中外广告分析文化差异
从创意的角度分析中国广告与世界广告的差距
从创意的角度分析中国广告与世界广告的差距文化差异,这就造成了在广告的文化表现上的不同,而这样的不同只是个体性的区别,没有本质上的差距,适合自己的就是最好的!其次是民族差异,这与文化差异是有些共通之处的,但是民族的差异更多的表现主动性上!对于广告的认识和理解存在民族的局限性,有句话是:民族的就是世界的!那是有个条件的:就是说民族的东西在意义空间上被世界所接受,而目前我国的广告在“消费文化”和“意义空间”上显然做的不够!最后是时空差异,在历时性上去讲我国的广告行业起步很晚,而在空间上讲我国的经济因素和社会因素以及文化风俗等等都在一定程度上影响着广告的发展!有资料显示,2003年我国广告营业额突破千亿元大关,达到1078亿元,广告经营单位10万户,广告从业人员87万人。
中国广告业以近40%的平均年增长速度,成为全球广告业增长最快的广告市场之一。
但目前我国广告业仍处于初级阶段。
外资广告公司的广告人才、广告创意、运作资本、经营体制、广告策划经验等优势大多是本土广告公司所不具备的。
比如我国广告人才的缺乏,真正广告专业的大学毕业生很少;我国广告公司数量多,规模小,力量分散,广告公司在广告经营中重视给广告客户进行市场定位,却往往忽视给自身进行市场定位,其结果是大而全、小而全,面面俱到,违背了市场经济中分工与协作的规律。
外资广告公司的纷纷进入必将进一步加剧本土广告业的竞争压力和生存危机。
广告创意给人印象最深刻的是作品的原创性,优秀的广告创意是国际语言,能在第一时间与受众进行沟通,产生共鸣。
国外优秀广告有许多值得我们学习与借鉴的地方,西方广告更以幽默、夸张、简洁、含蓄的创意风格见长。
而中国的广告表现手法传统、罗嗦、复杂、趋同性太强,缺乏原创,没有震撼力,广告的商业性与艺术性的结合做的不够好,很多广告都给人似曾相识的感觉。
“送礼只送脑X金”的广告语家喻户晓,到处可见对它的调侃,其口碑虽并不尽如人意,但就是这样一则广告,也成了诸广告竞相模仿的对象,把“送礼”挂在嘴边上的广告随处可见。
跨文化广告案例
跨文化广告案例一、引言在全球化的背景下,跨文化广告成为了各大企业推广产品和品牌的重要手段。
然而,由于不同国家和地区的文化差异,跨文化广告也面临着许多挑战和风险。
本文将通过分析几个跨文化广告案例,探讨在不同文化背景下,广告如何应对文化差异,以及如何成功地传递信息和促进销售。
二、美国与中国跨文化广告案例对比2.1 美国广告案例美国作为一个多元文化的国家,其广告行业也非常发达。
美国广告普遍以直接、幽默和创意为特点,强调个人主义和自由。
例如,可口可乐的广告常常通过展示年轻人在音乐和运动中享受生活的场景,传递积极向上的情感。
2.2 中国广告案例相比之下,中国的广告更注重情感和家庭观念。
它们通常通过展示亲情、友情和爱情等情感元素来影响消费者。
例如,中国的茅台酒广告常常通过展示家庭团聚和庆祝的场景,强调家庭的重要性。
2.3 文化差异的影响由于文化差异的存在,美国广告在中国可能会被认为太过直接和个人主义,而中国广告在美国可能会被认为太过情感和家庭导向。
因此,跨文化广告必须考虑目标受众的文化背景,并进行相应的调整。
三、成功的跨文化广告案例分析3.1 麦当劳的“我就喜欢”广告麦当劳在中国推出的“我就喜欢”广告是一个成功的跨文化广告案例。
该广告通过展示中国人在麦当劳享受快乐时光的场景,强调与家人和朋友一起用餐的重要性。
这符合中国文化中强调亲情和社交的价值观,赢得了中国消费者的认可和喜爱。
3.2 宝洁的“爸爸去哪儿”广告宝洁在中国推出的“爸爸去哪儿”广告也是一个成功的跨文化广告案例。
该广告通过展示父亲和孩子之间的亲子互动,强调家庭的重要性和宝洁产品在家庭中的作用。
这符合中国文化中强调家庭观念和亲子关系的价值观,赢得了消费者的共鸣。
3.3 成功的因素总结以上两个案例的成功之处在于它们能够深入理解目标受众的文化背景,并运用相应的文化元素来传递信息。
同时,它们也在广告中展示了产品与目标受众的关联,使消费者能够产生共鸣并愿意购买产品。
从公益广告角度浅析中西方文化的差异
从公益广告角度浅析中西方文化的差异公益广告是通过媒体传播而有意识地进行的慈善或社会意识增强的广告宣传。
在不同的文化中,人们对于公益广告的理解和接受程度都存在着一定的差异。
中西方文化在价值观念、传统习俗、社会道德等方面存在巨大的差异,这也会在公益广告中得到反映。
本文将从公益广告的角度,浅析中西方文化在公益广告中的差异。
一、中西方文化在社会责任观念上的差异在中西方文化中,对于社会责任观念的理解和表现方式存在较大的差异。
在西方文化中,个人的自由和权利被重视,社会责任常常强调个体的权利和义务,追求公平和正义。
在英国等发达国家,公益广告往往侧重于呼吁人们捐款、志愿者服务、环保等行为,使人们接受公益广告时会更多的考虑自己的权利及义务,而不是全然利他。
在公益广告中,体现着对社会问题的批判性思考,更关注解决问题的根源,从而影响人们的价值观念和行为习惯。
而在中国等东方文化中,更多的是强调人与人之间的亲情、友情和邻里关系,重视家庭和社区的责任。
在中国的公益广告中,更多的是以爱人和关心身边人的方式,倡导关爱家人、守护亲情的主题。
比如《爸爸妈妈我爱你》、《请成为一个烟民的朋友》等公益广告,这些广告更多的是从人与人之间的情感出发,更多的是直接感动人的情感,强化人与人之间的联系,从而影响人们的行为习惯。
二、中西方文化在环境保护方面的差异环境保护是当今社会诸多公益广告的重要主题之一。
在此方面,中西方文化在看待环境保护问题上存在着一定的差异。
在西方国家,人们对于环境保护的认识相对较早,环保主题的公益广告更倾向于从科学角度出发,呼吁人们了解环境污染对人类和社会的危害,强调环境保护对于人类生存的重要性。
公益广告更多的是通过科学数据和事实来警示观众,让人们理智意识到环境保护的重要性。
并以此为基础,呼吁人们采取实际行动,从而改善环境质量。
在中国,对环境保护的重视逐渐提升,但是在公益广告中,更多的是强调中国古代的传统文化和环保观念,如《绿水青山就是金山银山》。
中西方同类食品广告中的文化差异比较
中西方同类食品广告中的文化差异比较随着全球化的深入,不同文化间的交流和影响愈加频繁,食品广告作为文化交流的一种载体,在不同地区和不同文化背景下呈现出显著的差异。
中西方两种文化背景下的同类食品广告中的文化差异表现在各个方面,包括广告手法、主题表述、文化价值观等。
本文将从以上三个方面进行比较和探讨。
一、广告手法比较1.视觉呈现中西方食品广告的视觉呈现存在明显的差异。
西方国家的广告注重表现食品的外观、颜色和纹理,通过高质量的摄影手法和后期制作,使产品看上去更诱人、更美味。
而在中国的食品广告中,则倾向于利用绚丽的色彩、明亮的灯光、雕塑般的食品形象来吸引消费者的注意。
2.背景环境在广告的背景环境呈现上,中西方食品广告也存在明显差异。
西方国家的广告更注重展示食品与时尚、高品质生活的联系,常常将食品与优雅的场景、高档的餐厅、豪华的酒店相结合。
而中国的食品广告则更加注重展示家庭、团圆和温馨的氛围,常常将食品与丰盛的宴席、热闹的聚餐场面相结合。
3.情感营销西方国家的食品广告往往注重情感、故事化的营销手法,通过温情、感人的故事情节来吸引观众的共鸣。
例如,父母与孩子之间的亲情、朋友间的情谊等。
而中国的食品广告更加注重情感的表达,常常通过幽默、搞笑的方式来吸引消费者的关注和记忆。
二、主题表述比较1.食品文化食品作为不同文化背景下的重要组成部分,反映出不同的文化价值观和习俗。
西方国家的食品广告往往强调食材的新鲜、原汁原味,强调健康、天然的食品生产和制作过程。
而中国的食品广告则更倾向于呈现食品与传统文化的融合,强调家庭团圆、传统节日等。
2.消费观念中西方的消费观念也在食品广告中表现出差异。
西方国家的食品广告更注重个人享受、个性品味的满足,倾向于强调个体化的消费概念。
而中国的食品广告更加注重家庭消费、家庭团聚的意义,强调家庭幸福和亲情的传递。
3.文化符号不同文化背景中的食品广告,在文化符号的运用上也存在差异。
西方国家的广告倾向于运用西方文化符号,如美国国旗、西方节日等来增加品牌的吸引力和辨识度。
中西方文化差异在汽车广告上的表现
中西方文化差异在汽车广告上的表现中西方文化差异在汽车广告上的表现可以从多个方面进行比较。
中西方的文化传统和审美观念不同,导致了在汽车广告中的表现方式不同。
中西方的价值观念和消费需求不同,也会在广告中体现出差异。
中西方在语言和符号运用上的差异也会对汽车广告的表现方式产生影响。
从文化传统和审美观念方面来看,中西方存在显著的差异。
西方文化注重个人主义和自由,强调个体的独立和追求个人欢乐。
西方汽车广告往往强调个人的驾驶体验和精神享受,表现出自由、冒险和豪华的形象。
西方汽车广告常常使用动感的音乐、速度感的镜头和个体主义的情境来展示汽车的驾驶乐趣。
相比之下,中方文化强调集体主义和和谐,注重人际关系和社会团结。
在中方汽车广告中,更注重强调家庭和社会的和谐,传递出稳定、温馨和担负责任的形象。
中方汽车广告常常以家庭为背景,强调安全、舒适和实用。
还会强调节能环保和社会责任,以迎合中方消费者对可持续发展的关注。
从价值观念和消费需求方面来看,中西方存在一定的差异。
西方社会相对较为富裕,消费者更注重品牌和消费体验,因此西方汽车广告往往强调商品的品质和技术水平,以及额外的服务和附加价值。
西方汽车广告常常突出品牌溢价、高科技配置和领先行业的设计。
相比之下,中方消费者更注重汽车的性价比和实用性,更偏向于适用于家庭和日常生活的汽车。
在中方汽车广告中,更强调汽车的价格和性能比,注重价格优势和省油经济。
中方消费者对功能和安全性的需求较高,因此中方汽车广告会更加突出汽车的安全性能和实用功能。
中西方在语言和符号运用上的差异也会影响汽车广告的表现方式。
西方广告注重直接表达和个性化,常使用简洁有力的语言和强烈的图像来吸引消费者的注意力。
相比之下,中方广告更偏向于间接表达和寓教于乐,在广告中常使用隐喻、象征和幽默等手法来吸引消费者的兴趣。
中西方文化差异在汽车广告上的表现主要体现在文化传统和审美观念、价值观念和消费需求以及语言和符号运用上的差异。
中美广告标语文化价值观对比研究
中美广告标语文化价值观对比研究广告标语,作为一种重要的商业工具,在商业活动中扮演着关键角色。
它不仅用于推销产品或服务,还通过其字句和隐含的文化价值观影响消费者。
本文将以中美两国的广告标语为例,对其中体现的文化价值观进行对比研究。
从总体上来看,中美两国的广告标语都强调了个人主义和消费主义。
然而,美国的广告标语更强调个体的自由、独立和自我实现,如“做你自己”、“大胆追求”。
而中国的广告标语则更注重家庭、社会和和谐,如“家的感觉”、“社会和谐”。
美国的广告标语往往强调竞争和个人成就。
例如,耐克的“Just Do It”系列广告,强调个人努力和成就。
这种竞争和个人主义精神在中国广告中也有体现,但往往与集体主义精神并存。
例如,“与众不同,但与群同行”,既强调了个体的独特性,也强调了集体协作的重要性。
再者,美国的广告标语往往鼓励消费者追求快乐、享受生活,如麦当劳的“快乐就是麦当劳”。
而在中国的广告标语中,我们更经常看到的是鼓励人们追求品质、努力工作以实现个人价值,如的“不断追求卓越”。
美国的广告标语常常强调自由选择、个性化以及自我表达,如可口可乐的“分享这瓶可乐”。
相比之下,中国的广告标语更注重家庭、友情和社会责任,如百事可乐的“祝大家百事可乐”。
中美两国的广告标语在文化价值观上存在显著差异。
美国的广告标语倾向于强调个人主义、竞争和享乐主义,而中国的广告标语则更注重集体主义精神、工作伦理和对社会责任的承担。
这种差异反映了两种文化的核心价值观和侧重点的不同。
在理解这些差异时,我们应该充分考虑到各自的社会背景和文化传统。
随着全球化的推进和中国经济的崛起,两国之间的文化交流和融合也将继续深化。
因此,我们可以预见,未来的广告标语可能会更加多元化和包容性,同时也会更加重视跨文化传播和接受度。
随着全球化的推进和文化的交融,中美两国的公益广告在很多方面有着共通之处。
它们都旨在培养文明市民,提高公众意识,教育人们如何保持人与人、自然和社会的和谐关系,以保证所有人生存与发展的权利。
中外广告差异分析
中外广告差异分析2008-09-30 02:13中外广告差异分析改革开放以来,经济高速发展,广告事业也得到迅速发展。
我国与国外的广告水平的差异较大,广告的整体风格、广告观念、广告语等方面都与国外有着明显的差异。
西方广告,往往都很幽默、风趣,接受起来很轻松、惬意。
相反,国内的广告则显得有些拘谨、放不开,给人的整体印象是过于庄重。
幽默风趣是构成西方广告的主调。
而中国广告总是习惯于实在、直接的方式展现出来,很难给受众带来接受的轻松与愉悦。
而且西方普遍是广告代理制。
广告代理制使广告客户、广告公司、广告媒介各司其职,不至于因各自功能、职责的错位而引发恶性竞争。
代理过程中很少随意删减其中的环节。
中国人的广告三方都将广告作为一个赚钱的工具或途径,为了各自的经济利益,不惜以牺牲市场规范为代价。
广告应该重艺术性还是社会性?这是一个争论已久的问题。
虽然大众广告主要以信息传递为主要功能,但优秀的广告作品却往往都具有艺术性。
艺术品是有利于人类记忆的,但反过来过度的艺术性又会湮灭广告的传播。
广告的艺术性必须以社会性为前提来拓展空间,在两者之间找到一个平衡,换句话说:既要观众看得懂,又要新奇,上口。
西方的广告创作与监管经验值得借鉴。
他山之石,未必可以攻玉,但至少在许多细节方面,思路方面提供了不少宝贵的经验。
新的世纪有新的要求,中国广告业面临着更多的机遇和挑战,中国广告人应从中国广告的具体环境入手,抓住机遇,迎接挑战,将中国的广告创意水平提高到新的阶段。
中外广告既有共同之点,也有可相互借鉴之处,我们要研究、了解当今国际广告潮流,锐意改革,才能赶上国际广告主流的发展。
恒源祥12生肖广告这则名为“十二生肖”的广告制作简单,也可以算是该品牌“羊羊羊”系列的延伸。
在长达1分钟的时间内,由北京奥运会会徽和恒源祥商标组成的画面一直静止不动,广告语则由原来的“恒源祥,羊羊羊”,变成了由童声念出的“恒源祥,北京奥运会赞助商,鼠鼠鼠”。
依次将十二生肖叫了个遍,直至猪猪猪。
中西方广告文化的差异
中西方广告文化的差异广告作为一种大众化的传媒文化形式,它能充分体现它所依附的文化背景及人们的思维方式。
各国广告在创意、风格、语言应用等方面存在显著差异,都是由各国在历史、文化、生活、价值观及思维方式等方面的不同所影响和决定的。
文化背景的不同、需求物质优先次序的不同、欣赏口味的不同等等,都会造成中西方广告的差异。
中西方广告文化主要有以下几个方面的差异:1.文化上的差异使东西方广告表达的侧重点不同。
中国的广告文化注重深厚的人情味和体现传统文化的东方价值观。
(1)中国广告关注的对象往往是群体、团队。
做饮料广告常是一群人争着唱着喝饮料,做食品广告常是一家人围坐在一起边吃边感叹,做洗衣粉广告则是洗衣服的人排成长队……这与中国传统文化中讲求集体的力量、关注众生的利益有关,也与中国人的从众心理有关。
(2)中国广告文化中的“家”具有特殊的重要性。
“家”在中国文化中具有多层面的丰富意蕴,广告人才会不约而同地将产品与“家”相结合,力求让目标受众产生共鸣。
像黄金酒的广告,里面的广告语“送爸妈,黄金酒”,并没有特意的夸张产品的效果之类的,而是挖掘了一个消费群体—孝顺的孩子。
(3)中国对自己悠久、持续、统一的历史传统有着自豪感,如“数百年的工艺”、“传统的酿造”、“古代宫廷的珍贵秘方”等,并且在现代产品广告形象塑造中融入传统的诗歌、曲艺、服装、书法、道具等。
西方人向来崇尚自由、个性,性格开朗活泼、热情奔放以及张扬的个性,所以他们的广告往往幽默、风趣,给人带来轻松随和的感觉,让人耳目一新。
像阿迪达斯的广告“Impossible is nothing.(没有不可能)”似乎与其实体的鞋子没有多大的关系,但是我们已经可以感觉到其中的张扬,时尚,也足以展示自己的个性。
再看美国的百威啤酒,则选取一批蚂蚁作为广告的主角,赋予蚂蚁这种动物以人化,以一种夸张、幽默的风格来表现啤酒这一真正的主角。
2.广告与人们的思维方式之间存在着密切联系,因此中西方思维方式上的不同,也造就了广告上的差异。
广告创意中体现的中西方文化差异
广告创意中体现的中西方文化差异摘要:人类生存和开展环境的不同形成了文化的多样性,而文化的多样性又反作用于人类的生存和开展方式。
在全球经济一体化的今天,中西方商品的互通不得不考虑投放产品地区的文化不同带来的受众差别。
作为为商品代言的广告,以传达产品信息为目的,广告创意需要考虑受众的生活方式、购置习惯而进行选取,而受众的一切行为模式无一不受其所处的文化环境的影响。
关键词:文化;差别;广告1840年,中国紧锁的大门被翻开,西方列强进入中国市场,所谓的“洋货〞大量涌入中国市场,西方商人兴致盎然,以为从此可以翻开市场,从中获得暴利。
然而,中国千年的文化犹如一堵厚重的墙,妨碍了“洋货〞在中国的拓展与销售。
商人们渐渐明白,只有将东方文化融入“洋货〞之中,才能在中国开拓出一条道路,于是商品“外乡化〞的意识逐渐生根发芽。
而广告作为最根本的产品宣传形式,起到的作用不可估量。
直至今日,广告人们也没有停止在广告“外乡化〞上的探索,无论是在封建锁国的清朝,还是在日益开放、全球一体化的现今中国,广告的交流对象和受众群体都是社会人,他们有着不同的教育背景、文化、风俗,被其生活的环境影响并且在一刻不停地变化。
如假设要广告有效影响受众的购置行为,就不得不对其行为方式和思维模式进行研究。
而中西方文化在源流上就存在巨大的差别,无论是中国的“天人合一〞“大一统〞的思想,还是西方的“个人英雄主义〞,都影响着消费者对广告的解读。
本文将从中西方广告创意的不同点出发,浅析中西方受众在思维方式、价值观念以及风俗文化上的差别,并探讨现今中国在全球化影响下的广告创意的转变和开展。
一、广告创意的思维方式不同2008年“首届中国元素国际创意大赛〞中,广告作品?洁霸——出淤泥而不染荷花篇》获得了中国元素奖项铜奖。
图中是一朵用洁霸洗衣粉材质置换而成的荷花,立意出自中国古文?爱莲说》“出淤泥而不染〞的典故,广告诉求抓住了荷花洁白的特别寓意,联系洁霸的功能性“清洁、去污、使衣物变得洁白〞,设计的广告创意可以说是别具匠心。
从广告语的角度看中美文化差异
内容摘要
从交际翻译理论的角度来看,字幕翻译的目的是为了使观众能够更好地理解 和欣赏影视作品。在这种情况下,翻译不仅仅是简单的语言转换,而是需要考虑 文化背景、人物性格、语境等因素,以使观众能够获得与原作一致的信息和感受。 在本次演示中,我们将以“Young”这部作品为例,探讨如何从交际翻译理论的 角度来看待字幕翻译。
四、关系建立与人情世故
综上所述,中美文化差异是多种因素综合作用的结果。这些差异不仅体现在 历史、地理、政治、经济以及社会结构等方面,也深入到了人们的生活方式和思 维习惯中。反映在广告语上,我们可以看到两国品牌都试图在适应本土文化的也 在努力突破文化差异的限制,寻求更广泛的市场覆盖和消费者认同。理解和研究 这些文化差异,有助于我们更好地理解和把握两国市场和消费者的特点,为不同 地域的商业活动提供更加精准的指导。
谢谢观看
一、集体主义与个人主义
一、集体主义与个人主义
中国文化崇尚集体主义,注重群体利益和荣誉的维护。在广告中,我们经常 可以看到强调家庭、社会、国家等集体利益的字眼。例如,“家和万事兴”、 “团结就是力量”、“国家荣誉感”等广告语,都表达了这种集体主义精神。
一、集体主义与个人主义
相反,美国文化更注重个人主义。美国人追求个人自由、个人利益,强调个 人潜力的发挥和目标的实现。在广告中,许多品牌都以强调个人体验、个性化服 务以及个性化产品来吸引消费者。例如,“Just Do It”(耐克)、“I Can’t Believe It’s Not Butter”(多芬)等广告语,都强调了个人自主选择和个 性化体验的重要性。
内容摘要
因此,在翻译时需要考虑将这些乐队名称翻译成观众熟悉的名称,例如可以 将“Rolling Stones”翻译成“滚石乐队”,将“Beatles”翻译成“披头士乐 队”。
广告学
浅析中外广告的差异摘要:通过列举一些广告分析了中外广告之间的差异,指出中国广告业面临着更多的机遇和挑战,中国广告人应从中国广告的具体环境入手,抓住机遇,迎接挑战,将中国的广告创意水平提高到新的阶段。
中外广告既有共同之点,也有可相互借鉴之处,我们要研究、了解当今国际广告潮流,锐意改革,才能赶上国际广告主流的发展。
关键词:中国广告外国广告文化差异现代广告的发展形成了世界十大广告市场,依次是美国、日本、德国、英国、法国、意大利、巴西、西班牙、加拿大和韩国。
而中国依然是排不上号的,不过改革开放的推动下我国的广告事业突飞猛进,一些大型的外国广告公司也陆续进入中国市场,使得中国广告行业风生水起,走向正轨。
进入新时代,我们已经在努力的向西方国家学习,不断创新,成果也日渐明显,不过我们与外国广告还是有些差距的,下面我就从以下四个方面举例阐述。
第一、广告的本质不是经济性的,而是一种广泛的信息传达。
中国广告起步晚、起点低,最初的广告创意也就是想推销产品或服务,而没有想过更多的表达企业今后可以给消费者带来的长远利益。
有人说:三流的企业做产品,二流的企业做品牌,一流的企业做文化。
好的企业是在乎他本身给大众印象,而不仅仅在乎经济效果的。
正是因此,中国的广告很多做的都很局限,例如我小时候看电视天气预报前总有这样一段广告说:“但愿人长久,相伴得利斯”,虽然给人以熟悉感,但却严重影响了人们对古诗词的理解,特别是对孩子的成长有影响。
我想国外广告是不会犯这样的错误的。
第二、中外文化背景不同,使得差异存在。
我国是一个有着五千年悠久历史的东方大国,各领域都沉淀着中华民族深厚的文化底蕴,广告业亦是如此,由于各国历史条件、经济发展速度不同,再加上各民族不同的地理环境、宗教信仰、风俗习惯以及历史文化背景,我国与外国广告整体风格、广告创意、广告语等方面存在着明显差异。
中国人素来有着含蓄、沉稳的传统美德,在塑造广告的时候总会不经意地走上中规中矩的传统路线,显得有些拘谨、放不开,给人留下凝重的整体印象。
广告传播中的文化差异和语言障碍分析
广告传播中的文化差异和语言障碍分析在全球化的时代背景下,多元文化的融合已经是不可避免的趋势,广告作为向全世界推销商品或者服务的载体,它的传播需要考虑到文化差异和语言障碍。
本文将探讨广告传播中的文化差异和语言障碍问题,并给出相应的解决方法。
一、文化差异问题文化的差异是影响广告传播成功与否的重要因素之一,因为不同的文化会对同一个广告产生不同的反应,所以广告传播需要面对这些差异性。
比如,西方国家的广告喜欢强调个人主义和竞争等文化特征,而亚洲国家的广告则比较注重友情、亲情和人际关系等。
因此,针对不同的文化,广告需要采取不同的策略,以取得更好的传播效果。
在广告创意方面,应该考虑到目标受众的文化特点,以便更好地适应当地的文化环境。
例如,大胆、直白的广告语在西方文化中比较常见,但在亚洲文化中可能会被视为有失礼仪,因此,针对亚洲市场的广告语需要考虑文化差异,使用适当的语言表达,避免引起误解。
另外,在广告形象呈现方面,也需要注意文化差异。
例如,有些动物在不同文化中,可能有不同的象征意义,如果随意使用可能会引起文化冲突。
因此,广告创意在形象呈现的过程中,要避免可能触及到敏感的文化方面,以免引起不必要的争议和误解。
二、语言障碍问题广告语言在传播过程中,经常遇到语言障碍。
语言障碍主要包括两种:一种是由于英语不是母语的听众往往无法准确地理解其中的含义;另一种是由于不同的语言结构,翻译可能会出现歧义、误判或缺少精度。
对于第一种情况,广告创作单位应根据受众的语言特点,采用更简洁、更直白的语言表达方式。
另外,广告创作人员也应该深入了解目标受众的文化特点,以便更好的在广告创意上进行调整。
例如,对于一个以高端品质为主营业务的国际酒店,如果在中国市场以“豪华”为主题进行推广,可能会产生误解,因为在中国,“豪华”往往被解释为昂贵,而不是奢华。
因此,品牌推广方应该使用更适合当地文化和语言的用语来进行传播。
对于第二种情况,广告创作单位应该积极寻找最可靠和精准的翻译,避免出现歧义和误判。
中外商业广告对比
中式广告: 注重故事 情节,如 家庭故事、 爱情故事 等
西式广告: 注重产品 展示,如 产品使用、 产品对比 等
表现手法差异
中式广告:注重情 感表达,强调家庭、 亲情、友情等情感 元素
西式广告:注重理 性表达,强调产品 功能、性能、性价 比等理性元素
中式广告:画面色 彩丰富,注重视觉 冲击力
西式广告:画面简 洁明了,注重信息 传达的准确性
受众接受度差异
中国商业广告:注重情感表达,强调家庭、亲情等元素 外国商业广告:注重理性表达,强调产品功能、科技等元素 中国商业广告:受众接受度高,容易引起共鸣 外国商业广告:受众接受度相对较低,需要更多时间和理解
强调情感共鸣
注重家庭、亲情、友情等情感元素 强调人与人之间的情感联系 注重情感表达,通过故事、场景等方式传达情感 注重情感共鸣,通过情感共鸣来吸引消费者
差异:中国广告法规注重保护消费者权益, 强调广告内容的真实性和合法性;外国广 告法规注重保护广告主的权益,强调广告 内容的创意和自由
比较:中国广告法规相对较为严格,对广告内容 的审查较为严格;外国广告法规相对较为宽松, 对广告内容的审查较为宽松
广告伦理与道德规范
广告真实性: 确保广告内容 真实、准确, 不夸大、不欺
创意创新:通过创新的广告形式和创意,吸引消费者的注意力,提高品牌的知名度和美 誉度
运用名人效应和影响力
利用名人效应:通过邀请知名人物代言,提高广告的知名度和影响力
利用影响力:通过展示名人的生活方式、价值观等,影响消费者的购买决策
利用情感共鸣:通过名人的情感表达,引起消费者的情感共鸣,增强广告的说服 力 利用创意:通过名人的创意表现,提高广告的趣味性和吸引力,吸引消费者的注 意力
中美广告语言中的文化差异
天人合一(中国) 天人相分(美国)
天人合一与天人相分
与中国“天人合一” 的传统文化相反,美国文化强调“天人 相分”,主张人定胜天。他们认为人是自然的主人。自然应服从 于人的意志。人类经过与自然的斗争来掠夺和榨取自然从而获得 自己所要求的一切。这种精神在“圣经” 中就有所体现,上帝 说:“我们要找着我们的形象,按着我们的式样造人,使他们生 养众多、遍满地面、治理这地;也要管理海里的角、空中的鸟和 地上各样各样动的活物”(《创世纪》)。这里就流露出人要征服 自然界的意思。请看以下例子: “He just killed the dragon.”(kodar ad.) “For the man who makes his own rules.”(beveragead.) “Makes his own rules”(人制定自己的法则)突出人的控制 和统领地位,暗示自然无法干预人的活动,相反要服从人的意志。 这就符合美国文化中“人定胜天”的精神,使消费者产生共鸣。
权威崇拜(中国) 实事求是(美国)
天人合一与天人相分
“天人合一”是中国传统文化的主要特征之一,它根植于中 国原始文化中的自然(天地)崇拜,以天地为生物之本;以及祖先 崇拜,以先祖为监临人世的上帝(此亦为天,天命之天)等观念。 因此中国人一直信奉天,地,人合一的一元论。老子说“人法地, 地法天,天法道,道法自然” (《老子·二十五章》),明确把 自然作为人的精神价值来源,主张人与自然的调和、协和、和谐。 这种文化对广告语有着深远的影响。 “天上彩虹 人间长虹”(长虹牌彩电) “银河在天上,温情洒人间。”(上海银河广告装潢公司) “取天上太阳,用人间辉煌。”(辉煌太阳能) “天有不测风云 但是,如果您参加保险 那么……”(中国人民保险公司浙江分公司)
浅析中外广告的差异_宫霖
中外广告诉求的差异 三 、 中外广告作品 , 在诉求点上各有侧 重 , 这也是中外广告中比较明显 的差异 。 我国的广告作品的诉求内容 大 多 都 注 重 商 品 本 身 的 价 值 以 及 在日常生活中的使用功 能 。 国 外 广 告 则 不 然 , 它以使用商品服务的人 为中心 , 往往具备一定的 故 事 情 节 , 运 用 夸 张 的 表 现 手 法, 重视广告的 情感性 。 我们可以毫不费力地 在 中 国 的 洗 发 水 、 洗衣粉等日常生活用品以 海 及医药保健品上发现我 们 的 诉 求 重 点 。 如 就 去 屑 这 一 功 能 的 诉 求 , 。都是通过强调人们在使用产品之 飞丝去屑产品 “ 去屑就是这么简 单 ” 以 吸 引 消 费 者, 从 而 付 诸 于 购 买 行 为。 后会得到什么样的利益 和 好 处 , 西方广告重点表现商品 对 人 的 影 响 , 人因为拥有这种商品而进行某种 改变 , 达到某种极端的境况 ; 或者是广 告 中 的 主 角 宁 可 处 于 某 种 极 端 的 境况下 , 也不愿放弃该商 品 , 突 出 对 其 喜 爱 程 度 之 深; 或者是对拥有该 商品之前和之后进行对 比 等 。 这 不 再 单 单 是 产 品 功 能 的 诉 求 , 而是注 重品牌的宣传 。 “ 如国外一个牙医门诊 部 的 广 告 牌 上 写 着 : 请 放 心 地 来 补 牙, 就是 ” ? 等 等。 这 些 广 告 看 似 和 产 品 没 有 他( 她) 吻您的时候 , 也 不 会 察 觉。 但它们重在渲染一 种 或 优 美 、 或 荒 诞、 或以一种戏剧性的诉求意 关系 , 境, 传达了一种价值观念 、 生活态度 , 得到消费者的认同, 从而成为消费 者购买的理由 。 通过对比中外广告我 们 不 难 发 现 , 中国广告目前的诉求主流还是 一种表层模式 , 就事论事 , 以产品或 服 务 为 中 心 , 即使出现消费者, 也多 是直接推荐 , 此模 式 的 最 大 特 点 是 重 视 合 理 性, 干 脆 利 落, 直 传 信 息。 西方广告则已经把信息 、 娱乐和艺术 在 广 告 作 品 中 进 行 了 完 美 的 组 合 , 这正是他们较为高明之处 。 中外广告作品之所以在广告风格 、 广告创意的文化方面、 广告诉求 上存在着不同 , 是有其 深 层 次 原 因 的 。 第 一 , 客 观 因 素, 包括经济发展 水平不同 、 人们生活水平 差 异 、 广 告 发 展 的 程 度 高 低、 政策制度的不同 等等 。 第二 , 主观因素 , 包括 文 化 价 值 观 各 异, 风俗习惯不同以及宗教 语言习惯和审美观的差异等 。 信仰 、 导致中外广告作品差 异 的 第 一 个 因 素 是 客 观 存 在 的 , 我们只有靠 缩小与 经济发展和科技进步才 能 在 广 告 作 品 的 制 作 技 术 上 有 所 改 进 , 其他国家之间的差距 。 但是影响中外 广 告 的 最 重 要 的 因 素 归 根 结 底 是 文化因素 , 即广告文化 。 广告文化是 从 属 于 商 业 文 化 , 自身又包含了商 民族精神和 品文化以及营销文化 。 广 告 文 化 的 核 心 内 容 是 时 代 精 神 、 科学精神的辩 证 统 一 , 是 商 品 使 用 功 能 与 商 品 审 美 功 能 的 辩 证 统 一。 一定的文化传统 、 信仰和 价 值 观 在 很 大 程 度 上 左 右 着 商 业 经 营 者 以 及 消费者的心理 、 行为从而影响各国广告活动 。 优秀文化传统和风俗习惯 , 是我们优秀广告作品的来源 ,要创作 出 能与外国广告作品相媲美的优秀 作 品 ,就 要 吸 收 我 国 优 秀 文 化 传 统 以 既富 有 民 族 特 色, 又 能 为 国 际 化 的 受 众 所 接 受。 及风俗习惯中的精华 , , “ 全球化思考 , 本土化执 行 ” 即 做 到 国 际 化 和 本 土 化 的 完 美 结 合, 积极 与国际接轨 , 是中国广 告 乃 至 企 业 经 营 所 面 临 的 重 大 课 题 。 因 此 观 照 反思自我 , 以人之长 , 补己之短 , 是2 他者 , 1世纪中外广告的 必 由 之 路, 求同存异 , 和而不同则是中外广告的大势所趋 。 参考文献 : [ ] 《 , 王 健: 广告创意教程 》 北京大学出版社 , 1 2 0 0 4 年版 [ ] 《 , 徐行言 : 中西文化比较 》 北京大学出版社 , 2 2 0 0 4 年版 [ ] ] , 周 广 亚、 刘 彦 军: 中西人格心理的比较研究[ 天 中 学 刊, 3 J ( ) , 2 0 0 7. 2 1 1 3 9
中西广告文化内涵的比较分析
中西广告文化内涵的比较分析广告作为一种重要的宣传手段,在中西文化中有着不同的内涵和表达方式。
通过对中西广告文化的比较分析,我们可以深入了解不同文化背景下的广告特点和方式。
在西方文化中,广告通常更加注重个人主义和市场竞争。
西方广告强调个人成就、个人权利和个人满足感,它们通常以个人为中心,强调个体的需求和欲望。
此外,西方广告通常更加直接和明确,强调产品的功能和效果,以吸引潜在消费者。
西方广告也更加注重品牌形象的塑造,通过塑造品牌形象来吸引和留住消费者。
相比之下,在中国文化中,广告更加注重集体主义和社会责任。
中国广告强调家庭、团队和集体的价值观和利益,它们通常更加侧重于传递社会情感、群体认同和共同价值观。
中国广告也经常使用故事、寓言等文化元素,以激发消费者的情感共鸣和情感认同。
此外,中国广告通常更加间接和含蓄,注重传递文化意义和价值观,以营造品牌的独特魅力和亲和力。
另外,中西广告文化在审美和风格上也存在差异。
西方广告通常更加注重创意和艺术感,追求独特、吸引人和有趣的视觉效果。
西方广告通常采用明亮、多彩的色调,以及大胆、简洁的设计元素。
而中国广告更加注重传统美学和平衡感,在设计上更加谦逊和温和,注重和谐统一的整体感。
总体而言,中西广告文化的差异主要在于个人主义和集体主义的强调,以及直接和间接表达的方式。
西方广告更加注重个人需求和利益,直接宣传产品功能和效果,而中国广告更加注重社会情感和共同价值观,含蓄地传递文化意义和品牌价值。
这种差异反映了中西文化的差异和社会价值体系的不同,同时也体现了广告在传递文化价值和引导消费观念方面的作用和作用。
广告作为商业传播的重要工具,能够帮助企业建立品牌形象、促进产品销售、引导消费者行为、塑造文化价值观等。
在中西广告文化中,存在着一些共性和差异,这反映了中西文化背景下的不同价值观和传播方式。
首先,中西广告文化在价值观上存在差异。
西方文化注重个人主义和市场竞争,强调个体的需求和欲望满足。
中西方广告差异分析
中西方广告差异分析西方广告和中国广告是截然不同的。
这种差异反映了两种文化的本质区别。
西方的广告更加注重个人隐私和表达个人世界观,而中国的广告更具社会统领性。
本文从文化、产品理念、投放渠道等角度具体分析中西方广告的差异,从而探讨广告的本质。
首先,西方往往重视表达个人观点和保护个人隐私的文化特点,而中国往往强调坚持集体主义的社会特点,这在很大程度上决定了西方和中国思维方式不同的广告表现。
一般来说,西方的广告注重个性化表达和大胆有趣,追求充满活力和张力,倡导个人主义,提倡表达自我观念。
如洛克菲勒商业广告中常用的幸福感和动力感,以及百利恩糖果广告中常用的爱情故事。
而中国的广告往往注重实用主义和集体主义,表达社会价值观和一种精神领袖的情怀,用大规模的展示和行为表现力,来表达影响力和影响力,诉说着一种凝聚力和号召力。
如中国汽车品牌广告中常用的中国传统精神,以及华为广告中表现的技术潮流、科技前沿等。
其次,西方广告重视产品本身的功能,而中国广告更偏重产品理念。
在西方,广告着力打动消费者的“实用”心理,重点强调产品的实质性价值和实用特点,贴近消费者对优质物质而言的实质体验,如汽车、护肤品等。
而中国的广告,更多的是从视觉和精神层面打动消费者,用图标符号、图文信息和典故等不同的方式表达产品理念,将消费者从功能表达转向价值表达,如乐视、百度、马自达等。
第三,西方广告更注重互联网投放,中国更偏重电视投放。
在西方,互联网的成熟和普及程度较高,其广告投放也大多偏重互联网方式,着力利用网络渠道打造精准营销,主要是通过各种社交媒体平台、搜索引擎、聊天机器人和在线营销等方式来实现。
而在中国,由于电视媒体发展相对较为成熟,中国广告主更偏重电视投放,广播、电视、网络、海报、报纸等传统投放渠道仍然有很大比重。
总而言之,中国和西方的广告有很大的差异,反映了两者的文化差异。
西方注重表达个人观点,强调产品的实用价值,重点使用互联网投放;而中国则强调集体主义,注重产品理念和表现力,更多投放电视媒体。
从公益广告角度浅析中西方文化的差异
从公益广告角度浅析中西方文化的差异一、中西方公益广告主题的不同中西方公益广告的主题反映了两种文化在价值观念、社会责任等方面的差异。
在西方国家,公益广告更加注重个人意识、自我价值的宣传,比如鼓励人们关心环保、关爱动物、保护弱势群体等。
这与西方社会强调个人自由、权利的精神有关,人们更加注重个体的权益和幸福感。
而在中国,公益广告的主题更多地关注社会责任、公共利益,比如倡导勤俭节约、文明礼貌、尊老爱幼等。
这与中国传统的家庭观念、社会责任感和集体主义价值观有关,人们更加注重社会和谐、家庭美德的弘扬。
如此一来,中西方公益广告的主题差异也就相应体现了两种文化在价值观念上的不同。
二、中西方公益广告创意的不同中西方公益广告的创意反映了两种文化在审美观念、文化传统等方面的差异。
在西方国家,公益广告更加注重情感宣泄、个性张扬,常常采用激发共鸣、撼动心灵的创意手法,以感染人心、引起关注。
美国的公益广告《互相尊重》通过讲述不同族裔孩子在运动场上友好相处的故事,来宣传种族和谐。
而在中国,公益广告更多地注重情感温暖、文化传承,常常采用感人肺腑、温馨唯美的创意手法,以感动人心、传承文明。
中国的公益广告《爸爸妈妈朋友和我的梦》通过讲述山区孩子梦想成真的故事,来倡导关爱教育。
这种差异不仅体现了中西方历史文化传统的不同,也体现了两种文化对待情感、审美的不同态度。
三、中西方公益广告语言的不同中西方公益广告的语言反映了两种文化在表达方式、语言习惯等方面的差异。
在西方国家,公益广告更加注重直白、简练的表达方式,常常采用鲜活/生动的语言、形象,以吸引目标受众。
美国的公益广告《毒品害人害己害人害社会》中用一句“毒品害人害己害人害社会”来警示人们远离毒品。
而在中国,公益广告更多地注重深沉、含蓄的表达方式,常常采用典故/古诗的语言、形象,以引起目标受众的共鸣。
中国的公益广告《关爱自闭症儿童》中用“行动起来,给爱一个家”来呼唤人们关爱自闭症儿童。
这种差异不仅体现了中西方对待语言表达的不同习惯,也体现了两种文化对待表达方式的不同态度。
中西方广告的文化差异
广告是一种文化行为 ,它的文化行为是通过对产 品进行 宣传从而引导人们的消费行为来 实现的。 而现代的消费 , 已经 从单一 的对产品实用性的追求走向对产品文化价值 的多元化 需求上 。我们经常可 以看到一些广告 已经将商品 的使用价值 转化为一种文化价值 。也可以说消费者对广告承载 的商 品的 认可就是对广告所表达的商品的文化价值的认 可。 广告的重要作 用 1 、 广告为我们提供全 面的信息服务 。 信息是现代社会 ,同时也是现代广告得 以发展 的重要 资 源。 现代社会的发展是建立在完善的信息网络的基础上的, 而 种 程度上说 , 敬和爱是一对 同义词 , 但两者又不 尽相 同 , 敬是 广告是 这个 网络 中重要 的组成部分 。现代社会 的发展需要 不 自 下而上的, 而爱则是平等的。受各 自不同文化的影响, 中国 断的完善广告 的信息 网络 , 重视广告 资源 的有效使用 。 广告 为 的广告文化偏重尊敬 , 而西方 的广告则重爱 。 中国文化崇 尚尊 人们提供娱乐 和教育 的信息 , 提高了社会 的工作效率 。 敬是 自 古 以来 的。中国的家庭规模偏大 , 亲属众 多 。 讲求 以礼 2 、 广告在政治、 经济方面的影响 。 法 维护秩序 。西方家庭 的规模一般都 比较小 , 家人父子之 间 , 1 ) 广告在社会政治生活 中发挥重要作用。广告作为一种 没有太 多的礼仪约束 ,因此其亲子夫妇相爱 之情 , 都大方 地 信息传播 的手段 , 在 国家履行 自己的管理职 能时也发挥了同 展 现出来 , 不似 中国的含蓄。 样重要的作 用。它可 以通过广告 向社会 大众 发表对于某一社 这 一点在 中西广告 中有 明显体现 。今 日洋参保健 品电视 会 问题 的看 法 , 引导正确的舆论导向 , 或是表 明即将要 采取的 广告 : 画面上的儿子因为关心父亲的身体 , 给他父 亲买 了整盒 政策。国外 的许 多广 告公 司在 总统或是议员选举 中发挥了重 的今 1 3 洋参 , 却不知道该 用怎样的方式把洋参送给父亲 , 也不 要的作用。 知道该 对父 亲说什 么。正 当儿子小心 的面对父 亲紧闭的房 门 2 ) 广告在经济生活 中的影 响将越来越 大 。举个例子 , 陈 练习说: “ 爸爸 , 我爱 你” 时, 房 门突然开 了, 露出 了父亲 惊讶而 欧体大家都听过 , 就是我为 自己代言的那 则广告。 它前一阵推 又迷感 的脸孔 , 儿子终于把洋参递到父亲面前 , 大 胆地说 : “ 爸 出的聚美优品三周年广告 , 就给 自己带来 了巨大 的经济利益 。 爸, 我爱你 ” , 父亲 的眼里闪烁着激动的泪花 。 它通过广告对三周年进行宣传 , 并表示会有大幅度的折扣。 这 美 国一则预防心血管 病的药品广告 :画而上一位 白发苍 条广告导致聚美优品官网 3月 . 1日那 天由于登陆人数过多而 苍 ,但是精神矍烁的老年人 和他年轻漂 亮的新婚妻子站在教 导致瘫痪 , 公 司决定将店庆延长至 3 月 3日。 就单看这三天聚 堂的前面, 脸上露出了自 信迷人的微笑。 广告语是 : “ 他比他期 美优 品的订单量 , 就达 到 4 亿元人 民币。 不得不说 这则 广告无 待 的活得要长 。” 疑使成功 的。广告的成功给它带来了巨大的经济 效益。 这两则广告都不失为好的广告 ,却也说 明了东西方不 同 二、 中西方广告的差异 的文化底蕴 : 一个尚敬 , 一个 尚爱 。 1 、 广告思维方式的不 同。 3 、 广告注重的重点不同。 思维 方式是人类文化 的重要组成部分 , 是人类 文化的凝 中国的广告文化 注重深厚 的人情味 , 体 现传 统文化的东 聚。人类 思维方式 可以分 为逻辑思维 和直觉思 维两种基本类 方价值观 , “ 重群体、 轻个体” 。西方文化 则是 由多种民族文化 型。 逻辑思维包括人类 的一切认知形式 , 即感性认识形式一一 汇合而成的 。西方人不以国界 为念 , 到处求学 , 形成 了一种开 西方文化强调人性 与个性 , 并影 响到西方广 感觉 、 知觉、 表象和理性认识形式一一概念、 判断、 推理等。中 放型 的海洋文化 。 西广告对此有 明显的差异 , 中国广告重直觉思 维 , 而西方 文化 告 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
分析主要是国内外商品广告,选取几个特例来进行分析。
Part1 :Chinese prefer to show the benefits of the products. Westernads prefer to show people enjoy the ads.
Reason:中国国民具有强烈的稳固心理,追求安全性,中国经济条件的制约,消费者消费过程中更注重产品的物质利益。
西方国家经济高度发展,人们更注重产品的附加值,心理利益,产品体验
Example::香水
Analysis:可以看出我们中国的广告特点一般是紧扣产品的特点,将它非常实在、非常直接的展示出来。
西方的广告一般可以跳脱出商品本身,不拘泥于此,但是又能够在准确的把握商品的特性基础上生动形象的的展示出产品的魅力,能够在不经意间征服消费者,给人们推理的空间。
Conclusion:由这些广告我们可以得出,中外的文化不同,导致了中外的思维方式存在着差异,中国的思维更加的偏向直觉性思维,注重感性认识带有强烈的直观性,西方的思维则是更加的偏向逻辑理性思维,更加写实。
Part 2:Chinese ads prefer to show the product can bring benefits to the collective. Western ads pay more attention to personal feelings
Example:多乐士广告
Analysis:中国的广告更多描绘的是一个产品能对整个家庭有着良好的作用,强调家庭与集体的概念。
而西方广告则是更多的是采样抽象的手法描述一件商品对个人的影响。
Conclusion:我们从广告表现上出现差异,可以看出中西方在个人主义与集体主义上的文化差异。
中方更看重家庭集体,可以为了集体利益牺牲个人利益,而西方更关注个人,将个体的自由性与独立性放在绝对独立的位子上。
P art 3:中国的送礼广告更多体现出的是对人的尊敬,西方的送礼广告则更多体现是人与人之间的平等与爱。
Example:中国的脑白金广告与西方的送礼广告
Analysis:脑白金广告中体现出中国人送礼喜欢送较为贵重的礼物。
礼物越贵重则体现我对你尊敬程度越高,尤其是在给长辈与领导送礼的时候可以体现。
而西方人送礼时一件小小的礼物都可以让收礼人十分开心,他们更看重的是你在送礼是所表达出来的对他们的关爱与真情。
Conclusion:在中国的传统文化中有着森严的等级制度,使得人们至今依然注重长幼尊卑,仍然有着强烈的等级观念,在等级不同时一定要显示出对地位高的人足够的尊敬。
而在西方文化中,人们对等级制度的看重远远不如中国,不会因为双方地位的差异而产生过多落差心理,西方更注重的是人人平等与人与人之间的真情。
Part 4:中西方广告不仅存在差异并且也在逐步融合
做法:我们对待文化差异时应取其精华,弃其糟粕。