阅读理解主观题解题技巧-2

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

题记:这篇解题技巧得来不易啊。这学期我们研二有一门课叫做《文体学》,本来选课的时候“任课老师”一栏写着A老师,但是后来上课的却是刚调来的B 老师。B老师跟本科时候要的很多老师一样,要求每位同学根据教材(《文体学概论》)里的章节做presentation。其中一个章节叫做“第十一章:功能文体”,是由我班里的一个好朋友负责的,所以上周(2011年12月21日)轮到她讲的时候我很认真听,结果竟然发现这一章的内容对基础英语(也叫“综合英语”)这门考试的阅读理解的主观题的答题帮助特别大,所以说,有时听听同学做的presentation还是有好处的。于是,她做完presentation下来后我就对她说:“你这个presentation实在太好了,收获很大。”“为什么?”“你忘记了?我们当年(2010年)考基础英语的时候那个阅读理解主观题问的formal跟informal那道题,就是从这个角度来解题的。”“我知道,那道题是由A老师出的,他特别喜欢出这种题。原本这门课是由他教的。”原来如此!!!

废话不多说,快来看看2010年的阅读理解主观题中的其中一道问的是:

3. Is the article formal or informal? Give your evident from:

1) lexical:

2) syntactical:

3) graphical:

好,至于如何答好这道题,我一直在苦苦思索,后来看了这个章节之后,发现其实当时我在考场上答的点跟该章节说的点很相近。

(以下内容来自《文体学概论》P.248-252,不过没必要把整本书买来看,因为我翻了一遍,发现其实对初试有帮助的就这几页,但是你如果对文体学这个方向感兴趣的话可以买来读一读,因为B老师来了之后,我们院的研究方向(小方向,学术型的)又多了一个“文体学”。)

正式语体跟非正式语体在语相方面也是有一些区别的。

1. 语音和语相方面(注意:就是题目中的3)graphical)

A. 标点符号有些标点符号如分号(semicolon)和冒号(colon),在正式语体中较多使用;而在非正式语体中,破折号(dash)和感叹号(exclamation mark)会比较多。随着网络的发展,一些表示心情、动作的情感符号(emotion mark)如

(^_^)、(@_@)、:-P等等也为人所共知,这些符号也只能使用在非正式场合。

B. 数字

在表达数字时,正式语体中表达一千以下的数字时,往往使用单词(日期、价格、百分比、小数除外),而在非正式语体中则即使是十以内的数字也习惯用阿拉伯数字。例如:He ahs gone to Washington for 3 weeks.

C. 缩写

在正式语体中,缩写也是极少使用的,而这在非正式语体中却极为常见:

I’ll do that.

What’re U sorry 4? (What are you sorry for?)

D. 格式

在格式方面,正式语体一般都遵循固有的传统格式,例如商业信函、求职信等一般都要包括信头、心内地址、称呼语、正文、结束语、签名等,在格式上的要求是顶格式(the block form)或者缩进式(the indented form)等。一般的非正式信件则会省略很多成分,而且格式要求也不是很严格。

(小典提示:其实在考试中,比较常用的是A、B、C这三个点,从这三个点中任何一点或两点来找证据证明文章是formal或者informal就已经足够了,而不需要面面俱到,因为例如有的文章没有出现数字的话,你就只能依靠A跟C了。)

2. 词汇(注意:就是题目中的1)lexical)

正式语体和非正式语体在词汇上的选择有很大区别。正式语体使用的词多为法语、希腊语、拉丁语词源的词。这些词往往比较长,显得古雅,给人以正式的感觉。法语词源的词文雅、华丽,大多用于社交、文艺场合,拉丁语、希腊语词源的词生僻、抽象,往往用于学术、政论之中。英国本族语的词汇,即安格鲁—撒克逊词则多为短小、朴实的词,往往用于非正式的日常交际。下面这两组词虽然从意思上是一样的,但是使用场合却是不同的:

非正式语体往往对表达精确度要求不是很高,因此简单、意思多变的动词词组在非正式语体中十分常见,如make up ,make away ,take up with ,come off ,look into ,end up with 等等,在非正式语体尤其是口语中,还会出现一些模糊的表达方式,如sort of ,kind of 等词组,这些在正式语体中也是很少使用的。

许多俚语(slang )、俗语(vulgarism )、隐语(jargon )等口语化的词往往不太规范,在正式语体中也是不能使用的。俚语如cool (酷,棒极了),awesome (真带劲),go nuts (发疯),freak out (过度兴奋或者极度伤心),blow up (发怒)等等。俗语则是那些非常粗俗的用语,如所谓的“四个字母的词(fuck )”(four-letter words ),在正式语体中更是禁止的。隐语是指罪犯之间的行话,如can-opener (

万能钥匙),dip (扒手)等等。 此外,非正式语体中往往还会大量使用缩略词,这在正式语体中也不多见。

3. 句法 (注意:就是题目中的2)syntactical ) 从句法角度看,正式语体和非正式语体也有很多区别: (1)省略句

在非正式语体中存在大量的省略句,如: What for?

Where to?

How come?

Don’t know. (= I don’t know.)

How interesting!

Terrific!

(2)不规则语法

一直以来,在语法界就存在着规定语法和描述语法之争。由于在很多非正式的情况下人们使用语法时并非如正式场合下那么在意,因此很多在语法学家认为不正确的表达方式在日常生活中却大量存在,例如:

Everyone has their off days.

It’s me.

He’s older than me.

Who was he looking for?

You’d better go slow.

Nowadays Sunday is not observed like it used to.

You never know what may happen.

He treated me as if I was a small boy.

这些句子在正式用语中都是不符合语法规范的,而在非正式语体中,尤其是日常生活中却大量存在。

(3)被动语态

正式语体和非正式语体的一个比较大的区别还有在正式语体中被动语态被广泛使用,而非正式语体中则主要是主动语态。

(a)Much higher altitudes were achieved by this method. (正式语体)

(b)This method achieved much higher altitudes. (非正式语体)

(4)强调句、独立主格结构、从句和名词化

(a)It is more time that we need. (正式语体)

(b)we need more time. (非正式语体)

(a)Living in the country, we had few social visits. (正式语体)

(b)We lived in the country, so nobody visited us. (非正式语体)

(a)Upon the decease of his father, Mr. John Miller was obliged to abandon his studies at the university.

相关文档
最新文档