指南尊敬的用户:感谢您选择本产品,为了能使您更好地使用我们的家用电吹风,我们提供了以下使用说明书及安全指南。

请您仔细阅读,以确保您的安全并能正确地使用本产品。

第一部分:使用说明书1.产品介绍:本产品是一款典型的家用电吹风,主要由电机、风扇、传动机构、加热器、风嘴等部件组成,可用于吹干头发、烘干衣物、清洁电器等用途。

2.使用方法:(1) 插头插入电源插座;(2) 打开开关,启动电机,并通过按动热风按钮控制加热器温度选择;(3) 将风嘴对准需吹干的部位,开始工作;(4) 工作结束后,请关闭电源以避免浪费电能。

3.使用注意事项:(1) 请勿在潮湿的环境下使用,避免触电危险;(2) 请勿将电吹风放置在易燃材料附近,以免引起火灾;(3) 请勿将电线弯折过度,避免损坏电源线及插头;(4) 当吸入了过多灰尘或其他杂物,可先用刷子将它们清除,以确保安全使用;(5) 若发现电吹风有异常现象,请马上停用,并咨询师傅或维修人员。

第二部分:安全指南1. 保养及维护(1) 请勿将电吹风从高处扔下或碰撞,以免内部零部件损坏;(2) 请勤于清洁电吹风表面,使用柔软的布擦拭;(3) 请勿使用有损坏、断裂或老化的电源线、插头及开关,以免发生触电事故;(4) 请勤于拆解电吹风内部部件进行清洁或维修,在进行此类操作前,请先拔掉电源线。

2. 特别提示(1) 若电吹风掉入水中,务必将电源线拔出。

(2) 电吹风使用后,如果发现损伤或故障,请立刻停止使用,避免发生事故。

(3) 严禁儿童在无成人监护下操作电吹风,避免发生意外事故。

(4) 在使用前请确认电源与电源线及插头相适配,以防插头发热等情况。

总之,使用电吹风也需要注意安全,为了您和家人的生命健康,请务必做好安全工作。

谢谢!。

电子吹风机用户手册

电子吹风机用户手册

电子吹风机用户手册欢迎使用我们的电子吹风机!本用户手册将为您提供详细的操作说明,帮助您更好地使用和保养您的电子吹风机。

一、产品概述我们的电子吹风机采用先进的技术和设计,为您提供高效、安全、舒适的吹风体验。

下面是一些产品的主要特点:1. 多档风速调节:根据您的需要,可以选择不同档位的风速,从柔和的风量到强劲的风力,满足不同发型的吹风需求。

2. 恒温设计:内置恒温保护装置,能够智能控制温度,防止过热,确保安全使用。

3. 负离子功能:通过负离子技术,释放负离子,有效减少静电,使发丝更加顺滑、柔软,并减少发丝的毛躁和静电。

4. 轻巧便携:紧凑的设计,便于携带和存储,在旅行或出差时也可以轻松携带。

二、操作指南1. 插上电源:将电源插头插入电源插座,并确保插头连接牢固。

2. 按钮功能介绍:- 开/关机按钮:按下此按钮,吹风机将开启或关闭。

- 风速调节按钮:根据需要,按下此按钮进行风速调节,共有三档风速可选择。

- 温度调节按钮:根据需要,按下此按钮进行温度调节,共有三档温度可选择。

- 负离子开关按钮:按下此按钮开启或关闭负离子功能。

3. 启动吹风机:按下开/关机按钮,吹风机将开始工作。

4. 调节风速和温度:根据个人需要,按下相应按钮进行风速和温度的调节。

5. 使用负离子功能:按下负离子开关按钮,启动负离子功能,可使发丝更加柔顺顺滑。

三、注意事项为了确保您的安全和吹风机的正常使用,请务必遵守以下注意事项:1. 请勿将吹风机浸入水中或其他液体中,以免发生电击或其他安全事故。

2. 使用时请保持手部和吹风机干燥,以防止滑动或触电。

3. 请勿将吹风机靠近眼睛、耳朵或其他敏感部位使用,以免造成伤害。

4. 在使用和存储吹风机时,请远离易燃物品,确保安全。

5. 使用后,请将吹风机拔下电源插头,确保彻底断电。

6. 定期清洁吹风机,以保持其性能和寿命。

在清洁前,请将吹风机拔下电源插头,并确保其完全冷却。

7. 如遇故障或需要维修,请联系我们的售后服务中心。

常见日用品的安全使用指南

常见日用品的安全使用指南

常见日用品的安全使用指南在我们的日常生活中,有很多日用品是我们经常使用的。

它们包括洗涤剂、家用电器、烹饪用具和配件等等,这些物品给我们的生活带来了方便,但同时也存在一定的危险性。

因此,我们需要遵守一些安全规定来确保我们的使用安全和健康。

下面是我对一些常见日用品的安全使用指南的总结。

1、洗涤剂:洗涤剂是我们家庭中必不可少的日用品,但在使用过程中,需要注意以下几点:1)注意洗涤剂的剂量,过量使用不仅浪费,还会对环境造成污染;2)避免混淆不同种类的洗涤剂,以免引起化学反应;3)使用过程中,不要直接用手接触液体,以免对手部皮肤造成刺激;4)婴儿、小孩不宜接触含有化学成分的洗涤剂,应选择专门的儿童洗涤剂。

2、电器用品:在使用电器设备时,安全是最重要的问题。

下面是几个建议:1)使用电器前要先检查电线是否破损,是否接好电源等;2)不要在水面上使用电器设备,以免发生触电事故;3)使用电器设备时,要注意不要沾水,更不要将电器设备用在潮湿的场合;4)在使用电器设备时,特别是吹风机、电熨斗等电器设备时,不要离开,特别是要保持儿童和宠物的距离;5)电器设备不要长时间使用,以免过热引起火灾。

3、烹饪用具和配件:厨房是我们家庭中最容易发生事故的地方之一,因此我们在使用烹饪用具和配件时要格外小心:1)在烹饪过程中不要让水煮干,以免引起火灾;2)不要使用破损的烹饪用具,以免食物沾上有毒物质或者引起伤害;3)在烹饪食品时,要注意使用防切手套,以免被火烤伤;4)使用燃气、电磁炉时,要注意高温和火焰,以免烧伤;5)切菜过程中,使用菜板,以免刀片划伤手部或其他身体部位;6)食品的储存和保留,要在期限内使用;4、药品和保健品:药品和保健品是我们常见的日用品之一,但在使用时,需要注意以下几点:1)在使用药品时,严格遵守药品的使用说明和用法;2)药品和保健品要保持在干燥阴凉的场合,以免药效降低;3)儿童不要接触和储存药品,以免吞食;4)药品在使用过期后,需要及时处理。

戴森吹风机头的用法

戴森吹风机头的用法

戴森吹风机头的用法
现如今,戴森吹风机头已成为每家必备的美发工具,用它可以完美的达到吹到平滑、蓬松、垂直、柔顺等各种风格,并且也能有效的节省时间。

但是,用戴森吹风机头也有一些技巧,本文将对戴森吹风机头的使用步骤及注意事项进行介绍,以供广大消费者参考。

首先,在使用戴森吹风机头之前,有必要先洗涤头发,一般使用洗发水和洗发露即可,在洗发的时候,可以尝试按摩头皮,以提升此次风发的效果。

洗完毕后,可根据需要,涂抹适量的发膜或发胶等保养品,以增加风发后的光泽度和护发效果。

然后,准备好戴森吹风机,开机,选择合适的温度档位和风速档位,注意:如果头发结实不沾结,应当选择低温低速的模式,反之如果头发细,可以选择高温高速的模式;温度和风速的选择,最好参考用户手册。

接下来,将头发以梳子的帮助将其分割成多个小束,然后将梳子从下到上地整理其形状,在整理完形状后,取一根头发,将吹风机头置于其上方,从头发根部开始,向上把头发吹散,接着,将吹风机头放置在头发上,做出凹凸的形状,最后,如果要达到垂感及立体感,可以将吹风机的风口对准头发的侧面,以一定的角度吹发,即可完成一次制发。

需要提醒的是,吹发时,如果不小心接触到头皮,可以立即移开吹风机,以免烫伤头皮,另外,使用吹风机时,还需注意控制吹发时间,一般来说,每处头发建议不要超过五秒,否则会对头发造成烫伤,
影响头发健康。

最后,使用完戴森吹风机头,需要将其及时归位,以免损坏或者由于积灰而影响使用效果。

总之,戴森吹风机头是一款非常有用的美发工具,只要掌握正确的使用方法,就可以造就出完美的美发风格。

但同时,还需要注意以上几条安全指南,以防止不慎造成不必要的损伤。

电动吹风机使用指南

电动吹风机使用指南

电动吹风机使用指南电动吹风机是现代生活中常见的小家电之一,广泛应用于家庭、酒店、美容店等场所。

正确并安全地使用电动吹风机对我们的日常生活非常重要。

本文将为您提供一份电动吹风机使用指南,以确保您能够正确、有效地使用它。

一、了解吹风机的基本结构电动吹风机通常由电机、风扇、加热器、开关和外壳等部分组成。

在使用吹风机之前,您需要了解这些基本结构,并且确保各个部件的正常工作。

二、连接电源1. 检查电源插头和插座的连接是否牢固,并确保没有松动或损坏的情况。

2. 在连接电源前,将吹风机的开关调至关闭状态。

3. 将电源插头插入插座,并确保插头完全插入。

三、开启吹风机1. 将开关转到适当的档位,通常有两个或三个档位可供选择。

档位一般表示低温、中温和高温,可以根据需要选择合适的档位。

2. 在吹风机工作期间,应保持适当的距离,不要将吹风机太靠近头皮或头发,以免烫伤或损坏头发。

3. 使用吹风机时,应将头发分成若干部分,以便均匀吹干整个头发。

四、注意事项1. 使用吹风机时,不要让其接触水或其他液体,以防触电或发生其他安全事故。

2. 在使用吹风机时不要离开,尤其是在儿童、宠物或有安全隐患的环境中,以免发生意外。

3. 使用吹风机时,不要将它的风口对准眼睛、面部或其他敏感部位,以防受伤。

4. 使用吹风机时,不要用它吹干湿漉漉的头发,应先用毛巾或纸巾等吸干水分。

5. 使用吹风机时,不要长时间连续使用,以免过度加热或烧毁吹风机。

五、保养与清洁1. 在使用吹风机之前,请确保它已经完全干燥并拔除电源插头。

2. 定期清洁吹风机的风口、风扇和过滤网等部分,以确保其正常工作。

3. 如果发现吹风机存在异常噪音或其他问题,请及时维修或更换。

结语电动吹风机在我们的日常生活中起到了重要的作用。

通过遵循这份使用指南,您可以保证正确地使用电动吹风机,确保您的安全和舒适。

同时,定期维护和清洁吹风机也能延长其使用寿命。

希望本文对您有所帮助,祝您使用愉快!。

酒店房间电器使用说明书

酒店房间电器使用说明书

酒店房间电器使用说明书1. 概述该使用说明书旨在向酒店客人提供准确的房间电器使用指南,以确保客人能够安全、便捷地使用房间内的电器设备。

请仔细阅读本说明书,并按照指导操作。

2. 安全须知使用电器设备前,请先阅读以下安全须知:- 请确保插座和电器设备线缆没有明显损坏,避免触电风险。

- 使用过程中请勿将电器设备放置在靠近易燃物品或水源的位置,以防发生火灾或触水事故。

- 若发现电器设备产生异常声音、烟雾、异味等情况,请立刻停止使用,并及时联系前台工作人员。

- 请勿在湿手的情况下触碰电器设备,以避免触电。

- 请妥善保管好充电器和电池等电器配件,避免丢失或损坏。

3. 空调使用指南为了确保客人在酒店房间内拥有舒适的温度,请仔细阅读以下空调使用指南:- 请确保窗户密封良好,避免冷气外流。

- 请合理设置空调温度,以节约能源。

建议将温度设置在适宜的范围内(通常为20°C至25°C)。

- 若空调无法正常工作或出现异常情况,请及时向前台报修。

- 请在离开房间时关闭空调,以节约能源。

4. 电视使用指南以下是关于电视使用的简要说明:- 开机/关机:通过遥控器上的开/关按钮操作电视。

- 频道调节:使用遥控器上的频道加/减按钮进行频道切换。

- 音量调节:使用遥控器上的音量加/减按钮进行音量调节。

- 输入源切换:根据需要,使用遥控器上的输入源切换按钮切换至所需的输入源(如有线电视、DVD等)。

- 如需进一步操作或遇到问题,请参考电视背后的详细说明或联系前台工作人员。

5. 电话使用指南以下是关于房间内电话的使用说明:- 拨打电话:使用房间内的电话机,拨打所需的号码。

- 呼叫前台:若需联系前台工作人员,请直接拨打前台电话号码。

- 长途拨号:若需进行长途电话拨号,请先拨打国际长途区号,再输入目标号码。

- 如需进一步指导或遇到通信问题,请联系前台工作人员。

6. 吹风机使用指南以下是关于吹风机使用的简要说明:- 启动/关闭:在吹风机上找到电源按钮,并按下启动或关闭吹风机。

汽油吹风机 BHX2500 使用说明书

汽油吹风机 BHX2500 使用说明书

汽油吹风机BHX2500使用说明书重要:在使用吹风机之前,请仔细阅读此说明书,并严格遵守安全规定! 请保管好说明书!非常感谢您选择了MAKITA吹风机。

我们很高兴能够为您提供MAKITA吹风机,此吹风机是个长期开发计划和多年知识和经验的结晶。

本吹风机机型BHX2500融合了最新工艺技术的优势与人体工学设计。

它们具有轻量、便利、紧凑的特点,是许多应用的代表性专业装置。

请阅读、理解并遵照此说明书,它详细说明了展现吹风机出色性能的各种要点。

这将有助于您安全地从MAKITA吹风机获得最佳效果。

目录页码符号 (2)安全指南 (3)技术资料 (6)部件名称 (7)装配指南 (8)开始作业之前 (9)操作 (11)怠速调节 (12)操作方法 (13)检查和保养 (14)存放 (16)故障排除....................................................18符号阅读本说明书时,了解以下符号非常重要。

安全指南一般指南•为确保正确和安全操作,用户必须阅读、理解并遵循本说明书以确保熟练操作吹风机(1)。

未全面掌握知识的用户将会因不正确操作而危及自身和他人。

•建议仅将吹风机借给能证明具有操作吹风机经验的人。

•务必转交使用说明书。

•第一次使用的用户应当咨询经销商有关基本指南,以便熟悉如何操作吹风机。

•不能让18岁以下的小孩和少年操作吹风机。

16岁以上的人只有在符合资格的培训人员的直接监督下,才能接受如何使用工具的培训。

•务必极其小心谨慎地使用吹风机。

•只有在您身体状况良好的条件下才能操作吹风机。

•尽心尽责地履行全部作业。

用户必须对他人负责。

•切勿在酒精或药物发挥影响的情况下使用吹风机(2)。

•请勿在疲劳时使用吹风机。

•请保管好说明书以备将来参考。

个人保护装备•穿衣应当合适有效,如衣服应当紧身,但不会造成妨碍。

请勿穿戴会吸入进气口的珠宝、衣物或长发。

•为防止头、眼、手或脚受伤,以及保护您的听力,在操作吹风机时必须使用以下保护装备和防护服。

背负式汽油吹风机操作规程

背负式汽油吹风机操作规程

背负式汽油吹风机操作规程
《背负式汽油吹风机操作规程》
一、安全操作注意事项:
1. 操作人员在使用背负式汽油吹风机之前,必须穿戴好防护装备,包括耳罩、安全帽、手套和护目镜。

2. 在操作时,要时刻注意周围环境,确保没有人或动物在附近,避免意外伤害发生。

3. 在加油和维护设备时,务必关闭发动机并等待冷却后进行操作,避免火灾和烫伤事故。

二、操作步骤:
1. 将机器放置在平稳的地面上,并按照说明书上的操作步骤正确连接燃油和油气混合物。

2. 打开发动机,让其预热一段时间后进行调节,确保发动机运行正常。

3. 调整风速和喷口角度,根据需要进行吹风作业。

4. 在使用过程中,要保持机器稳定,避免摇晃过大,以免损坏设备或导致意外发生。

5. 使用完毕后,关闭发动机,并按照说明书清理和维护设备。

三、注意事项:
1. 长时间使用时,要定时休息,避免过度疲劳导致操作失误。

2. 在加油时,要远离明火或任何可能引发火灾的场所,保持通风良好。

3. 长时间不使用时,要将设备放置在干燥通风处,防止雨水侵入引起损坏。

4. 在操作过程中,如发现异常声音或故障,应立即停止使用,并按照说明书上的维修方法进行处理。

背负式汽油吹风机是一种方便快捷的清扫工具,但在使用过程中一定要严格按照操作规程进行操作,保障人身和设备的安全,提高工作效率。

通用家电使用手册

通用家电使用手册

通用家电使用手册第一章家电安全常识 (4)1.1 家电安全使用基本准则 (4)1.1.1 遵守国家法律法规 (4)1.1.2 了解产品功能 (4)1.1.3 合理布局 (4)1.1.4 遵循使用顺序 (4)1.2 家电防火安全措施 (4)1.2.1 检查电源线路 (4)1.2.2 使用合格电源插座 (4)1.2.3 避免长时间连续使用 (4)1.2.4 防止电器短路 (5)1.3 家电维护保养方法 (5)1.3.1 定期清洁 (5)1.3.2 检查设备连接 (5)1.3.3 更换损坏部件 (5)1.3.4 定期保养 (5)第二章电视与音响设备 (5)2.1 电视选购与安装 (5)2.1.1 电视选购 (5)2.1.2 电视安装 (5)2.2 电视使用与故障排除 (6)2.2.1 电视使用 (6)2.2.2 故障排除 (6)2.3 音响设备连接与调试 (6)2.3.1 音响设备连接 (6)2.3.2 调试 (6)2.4 音响设备维护与保养 (6)第三章空调与风扇 (6)3.1 空调选购与安装 (6)3.1.1 选购指南 (7)3.1.2 安装要点 (7)3.2 空调使用与节能技巧 (7)3.2.1 使用方法 (7)3.2.2 节能技巧 (7)3.3 风扇选购与使用 (7)3.3.1 选购指南 (7)3.3.2 使用方法 (7)3.4 风扇维护与清洁 (8)3.4.1 维护方法 (8)3.4.2 清洁方法 (8)第四章冰箱与洗衣机 (8)4.1 冰箱选购与摆放 (8)4.1.1 选购要点 (8)4.1.2 摆放要求 (8)4.2 冰箱使用与故障处理 (8)4.2.1 使用方法 (8)4.2.2 故障处理 (9)4.3 洗衣机选购与安装 (9)4.3.1 选购要点 (9)4.3.2 安装要求 (9)4.4 洗衣机使用与保养 (9)4.4.1 使用方法 (9)4.4.2 保养方法 (9)第五章厨房电器 (10)5.1 微波炉使用与清洁 (10)5.2 燃气灶安全使用方法 (10)5.3 电磁炉操作与维护 (10)5.4 厨房小家电使用技巧 (11)第六章个人护理电器 (11)6.1 吹风机使用与保养 (11)6.1.1 使用方法 (11)6.1.2 保养方法 (11)6.2 电动牙刷选购与使用 (12)6.2.1 选购要点 (12)6.2.2 使用方法 (12)6.3 电动剃须刀操作与维护 (12)6.3.1 操作方法 (12)6.3.2 维护方法 (12)6.4 美容仪器使用与注意事项 (12)6.4.1 使用方法 (12)6.4.2 注意事项 (13)第七章生活电器 (13)7.1 扫地使用与维护 (13)7.1.1 使用前的准备 (13)7.1.2 使用方法 (13)7.1.3 维护保养 (13)7.2 除湿器选购与使用 (14)7.2.1 选购要点 (14)7.2.2 使用方法 (14)7.3 加湿器操作与保养 (14)7.3.1 操作方法 (14)7.3.2 保养方法 (14)7.4 空气净化器使用与更换滤网 (14)7.4.1 使用方法 (14)7.4.2 更换滤网 (15)第八章照明设备 (15)8.1 灯具选购与安装 (15)8.1.1 灯具选购 (15)8.1.2 灯具安装 (15)8.2 照明设备安全使用方法 (15)8.2.1 使用注意事项 (15)8.2.2 紧急处理 (16)8.3 照明设备维护与更换 (16)8.3.1 维护方法 (16)8.3.2 更换灯泡 (16)8.4 节能照明技巧 (16)8.4.1 使用节能灯泡 (16)8.4.2 合理布置照明 (16)8.4.3 控制照明时间 (16)8.4.4 使用智能照明系统 (16)第九章家电清洁与保养 (16)9.1 家电清洁方法 (16)9.1.1 清洁家电的必要性 (17)9.1.2 清洁家电的方法 (17)9.2 家电保养技巧 (17)9.2.1 保持家电干燥 (17)9.2.2 定期检查家电部件 (17)9.2.3 避免家电超负荷运行 (17)9.2.4 定期维护家电 (17)9.3 家电故障预防 (17)9.3.1 合理使用家电 (17)9.3.2 定期检查电源线路 (17)9.3.3 防止家电受潮 (18)9.4 家电使用寿命延长 (18)9.4.1 保持家电清洁 (18)9.4.2 合理安排家电使用 (18)9.4.3 定期检查家电功能 (18)9.4.4 储存家电时注意防潮、防尘 (18)第十章家电节能与环保 (18)10.1 家电节能措施 (18)10.1.1 合理选择家电容量 (18)10.1.2 节能技术在家电中的应用 (18)10.1.3 定期保养家电 (18)10.1.4 合理使用家电 (18)10.2 家电环保选购 (18)10.2.1 关注家电环保认证 (18)10.2.2 选择低能耗家电 (19)10.2.3 考虑家电材料环保性 (19)10.3 家电回收与处理 (19)10.3.1 建立家电回收体系 (19)10.3.2 回收家电的处理方法 (19)10.3.3 提高家电回收利用率 (19)10.4 绿色家电使用与推广 (19)10.4.1 加强绿色家电宣传 (19)10.4.2 推广绿色家电产品 (19)10.4.3 建立绿色家电标准体系 (19)10.4.4 培育绿色家电市场 (19)第一章家电安全常识1.1 家电安全使用基本准则1.1.1 遵守国家法律法规在使用家电产品时,用户应严格遵守国家相关法律法规,保证家电产品的合法合规使用。

消防吹风机的使用方法

消防吹风机的使用方法

消防吹风机的使用方法消防吹风机是一种用于灭火作业中的重要设备,其作用是通过产生强大的风力来帮助扑灭火灾。

正确使用消防吹风机能够有效地增加灭火效率,保障人员和财产的安全。

下面将详细介绍消防吹风机的使用方法,希望能对您有所帮助。

首先,使用消防吹风机前需要确保吹风机处于正常工作状态。

检查吹风机的电源是否接通,电源线是否完好,风扇叶片是否有损坏等,确保吹风机可以正常工作。

同时,要注意避免吹风机进水,以免发生电路短路或其他安全事故。

接下来,正确放置吹风机是非常重要的。

通常情况下,吹风机应该放置在离火源较远的位置,以免吹风机受热损坏或产生安全隐患。

同时,要确保吹风机的出风口没有被堵塞,保持通风畅通,以保证吹风机产生的风力可以有效传递到火源处。

在使用吹风机进行灭火作业时,要注意保持适当的距离。

通常情况下,吹风机的有效作用距离为1米左右,过近或过远都会降低吹风机的灭火效果。

正确的做法是将吹风机对准火源,保持适当距离,以确保风力可以直接作用在火源上,有效吹散火焰。

此外,使用消防吹风机时需要注意风向的选择。

在灭火作业中,要根据火势的大小和风向的情况,选择适当的风向进行吹风,以达到最佳的灭火效果。

通常情况下,应该选择逆风吹风,将风力直接送到火源处,有效帮助火势迅速扩散,达到灭火的目的。

最后,使用消防吹风机时,要保持警惕,随时注意风向和火势的变化。

在灭火作业中,火势可能会突然扩大,风向也可能会发生变化,这时候要及时调整吹风机的位置和风向,以应对突发情况,确保灭火作业的顺利进行,保障人员和财产的安全。

总的来说,正确使用消防吹风机是灭火作业中的重要环节,只有掌握了正确的使用方法,才能更有效地进行灭火作业,保障人员和财产的安全。

希望上述介绍对您有所帮助,让您更加了解消防吹风机的使用方法,保障火灾现场的安全。

劳动课第一周:吹风机使用指南

劳动课第一周:吹风机使用指南

劳动课第一周:吹风机使用指南
目标
本文档的目标是为大家提供吹风机的使用指南,帮助大家正确、安全地使用吹风机。

使用前的准备
在使用吹风机之前,请确保以下准备工作已完成:
- 确认吹风机的电源是否正常,插头是否插紧。

- 确保吹风机的线缆没有破损或裸露的部分。

- 清理吹风机的滤网,确保其没有堵塞。

正确使用方法
按照以下步骤正确使用吹风机:
1. 将吹风机插头插入电源插座。

2. 打开吹风机的电源开关。

3. 调节吹风机的风速和温度,根据需要选择合适的档位。

4. 将吹风机对准头发,保持适当的距离,不要贴得太近。

5. 用手或梳子将头发分开,以保证吹风机的热风能均匀地吹到
头发上。

6. 动作要均匀,不要在同一位置停留时间过长,以免烫伤头皮或损伤头发。

7. 吹干头发后,将吹风机的电源开关关闭,并拔掉电源插头。

安全注意事项
在使用吹风机时,请注意以下安全事项:
- 不要将吹风机放在水边或浴室内使用,以免发生电击事故。

- 不要用湿手触摸吹风机的插头或开关。

- 使用吹风机时,不要离开,以免发生意外。

- 吹风机使用完毕后,应等待其冷却后再进行存放。

- 不要将吹风机的线缆盘成卷状,以免损坏线缆。

以上就是本次劳动课第一周的吹风机使用指南,请大家按照上述步骤正确使用吹风机,并注意安全事项。

如有任何问题,请随时向老师咨询。

祝大家使用愉快!。

电吹风风速调节指南

电吹风风速调节指南

电吹风风速调节指南电吹风是我们日常生活中常用的电器之一,它能够帮助我们快速吹干头发,省去等待头发自然风干的时间。

然而,对于许多人来说,电吹风的风速调节似乎是一个比较困惑的问题。

在本指南中,我们将为您提供一些关于电吹风风速调节的实用建议。

1. 了解不同的风速档位大多数电吹风都配备了多个风速档位,通常为低速、中速和高速。

不同的档位可以调节电吹风出风的速度和强度。

了解每个档位的特点将有助于您在使用电吹风时更好地控制风速。

- 低速档位:低速档位适合柔软和薄的头发,产生较为柔和的风力,不会让头发过于凌乱。

如果您的头发比较细软,那么低速档位是一个不错的选择。

- 中速档位:中速档位适合中等密度和一般质地的头发。

风速较低,可以提供适度的风力来快速吹干头发。

- 高速档位:高速档位适合厚重、卷曲或长发。

由于风速较高,高速档位可以更迅速地吹干头发。

然而,对于细软的头发,高速档位可能会造成乱发和静电的问题,因此使用时要小心。

2. 根据需要调节风速在确定了不同风速档位的特点后,您可以根据不同的需要来选择合适的风速。

- 如果只需要轻微吹干头发,可以选择低速档位,并将电吹风保持在较远的距离上,以避免产生过多的热风。

- 如果头发已经部分自然风干,但仍需要加速整体干燥过程,您可以选择中速档位。

将电吹风对准头发根部,以帮助更好地抬升发根和增加发量。

- 如果头发非常湿润,需要快速干燥,那么高速档位是最理想的选择。

确保将电吹风和头发保持适当的距离,以免热风对头皮和头发造成伤害。

3. 使用适度的温度虽然本指南主要关注电吹风的风速调节,但也要注意使用适度的温度。

过热的风温会对头发造成伤害,导致发质变差和头发断裂。

对于一般的日常使用,选择适度的热风温度,并避免长时间将电吹风对准同一部分头发。

总结:通过合理调节电吹风的风速档位,并注意使用适度的温度,您可以更好地控制电吹风对头发的吹干效果。

不同的档位适用于不同类型的头发,对于不同的需要,您可以灵活地选择合适的风速。

家电安全教育知识幼儿园(3篇)

家电安全教育知识幼儿园(3篇)

第1篇亲爱的家长和小朋友们:随着科技的发展,家电已经成为了我们日常生活中不可或缺的一部分。

为了确保孩子们在享受家电带来的便利的同时,能够安全、健康地成长,我们特此为大家提供一份家电安全教育知识,希望家长们能够认真阅读,并教导孩子们掌握这些安全常识。

一、家电安全基础知识1. 家电的分类首先,让我们来了解一下常见的家用电器,它们大致可以分为以下几类:- 厨房电器:如电饭煲、微波炉、电磁炉等。

- 清洁电器:如洗衣机、吸尘器等。

- 个人护理电器:如吹风机、电热水壶等。

- 娱乐电器:如电视、音响等。

- 办公电器:如电脑、打印机等。

2. 家电的安全标志在购买和使用家电时,一定要关注产品的安全标志。

以下是一些常见的安全标志:- CE标志:表示产品符合欧盟的安全标准。

- CCC标志:表示产品符合中国的强制性产品认证。

- ROHS标志:表示产品符合欧盟关于限制有害物质的规定。

二、厨房电器安全知识1. 电饭煲- 使用前检查:确保电饭煲表面无损坏,电源线完好。

- 使用时注意:使用过程中不要触摸锅体,以免烫伤。

- 清洁保养:使用后及时清洁,避免食物残渣堵塞。

2. 微波炉- 使用前检查:确保微波炉门密封良好,无破损。

- 使用时注意:不要将金属器皿放入微波炉中,以免引发火灾。

- 清洁保养:定期清洁微波炉内部,去除食物残渣。

3. 电磁炉- 使用前检查:确保电磁炉表面无破损,电源线完好。

- 使用时注意:不要让水溅入电磁炉内部,以免损坏。

- 清洁保养:使用后及时清洁,避免食物残渣堵塞。

三、清洁电器安全知识1. 洗衣机- 使用前检查:确保洗衣机排水管道畅通,无异物。

- 使用时注意:不要将尖锐物品放入洗衣机中,以免损坏。

- 清洁保养:定期清洁洗衣机内部,去除污垢。

2. 吸尘器- 使用前检查:确保吸尘器电源线完好,过滤网清洁。

- 使用时注意:不要将水溅入吸尘器内部,以免损坏。

- 清洁保养:定期清洁吸尘器内部,去除污垢。

四、个人护理电器安全知识1. 吹风机- 使用前检查:确保吹风机电源线完好,无破损。

DysonSupersonic吹风机用户指南

DysonSupersonic吹风机用户指南

DysonSupersonic吹风机用户指南Dyson Supersonic吹风机用户指南随着科技的进步,人们对于个人护理产品的要求也越来越高。

Dyson Supersonic吹风机作为一款创新的美发工具,凭借其先进的技术和高性能,得到了消费者们的青睐。

本篇文章将为您介绍Dyson Supersonic吹风机的使用方法和注意事项,帮助您更好地使用这款出色的吹风机。

一、产品概述Dyson Supersonic吹风机是一款由Dyson公司设计和制造的高端吹风机。

其独特的无刷电机技术和智能温控系统,可提供快速且均匀的风力,极大地减少了干燥时间同时保护头发的健康。

此外,Supersonic吹风机还具备负离子技术和多种风速/温度模式,满足不同发型需求。

二、使用方法1. 准备工作在使用Dyson Supersonic吹风机之前,请确保电源线插头没有损坏,并检查机身是否有明显的磨损或损坏。

读取用户手册中的安全注意事项,并遵循相关的安全操作指南。

2. 连接附件Dyson Supersonic吹风机附带有不同的附件,包括护发喷嘴、造型喷嘴和散热喷嘴等。

根据您的需求选择并连接合适的附件。

3. 开关机与模式调节将Dyson Supersonic吹风机的插头插入电源插座,并打开电源开关。

在吹风机机身上方的控制面板上,找到风速/温度按钮,并根据您的个人喜好选择合适的模式。

Supersonic吹风机提供多档风速和温度调节,您可以根据需要进行调整。

4. 吹干头发在使用吹风机吹干头发时,请将风口对准头发,并保持适当的距离。

使用附带的护发喷嘴可减少热能对头发的伤害。

同时,您可以根据需要进行头发的造型和塑形。

5. 关闭吹风机使用完毕后,将电源开关关闭,并拔出电源插头。

在清洁之前,请等待吹风机完全冷却。

三、注意事项1. 清洁与维护为了保持吹风机的正常运行和延长使用寿命,请定期清洁和维护它。

在清洁之前,请确保吹风机已断电并完全冷却。

用湿布轻轻擦拭机身表面,并定期清理风口和附件。

多阶段根斯吹风机操作指南说明书

多阶段根斯吹风机操作指南说明书

Part Nos.161040V21161040V22161065V21161065V22ECODRY plusMulti-stage Roots vacuum pumpOperating Instructions 300758785_002_C1Contents2300758785_002_C1 - 06/2019 - © Leybold Page0 Important Safety Information 4 0.1 Mechanical Hazards 4 0.2 Electrical hazards 4 0.3 Thermal Hazards 4 0.4 Hazards Caused by Materials and Substances 4 0.5 Noise Hazard 51 Description 6 1.1 Supplied Equipment 6 1.2 Technical Data 6 1.2.1 Electrical Data 7 1.3 Ordering Data 8 1.4 A ccessories 92 Transport and Storage 103 Installation 11 3.1 Placement 11 3.2 Conforming Use 11 3.2.1 Non-conforming Use 12 3.3 Connecting the Pump 13 3.4 Electrical Connection 144 Operation 15 4.1 Manual Operation 15 4.2 Interfaces 15 4.2.1 X1 Control Interface 15 4.2.2 X104 Serial RS-485 Interface 17 4.2.3 Frequency converter display 19 4.3 Gas Ballast 20 4.4 Switching off / Decommissioning 225 Servicing 23 5.1 Leybold Service 236 Troubleshooting 247 Waste Disposal 278 Certificates 27EC Declaration of Conformity 28Declaration of Contamination 29Safety Information3300758785_001_C1 - 06/2019 - © LeyboldThese Operating Instructions are a translation of the original German Operating Instructions 300758785_001_C1.Obligation to Provide InformationBefore installing and commissioning the pump, carefully read theseOperating Instructions and follow the information so as to ensure optimum and safe working right from the start.The Leybold ECODRY plus has been designed for safe and efficient opera-tion when used properly and in accordance with these Operating Instructions. It is the responsibility of the user to carefully read and strictly observe all safe-ty precautions described in this section and throughout the Operating Instructions. Moreover, observe the information in all additionally supplied Operating Instructions for switches or valves, for example.The pump must only be operated in the proper condition and under the conditions described in the Operating Instructions. It must be operated and maintained by trained personnel only. Consult local, state, and national agencies regarding specific requirements and regulations. Address any further safety, operation and/or maintenance questions to our nearest office.DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoid-ed, will result in death or serious injury.WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.NOTICE is used to notify users of installation, operation, programming or maintenance information that is important, but not hazard related.We reserve the right to alter the design or any data given in these Operating Instructions. The illustrations are not binding.Retain the Operating Instructions for further use.NOTICEDANGERWARNINGCAUTIONNOTICESafety Information4300758785_002_C1 - 06/2019 - © Leybold0 Important Safety Information0.1 Mechanical Hazards 1 Avoid exposing any part of the human body to the vacuum. 2 Select a secure place for the appliance (level surface).3The discharge port of the pump must not be blocked or constricted.Never operate the pump with a seal-off stopper in place blanking off the exhaust port. Operate the pump only with a connected vacuum system to the intake flange.4With a closed exhaust pipe, the pump can generate up to 5 bar pres-sure (absolute) on the exhaust. The exhaust pipes should be laid out according.5Condensates from the pump can collect inside or at the exhaust, escape and spill onto the floor, when operating the pump without an exhaust line or during transport with an exhaust being not blanked off. In this case there exists the risk of slipping.6Due to its weight the pump must only be lifted by duly trained and qualified persons.0.2 Electrical hazards 1 Housing parts must not be opened.2 Connect the appliance only to a properly and professionally installedmains outlet socket with protective earth connection.3Note the information on the IP type of protection.0.3 Thermal Hazards 1 At the crane eye, the intake flange and the exhaust flange, the pumpmay attain temperatures over 80 °C. There is the risk of suffering burns. Note the danger symbols on the pump itself.0.4 Hazards Caused by Materials and Substances 1 Fluoropolymers are used as sealants (FKM) and as lubricants (PFPE) inthe pumps. In case the pump suffers a severe mechanical failure, it cannot be ruled out that toxic and/or corrosive substances may be released due to thermal decomposition. Do not open the pump mod-ule, and close off the inlet and exhaust flanges using blank flanges.2Before commissioning the pump, make sure that the media which are to be pumped are compatible with each other so as to avoid hazard-ous situations. Observe the instructions for proper and improper use of the pump in Section 3.2.3When pumping hazardous gases we recommend a leak search on a regular basis. Leaks in the pump cannot be ruled out under all circum-stances. When pumping hazardous gases, the operator must ensure that that leaks at the pump will not be a hazard. When pumping toxic gases replace the gas ballast switch with a plug screw or connect a gas supply to the gas ballast.WARNINGDANGERCAUTIONDANGERSafety Information5300758785_001_C1 - 06/2019 - © Leybold 4If required additional monitoring of the gas ballast quantities is neces-sary from the side of the operator when a well-defined and ensured dilution is necessary from the side of the process. The type of protec-tion depends on the specific process and needs to be assessed by of the customer.5When the pump has been used to pump hazardous gases, introduce appropriate safety precautions before opening the intake or the dis-charge connections. Before opening the pump, purge it for a longer period of time with an inert gas. If necessary, wear suitable personal protection equipment like gloves, breathing protection and protection clothing, for example (see Material Safety Data Sheets for the sub-stances in use, the chemical reactions and the by-products). Close off the pump’s inlet and exhaust flanges using blank flanges.6When disposing of the pump, observe the applicable environment reg-ulations.0.5 Noise Hazard 1 The noise level of the pump during ultimate pressure operation corre-sponds to the values stated in the technical data. In other operatingmodes and depending on the connected vacuum system, higher val-ues can be expected. Make sure that suitable protection measures are taken to protect your hearing.CAUTIONDescription6300758785_002_C1 - 06/2019 - © LeyboldDescription7300758785_001_C1 - 06/2019 - © LeyboldDescriptionFig. 1.2 Dimensional drawing, dimensions in mm1.3 Ordering DataPart No.ECODRY 40 plus (120 V) 161040V21ECODRY 65 plus (120 V) 161065V21ECODRY 40 plus (200-240 V) 161040V22ECODRY 65 plus (200-240 V) 161065V22 8300758785_002_C1 - 06/2019 - © LeyboldDescription9300758785_001_C1 - 06/2019 - © Leybold 1.4 AccessoriesInlet screen DN 40 ISO-KF E41 170 121 DN 25 ISO-KFE41 170 206Mains cablesEU (CEE 7/7 - C19, 2.0 m) 161810 EU UK (BS 1363 - C19, 2.0 m) 161810 UK US cablesUS 120 V (NEMA 5-15P - C19, 2 m)141103US US 200-240 V (NEMA 5-15P - C19, 2.5 m) 161810US Blank flange, aluminium DN 16 ISO-KF 184 46 DN 25 ISO-KF 184 47 DN 40 ISO-KF184 48Centering ring, aluminium, FPM DN 16 ISO-KF 182 06 DN 25 ISO-KF 182 07 DN 40 ISO-KF 182 08Clamping ring, aluminium DN 16 ISO-KF 183 41 DN 25 ISO-KF 183 42 DN 40 ISO-KF183 43Casing assembly mounting kit 161 831 A Plug screw gas ballast 161 832 A Purge gas adapter161 833 A DN 16 ISO-KF/12 mm hose adapter for exhaust flange 182 90RS485/USB connecting cable for X104 interface, 1.8 m 161 820 USB LEYASSIST software230 439 V01Replacement control interface jumper X1161 823 ATransport and Storage2 Transport and StorageFor transportation lift the pump at the crane eye or safely secured on a suita-ble pallet.The pump must not be tilted more than 30 degrees during transport.For transports over short distances slightly lift the pump at the front side andmove it to the desired location.StorageStore the pumps only horizontally standing on their feet and castors.The pump has been blanked off with blank flanges. Open the pump onlyimmediately before installing it.Until putting the pump into service, store the pump in a dry place preferablyat room temperature blanked off with the supplied blank flanges.The pump must be stored at the most for one year only. Longer storing with-out turning the rotors will damage the bearings. Therefore, if you are storingthe pump for longer periods, it should be run once a year for at least 45 min-utes and then returned to storage, as described in the following sections.(The intake flange can stay sealed during this brief operation, the exhaustflange must be opened.)10300758785_002_C1 - 06/2019 - © LeyboldInstallationFig. 3.1 Connections and controls3 Installation3.1 PlacementPlace the pump on a straight and level surface (max. tilt of 2°).To ensure sufficient cooling of the pump, the fan openings of the pump mustnot be obstructed, see fig. 3.2.3.2 Conforming UseThe ECODRY plus has been designed to produce a vacuum. It is capable ofpumping clean, dry gases, which are free of particles, like air, nitrogen, oxy-gen ≤ 21%, argon with inlet pressure < 100 mbar and helium. Moreover, it iscapable of evacuating vessels of vacuum systems down to the medium vac-uum range.The pump is suited for deployment as a backing pump for turbomolecularpumps.Organic solvents may only be pumped in traces/at low concentrations (con-sult Leybold first) outside the flammability range. The pump is suited forpumping water vapour within the limits given in the technical data.Installation3.2.1 Non-conforming UseThe ECODRY plus is not suited for use in short cycle pump processes with high repetition rates (pick-and-place, loadlock, for example).The ECODRY plus is not suited for pumping of: ■ Radioactive substances ■ Explosive substances ■ Ignitable gas mixtures ■ Pyrophorous gases ■ Liquids■ Media condensing in the pump ■ Solids/dusts■ Oxidative substances with the exception of ≤ 21% oxygen in the air ■ Toxic gases belonging to GHS category I and II*Pumping of the following gases is only permissible after having consulted Leybold first:■ corrosive gases■ toxic gases belonging to GHS category II and IV**Globally Harmonized System of Classification, Labelling and Packaging of ChemicalsDANGERFig. 3.2 Cooling air flowInstallation When pumping toxic gases replace the gas ballast switch with a plug screwor connect a gas supply to the gas ballast.3.3 Connecting the PumpRemove the blank flanges. We recommend that you retain the blank flangesfor decommissioning of the pump.During installation work on the intake and discharge lines do not subjectflanges to any stresses.Intake sideAt the intake side, connect a hose to the vacuum chamber. Do not damagethe sealing surfaces of the connecting flanges.Do not allow the ingestion of any objects (screws, welding beads, nuts,washers, pieces of wire, etc.) through the intake port of the pump.The intake line must be clean. Deposits in the intake line can degas and impair the vacuum. The connecting flanges must be clean and undamaged.NOTICEFig. 3.3 Connections and controlsInstallationExhaust lineConnect the exhaust line with a hose to the pump, or when operating the pump without a connected exhaust line, operate the pump only in a well ventilated room. The operator must check, whether the pumped gases will lead to safety risks on the environment if the pump is operated without an exhaust line (i.e. risk of suffocation, risk of slipping due to condensing vapours, etc.).The cross-section of the exhaust line must at least match the inside diameter of the connections.Smaller cross sections may cause an undesirable overpressure within the system. Do not start up the pump with a constricted or blocked exhaust. Ensure that any valves or blocking devices in the exhaust line are open. Clogged exhaust lines will reduce the available pumping speed, increase temperature and cause overloading of the pump motor or a dangerous overpressure within the system. There is the risk of bursting. The pump can generate pressures up to 5 bar (abs.) at the exhaust, when the dis-charge line is shut.When pumping vapours we recommend connecting a condensate separator at the exhaust.The exhaust lines should be laid so that they drop down and away thereby preventing condensate from flowing back into the pump. We recommend a slope > 3°.Connect the exhaust line to an abatement system with sufficient throughput, if required by the process.If within the system toxic substances or gases are being used, then the operator will be responsible for ensuring that the corresponding safety pre-cautions are introduced!3.4 Electrical ConnectionRead the data on the device nameplate carefully before connecting to mains voltage. Plug in the power connector.The pump is only intended for a TN systems network. For other types of net-works please contact Leybold.When using a residual current device (RCD) install type B or type F .The plug is equipped with a cable pull-out protection. When plugging in the mains plug, the pull-out protection mechanism engages. To pull out, press finger on the yellow release lever, which will release the locking mechanism again.If required, connect the X1 control interface or the X104 RS 485 interface (see Section 4.2).DANGERCAUTIONDANGEROperation 4 OperationThe ECODRY plus can be operated either manually or via an interface.Switch the pump only on provided an exhaust line has been connected. The exhaust of the pump must not be blocked or constricted. Never oper-ate the pump with the seal-off stoppers in place blanking off the exhaust port.4.1 Manual OperationFor manual operation, connect the jumper supplied with the unit to the X1 interface.Switch the pump on at the MAINS switch and wait for approximately two seconds while the pump initialises. Now the pump can be started using the start/stop switch (PUMP).Following start-up, the pump requires a few seconds in order to reach its rated frequency.In this mode, the X104 interface can only be used for reading off operating parameters.4.2 Interfaces4.2.1 X1 Control InterfaceThe pump can be incorporated within a plant control system by means of the X1 control interface. To do this, set the start/stop (PUMP) switch to “1”. The ECODRY plus can be started remotely by closing the pin 8 contact to pin 9 on the X1 interface. Opening the contact stops the unit.In this mode, the X104 interface can only be used for reading off operational parameters.WARNINGOperationOperationOperationOperationOperationFig. 3.4 Gas ballast switch4.3 Gas BallastIf the process contains mainly permanent gases, the ECODRY plus may beoperated without gas ballast.If the composition of the gases to be pumped is not known and if condensa-tion in the pump cannot be ruled out, run the pump with the gas ballast valveopen.Pumping of Condensable Gases and VapoursIf the gas ballast valve is open when the temperature is at operating level, theECODRY plus can pump water vapour within the limits specified in the tech-nical data. If the vapour pressure rises above the permitted water vapour tol-erance, the gasses condense to vapour in the pump.This can lead to corro-sion and thus damage to the pump.Before pumping out vapours, open the gas ballast valve and warm up thepump for around 30 minutes with the inlet line closed.Running under gas ballast has a detrimental effect on the ultimate pressurewhich can be achieved.Operation21300758785_001_C1 - 06/2019 - © Leybold After a pumpdown cycle leave the pump to operate for at least 30 minutes approx. with the gas ballast open and the intake line closed until it is dry again.With the gas ballast valve opened the vacuum vessel will be vented in the event of a power failure.Swapping out the gas ballast switchThe gas ballast switch can be swapped for a solenoid valve or a purge gas connector.To do this, unscrew the gas ballast switch from the pump using a 6 mm Allen key.Then, screw in a suitable solenoid valve or purge gas connector with a quar-ter-inch thread. Max torque = 8 Nm.Following assembly, check for leaks in the pump in order to ensure optimum vacuum performance.When connecting a gas supply to the gas ballast, reduce the pressure to 0.5 bar(g).NOTICEOperation22300758785_002_C1 - 06/2019 - © Leybold4.4 Switching off / DecommissioningSwitching offStop the pump using the start/stop switch or via an interface. If the pump is to be disconnected from the supply voltage, switch off the mains switch.If the gas ballast valve is closed, rapid ventilation of the attached vacuum vessel and damage to any turbomolecular pump which may be attached are prevented by means of a check valve.DecommissioningIf the pump is to be decommissioned for an extended period of time, the pump should first be run dry and then evacuated.The pump should then be switched off and removed from the system.When the pump has been used to pump hazardous gases, introduce appropriate safety precautions before opening the intake or the discharge connections.Close off the inlet aperture using the blank flange supplied with the unit. Leave the outlet flange open or, if necessary, connect it to a suitable exhaust system.Start the pump and, with the gas ballast switch open, let it run for at least 30 minutes.Thereafter, close the gas ballast switch and run the pump for a further 5 minutes.Then, stop the pump and leave it connected to the power supply for another few minutes to cool down (the ventilator continues to run). Next, close off the pump’s outlet aperture using the blank flange supplied with the unit, switch of the MAINS switch and remove the mains plug.DANGERService23300758785_001_C1 - 06/2019 - © Leybold 5 ServicingThe pump is maintenance-free. We recommend that a precautionary service (an overhaul at the Leybold Service Centre) be carried out after 35,000 hours of operation or after five years of service life at the latest, whichever occurs sooner. The pump is fitted with a counter for this purpose, which shows the remaining number of days of operation until the next recommended service on the pump’s display. For a long pump life we recommend regular service by Leybold.The recommended service intervals refer to continuous operation with inlet pressures below 50 mbar and the pumping of non-condensable gases. In case of frequent operation above 50 mbar, frequent pumping cycles or when pumping condensing gases, we recommend shortening the service intervals. Please contact Leybold.1000 hours before reaching the recommended service interval, the display will show the message SEr alternating with the down-counting hours remain-ing and the current speed. If the recommended service interval is exceeded, the message toggles between SEr and the current speed.Within the pumps, fluoropolymers are used as a sealant (FKM) and as a lubricant (PFPE). In case the pump suffers severe mechanical damage, it cannot be ruled out that toxic and/or corrosive substances may bereleased due to thermal decomposition. Do not open the pump module, and close off the inlet and exhaust flanges using blank flanges.The pump is equipped with EMC devices on the input side. Observe this during device tests/commissioning.5.1 Leybold ServiceWhenever you send us in equipment, indicate whether the equipment is con-taminated or is free of substances which could pose a health hazard. If it is contaminated, specify exactly which substances are involved. You must use the form we have prepared for this purpose.A copy of the form has been reproduced at the end of these OperatingInstructions: “Declaration of Contamination for Compressors, Vacuum Pumps and Components”. Another suitable form is available from -> Downloads -> Download Documents. Attach the form to each pump.This statement detailing the type of contamination is required to satisfy legal requirements and for the protection of our employees.We must return to the sender any equipment which is not accompanied by a contamination statement.DANGERTroubleshooting24300758785_002_C1 - 06/2019 - © Leybold6 TroubleshootingFaults and alarms indicate problems in the frequency converter or in the pump.An alarm (warning) is indicated by a code on the display and the f lashing STOP LED. The frequency converter output is not necessarily s witched off, the pump is not necessarily stopped.A fault is indicated by a code on the display and the permanently lighting STOP LED. The frequency converter output is always switched off immedi-ately and the pump coast to stop.To reset an alarm or an error, first find the cause for it. Remedy it and then switch the Start/Stop switch to Stop. Then switch the mains switch off.Wait for a few seconds until the display goes out and then switch the mains switch on again, and thereafter switch the Start/Stop switch to Start.This lists up the most important alarms and faults only. For further error mes-sages please contact the Leybold service.Troubleshooting25300758785_001_C1 - 06/2019 - © LeyboldTroubleshooting26300758785_002_C1 - 06/2019 - © LeyboldDisposal / Certificates27300758785_001_C1 - 06/2019 - © Leybold 7 Waste DisposalThe pump may have been contaminated by the process or by environmental influences. In this case the equipment must be decontaminated in accor-dance with the relevant regulations. We offer this service at fixed prices. Further details are available on request.Contaminated parts can be detrimental to health and environment. Before beginning with any work, first find out whether any parts are contaminated. Adhere to the relevant regulations and take the necessary precautions when handling contaminated parts.Separate clean pumps according to their materials, and dispose of these accordingly. We offer this service. Further details are available on request.When sending us a pump, observe the regulations given in the Section “Leybold Service”.WARNING8 CertificatesThe ECODRY have been tested by the TÜV Rheinland of North America according to the requirements of■IEC 61010-1:2010 (Third Edition)■UL 61010-1:2012 CAN/CSA-C22.2The TÜV Rheinland of North America is a “Nationally Recognized Testing Laboratory” (NRTL) for the USA and Canada.EC Declaration of Conformity 28300758785_002_C1 - 06/2019 - © Leybold300758785_001_C1 - 06/2019 - © Leybold29L V _21064_2019 06.19Leybold GmbHBonner Strasse 49850968 Cologne GERMANYT: +49-(0)221-347-0****************。

劳动课第一周:吹风机使用指南

劳动课第一周:吹风机使用指南

劳动课第一周:吹风机使用指南1. 引言吹风机是日常生活中常用的电器之一,尤其在劳动课中,正确、高效地使用吹风机对于完成课程任务至关重要。

本指南将为您详细介绍吹风机的基本结构、使用方法及注意事项,帮助您更好地掌握吹风机的使用技巧。

2. 吹风机的基本结构吹风机主要由以下几个部分组成:- 手柄:用于握持吹风机,方便操作。

- 开关:控制吹风机的开启和关闭。

- 温度调节按钮:用于调节吹风机的温度,以适应不同的吹风需求。

- 风速调节按钮:用于调节吹风机的风速,以达到理想的风量。

- 吹风嘴:用于产生气流,吹干头发或其他物品。

- 电源线:为吹风机提供电力。

3. 吹风机的使用方法在使用吹风机前,请确保手柄温度适宜,避免手部烫伤。

接下来,按照以下步骤进行操作:1. 确保吹风机插头插入合适的电源插座。

2. 按下开关,开启吹风机。

3. 根据需要,调节吹风机的温度和风速。

4. 将吹风嘴对准需要吹风的部位,轻轻抖动吹风嘴,使气流均匀分布。

5. 吹风时,保持吹风机与被吹物体保持一定距离,避免过近导致烫伤。

6. 完成吹风任务后,先关闭吹风机,待吹风嘴冷却后再拔掉插头。

4. 注意事项1. 使用吹风机时,请确保手部稳定,避免吹风机摔落导致损坏或触电。

2. 不要将吹风机暴露在潮湿环境中,避免电器短路。

3. 吹风时,注意保护眼睛,避免热气流伤害眼睛。

4. 吹风机使用过程中,如发现异常声音、气味或冒烟,请立即关闭电源,拔掉插头,并进行检查。

5. 切勿让儿童单独使用吹风机,以防发生意外。

5. 结论掌握吹风机的正确使用方法,不仅能提高劳动课的效率,还能确保您的安全。

希望本指南对您有所帮助,祝您在劳动课第一周取得优异的成绩!{content}。

大功率吹风机使用指南

大功率吹风机使用指南

大功率吹风机使用指南在这篇文章中,我们将为您提供一份详尽的大功率吹风机使用指南,帮助您更好地理解如何正确地使用和维护这种电器产品。

无论您是否是第一次使用大功率吹风机,本指南都将为您提供必要的知识和技巧。

1. 功能和特点大功率吹风机通常具备高效的风力输出和快速的干燥效果。

它们经常配备不同的风量和温度档位,以满足各种不同的需求。

在使用大功率吹风机之前,您应该熟悉吹风机的各种功能和特点。

2. 安全使用在使用大功率吹风机之前,请确保您已全面了解并遵守以下几点安全要求:- 仔细阅读和理解用户手册中的安全操作指南。

- 在使用前,确保插头和电源插座干燥,并合理使用延长线,避免电线过度拉伸。

- 避免将大功率吹风机放置在易燃物附近,以避免火灾危险。

- 注意防止吹风机与水接触,避免发生漏电事故。

- 当吹风机长时间使用后,请避免触摸指向出风口的部分,以免烫伤。

- 当您在浴室使用吹风机时,务必确保电器与水源保持足够距离。

3. 正确使用为了确保大功率吹风机的高效使用,请参考以下几点建议:- 调节合适的风量和温度档位,根据个人需要进行选择。

通常情况下,高风速和高温度档位可用于较厚的头发,而低档位适用于薄头发或需要温柔护理的情况。

- 当使用吹风机吹干头发时,请将吹风机保持一定距离,并使用吹风机附带的喷嘴或风口集中吹风,以获得更好的效果。

- 当头发湿润时,应尽量避免将吹风机直接接触到头发上,以免损伤头发质地。

- 吹干头发时,请用手或梳子轻轻地梳理,以避免头发打结或纠结。

- 不要超过建议的使用时间限制。

如果您需要长时间使用大功率吹风机,请给它充足的休息时间,以避免过热或其他安全问题。

4. 维护和清洁为了保持大功率吹风机的良好工作状态和延长其使用寿命,请定期进行维护和清洁:- 在使用吹风机之前,请确保它干燥并且清洁。

- 清理吹风机上的灰尘和杂质。

您可以使用软刷子或吹风机自带的清洁工具轻轻清除灰尘。

- 检查和清理风道,并确保它没有堵塞。

第一周劳动课:吹风机的正确使用

第一周劳动课:吹风机的正确使用

第一周劳动课:吹风机的正确使用1. 引言吹风机是现代生活中不可缺少的个人护理工具之一。

本周的劳动课将向您介绍如何正确使用吹风机,以确保头发健康,延长吹风机的使用寿命。

2. 准备工作在开始使用吹风机之前,请确保以下准备工作已完成:- 检查吹风机的电源线是否完好无损,没有破损或裸露的电线。

- 确保吹风机插头与电源插座相匹配。

- 将头发洗净并擦干,以减少吹风机的工作负担。

- 准备吹风机适配器和吹风机风嘴,以适应不同的头发造型需求。

3. 吹风机的基本操作3.1 开启和关闭吹风机- 将吹风机插头插入电源插座,等待吹风机预热。

- 握住吹风机手柄,轻按电源按钮,开启吹风机。

- 使用完毕后,请先关闭吹风机,待吹风机完全冷却后再拔掉电源插座。

3.2 调整风速和温度- 大多数吹风机都具有多个风速和温度设置。

- 根据您的需求,选择合适的风速和温度。

建议先从较低的温度和风速开始,逐步调整。

3.3 使用吹风机风嘴- 将吹风机风嘴安装到吹风机头部。

- 根据需要选择不同的风嘴,如直发嘴、圆筒嘴等。

4. 正确吹发技巧4.1 从发根开始吹- 使用吹风机的热风,从发根开始吹,确保头发均匀受热。

- 保持吹风机距离头发约15-20厘米,避免过近导致头发受损。

4.2 吹风机移动技巧- 在吹风过程中,请保持吹风机移动,避免长时间集中在同一部位。

- 采用 z 字型移动手法,使头发更加自然。

4.3 吹风机风嘴使用技巧- 当使用圆筒嘴时,请将吹风机风嘴紧贴头发,从发根向下吹。

- 当使用直发嘴时,请将吹风机风嘴稍微倾斜,以达到更好的直发效果。

5. 安全注意事项- 使用吹风机时,请避免触及发热元件,以免造成烫伤。

- 不要将吹风机暴露在潮湿环境中,以免发生短路。

- 不要让儿童接触吹风机,以确保安全。

6. 结论正确使用吹风机对于保护头发和提高吹风效果至关重要。

通过遵循本指南,您可以确保吹风机的安全使用,同时延长其使用寿命。

祝您在吹风过程中取得满意的造型效果!。

吹风机的使用:劳动课教学设计的第一周

吹风机的使用:劳动课教学设计的第一周

吹风机的使用:劳动课教学设计的第一周目标本次劳动课的教学目标是让学生学会正确使用吹风机,并了解吹风机的原理和注意事项。

教学内容1. 吹风机的原理:通过电力产生热风,用于快速干燥头发或物体表面。

2. 吹风机的结构和功能:电源开关、风速控制、温度控制、风嘴等部件的作用和使用方法。

3. 吹风机的正确使用方法:插上电源、调整风速和温度、保持适当距离、均匀吹干头发或物体。

教学步骤1. 导入:通过展示吹风机的图片,引起学生的兴趣和好奇心。

2. 介绍吹风机的原理和功能,解释各个部件的作用和使用方法。

3. 演示正确使用吹风机的步骤,包括插上电源、调整风速和温度、保持适当距离、均匀吹干头发或物体。

4. 学生实践操作:每个学生分发一台吹风机,让他们按照演示的步骤使用吹风机,并互相观察和指导。

5. 教师巡视和指导:教师在课堂上巡视学生的操作,并提供必要的指导和帮助。

6. 总结:回顾吹风机的使用方法和注意事项,解答学生的问题。

7. 作业布置:要求学生写一份使用吹风机的使用心得体会,并在下节课上交。

教学评价1. 学生操作表现:通过观察学生在实践操作中的表现,评价他们是否掌握了正确使用吹风机的方法。

2. 学生的书面作业:评价学生对吹风机使用的理解和归纳总结能力。

教学资源1. 吹风机图片2. 实际吹风机设备3. 板书和投影仪教学延伸1. 可以邀请专业人士来讲解吹风机的原理和技术细节。

2. 可以组织学生进行小组讨论,分享他们的使用心得和注意事项。

参考资料- 《吹风机使用指南》- 《吹风机原理与维护》。

品仕乐吹风机遥控说明书

品仕乐吹风机遥控说明书

品仕乐吹风机遥控说明书一、产品概述二、遥控器介绍1.开关按钮:用于打开或关闭吹风机的电源。

2.风速调节:共有低、中、高三档风速可供选择。

3.温度调节:共有热风、冷风两档温度可供选择。

4.定时功能:根据需求可选择30分钟、60分钟、120分钟定时关机。

三、遥控器操作指南1.插上电源线,打开吹风机电源,此时显示屏会显示“ON”字样。

2.取起遥控器,按下开关按钮,吹风机即可开始工作。

3.按下风速调节按钮,可以切换吹风机的风速模式。

4.按下温度调节按钮,可以切换吹风机的温度模式。

5.如果需要设定定时关机功能,按下定时功能按钮,然后再按一次,可以选择30分钟定时关机;再按一次,可以选择60分钟定时关机;再按一次,可以选择120分钟定时关机。

如果需要取消定时关机功能,再按一次定时功能按钮即可。

6.当吹风机工作时,显示屏上会显示当前吹风机的状态,例如风速、温度和定时设置等。

7.使用完毕后,按下遥控器上的开关按钮即可关闭吹风机电源。

四、使用注意事项1.请勿将遥控器和吹风机放置在过高的温度或湿润的环境中,以免影响正常使用。

2.请保持遥控器和吹风机的干燥清洁。

如遥控器掉入水中,应立即取出并断开电源。

3.请勿在强光照射下使用遥控器,以免光线干扰遥控信号。

4.遥控器与吹风机之间的距离不宜过远,一般在5米以内操作效果最佳。

5.当遥控器电量低时,应及时更换电池,以免影响遥控功能的正常使用。

6.使用遥控器时请保持指向吹风机的正确方向,以免造成无法控制吹风机的情况发生。

五、常见问题及解答1.为什么吹风机无法启动?可能是没有连接电源线或电源线连接不稳造成的,请检查电源线连接是否正常。

2.为什么遥控器无法控制吹风机?可能是遥控器电池电量低或控制距离过远造成的,请更换电池或将遥控器靠近吹风机再试。

3.吹风机不能调节温度和风速?六、总结品仕乐吹风机遥控说明书详细介绍了该吹风机的外观、功能和操作方法。

通过遥控器的使用,您可以方便地控制吹风机的各项功能,帮助您实现个性化的吹风体验。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

开始,发线才会自然。飘欣吹风机正确使用吹风机吹头 发技巧:1、把头发分区:把头发分区吹会更容易吹干, 想想发型师是不是都是怎么给你吹的?先把上层
的头发夹到头顶,把下层的头发吹干,然后把头顶的湿 发放下后,再依次吹干。如果不按层次吹头发,你会发 现表面的头发已经非常干燥了,但是里面的发根却
仍然非常潮湿。2、吹风机要不停移动:很多人常犯的一 个错误就是,就是在吹一个区域的时候吹风机是静止不 动的,这样因为热量集中在一个部位会容易引起
头发受损。因此,开始时吹风机从头顶开始,边把头发 拨弄开,边移动吹风机。3、先吹发根:先把发根吹干, 不要先吹发梢,不然发根渗透下来的水会让你浪
费精力。或者让发梢自然风干,将吹风机的伤害减至最 低。4、不能倒吹:湿头发的毛鳞片是张开的,顺着头发 生长的方向吹会让毛鳞片闭合,如果倒吹会让毛
鳞片张开,越吹越毛躁。5、风筒和头皮保持距离:吹头 发的时候把吹风筒远离头发15cm左右,避免让它太近会 导致头发热损伤。6、选择智能吹风机:明
区块,以你的眉头、耳朵上方和耳朵下方为界,分为3个 区块,分次吹干。5、吹干分区太大:当你分区吹干的区 块越小,你越能掌控每一个区块的直顺度。6
、未将各区块整合:第1个区块吹干后,再加上未吹干的 第2个区块,将头发做整合才会自然,不然吹完每一个区 块都有自己的角度。7、喷式发品只喷在发中
间区段:一定要将发品喷在头发顶部,然后翻转过来喷 底部,让它被均匀地分布。8、吹整的起点错误:应首先 吹干下方部分的头发,到达头顶时先从平坦部分
星大S推荐的恒温吹风机,它会维持一定温度,若是持续 吹某一区域导致那部份的头发温度过烫,吹风机就会亮 起红灯。我们推荐T3Bespoke电气石离
子电吹风(约合RMB1400)比普通吹风机节约60%的 时间而且不会令头发毛躁,机身也轻巧易拿,使用时间 稍长机身也不会太烫。
感谢阅读本文,谢谢支持!
吹风机非常适合这个快节奏的生活,日常吹头效果显着, 在很大程度上解决了冬天不敢洗头的顾虑。随着家居生 活的需求,很多家庭都有吹风机,但很多消费者
使用吹风机的方式并不正确。吹风机吹头发哪些是不良 习惯呢?有哪些正确使用吹风机吹头发的技巧呢?和小 编一起去看看吧!索卡1200W吹风机吹风机吹
头发的不良习惯:1、未摆脱多馀的水分:洗完头发后, 你要确保毛巾尽可能的擦干了湿发,让多馀的水分排出 你的头发会帮助你后续使用的发品得到最大的效
大数据 /
果。2、使用太多的发品:多不一定就是好的,如果你使 用的是品质优良的产品,其实只要一点点就可以达到效 果,矫枉过正,反而让头发有过多的负担,如果
你擦发品时习惯先抹在手上搓一搓而不是直接用到头发 上,这样只会让你的头发得到更少的滋润。3、使用梳子: 头发是湿的时候,使用细刷或密度高的梳子,
只会让你的头发造成损坏,你应该先使用宽齿的梳子先 将湿发梳整开来。4、没有分次吹干:绝对不要一次就一 口气把头发全部吹干,应该将头发分为2-3个
相关文档
最新文档