越剧发音
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
越剧发源在浙江嵊县,早期演员都是当地劳动人民出身,舞台唱念语音纯系嵊县方言的生活语音(即当地人们日常交际的口头语音)。其后,随着本剧种的发展,演出从农村、城镇,扩展到大中城市,演出剧目也不断丰富,除演出生活小戏外,还向京剧、绍剧等古老剧种学习表演和移植剧目。因演出官带戏和宫闱戏,需要打"官腔",用"官话",因此唱念中就较多使用嵊县方言中的书面语言(即读书音)。
40年代,从袁雪芬开始的越剧改革(新越剧)在上海掀起,越剧从形式到内容都进行了革新,越剧的舞台语音也逐渐起了变化。为了达到舞台语言大众化、通俗化的要求,演员在唱念中舍弃一些嵊县方言中过于俚俗的土语土音,除大量运用嵊县方言中的书面语音外,对有些字的读音,还吸收、融化了话剧、昆剧使用的国语和中州韵中的语音音素。建国以后,有些字的读音则向普通话靠拢,变成带有本方言特色的嵊县官话。这种从嵊县方言音变读成近似普通话和中州韵的常用字,据1980年调查统计,约有350多个。
越剧舞台语音,在行内通称"越白"。其中用嵊县方言中的书面语音和近似普通话的读音,称为"官白"。沿用嵊县方言中的生活语音,称为"土白"。现今越剧舞台上使用的语音,以"官白"为主,"土白"则是作为色彩性的艺术语言来使用的。在演出传统剧目中的生活小戏(如《箍桶记》之类)和某些小丑角色,常"土白"。
"越白"的基础语音乃是嵊县方言音。它是吴语系的一个支流,与中古语音一脉相承。"越白"的声(声母)、韵(韵母)、调(声调),都较完整地保留着汉语中古语音的特点,如声母的清浊成对,并由此构成声调上阴阳相对,以及入声的全部存在。"越白"自成音韵体系,它有28个声母(零声母除外),44个韵母,7个声调,形成20道韵辙,构成1129个音节。
越剧发音的大前提:越剧发音是没有翘舌音的,都是平舌音,越剧发音也不分前后鼻音。下列是与普通话的比较,韵母部a:基本上与普通话一样;ai:在越剧中一般发ei音,如来、在、开等;ao:与普通话一样;an:在越剧中一般发uan音,如看、瞒、感等,但发音不能发太死,如“看”字虽然发kuan音,但不能发成“宽”音;ang:基本上与普通话一样。o:基本上与普通话一样,;ong:基本上与普通话一样;ou:这里发明个音标oei,ei不发音,只表示o的发音趋势,具体发什么音我想越迷们都很清楚,如周、头、谋等。e:举几个例子,“饿”在越剧中发[ŋ]o音,可以用NGo表示,此处区别于“我”的发音,“我”字在越剧中也发[]o音,但与“饿”字发音不同,可以用ngo表示,越迷们对于NG和ng的区别肯定心里有数吧;ei:基本上与普通话一样;en和eng:基本上与普通话一样,但越剧不分前后鼻音。
i:基本上与普通话一样;ia:基本上与普通话一样;iao:基本上与普通话一样;iong:基本上与普通话一样;in和ing:基本上与普通话一样,但越剧不分前后鼻音;iu:在越剧中一般法v音,如“求”字在越剧中可以发成类似普通话的“局”音,此外还有休、就、舅等。u:大部分与普通话一样;ua:基本上与普通话一样;uai:基本上与普通话一样;uan:基本上与普通话一样;
uang:基本上与普通话一样;uo:特例较多,不一一举例;ui:基本上与普通话一样;un:基本上与普通话一样。
v:基本上与普通话一样;vn:基本上与普通话一样。ve:特例较多,不一一举例。
声母部b:基本上发本音。
p:有时候发本音,经常发b音,如跑、陪、旁等。
m:有时候发本音m音,有时候发英语音标[M]音,如莫、没、骂等。
f:有时候发本音,有时候发英语音标[V]音,如逢、防、佛等。
d:基本上发本音。
t:有时候发本音,经常发d音,如堂、提、团等。
n:基本上发本音。
l:基本上发本音。
g:基本上发本音。
k:基本上发本音。
h:有时候发本音,经常发的音不好说,但越迷们都心知肚明,如杭、含、和等。
j:基本上发本音。
q:有时候发本音,有时候发j音,如情、前、其等。
x:有时候发本音,有时候发y音,如行、闲、县等,有时候发英语音标[]音,如像、谢、徐等。
z:基本上发本音。
c:有时候后发本音,有时候发z音,如臣、财、从等。
s:有时候发本音,有时候发英语音标[ð]音,如是、上、谁等。
y:基本上发本音。
w:有时候发本音,有时候发英语音标[V]音,如问、未、万等。