实用商务英语翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
实用商务英语翻译
(Practical Business English Translation)
第一节商务信函的构成要素P 61
实用商务英语翻译
(Practical Business English Translation)
二、信函样本
1 . Universal Trading Company 2. China National Light Industrial Products Import & Export Corporation, Ltd. China National Electronics Import & Export Corporation, Ltd. 3. 我方认为我们的报价是合情合理的。
1 . 环球贸易公司
2. 中国轻工业品进出口公司中国电子进出口公司
3. We are of the opinion that our offer (quotation) is reasonable.
4. D/P terms = document against payment
5. Payment by L/C is our usual practice.
4. D/P terms = document against payment 付款交单
5. 使用信用证付款是我们的惯例。
6. a specimen letter (sample letter)
7. household appliances
8. credit rating
9. arts & crafts 10. chemicals and biochemicals
6. 样信
7. 家用电器
8. 信用评级
9. 手工艺品10. 化工与生化产品
11. consumer goods 12. In order to popularize these products, all the prices in the catalogue are subject to a special discount (offer). 13. textiles trading company 14. chamber of commerce
11. 消费品12. 为了推广这些产品,本目录中的所有价格都可以打折。
13. 纺织品贸易公司
14. 商会
15. Based in Nairobi, we are one of the largest chain stores in East Africa. 16. Please state your term of payment and any volume trade discount you could offer. 17. 请提供相应的目录手册及说明书。18. canvas wooden folding chairs
15. 我公司总部位于内罗毕,是东非的最大的连锁店。
16. 请告知你方的付款条件及批量采购折扣。
17. Please provide the relevant brochures and instruction books. 18. 帆布木制的折叠椅
19. In compliance with your request, we are making you the following offer subject to our final confirmation. 20. Shipment: To be made within 3 weeks of receipt of your firm order by a steamer to Buenaventura. 布韦那文图拉(哥伦比亚西部港市) 21. flame cigarette lighters 22. EMS = Express Mail Service
19. 根据贵方要求,我方特提供以下报价,需我方最后确认。
20. 出运:收到贵司实盘后三周内用船运往布韦那文图拉(哥伦比亚西部港市)
21. 火焰打火机22. 特快邮政专递
23.To accept the prices you have quoted would leave us little margin, or even no margin at all. 24. Please forward the following merchandise to us: 25. As the goods are urgently needed, we hope the shipment can be made before the 9th of November.
26. For your reference, we prefer to effect payment by D/P 60 days at sight.
23. 如接受贵方报价,我方则几乎无利润或根本没有利润。
24. 请将以下商品转运给我司。
25. 由于我方急需该批货,恳请贵司在十一月九日前出运。26. 我方愿以即期60天内付款交单方式付款,供贵司参考。
27. We wish to acknowledge receipt of L/C No. 86 issued by Bank of China for the amount of RMB 600,000.
27. 兹确认收到贵司中国银行开具的总额为60万人民币第86号信用证。
28. It appears that the amount in your L/C is insufficient. Please amend it in order to make the difference. 29. We are sorry that you have not issued (opened) the relevant L/C covering 2 metric tons of Longjing Tea.
28. 贵司信用证额度似乎不足,请给予修正以便能补足差额。
29. 很抱歉,贵司至今还未开具相应的2公吨龙井茶的信用证。
30. 很抱歉,贵司至今还未开具按合30. We are sorry that you have not 同要求的2公吨龙井茶的信用证。issued (opened) the L/C covering 2 metric tons of Longjing Tea as contracted.
31. 我司客户急需该批货,如能尽快装运,我司不胜感谢。
31. Our clients are in urgent need of the goods. We shall be very mcuh obliged if you will effect shipment as soon as possible. 32. 我司希望贵司在规定的时间内出运。
32. We hope that you will effect the shipment within the stipulated time.
33. Please be advised that we will have a consignment of 5,000 Roewe cars shipped from Shanghai by a steamer of COSCO at the end of this month. 34. Please inform whether you would like to cover the consignment against ALL Risks from Shanghai factory warehouse to Port of Vancouver, Canada.
33. 兹通知我方将通过中远从上海运送5000辆荣威轿车。
34. 请告知贵司是否想给该批货投保从上海工厂仓库至加拿大温哥华港的一切险。
35. Please quote the rate of coverage. 36. 由于事急,请立即赐复为盼。37. This is to inform that you have short-delivered 20 sets of stainless steel kitchen utensils. 38. Please arrange an immediate dispatch of the short-delivered goods.
35. 有关投保费率,请报价。
36. As the matter is urgent, we would appreciate a prompt reply. 37. 兹通知贵司20套不锈钢厨房用具短运。
38. 请立刻安排发运所短缺的货物。
39. Or you can also credit our account with US$ 1000 per set, the invoice cost of each. 40. We have decided to settle your claim promptly, including survey fees and other charges in addition. 41. We are now enclosing herewith blank receipts in duplicate. Please sign and return to us as soon as possible. 42. We will effect payment in due course upon receipt of your shipping documents.
39. 贵司也可按发票价每套1000美元将款项汇入我司帐户。
40.我司将决定立刻支付贵司的索赔,包括检验费和其它附加费用。
41. 兹附上空白收据一式二份,请签署并尽快回寄我司。
42. 一俟收到贵司船务单证,我方将按时付款。
43. We assure you hereby that we will take all the necessary steps to prevent