标识翻译

合集下载

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Embankment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry25 禁止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance___M.32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡 Stop for Ticket35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好安全带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载 Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段 No Road L ights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61 旅游标志 Tourist Sign62 禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 禁止跳下 Stay Clear from Tracks64 暂停售票 Temporarily Closed65 禁止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door67 请勿登踏 Don't Step On68 注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety69 服务区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 当心夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Please Don't Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry for theinconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under construction (repair). Sorry for theinconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Don't Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distractthe Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 PressButton in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Pressred button, wait for green light andspeak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before GettingOff88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route forPedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交) Transfer99 设施服务时间 Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd序号中文名称英文名称10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环 South E. (North E., South W., North W.) 2nd RingRd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd S outh (North)22 南(北)二环东(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd25 四环路 4th Ring Rd26 五环路 5th Ring Rd27 六环路 6th Ring Rd28 街(大街) Street (St)29 小街(条、巷、夹道) Alley30 东街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel64 应急停车带 Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。

多专业标识中英文翻译

多专业标识中英文翻译

标识类中英文翻译对照表1 当心触电 Danger!High Voltage2 当心碰撞 Beware of Collisions3 当心台阶 Mind the Step/Watch Your Step4 小心玻璃 Caution! Glass5 小心滑倒/小心地滑 Caution! Slippery/Caution! Wet Floor6 小心碰头 Mind Your Head/Watch Your Head7 注意安全 CAUTION!/Caution!8 注意防火 Fire Hazard Area9 非公莫入 Staff Only10 禁止鸣笛 No Horn11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物 No Littering12 禁止停车 No Parking13 禁止停留 No Stopping14 禁止吸烟 No Smoking15 拉 PULL/Pull16 推 PUSH/Push17 入口 ENTRANCE/Entrance18 出口/安全出口/安全通道 EXIT/Exit19 紧急出口 Emergency Exit20 紧急救护电话(120) First Aid Call 12021 紧急疏散地 Evacuation Site22 请勿跨越 No Crossing23 请勿拍照 No Photography24 请勿摄影 No Filming / No Video25 请勿使用闪光灯 No Flash Photography26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 11927 投诉电话 Complaints Hotline28 危难时请速报110 Emergency Call 11029 危险,请勿靠近 Danger! Keep Away30 请绕行 Detour31 请勿打电话 No Phone Calls32 请勿带宠物入内 No Pets Allowed33 请勿抚摸/请勿触摸 Don't Touch34 请勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass34 请勿坐卧停留 No Loitering35 请爱护公共财产 Please Protect Public Property36 请爱护公共设施 Please Protect Public Facilities37 请节约用水 Please Save Water /Don't Waste Water38 请您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings39 请按顺序排队 Please Line Up40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图 Evacuation Chart41 保持安静/请勿大声喧哗 Quiet Please42 残疾人专用 Disabled Only43 留言栏 Complaints & Suggestions44 伸手出水 Automatic Tap45 随手关门 Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内 No Entry/No Admittance47 闲人免进/请勿入内 Staff Only /No Admittance48 谢绝参观/游客止步 No Admittance49 正在维修 Repairs in Progress50 有电危险 Danger! Electric Shock Risk51 请勿随地吐痰 No Spitting52 严禁携带易燃易爆等危险品 Dangerous Articles Prohibited53 暂停服务/临时关闭 Temporarily Closed54 老年人、残疾人、军人优先 Priority for Seniors and Disabled55 请在此等候 Please Wait Here56 消防通道,请勿占用 Fire Engine Access. Don't Block!表 A.2 功能设施信息序号中文名称英文名称1 停车场 Parking2 医务室 Clinic3 厕所 Toilet4 男厕所 Gents/Men5 女厕所 Ladies/Women6 女更衣室 Women's Dressing Room7 男更衣室 Men's Dressing Room8 步行梯/楼梯 Stairs9 自动扶梯 Escalator10 电梯 Elevator/Lift11 问询处/咨询(台) Information12 前台/服务台/接待 Reception13 消防栓 Fire Hydrant14 *** ****** Station15 急救中心 First Aid Center16 公用电话 Telephone17 磁卡电话 Magnetic Card Phone18 餐厅 Restaurant19 员工通道 Staff Only20 疏散通道 Escape Route21 消防通道 Fire Engine Access22 废物箱/垃圾箱 Trash/Litter23 紧急呼救设施/紧急报警器 Emergency Alarm24 自行车停放处 Bicycle Parking25 出租车 Taxi26 残疾人设施 For Disabled27 火情警报设施 Fire Alarm28 紧急呼救电话 Emergency Phone29 失物招领 Lost & Found30 收银台/收款台/结帐 Cashier31 商店 Shop32 食品部 Food Shop33 酒吧 Bar/Pub34 快餐厅 Snack Bar/Fast Food35 西餐厅 Western Restaurant36 中餐厅 Chinese Restaurant37 咖啡馆/咖啡厅Café38 一/二/三/四/五层(楼) F1/F2/F3/F4/F539 地下一层/二层/三层 B1/B2/B340 灭火器 Fire Extinguisher41 饮水处 Drinking Water42 自动取款机 ATM43 吸烟室 Smoking Room44 吸烟区 Smoking Area45 报刊亭 Kiosk46 消防应急面罩 Fire Mask47 配电柜 Power Distribution Cabinet48 配电箱 Power Distribution Box49 衣帽寄存 Cloakroom50 行李寄存 Left Luggage/Luggage Deposit会议场所大礼堂 Auditorium演讲厅 Auditorium国际会议厅 Conference Hall会议室 Conference Room第一会议室 Conference Room I第二会议室 Conference Room II1111会议室 Conference Room 1111会议准备室 Staff Room会议中 Meeting in Progress简报室 Briefing Room多媒体简报室 Briefing Room orMultimedia Room开标室 Bidding Room视听室 Audio-Visual Room音控室 Audio Control Room录音室 Recording Room放映室 Screening Room教室、研究室及办公室实验室 Laboratory /Lab LaboratoryLab 讨论室 Seminar Room/Meeting Room研讨室 Seminar Room/Meeting Room教师研究室 Hsiao-Ming Wang 标示英文姓名Wang, Hsiao MingHsiao-Ming Wang, Ph.D. 标示英文姓名及最高学位缩写Hsiao-Ming Wang, Professor 标示英文姓名及职称Faculty Office第一研究室 Faculty Office I第二研究室 Faculty Office II院办公室 College OfficeAdministration Office ofCollege所办公室 Graduate Institute (School) OfficeAdministration Office ofGraduate Institute(School)系办公室 Department OfficeAdministration Office ofDepartment院长室Dean’s OfficeDeanDean of College ofDean, College of所长室Director’s Office 另请参考院长室之标示法系主任办公室Chairperson’s OfficeChairman’s Office 另请参考院长室之标示法客座教授研究室 Visiting Faculty Office 助教室 Teaching Assistant Office助理办公室 (Research) Assistant Office 研究生研究室 Graduate Student Study Room Study Room for Graduates教师休息室 Faculty Lounge兼任教师休息室 Adjunct Faculty Lounge计算机教室 Computer LaboratoryComputer Classroom计算机(工作)室 Computer Room教室 Classroom普通教室 General Classroom第一教室 Classroom I第二教室 Classroom II阶梯教室 Lecture Hall讲堂 Lecture Hall专题教室 Seminar Room多功能教室 Multifunction Classroom纪念室 Memorial Room学生活动室 Student Activity Room学生联谊室 Student Lounge阅览室 Reading Room读书室 Study Room自习室 Study Room团体室 Group-Work Room准备室 Preparation Room展示室 Exhibition Room教具室 Teaching Aids Room仪器室 Instrument Room共同仪器室 Common Instrument Room贵重仪器室 Precision Instrument Room院史室 College Archives校史室 University Archives讲义油印室 Printing Room编辑室 Editorial Room/Editorial Office 出版品室 Publication Room暗房 Dark Room新闻影棚 Studio教学馆 Classroom Building研究大楼 Research Building研究大楼 Graduate Building综合大楼 Common Building旧总图书馆 The Old Main Library Building座位示意图 Seating Plan秘书室座位示意图 Secretariat Seating Plan系学会 Student Association Student Society出入口及专用道入口 Entrance出口 Exit管制入口 Access Control汽车出入口 Vehicles Exit入口车道 Parking Entrance限高 M Maximum Clearance __M限速 Speed Limit ___kph身心障碍专用坡道 Wheelchair Ramp导盲砖 Route for the Visually Impaired Route for Disabled遵行方向 This Way上(下)坡请勿停车 No Parking on Ramp车位已满请勿进入 No Vacancy请勿停车 No Parking请勿暂停 No Standing停车检查 Check Point慢行 Slow停车场售票处 Ticketing停车场 Parking Lot停车区 Parking Lot地下停车场 Underground Parking立体停车场 Parking Tower平面停车场 Parking Lot机车停车位 Motorcycle Parking脚踏车停车位 Bicycle Parking来宾专用停车位 Visitor Parking身心障碍专用停车位 Disabled Parking Only主管车停车位编号 Reserved Parking本立体停车场专供本署员工停放 Staff Only车库 Garage直升机停机坪 Heliport临时洽公停车区 Temporary Parking洽公来宾车辆请勿停放,谢谢合作 No Parking电扶梯及楼梯电梯 Elevator电扶梯 Escalator楼梯 Stairs/Stairways贵宾专用电梯 Guest Only身心障碍专用电梯 Disabled Only本电梯直达6、8楼 Floor 6 and 8 Only本电梯限停B1,1,4,6,8,10楼层 B1, 1, 4, 6, 8, 10 Only本电梯通达各楼层[第二,三层楼除外] All Floors (Except 2 and 3Fl.) 本电梯请勿载运货物 No Cargo载重:1600KG载人:24人速度:210米/分 Maximum Load:1600Kgs Persons:24Speed:211M/Min开放空间大厅 Lobby中庭 Atrium广场 Plaza阳台 Balcony庭院 Courtyard艺廊 Gallery喷水池 Fountain正门 Main Entrance / Main Gate侧门 Side Entrance后门 Rear Entrance(东、北、西、南)区中央区 East, West, South, North WingCentral Area顶楼 Roof走廊 Hallway骑楼 Arcade通道 Corridor楼层 Floor吸烟区 Smoking Area地下室 Basement平面图 Floor Plan平面配置图 Floor Plan1楼平面配置图 1F Floor Plan行政大楼1楼平面配置图 1F Floor Plan, AdministrationBuilding您现在位置 You Are Here展示厅 Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall (大型)行政信息陈列室 Exhibition Room标本陈列室 Exhibition Room(植物)标本馆 Herbarium文物陈列馆 Cultural Artifacts Exhibition Hall语音导览 Audio Tour多媒体展示区 Multimedia Exhibition Room展售中心 Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型)出版品展售中心 Sales Center照片资料区 Photo Exhibition Room温室 Conservatory /Greenhouse服务台 Information/Information Desk询问处 Information民众服务中心 Service Center生活信息站 Kiosk流通台 Reader Services / Circulation Desk身心障碍服务 Disabled Service办公时间 Office Hours星期六、日及国定假日休息 Closed on Saturday, Sunday and National Holiday 开放时间 Service Hours柜台收件时间 Service Hours民众意见箱 Suggestions员工意见箱 Suggestions检举信箱 Complaints公布栏、公告栏 Bulletin Board台湾大学公告栏 Bulletin Board, National Taiwan UniversityNational Taiwan UniversityBulletin Board通告(公告) Announcement人事广告 Career Opportunities自动提款机 ATM公用电话 Public Telephone邮局 Post Office乘车处 Bus Stop打卡刷卡区 Clock In / Out巡逻箱 Patrol Box来宾会客洽公请至会客室办理登记换证 Visitor Registration来宾请登记 Visitor Registration访客登记处 Visitor Registration行政大楼 Administration Building蓄水池 Reservoir待分配 To Be Assigned失物招领 Lost and Found接待、服务及休闲区会客室 Reception Room接待室 Reception Room贵宾接待室 Guest Reception Room贵宾室 VIP Lounge休息室 Lounge收发室 Mail Room档案室 Archives/File Room资料室 Archives/Information Room发言人室 Spokesperson's Office记者招待室 Press Room新闻发布室 Press Room影印室 Copy Room传真室 Fax Room茶水间 Kitchen饮水机 Drinking Fountain托儿所 Day Care Center育婴室 Nursery哺乳室 Nursery / Nursing Room心理谘商室 Counseling Room心辅室 Counseling Room交谊厅 Lounge康乐室 Lounge网球场 Tennis Court篮球场 Basketball Court健身房 Gym游泳池 Swimming Pool储物柜 Lockers物品寄放处 Bag Check员工消费合作社(销售场所) Convenience Shop员工消费合作社(办公场所) Employee's Cooperative卖店/纪念品 Sales Center / Gift Shop / Souvenirs点心贩卖部 Snack Bar理发厅 Barbershop美发院 Beauty Salon餐厅 Restaurant中餐厅 Chinese Restaurant西餐厅 Western Restaurant小餐厅 Cafeteria执勤室 Duty Room值班室 Duty Room警卫室 Security Room司机室/司机调度室 Drivers' Lounge管理员室 Custodian Office第一宿舍 Dormitory I课外活动申请 Extra-Curricular Activities Application经费补助 Budget Supplement场地借用 Facilities Service社团管理 Student Club Management导师及操行 Student Advisor and Conduct Grades学生奖惩 Student Merits and Punishments学杂费减免 Tuition and Miscellaneous Fees Exemption 谘商辅导 Student Counseling奖学金 Scholarships工读 Part-Time Job请假 Student Leave of Absence学生平安保险 Student Accident Insurance图书、期刊区图书室 Library期刊室 Periodical Room(现期)期刊区 Current Periodicals(装订)期刊区 Bound Periodicals中文(现期)期刊区 Current Chinese Periodicals西文(现期)期刊区 Current Western Periodicals中文(过期)期刊区 Back Issues, Chinese西文(过期)期刊区 Back Issues, Western中日韩文图书区 East Asian Publications中文图书区 Chinese Publications西文图书区 Western Publications法律图书室 Law Library参考图书区 Reference Room (Area)中文参考书区 Reference Collection(Chinese)西文参考书区 Reference Collection(Western Languages)教师指定参考书区 Course Reserves Area过期报纸阅览区 Old Newspapers Reading Area当日报纸阅览区 Current Newspapers ReadingArea博硕士论文区 Dissertations/Theses目录检索区 Catalog(s)信息检索区 OPAC and Information Retrieval Area 电子数据库检索区 Database Search Room卡片目录区 Card Catalogue本校出版品区 University Publications人文/社会科学资料区 Monograph Collection (Humanities/Social Sciences)日据旧藏台湾资料区 Pre-1949 Collections, Taiwan Information Area日据旧藏资料区 Pre-1949 Collections, Information Area新书展示区 New Acquisitions Display Area微缩资料区 Microform Materials编目室 Cataloging Room书库 Book Vault公报室 Bulletin Office地图室 Map Room阅览室 Reading Room阅卷室 Reading Room缮本阅览室 Rare Books Reading Room参考室 Reference Room官书室 Official Publications参考咨询台 Reference Desk流通柜台 Circulation Desk还书箱 Book Drop盥洗场所洗手间/盥洗室 Restroom/Lavatory女化妆室/女厕所 Ladies' Room男化妆室/男厕所 Men's RoomGentlemen's Room身心障碍专用厕所 Disabled Restroom请靠近一点 Please Stand Closer浴室 Shower机械及电器场所总机 Operator计算机机房 Computer Facilities发电机房 Generators空调机房 Air Conditioning Facilities变电室 Transformer Room电气室 Electrical Control Room配电室 Electricity Distribution Facilities水电室 Pump & Electricians中控室 Central Control Room机械室 Machine Room帮浦间 Pump Room冷冻空调室 Air Conditioning Room空调机械室 Air Conditioning Facilities维修室 Maintenance Room锅炉间 Boiler储藏及仓库库房 Storeroom / Storage消耗品库房 Storeroom / Storage备用库房 Storeroom / Storage文具用品室 Stationery弹药室 Armory卸货区 Loading Zone货车装卸专用30分钟 Loading Zone (30 Minutes Only)储藏室 Storeroom / Storage样品室 Samples Room工具间 Tool Room清洁工具室 Janitorial Supplies Room紧急逃生及救援缓降机/缓降梯 Escape Sling紧急用升降机 Emergency Elevator紧急专用电梯 Emergency Elevator通报设备 Alert Facilities紧急照明 Emergency Light安全门 Emergency Exit逃生梯 Emergency Ladder室内逃生梯 Emergency Ladder / Emergency Staircase室外逃生梯 Emergency Escape紧急避难梯 Emergency Ladder /Emergency Staircase紧急出口 Emergency Exit疏散路线 Evacuation Route紧急疏散方向图 Evacuation Plan各楼层配置及紧急避难方向图 Floor Plan & Evacuation Route防火门火警时随手关门 Fire Escape - Please Keep Closed东[西]侧逃生梯请随手关门 East [West] Fire Escape - Please Keep Closed 防空避难处 Air-raid Shelter浓烟逃生袋 Emergency Smoke Bag避难引导 Emergency Evacuation Routes避难方向 Evacuation Route orEvacuation Path避难出口高楼逃生缓降机 Emergency Exit &Escape Sling消防栓 Hydrant消防箱 Fire Hose灭火器 Fire Extinguisher消防水 Water for Emergency Use消防沙 Sand for Emergency Use消防设备 Hydrant紧急电源 Emergency Power医务室 Medical Room/Infirmary护理站 First Aid Station紧急应变联络表 Emergency Response Contact Chart自动火灾受信器 Automatic Fire Detection System警告标示危险 Danger水深危险 Danger:Deep Water高压危险,有电勿靠近 Keep Clear - High Voltage高压电气设备请勿开启靠近 Keep Clear - High Voltage安全第一 Safety First注意 Caution施工中 Under Construction修理中 Under Repair载重 Maximum Load注意-辐射区域 Caution:Radiation Area中辐射管制区 Medium Radiation Control Area白色管制区 White Zone放射性燃料池 Radiation Fuel Pool高辐射管制区 High Radiation Control Area低辐射管制区 Low Radiation Control Area黄色管制区 Yellow Zone绿色管制区 Green Zone辐射污染区 Contaminated Area辐射侦测中心 Radiation Detection Center辐射区域 Radiation Area辐射管制区 Radiation Control Area禁止吸烟 No Smoking禁止饮食 No Food or Drink禁止携带宠物 No Pets禁止通话 Turn Off Cell Phone禁止拍摄 No Photo严禁烟火 No Open Flames禁止闪光灯 No Flash禁止左(右)转 No Left (Right) Turn禁止回转 No U Turn禁止触摸 No Touch / Hands Off当放射灯闪烁时烟铬尽[ Inergen]气体放射中危险禁止进入 Hazardous Gas - No Entry When Flashing往厕所Restroom → (←)此门不通 No Exit请勿进入 No Entry请用雨伞套 Please Use Plastic Umbrella Sheath闲人勿进 Authorized Personnel Only非公共空间 Non-Public Area节约用水 Please Conserve Water请勿践踏草坪 Keep Off the Grass请勿攀爬 No Climbing维护清洁你我有责 Keep Clean请关紧 Turn off Completely随手关门 Keep Closed随手关灯 Turn Off Lights When Leaving排烟栅门手动开关 Ventilation Switch冷气开放中请随手关门 Air-Conditioned Keep Door Closed请按区域电灯开关节省能源 Please Use the Lights You Need进入大门请出示佩挂识别证 Please Show ID在办公处所请佩挂识别证 Please Display ID at All Times本大楼室内全面禁烟若欲吸烟请至大楼左侧楼梯间 Smoking Area Located ____ 员工专用游客止步 Staff Only监视系统 Monitoring System资源回收及垃圾资源回收 Recycling铁类 Iron铝类 Aluminum玻璃类 Glass塑料类 Plastic纸类 Paper废纸回收 Used Paper电池回收筒 Battery Recycling Bin垃圾分类 Recycling资源回收筒请勿投入一般垃圾 Recyclables Only认识回收标志做好垃圾分类 Please Recycle铁罐,铝罐,玻璃瓶,PET瓶,塑料容器,铝箔包,纸容器 Please Recycle垃圾桶 Trash博物馆 museum游船码头 Cruise wharf餐厅 Cafeteria停车场 Parking area遗址厅 Site hall贵宾厅 VIP Room办公区 Administrative area会议室 Conference Room陈列厅 Exhibit hall学术报告厅 Academic report hall服务台 Reception desk展教部 Department of Exhibition & Education文保部 Department of Cultural Relics Protection 临时展厅 Provisional Hall标识标牌---旅游景区景点标识标牌中英文对照1 导游服务/讲解服务 Tour Guide Service2 照相服务 Photo Service3 邮政服务 Postal Service4 声讯服务 Audio Guide5 票务服务 Ticket Service/Tickets6 残疾人服务 Service for Disabled7 免费 Free Admission8 赠票 Complimentary Ticket9 欢迎光临 Welcome10 宣传资料 Tourist Brochure/Travel Brochure11 半价 50% Off/Half Price/50% Discount12 谢谢合作 Thanks for Your Cooperation13 信用卡支付 Credit Cards Accepted14 提供拐杖 Crutches Available15 提供轮椅 Wheelchairs Available16 游程信息 Itinerary Information/Travel Info二:1 售票处 Ticket Office/Tickets2 游客中心 Tourist Center3 客房部 Guest Room Department4 游船码头 Cruise Terminal5 办公区 Administrative Area6 公园管理处 Park Administrative Office7 广播室 Broadcasting Room8 游船 Sightseeing Boat9 索道 Cableway10 缆车 Cable Car11 拱桥 Arch Bridge12 展览馆/陈列馆 Exhibition Hall/Exhibition Center13 陈列室 Exhibition Room/Display Room14 展区 Exhibition Area/Display Area15 展厅 Exhibition Hall/Display Hall16 故居 Former Residence17 团体接待 Group Tour18 休息处 Lounge19 导游处 Guide Service20 表演区 Performance Area21 游乐场/游乐园 Amusement Park22 儿童游乐场/儿童乐园Children’s Playground23 民族歌舞 Folk Dances24 手工艺展示 Handicraft Display25 特色餐饮 Food Specialties26 民族特色街 Ethnic Culture Street27 导游亭 Tour Guide Booth28 模型 Model29 主廊 Main Corridor30 车道 Vehicle Lane31 农家院 Farm House32 专题展区 Theme Display33 大石桥 Great Stone Bridge34 博物馆 Museum35 塔 Pagoda/Dagoba(藏式塔)36 宫、院 Palace37 亭、阁 Pavilion38 寺 Monastery (Temple)39 牌楼 Memorial Archway40 桥 Bridge41 廊 Corridor42 牌坊 Memorial Gateway43 庙 Temple44 观堂 Taoist Temple45 遗址 Historic Site46 书房 Study Room47 瀑布 Waterfall48 滑雪场 Ski Field49 滑雪道 Ski Slope50 拓展区 Outdoor Development Area51 狩猎区 Hunting Area52 XX 养殖场 XX Farm53 宠物乐园 Pet Paradise54 无障碍售票口 Wheelchair Accessible55 中央展厅 Central Exhibition Hall/Central Display Hall56 报告厅 Auditorium57 展厅入口 Entrance58 休闲区 Leisure Area59 贵宾厅 VIP Hall60 序厅 Lobby61 阅览室 Reading Room62 贵宾通道 VIP Only63 员工通道 Staff Only64 租赁车 Car Rental65 上楼楼梯 Upstairs66 下楼楼梯 Downstairs67 步行街 Pedestrian Street68 货币兑换 Currency Exchange69 走失儿童认领 Lost Children Information70 行李手推车 Trolley71 三轮车接待站 Tricycle Tour72 电动游览车 Sightseeing Trolley73 服装出租处 Costume Rental74 自行车租赁处 Bicycle Rental75 租船处 Boat Rental76 旅游纪念品商店 Souvenir Shop77 字画店 Calligraphy & Painting Shop78 公园 Park79 儿童公园Children’s Park80 雕塑公园 Sculpture Park81 体育公园 Sports Park82 动物园 Zoo83 植物园 Botanical Garden84 街旁游园 Community Park85 盆景园 Mini-Scape Garden/Bonsai Garden86 景观 Scenery87 景区 Scenic Area88 景点 Scenic Spot89 森林浴 Forest Bath90 空气浴 Air Bath91 温泉浴 Hot Spring Bath92 日光浴 Sun Bath93 泥沙浴 Mud and Sand Bath94 摄像室 Photo Studio95 无烟景区 Smoke-Free Scenic Area96 大型水滑梯/戏水滑道 Water Slide97 收费停车场 Pay Parking ,98 茶室 Tea House99 游泳池 Swimming Pool100 残疾人客房 Accessible Guestroom101 吸烟区 Smoking Area102 非吸烟区 Non-Smoking Area103 国家级文物保护单位 State Protected Historic Site104 市级文物保护单位 Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site105 区级文物保护单位 District Protected Historic Site106 爱国主义教育基地 Patriotic Education Base107 浅水区 Shallow Water108 深水区 Deep Water109 采摘区 Fruit-Picking Area110 工农业旅游示范点 Industrial and Agricultural Site111 游览观光车 Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus112 标本室 Specimen Room113 观赏区 Viewing Area114 投喂区 Feeding Area115 触摸区 Petting Area116 科技馆 Science & Technology Hall117 导览册 Guide Book118 导览机 Audio Guide119 世界文化遗产 World Cultural Heritage三:1 自动控制 Auto-Control2 多媒体 Multi-Media3 地质年代 Geologic Age4 大事年表 Chronology of Events5 自画像 Self-Portrait6 碑记 Tablet Inscription7 雕塑作品 Sculpture8 石刻 Stone Carving9 草原 Grassland10 古树名木 Old and Famous Trees11 温室采摘 Greenhouse Fruit Picking12 数字特技 Digital Stunt13 花卉 Flowers & Plants14 野营露营 Camping15 消闲散步 Strolling16 郊游野游 Outing17 垂钓 Fishing18 登山攀岩 Mountaineering/Rock-Climbing19 揽胜探险 Expedition20 科普教育 Popular Science Education21 游戏娱乐 Entertainment22 健身 Bodybuilding23 演艺 Art Performance24 水上运动 Aquatic Sports25 滑水 Surfing26 潜水 Scuba Diving27 冰雪活动 Ice Skating & Skiing28 滑草活动 Grass Skiing29 滑沙 Sand Skiing30 水上漂流 Drifting31 数字特技 Digital Stunt32 电影录音 Film Recording33 电影剪辑 Film Editing34 电影洗印 Film Processing35 电影拍摄 Filming36 电影动画 Film Animation体育场馆标识公共场所标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 禁坐栏杆 Don't Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail2 小心轻放 Handle with Care3 请勿外带食品 No Food from Outside4 易碎 Fragile5 报警指示牌 Police Alarm6 消防指示牌 Fire Alarm7 请在此处开票 Get Your Invoice Here8 先试后买 Try Before You Buy9 不外售 Not for Sale10 单号入口 Odd Numbers Entrance11 双号入口 Even Numbers Entrance12 热 Hot13 冷 Cold14 按 Press15 营业时间 Open Hours/Business Hours16 场馆示意图 Map/Sketch Map序号中文名称英文名称1 票务室/售票处 Ticket Office/Tickets2 桑拿浴房 Sauna3 更衣室 Locker Room4 女淋浴室 Women's Shower Room5 男淋浴室 Men's Shower Room6 按摩室 Massage Room7 医务室 Clinic8 贵宾休息室/贵宾厅 VIP Lounge9 力量训练房 Strength Training Gymnasium10 运动员休息室 Athletes' Lounge11 记者休息室 Press Lounge/Media Lounge12 运动员席 Athletes' Seats/Athletes' Box序号中文名称英文名称13 新闻发布厅 Press Conference Hall/Media Conference Hall14 新闻办公室 Press Office/Media Office15 文字记者席 Press Seats/Press Box16 电视评论席 TV Commentators17 播音室 Broadcasting Room18 广播席 Radio Commentators19 摄影记者区 Photo Zone/Pool Positions (Pool Positions仅用于奥运场馆内)20 兴奋剂检查室 Doping Control Room21 场地器材室 Venue Equipment Room22 竞赛办公室 Competition Office23 技术代表室 Technical Delegates' Office24 裁判员室 Referees' Office25 仲裁办公室 Jury's Office26 公告栏 Notice Board27 吸烟处 Smoking Area28 运动员专用通道 Athletes Only29 残疾人专用通道 Wheelchair Accessible30 散场通道 EXIT/ Exit31 观众通道 For Spectators32 检录处 Call Room/Call Area33 观众席 Spectator Seats34 贵宾席 VIP Box35 主席台 Rostrum36 等候区 Waiting Area37 残疾人(无障碍)观众席 Seats for Disabled38 储藏室 Storeroom39 风机房 Ventilator Room40 电气室 Power Supply Room41 计时控制室 Timing Control Room42 公共广播系统 PA(Public Address/Announcement system)43 运营区/场馆工作区 BOH (Back of House)44 通行区/场馆公众区 FOH (Front of House)45 打印复印室 Photocopy46 洗衣房 Laundry47 客房 Guest Room48 警卫室 Guard Room序号中文名称英文名称1 田径 Athletics2 足球 Football3 游泳 Swimming4 跳水 Diving5 竞技体操 Artistic Gymnastics6 蹦床 Trampoline7 射击 Shooting8 篮球 Basketball9 赛艇 Rowing10 场地自行车 Track Cycling11 皮划艇 Canoe/ Kayak12 摔跤 Wrestling13 乒乓球 Table Tennis14 柔道 Judo15 跆拳道 Taekwondo16 羽毛球 Badminton17 艺术体操 Rhythmic Gymnastics18 现代五项 Modern Pentathlon19 手球 Handball20 拳击 Boxing21 山地自行车 Mountain Biking/Mountain Cycling22 水球 Water Polo23 击剑 Fencing24 飞碟射击 Trap Shooting25 排球 Volleyball26 举重 Weightlifting27 棒球 Baseball28 射箭 Archery29 铁人三项 Triathlon30 沙滩排球 Beach Volleyball31 网球 Tennis32 小轮车 BMX (Bicycle Motocross)33 马术 Equestrian(注:素材和资料部分来自网络,供参考。

(整理)多专业标识中英文翻译.

(整理)多专业标识中英文翻译.

标识类中英文翻译对照表1 当心触电Danger!High Voltage2 当心碰撞Beware of Collisions3 当心台阶Mind the Step/Watch Your Step4 小心玻璃Caution! Glass5 小心滑倒/小心地滑Caution! Slippery/Caution! Wet Floor6 小心碰头Mind Your Head/Watch Your Head7 注意安全CAUTION!/Caution!8 注意防火Fire Hazard Area9 非公莫入Staff Only10 禁止鸣笛No Horn11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物No Littering12 禁止停车No Parking13 禁止停留No Stopping14 禁止吸烟No Smoking15 拉PULL/Pull16 推PUSH/Push17 入口ENTRANCE/Entrance18 出口/安全出口/安全通道EXIT/Exit19 紧急出口Emergency Exit20 紧急救护电话(120)First Aid Call 12021 紧急疏散地Evacuation Site22 请勿跨越No Crossing23 请勿拍照No Photography24 请勿摄影No Filming / No Video25 请勿使用闪光灯No Flash Photography26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 11927 投诉电话Complaints Hotline28 危难时请速报110 Emergency Call 11029 危险,请勿靠近Danger! Keep Away30 请绕行Detour31 请勿打电话No Phone Calls32 请勿带宠物入内No Pets Allowed33 请勿抚摸/请勿触摸Don't Touch34 请勿践踏草坪Please Keep Off the Grass34 请勿坐卧停留No Loitering35 请爱护公共财产Please Protect Public Property36 请爱护公共设施Please Protect Public Facilities37 请节约用水Please Save Water /Don't Waste Water38 请您保管好自己的物品Take Care of Your Belongings39 请按顺序排队Please Line Up40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图Evacuation Chart41 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please42 残疾人专用Disabled Only43 留言栏Complaints & Suggestions44 伸手出水Automatic Tap45 随手关门Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内No Entry/No Admittance47 闲人免进/请勿入内Staff Only /No Admittance48 谢绝参观/游客止步No Admittance49 正在维修Repairs in Progress50 有电危险Danger! Electric Shock Risk51 请勿随地吐痰No Spitting52 严禁携带易燃易爆等危险品Dangerous Articles Prohibited53 暂停服务/临时关闭Temporarily Closed54 老年人、残疾人、军人优先Priority for Seniors and Disabled55 请在此等候Please Wait Here56 消防通道,请勿占用Fire Engine Access. Don't Block!表A.2 功能设施信息序号中文名称英文名称1 停车场Parking2 医务室Clinic3 厕所Toilet4 男厕所Gents/Men5 女厕所Ladies/Women6 女更衣室Women's Dressing Room7 男更衣室Men's Dressing Room8 步行梯/楼梯Stairs9 自动扶梯Escalator10 电梯Elevator/Lift11 问询处/咨询(台)Information12 前台/服务台/接待Reception13 消防栓Fire Hydrant14 *** ****** Station15 急救中心First Aid Center16 公用电话Telephone17 磁卡电话Magnetic Card Phone18 餐厅Restaurant19 员工通道Staff Only20 疏散通道Escape Route21 消防通道Fire Engine Access22 废物箱/垃圾箱Trash/Litter23 紧急呼救设施/紧急报警器Emergency Alarm24 自行车停放处Bicycle Parking25 出租车Taxi26 残疾人设施For Disabled27 火情警报设施Fire Alarm28 紧急呼救电话Emergency Phone29 失物招领Lost & Found30 收银台/收款台/结帐Cashier31 商店Shop32 食品部Food Shop33 酒吧Bar/Pub34 快餐厅Snack Bar/Fast Food35 西餐厅Western Restaurant36 中餐厅Chinese Restaurant37 咖啡馆/咖啡厅Café38 一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F539 地下一层/二层/三层B1/B2/B340 灭火器Fire Extinguisher41 饮水处Drinking Water42 自动取款机ATM43 吸烟室Smoking Room44 吸烟区Smoking Area45 报刊亭Kiosk46 消防应急面罩Fire Mask47 配电柜Power Distribution Cabinet48 配电箱Power Distribution Box49 衣帽寄存Cloakroom50 行李寄存Left Luggage/Luggage Deposit会议场所大礼堂Auditorium演讲厅Auditorium国际会议厅Conference Hall会议室Conference Room第一会议室Conference Room I第二会议室Conference Room II1111会议室Conference Room 1111会议准备室Staff Room会议中Meeting in Progress简报室Briefing Room多媒体简报室Briefing Room orMultimedia Room开标室Bidding Room视听室Audio-Visual Room音控室Audio Control Room录音室Recording Room放映室Screening Room教室、研究室及办公室实验室Laboratory /Lab LaboratoryLab 讨论室Seminar Room/Meeting Room研讨室Seminar Room/Meeting Room教师研究室Hsiao-Ming Wang 标示英文姓名Wang, Hsiao MingHsiao-Ming Wang, Ph.D. 标示英文姓名及最高学位缩写Hsiao-Ming Wang, Professor 标示英文姓名及职称Faculty Office第一研究室Faculty Office I第二研究室Faculty Office II院办公室College OfficeAdministration Office ofCollege所办公室Graduate Institute (School) OfficeAdministration Office ofGraduate Institute(School)系办公室Department OfficeAdministration Office ofDepartment院长室Dean’s OfficeDeanDean of College ofDean, College of所长室Director’s Office 另请参考院长室之标示法系主任办公室Chairperson’s Office Chairman’s Offi ce 另请参考院长室之标示法客座教授研究室Visiting Faculty Office助教室Teaching Assistant Office助理办公室(Research) Assistant Office研究生研究室Graduate Student Study Room Study Room for Graduates教师休息室Faculty Lounge兼任教师休息室Adjunct Faculty Lounge计算机教室Computer LaboratoryComputer Classroom计算机(工作)室Computer Room教室Classroom普通教室General Classroom第一教室Classroom I第二教室Classroom II阶梯教室Lecture Hall讲堂Lecture Hall专题教室Seminar Room多功能教室Multifunction Classroom纪念室Memorial Room学生活动室Student Activity Room学生联谊室Student Lounge阅览室Reading Room读书室Study Room自习室Study Room团体室Group-Work Room准备室Preparation Room展示室Exhibition Room教具室Teaching Aids Room仪器室Instrument Room共同仪器室Common Instrument Room贵重仪器室Precision Instrument Room院史室College Archives校史室University Archives讲义油印室Printing Room编辑室Editorial Room/Editorial Office出版品室Publication Room暗房Dark Room新闻影棚Studio教学馆Classroom Building研究大楼Research Building研究大楼Graduate Building综合大楼Common Building旧总图书馆The Old Main Library Building座位示意图Seating Plan秘书室座位示意图Secretariat Seating Plan系学会Student Association Student Society 出入口及专用道入口Entrance出口Exit管制入口Access Control汽车出入口Vehicles Exit入口车道Parking Entrance限高M Maximum Clearance __M限速Speed Limit ___kph身心障碍专用坡道Wheelchair Ramp导盲砖Route for the Visually Impaired Route for Disabled遵行方向This Way上(下)坡请勿停车No Parking on Ramp车位已满请勿进入No Vacancy请勿停车No Parking请勿暂停No Standing停车检查Check Point慢行Slow停车场售票处Ticketing停车场Parking Lot停车区Parking Lot地下停车场Underground Parking立体停车场Parking Tower平面停车场Parking Lot机车停车位Motorcycle Parking脚踏车停车位Bicycle Parking来宾专用停车位Visitor Parking身心障碍专用停车位Disabled Parking Only主管车停车位编号Reserved Parking本立体停车场专供本署员工停放Staff Only车库Garage直升机停机坪Heliport临时洽公停车区Temporary Parking洽公来宾车辆请勿停放,谢谢合作No Parking电扶梯及楼梯电梯Elevator电扶梯Escalator楼梯Stairs/Stairways贵宾专用电梯Guest Only身心障碍专用电梯Disabled Only本电梯直达6、8楼Floor 6 and 8 Only本电梯限停B1,1,4,6,8,10楼层B1, 1, 4, 6, 8, 10 Only本电梯通达各楼层[第二,三层楼除外] All Floors (Except 2 and 3Fl.) 本电梯请勿载运货物No Cargo载重:1600KG载人:24人速度:210米/分Maximum Load:1600KgsPersons:24Speed:211M/Min开放空间大厅Lobby中庭Atrium广场Plaza阳台Balcony庭院Courtyard艺廊Gallery喷水池Fountain正门Main Entrance / Main Gate侧门Side Entrance后门Rear Entrance(东、北、西、南)区中央区East, West, South, North Wing Central Area顶楼Roof走廊Hallway骑楼Arcade通道Corridor楼层Floor吸烟区Smoking Area地下室Basement平面图Floor Plan平面配置图Floor Plan1楼平面配置图1F Floor Plan行政大楼1楼平面配置图1F Floor Plan, AdministrationBuilding您现在位置You Are Here展示厅Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall (大型)行政信息陈列室Exhibition Room标本陈列室Exhibition Room(植物)标本馆Herbarium文物陈列馆Cultural Artifacts Exhibition Hall语音导览Audio Tour多媒体展示区Multimedia Exhibition Room展售中心Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型)出版品展售中心Sales Center照片资料区Photo Exhibition Room温室Conservatory /Greenhouse服务台Information/Information Desk询问处Information民众服务中心Service Center生活信息站Kiosk流通台Reader Services / Circulation Desk身心障碍服务Disabled Service办公时间Office Hours星期六、日及国定假日休息Closed on Saturday, Sunday and National Holiday 开放时间Service Hours柜台收件时间Service Hours民众意见箱Suggestions员工意见箱Suggestions检举信箱Complaints公布栏、公告栏Bulletin Board台湾大学公告栏Bulletin Board, National Taiwan UniversityNational Taiwan UniversityBulletin Board通告(公告) Announcement人事广告Career Opportunities自动提款机ATM公用电话Public Telephone邮局Post Office乘车处Bus Stop打卡刷卡区Clock In / Out巡逻箱Patrol Box来宾会客洽公请至会客室办理登记换证Visitor Registration 来宾请登记Visitor Registration访客登记处Visitor Registration行政大楼Administration Building蓄水池Reservoir待分配To Be Assigned失物招领Lost and Found接待、服务及休闲区会客室Reception Room接待室Reception Room贵宾接待室Guest Reception Room贵宾室VIP Lounge休息室Lounge收发室Mail Room档案室Archives/File Room资料室Archives/Information Room发言人室Spokesperson's Office记者招待室Press Room新闻发布室Press Room影印室Copy Room传真室Fax Room茶水间Kitchen饮水机Drinking Fountain托儿所Day Care Center育婴室Nursery哺乳室Nursery / Nursing Room心理谘商室Counseling Room心辅室Counseling Room交谊厅Lounge康乐室Lounge网球场Tennis Court篮球场Basketball Court健身房Gym游泳池Swimming Pool储物柜Lockers物品寄放处Bag Check员工消费合作社(销售场所) Convenience Shop员工消费合作社(办公场所) Employee's Cooperative卖店/纪念品Sales Center / Gift Shop / Souvenirs点心贩卖部Snack Bar理发厅Barbershop美发院Beauty Salon餐厅Restaurant中餐厅Chinese Restaurant西餐厅Western Restaurant小餐厅Cafeteria执勤室Duty Room值班室Duty Room警卫室Security Room司机室/司机调度室Drivers' Lounge管理员室Custodian Office第一宿舍Dormitory I课外活动申请Extra-Curricular Activities Application经费补助Budget Supplement场地借用Facilities Service社团管理Student Club Management导师及操行Student Advisor and Conduct Grades学生奖惩Student Merits and Punishments学杂费减免Tuition and Miscellaneous Fees Exemption谘商辅导Student Counseling奖学金Scholarships工读Part-Time Job请假Student Leave of Absence学生平安保险Student Accident Insurance图书、期刊区图书室Library期刊室Periodical Room(现期)期刊区Current Periodicals(装订)期刊区Bound Periodicals中文(现期)期刊区Current Chinese Periodicals西文(现期)期刊区Current Western Periodicals中文(过期)期刊区Back Issues, Chinese西文(过期)期刊区Back Issues, Western中日韩文图书区East Asian Publications中文图书区Chinese Publications西文图书区Western Publications法律图书室Law Library参考图书区Reference Room (Area)中文参考书区Reference Collection(Chinese)西文参考书区Reference Collection(Western Languages)教师指定参考书区Course Reserves Area过期报纸阅览区Old Newspapers Reading Area当日报纸阅览区Current Newspapers ReadingArea博硕士论文区Dissertations/Theses目录检索区Catalog(s) 信息检索区OPAC and Information Retrieval Area电子数据库检索区Database Search Room卡片目录区Card Catalogue本校出版品区University Publications人文/社会科学资料区Monograph Collection (Humanities/Social Sciences)日据旧藏台湾资料区Pre-1949 Collections, Taiwan Information Area日据旧藏资料区Pre-1949 Collections,Information Area新书展示区New Acquisitions Display Area微缩资料区Microform Materials编目室Cataloging Room书库Book Vault公报室Bulletin Office地图室Map Room阅览室Reading Room阅卷室Reading Room缮本阅览室Rare Books Reading Room参考室Reference Room官书室Official Publications参考咨询台Reference Desk流通柜台Circulation Desk还书箱Book Drop盥洗场所洗手间/盥洗室Restroom/Lavatory女化妆室/女厕所Ladies' Room男化妆室/男厕所Men's RoomGentlemen's Room身心障碍专用厕所Disabled Restroom请靠近一点Please Stand Closer浴室Shower机械及电器场所总机Operator计算机机房Computer Facilities发电机房Generators空调机房Air Conditioning Facilities变电室Transformer Room电气室Electrical Control Room配电室Electricity Distribution Facilities水电室Pump & Electricians中控室Central Control Room机械室Machine Room帮浦间Pump Room冷冻空调室Air Conditioning Room空调机械室Air Conditioning Facilities维修室Maintenance Room锅炉间Boiler储藏及仓库库房Storeroom / Storage消耗品库房Storeroom / Storage备用库房Storeroom / Storage文具用品室Stationery弹药室Armory卸货区Loading Zone货车装卸专用30分钟Loading Zone (30 Minutes Only) 储藏室Storeroom / Storage样品室Samples Room工具间Tool Room清洁工具室Janitorial Supplies Room紧急逃生及救援缓降机/缓降梯Escape Sling紧急用升降机Emergency Elevator紧急专用电梯Emergency Elevator通报设备Alert Facilities紧急照明Emergency Light安全门Emergency Exit逃生梯Emergency Ladder室内逃生梯Emergency Ladder / Emergency Staircase室外逃生梯Emergency Escape紧急避难梯Emergency Ladder /Emergency Staircase紧急出口Emergency Exit疏散路线Evacuation Route紧急疏散方向图Evacuation Plan各楼层配置及紧急避难方向图Floor Plan & Evacuation Route防火门火警时随手关门Fire Escape - Please Keep Closed东[西]侧逃生梯请随手关门East [West] Fire Escape - Please Keep Closed 防空避难处Air-raid Shelter浓烟逃生袋Emergency Smoke Bag避难引导Emergency Evacuation Routes避难方向Evacuation Route or Evacuation Path避难出口高楼逃生缓降机Emergency Exit &Escape Sling消防栓Hydrant消防箱Fire Hose灭火器Fire Extinguisher消防水Water for Emergency Use消防沙Sand for Emergency Use消防设备Hydrant紧急电源Emergency Power医务室Medical Room/Infirmary护理站First Aid Station紧急应变联络表Emergency Response Contact Chart自动火灾受信器Automatic Fire Detection System警告标示危险Danger水深危险Danger:Deep Water高压危险,有电勿靠近Keep Clear - High Voltage高压电气设备请勿开启靠近Keep Clear - High Voltage安全第一Safety First注意Caution施工中Under Construction修理中Under Repair载重Maximum Load注意-辐射区域Caution:Radiation Area中辐射管制区Medium Radiation Control Area白色管制区White Zone放射性燃料池Radiation Fuel Pool高辐射管制区High Radiation Control Area低辐射管制区Low Radiation Control Area黄色管制区Yellow Zone绿色管制区Green Zone辐射污染区Contaminated Area辐射侦测中心Radiation Detection Center辐射区域Radiation Area辐射管制区Radiation Control Area禁止吸烟No Smoking禁止饮食No Food or Drink禁止携带宠物No Pets禁止通话Turn Off Cell Phone禁止拍摄No Photo严禁烟火No Open Flames禁止闪光灯No Flash禁止左(右)转No Left (Right) Turn禁止回转No U Turn禁止触摸No Touch / Hands Off当放射灯闪烁时烟铬尽[ Inergen]气体放射中危险禁止进入Hazardous Gas - No Entry When Flashing往厕所Restroom → (←)此门不通No Exit请勿进入No Entry请用雨伞套Please Use Plastic Umbrella Sheath闲人勿进Authorized Personnel Only非公共空间Non-Public Area节约用水Please Conserve Water请勿践踏草坪Keep Off the Grass请勿攀爬No Climbing维护清洁你我有责Keep Clean请关紧Turn off Completely随手关门Keep Closed随手关灯Turn Off Lights When Leaving排烟栅门手动开关Ventilation Switch冷气开放中请随手关门Air-Conditioned Keep Door Closed请按区域电灯开关节省能源Please Use the Lights You Need进入大门请出示佩挂识别证Please Show ID在办公处所请佩挂识别证Please Display ID at All Times本大楼室内全面禁烟若欲吸烟请至大楼左侧楼梯间Smoking Area Located ____员工专用游客止步Staff Only监视系统Monitoring System资源回收及垃圾资源回收Recycling铁类Iron铝类Aluminum玻璃类Glass塑料类Plastic纸类Paper废纸回收Used Paper电池回收筒Battery Recycling Bin垃圾分类Recycling资源回收筒请勿投入一般垃圾Recyclables Only认识回收标志做好垃圾分类Please Recycle铁罐,铝罐,玻璃瓶,PET瓶,塑料容器,铝箔包,纸容器Please Recycle垃圾桶Trash博物馆museum游船码头Cruise wharf餐厅Cafeteria停车场Parking area遗址厅Site hall贵宾厅VIP Room办公区Administrative area会议室Conference Room陈列厅Exhibit hall学术报告厅Academic report hall服务台Reception desk展教部Department of Exhibition & Education文保部Department of Cultural Relics Protection临时展厅Provisional Hall标识标牌---旅游景区景点标识标牌中英文对照1 导游服务/讲解服务Tour Guide Service2 照相服务Photo Service3 邮政服务Postal Service4 声讯服务Audio Guide5 票务服务Ticket Service/Tickets6 残疾人服务Service for Disabled7 免费Free Admission8 赠票Complimentary Ticket9 欢迎光临Welcome10 宣传资料Tourist Brochure/Travel Brochure11 半价50% Off/Half Price/50% Discount12 谢谢合作Thanks for Your Cooperation13 信用卡支付Credit Cards Accepted14 提供拐杖Crutches Available15 提供轮椅Wheelchairs Available16 游程信息Itinerary Information/Travel Info二:1 售票处Ticket Office/Tickets2 游客中心Tourist Center3 客房部Guest Room Department4 游船码头Cruise Terminal5 办公区Administrative Area6 公园管理处Park Administrative Office7 广播室Broadcasting Room8 游船Sightseeing Boat9 索道Cableway10 缆车Cable Car11 拱桥Arch Bridge12 展览馆/陈列馆Exhibition Hall/Exhibition Center13 陈列室Exhibition Room/Display Room14 展区Exhibition Area/Display Area15 展厅Exhibition Hall/Display Hall16 故居Former Residence17 团体接待Group Tour18 休息处Lounge19 导游处Guide Service20 表演区Performance Area21 游乐场/游乐园Amusement Park22 儿童游乐场/儿童乐园Children’s Playground23 民族歌舞Folk Dances24 手工艺展示Handicraft Display25 特色餐饮Food Specialties26 民族特色街Ethnic Culture Street27 导游亭Tour Guide Booth28 模型Model29 主廊Main Corridor30 车道Vehicle Lane31 农家院Farm House32 专题展区Theme Display33 大石桥Great Stone Bridge34 博物馆Museum35 塔Pagoda/Dagoba(藏式塔)36 宫、院Palace37 亭、阁Pavilion38 寺Monastery (Temple)39 牌楼Memorial Archway40 桥Bridge41 廊Corridor42 牌坊Memorial Gateway43 庙Temple44 观堂Taoist Temple45 遗址Historic Site46 书房Study Room47 瀑布Waterfall48 滑雪场Ski Field49 滑雪道Ski Slope50 拓展区Outdoor Development Area51 狩猎区Hunting Area52 XX 养殖场XX Farm53 宠物乐园Pet Paradise54 无障碍售票口Wheelchair Accessible55 中央展厅Central Exhibition Hall/Central Display Hall56 报告厅Auditorium57 展厅入口Entrance58 休闲区Leisure Area59 贵宾厅VIP Hall60 序厅Lobby61 阅览室Reading Room62 贵宾通道VIP Only63 员工通道Staff Only64 租赁车Car Rental65 上楼楼梯Upstairs66 下楼楼梯Downstairs67 步行街Pedestrian Street68 货币兑换Currency Exchange69 走失儿童认领Lost Children Information70 行李手推车Trolley71 三轮车接待站Tricycle Tour72 电动游览车Sightseeing Trolley73 服装出租处Costume Rental74 自行车租赁处Bicycle Rental75 租船处Boat Rental76 旅游纪念品商店Souvenir Shop77 字画店Calligraphy & Painting Shop78 公园Park79 儿童公园Children’s Park80 雕塑公园Sculpture Park81 体育公园Sports Park82 动物园Zoo83 植物园Botanical Garden84 街旁游园Community Park85 盆景园Mini-Scape Garden/Bonsai Garden86 景观Scenery87 景区Scenic Area88 景点Scenic Spot89 森林浴Forest Bath90 空气浴Air Bath91 温泉浴Hot Spring Bath92 日光浴Sun Bath93 泥沙浴Mud and Sand Bath94 摄像室Photo Studio95 无烟景区Smoke-Free Scenic Area96 大型水滑梯/戏水滑道Water Slide97 收费停车场Pay Parking ,98 茶室Tea House99 游泳池Swimming Pool100 残疾人客房Accessible Guestroom101 吸烟区Smoking Area102 非吸烟区Non-Smoking Area103 国家级文物保护单位State Protected Historic Site104 市级文物保护单位Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site 105 区级文物保护单位District Protected Historic Site106 爱国主义教育基地Patriotic Education Base107 浅水区Shallow Water108 深水区Deep Water109 采摘区Fruit-Picking Area110 工农业旅游示范点Industrial and Agricultural Site111 游览观光车Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus112 标本室Specimen Room113 观赏区Viewing Area114 投喂区Feeding Area115 触摸区Petting Area116 科技馆Science & Technology Hall117 导览册Guide Book118 导览机Audio Guide119 世界文化遗产World Cultural Heritage三:1 自动控制Auto-Control2 多媒体Multi-Media3 地质年代Geologic Age4 大事年表Chronology of Events5 自画像Self-Portrait6 碑记Tablet Inscription7 雕塑作品Sculpture8 石刻Stone Carving9 草原Grassland10 古树名木Old and Famous Trees11 温室采摘Greenhouse Fruit Picking12 数字特技Digital Stunt13 花卉Flowers & Plants14 野营露营Camping15 消闲散步Strolling16 郊游野游Outing17 垂钓Fishing18 登山攀岩Mountaineering/Rock-Climbing19 揽胜探险Expedition20 科普教育Popular Science Education21 游戏娱乐Entertainment22 健身Bodybuilding23 演艺Art Performance24 水上运动Aquatic Sports25 滑水Surfing26 潜水Scuba Diving27 冰雪活动Ice Skating & Skiing28 滑草活动Grass Skiing29 滑沙Sand Skiing30 水上漂流Drifting31 数字特技Digital Stunt32 电影录音Film Recording33 电影剪辑Film Editing34 电影洗印Film Processing35 电影拍摄Filming36 电影动画Film Animation体育场馆标识公共场所标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 禁坐栏杆Don't Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail2 小心轻放Handle with Care3 请勿外带食品No Food from Outside4 易碎Fragile5 报警指示牌Police Alarm6 消防指示牌Fire Alarm7 请在此处开票Get Your Invoice Here8 先试后买Try Before You Buy9 不外售Not for Sale10 单号入口Odd Numbers Entrance11 双号入口Even Numbers Entrance12 热Hot13 冷Cold14 按Press15 营业时间Open Hours/Business Hours16 场馆示意图Map/Sketch Map序号中文名称英文名称1 票务室/售票处Ticket Office/Tickets2 桑拿浴房Sauna3 更衣室Locker Room4 女淋浴室Women's Shower Room5 男淋浴室Men's Shower Room6 按摩室Massage Room7 医务室Clinic8 贵宾休息室/贵宾厅VIP Lounge9 力量训练房Strength Training Gymnasium10 运动员休息室Athletes' Lounge11 记者休息室Press Lounge/Media Lounge12 运动员席Athletes' Seats/Athletes' Box序号中文名称英文名称13 新闻发布厅Press Conference Hall/Media Conference Hall14 新闻办公室Press Office/Media Office15 文字记者席Press Seats/Press Box16 电视评论席TV Commentators17 播音室Broadcasting Room18 广播席Radio Commentators19 摄影记者区Photo Zone/Pool Positions (Pool Positions仅用于奥运场馆内)20 兴奋剂检查室Doping Control Room21 场地器材室Venue Equipment Room22 竞赛办公室Competition Office23 技术代表室Technical Delegates' Office24 裁判员室Referees' Office25 仲裁办公室Jury's Office26 公告栏Notice Board27 吸烟处Smoking Area28 运动员专用通道Athletes Only29 残疾人专用通道Wheelchair Accessible30 散场通道EXIT/ Exit31 观众通道For Spectators32 检录处Call Room/Call Area33 观众席Spectator Seats34 贵宾席VIP Box35 主席台Rostrum36 等候区Waiting Area37 残疾人(无障碍)观众席Seats for Disabled38 储藏室Storeroom39 风机房Ventilator Room40 电气室Power Supply Room41 计时控制室Timing Control Room42 公共广播系统PA(Public Address/Announcement system)43 运营区/场馆工作区BOH (Back of House)44 通行区/场馆公众区FOH (Front of House)45 打印复印室Photocopy46 洗衣房Laundry47 客房Guest Room48 警卫室Guard Room序号中文名称英文名称1 田径Athletics2 足球Football3 游泳Swimming4 跳水Diving5 竞技体操Artistic Gymnastics6 蹦床Trampoline7 射击Shooting8 篮球Basketball9 赛艇Rowing10 场地自行车Track Cycling11 皮划艇Canoe/ Kayak12 摔跤Wrestling13 乒乓球Table Tennis14 柔道Judo15 跆拳道Taekwondo16 羽毛球Badminton17 艺术体操Rhythmic Gymnastics18 现代五项Modern Pentathlon19 手球Handball20 拳击Boxing21 山地自行车Mountain Biking/Mountain Cycling22 水球Water Polo23 击剑Fencing24 飞碟射击Trap Shooting25 排球Volleyball26 举重Weightlifting27 棒球Baseball28 射箭Archery29 铁人三项Triathlon30 沙滩排球Beach Volleyball31 网球Tennis32 小轮车BMX (Bicycle Motocross)33 马术Equestrian。

道路交通标识类中英文翻译

道路交通标识类中英文翻译

道路交通标识类中英文翻译1 爬坡车道Steep Grade2 长下坡慢行Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速Steep Incline-Slow Down4 追尾危险Don’t Follow Too Closely5 小心路滑Slippery When Wet6 保持车距Maintain Safe Distance7 事故多发点Accident Area8 保护动物Watch for Animals9 道路交通信息Traffic Information10 多雾路段Foggy Area11 软基路段Soft Roadbed12 堤坝路Embankment Road13 明槽路段Underpass14 道路封闭Road Closed15 车辆慢行Slow Down16 道路施工Road Work Ahead17 车辆绕行Detour18 前方弯道Bend Ahead19 方向引导Direction Sign20 落石Falling Rocks21 双向交通Two-Way Traffic22 单行交通One-Way Traffic23 禁止驶入No Entry24 禁止超越线No Passing25 此路不通Dead End26 道路或车道变窄Road / Lane Narrows27 道路两侧变窄Road Narrows on Both Sides28 道路左侧变窄Road Narrows on Left29 道路右侧变窄Road Narrows on Right30 限制高度Max. ClearanceM.31 限制宽度Max. Clearance M.32 禁鸣喇叭No Horn33 停车领卡Stop for Ticket34 大型车靠右Large Vehicles Keep Right35 请系好安全带Buckle Up36 严禁酒后开车Don’t Drink and Drive37 请勿疲劳驾驶Don’t Drive When Tired38 禁扔废弃物No Littering39 禁用手机Don’t Use Cell Phones When Driving40 香山欢迎您Welcome to Fragrant Hills241 前方500m 进入无路灯路段No Road Lights after 500 m42 无路灯路段全长9 Km No Road Lights for 9 km43 深槽路段Underpass44 请勿疲劳驾驶Don’t Drive When Tired45 禁止超载Don’t Exceed Weight Limit46 禁止超高Don’t Exceed Height Limit47 严禁超速Don’t Exceed Speed Limit48 专心驾驶谨防追尾Drive Carefully49 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency50 禁止酒后驾车Don’t Drink and Drive51 请按车道行驶Use Correct Lane52 路面结冰Icy Road53 注意横风Danger! Cross Wind54 车道封闭Lane Closed55 其他危险Other Dangers56 前方学校School Zone57 让Yield58 停Stop59 警告标志Warning Sign60 禁令标志Prohibition Sign61 指示标志Mandatory Sign62 指路标志Guide Sign63 旅游标志Tourist Sign基本设施名称1 道(大道)Avenue (Ave)2 干道Main Rd3 国道National Rd4 省道Provincial Rd5 县道County Rd6 城市道路Urban Rd7 一般道路Ordinary Rd8 路Road (Rd)9 辅路Side Rd10 支路Access Rd11 公路Highway12 高速路Expressway (Expwy)13 一路No. 1 Rd14 二路No. 2 Rd15 中路Middle Rd16 东路East Rd17 南路South Rd318 西路West Rd19 北路North Rd20 环路Ring Rd21 东(西、南、北)三环E. (W. S. N.) 3rd Ring Rd22 东南(东北、西南、西。

常见的公共标识 英文翻译

常见的公共标识 英文翻译

【常见的公共标识英文翻译~】来源:姜尊月♥╄→♡的日志1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开 ( 放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处34、Toll Free 免费通行35、F.F. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、“AA”Film十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆、小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、Vacant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep Away From Fire 切勿近火95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处A .Admission by invitation only/ticket only凭邀请/票入内Admission/admittence ?Free(ALL ARE FREE)免费入场All Reserved全部预订完All Sold Out 全部售空C.Children And Woman Admitted 妇女、儿童入内Children Under Meter Admitted Free 1米以下儿童免费Closed/Open停止/正在营业Cameras Forbidden 禁止拍照Commit No Nuisance禁止小便D.Danger, Keep Out 危险,请勿入内E ?Entrance 入口Exit 出口Emergency Door安全门Engaged 有人占用G .Gentlemen /Ladies 男/女厕所(W.C./Restroom/Toilet)H.Hands Off 勿动手N.No Admission/Admitence Except On Business闲人免进No Admittence Without A Pass凭通行证入场No Bills (Circulars)不准张贴No Haners不得在此叫卖No Scribblings 请勿乱画乱图No Smoking/Spitting/Littering禁止吸烟/吐痰/乱扔O.Off Limits 禁止入内Out Of Bounds游客止步P.Pay Attention To Publec Hydgens注意公共卫生Pull Full Price For Anything Damages损坏东西,照价赔偿Please Check And See If The Money Is Right, We Are Not Responsible After You Lea ve.钱款当面点清,过后概不负责Please Save The Bill For Three Days请保留三天Please Show Your Id Card 请出示身份证Q.Queue Or Line Up For Tickets请排队买票S.See To Fire(Be Ware Of Fire/Furious Dogs/ Sticky Finger)小心着火Silence 肃静Sit By Number 对号入座Staff Or Members Only 员工专用T.Tickets Holders Only 凭票上车This Ticket Is Valid For Three Days.本票三天内有效This Ticket Good Only On The Day Issued本票签发当日有效V.Vacant 无人占用Triffic SignsA.Authorized Cars Only 专用停车场B.Baggage Check-In /Claim行李托运处/领取处C.Customs海关检查处D.Domestic Arrivals (Departures)国内航班入/出港Detour Ahead前方有弯道Do Not Speak To The Driver While Bus Is In Motion 汽车行驶中,请勿与司机交谈G.Gravel Road沙石路段H.Hump/Dip 凹凸不平,减速行驶I.Interantional 国际航班K.Keep Left /Right请靠左右行L.Left Luggage Office 行李寄存处N.No Parking Day Or Night日夜禁止停车No Parking In Drive Way车辆出入,禁止停车No Parking 禁止停车No Tooting/ Honking /Horn严禁鸣笛No Overtaking On Bridge桥上行驶,勿超车No U TurnNo Right TurnNo Through Road 请绕行No Cycling Double不准骑车带人No Through Fare此路不通O.One Lane Bridge单行桥P.Pedenestrain Crossing Ahead前有人行道Please Pay Driver请向司机付费Please Pay Conductor 请向售票员付费Pull Signal Card Once When Approaching The Stop Required.快到车站时,请拉铃Pay The Corrict Fare, There Are Severe Penalties For Fare Evasion.请按要价付费,逃费者处以重罚Please State Your Destination When Paying Your FarePlease Vacate This Seat For A Disabled Person If Required.R.Riding On Platform, Prohibited严禁站台骑车S.Sharp Turn Ahead 前有急弯Security ?Check安全检查处Stop On Red Signal红灯亮请停止Steep Descent陡下坡Steep Climb(Rapid Ascent)陡上坡Safety Island(Traffic Island)安全岛Stand Clear Invalid Opening Door车门向内开,请勿靠近T.Transit Passenger中转旅客签证处V.Veniclar Entry车辆入口处Business Signs 店招A.Auto Services 汽车维修Any Damages Or Breakages Must Be Paid For 损坏东西,必须赔偿Acid With Care 酸性腐蚀品,请当心B.Bottle Shop/Bottle Service/Bottle Sales瓶装酒经销店Butcher/Butchery 肉店Barber(General)理发店Beauty Parlour 美容院Business Hours:/Office Hours营业时间Business As Usual 照常营业Business Suspended暂停营业Bottom This Side Up此端朝上C.Center Of Gravity/Point Of Strength 重心Clearance Price 清仓贱卖价Crazy Price 疯狂大减价Customers Please Refrain From Entering This Area顾客请止步Come On In 顾客请进Come On Up顾客请上楼Come On Down顾客请下楼Closed For Repairs 店内装修,暂停营业Closed For Holiday 假日休息,暂停营业Closed For Meeting 会务期间, 暂停营业Closed For Stock-Taking 今日盘点 ,暂停营业Corrosing 腐蚀品D.Dollar Bookshop一元书店Disposal Shop清仓处理店Duty Free Shop 免税商店Drumcity-Everything Musical鼓城乐器大全Dog Shop养狗用品商店Discount 折扣店Do Not Litter 请勿乱扔Do Not Dump Rubbish Here请勿在此倒垃圾Do Not Proceed Beyond Rail请勿翻越栏杆Do Not Drop 请勿摔打Do Not Stow On Deck 请勿在甲板上堆放Do Not Crush 禁止挤压E.Explosive 易爆品F.Funeral Directions 承办丧礼Funeral Parlour殡仪馆Furniture Center家具城Feel Free To Browse Around, You’Re Under No Obligation To BuyFire Can Be Dangerous, Please Don’T Drop Lighted Cigarettes And Matches Fragile 易碎品G.Government Cars For Sale 官车贱卖商行Guard Against Fire/Damp/Cold/Heat警防烟火/受潮/受冻/受热H.Hair Salon 理发店Hairdressing Salon理发店(一般的)Hair Stylist发型设计Hours For Openning And Closong开放时间Hazardous Goods 危险品I.Instant Repair即时修理If It Breaks, We Consider It Sold To You 如人为损害,照价赔偿Issue Of Loan’S借书处Inflammable 易燃品K.Keep Cool/ Dry 保持凉/干Keep Away 请勿靠近Keep Flat /Store Level 保持平整Keep In Hold仓如装运Keep On Deck 甲板装运Keep Upright竖直存放Keep Top Side Up 顶部朝上L.Liquor Shop 白酒商店Locksmith 锁店Look With Your Eyes, Please Don Not Touch请勿动手触摸Lift Here 此端起吊Liquid 液体M.Money Lender 钱庄Motor Funerals丧葬用车出租店N.No Rough Handling 禁止野蛮搬运Not For Sale 非卖品No Food Or Drinks To Be Brought In Shops 请不要把饮食带入商店No Running/Rough Play/Swearing/Chewing Gum/Glass Bottles/Dogs Or Alcohol,Allo wed请不要跑/大闹/骂人/吃口香糖/No Entry By This Door 禁止从此门进入Next Teller Please 请到其它窗口办理O.Open 7 Days A WeekOpen This End 此端开启P.Preowned Car Broken 旧车转让中间商Peal Estate Agents 房地产代理行Pawn Broker典当行Please Keep This Site BeautifulPrivate Property, Keep Out. Trespassers Will Be Prosecuted;私人住宅,请勿入内, 闯入者,将法办Photography Inside Ols Government House Not 不准在古旧的政府大楼内拍照Please Put All Cards In Shut, Sit Down Until Called 请用病历排队Please Do Ot Throw Plastic And Paper, Rubbish Into This RiverPerishable 易变质品Q.Quality Body Beating车身精修R.Repair While U. Wait 即时修理,立等可取Return Of Loan’S还书处S.Smash Prepaires 汽车大修Sale Price 贱卖价Special Buy 特价商品Same Day Service 当日维修Self-Service 自助服务Stow Away From Care 避免受热T.Toy Fisheries 渔具店Terrific Value 超值商品Thank You For Your Custom 感谢惠顾Take Your Litter With You, Pollution Is A Menace To Us AllThis Area Is Open For Inspection Only此区在检查时开放The Sales Section Stops Here; Admittance To This Area Is Prohibited 非营业区,禁止入内Top Stand On End 此端朝上The Manegement Reserves Right To Refuse Entry管理人员有权谢绝入内U.Used Car Dealer 旧车商行Unattended Children Not Allowed In Shop无人照顾儿童,谢绝入商场Use No Hooks 禁止钩吊W.Watchmaker:Quality Repair钟表精修。

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条 Hours 营业时间Hours 办公时间入口出口推拉此路不通打开(放)关营业暂停关闭下班菜单易碎Side Up 此面向上说明Street 单行道Right/Left 靠左/右Only 只准公共汽车通过 Paint 油漆未干危险and Found 失物招领处 Way 快车先行First 安全第一Station 加油站Smoking 禁止吸烟Photos 请勿拍照Visitors 游人止步 Entry 禁止入内Admittance 闲人免进 Honking 禁止鸣喇叭停车处Free 免费通行快进. 倒带(邮政)特快专递Here 此处插入Here 此处开启Here 此处撕开Help 车辆修理42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影Not Pass 禁止超车U Turn 禁止掉头Turn Ok 可以U形转弯Cycling in the School校内禁止骑车紧急求救信号Wanted 招聘Only 本处职工专用Litter 勿乱扔杂物Off 请勿用手摸Silence 保持安静Sale 削价出售Bills 不准张贴for Sale 恕不出售酒店咖啡馆、小餐馆酒巴洗衣店Agency 旅行社Shade 置于阴凉处in Dark Place 避光保存有毒/毒品against Damp 防潮of Pickpocket 谨防扒手 Box 意见箱Use Only in Case of Fire 灭火专用面包店Dry 保持干燥问讯处Passing 禁止通行Angling 不准垂钓Prohibited 禁止打猎by Number 对号入座Public Property 爱护公共财物Office(or :Booking Office)售票处 Please Register 来宾登记Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所“s/Ladies/Ladies” Room女厕所(厕所)有人(厕所)无人No Nuisance 禁止小便(Weight)净重:生产日期:2002年3月25日:失效期:2002年3月25日Free免费入场Park(ing)自行车存车处and Women First 妇女、儿童优先 Food 节约粮食Energy 节约能源with Care 小心轻放Not Allowed 禁止携犬入内Away From Fire 切勿近火Speed Now 减速行驶Up. Detour 马路施工,请绕行Top Side Up 请勿倒立Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西 Return the Back After Use 用毕放回架上Depository 行李存放处。

旅游景区-公共场所-标识中英双语翻译对照表

旅游景区-公共场所-标识中英双语翻译对照表
12 展览馆/陈列馆 Exhibition Hall/Exhibition Center
13 陈列室 Exhibition Room/Display Room
19 雷雨天禁止拨打手机 Cellphones Prohibited during Thunderstorms
20 卧床请勿吸烟 Don't Smoke in Bed
21 殿内请勿燃香 Don't Burn Incense in the Hall
5 严禁携带宠物 No Pets Allowed
6 严禁中途下车 No Drop Off between Stops
7 禁止游泳 No Swimming
8 禁止钓鱼 No Fishing
46 请保护古迹 Please Protect Historic Sites
47 请爱护景区设施 Please Protect Facilities
48 请爱护文物/保护文物 Please Protect Cultural Relics
7 广播室 Broadcasting Room
8 游船 Sightseeing Boat
9 索道 Cableway
10 缆车 Cable Car
11 拱桥 Arch Bridge
27 请抬起护栏 Please Raise the Guardrail
28 请放下护栏 Please Lower the Guardrail
29 请您不要坐在护栏上边 Don't Sit on Guardrail
3 客房部 Guest Room Department
4 游船码头 Cruise Terminal
5 办公区 Administrative Area

Signs Translation标识翻译

Signs Translation标识翻译

Signs Translation标识的定义向公众传递某种特定的信息而将简单易懂的单词和短语结合图形、符号等设计制作成某些指示、说明或规定的意思的公共信息牌。

标识的分类交通标识(Traffic Signs)公共场所常用标识(Public Signs)商用标识(Business Signs)其他标志用语(Other Signs)标识语言的特点Attraction Streamlining Stress Phrases form or Imperative标识的翻译技巧Simplicity lexical appropriateness Stylized translation reverse translation1.simplicity 去繁就简删除繁琐部分,保留足以传达原语含义的简化表达。

1. 郑州是我家,清洁靠大家。

Keep Our City Clean.2.注意安全,请勿攀爬单边墙。

No Climbing.2.lexical appropriateness 遵从习惯绝不能只根据汉语的字面意思生硬的表达,而应遵从英语的习惯1. 请勿践踏。

Keep off the grass.2. 前方修路,轻慢驾驶。

Road work ahead.3. 单行道。

One way street.3.Stylized translation 程式化套译1. 禁止做某事No + 名词/ 动名词No Turn / No U TurnNo Admittance / No EnteringNo Parking No SmokingNo Honking No Photos No Thoroughfare No Fire No Visitors2.表示“专用”名词+ OnlyStaff OnlyVIP OnlyDisabled OnlyPedestrians OnlyBuses Only3. 请勿做某事Do not + 动词Do not TouchDo Not LitterDo not TurnDo not EntryDo not Playing on the Auto walk4.Reverse Translation 反面着笔Keep Head inside VehicleHands OffSmoking Free storeDanger, Building Site, Keep outPractices请小心驾驶。

多专业标识中英文翻译

多专业标识中英文翻译

标识类中英文翻译对照表1 当心触电 Danger!High Voltage2 当心碰撞 Beware of Collisions3 当心台阶 Mind the Step/Watch Your Step4 小心玻璃 Caution! Glass5 小心滑倒/小心地滑 Caution! Slippery/Caution! Wet Floor6 小心碰头 Mind Your Head/Watch Your Head7 注意安全 CAUTION!/Caution!8 注意防火 Fire Hazard Area9 非公莫入 Staff Only10 禁止鸣笛 No Horn11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物 No Littering12 禁止停车 No Parking13 禁止停留 No Stopping14 禁止吸烟 No Smoking15 拉 PULL/Pull16 推 PUSH/Push17 入口 ENTRANCE/Entrance18 出口/安全出口/安全通道 EXIT/Exit19 紧急出口 Emergency Exit20 紧急救护电话(120) First Aid Call 12021 紧急疏散地 Evacuation Site22 请勿跨越 No Crossing23 请勿拍照 No Photography24 请勿摄影 No Filming / No Video25 请勿使用闪光灯 No Flash Photography26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 11927 投诉电话 Complaints Hotline28 危难时请速报110 Emergency Call 11029 危险,请勿靠近 Danger! Keep Away30 请绕行 Detour31 请勿打电话 No Phone Calls32 请勿带宠物入内 No Pets Allowed33 请勿抚摸/请勿触摸 Don't Touch34 请勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass34 请勿坐卧停留 No Loitering35 请爱护公共财产 Please Protect Public Property36 请爱护公共设施 Please Protect Public Facilities37 请节约用水 Please Save Water /Don't Waste Water38 请您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings39 请按顺序排队 Please Line Up40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图 Evacuation Chart41 保持安静/请勿大声喧哗 Quiet Please42 残疾人专用 Disabled Only43 留言栏 Complaints & Suggestions44 伸手出水 Automatic Tap45 随手关门 Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内 No Entry/No Admittance47 闲人免进/请勿入内 Staff Only /No Admittance48 谢绝参观/游客止步 No Admittance49 正在维修 Repairs in Progress50 有电危险 Danger! Electric Shock Risk51 请勿随地吐痰 No Spitting52 严禁携带易燃易爆等危险品 Dangerous Articles Prohibited53 暂停服务/临时关闭 Temporarily Closed54 老年人、残疾人、军人优先 Priority for Seniors and Disabled55 请在此等候 Please Wait Here56 消防通道,请勿占用 Fire Engine Access. Don't Block!表 A.2 功能设施信息序号中文名称英文名称1 停车场 Parking2 医务室 Clinic3 厕所 Toilet4 男厕所 Gents/Men5 女厕所 Ladies/Women6 女更衣室 Women's Dressing Room7 男更衣室 Men's Dressing Room8 步行梯/楼梯 Stairs9 自动扶梯 Escalator10 电梯 Elevator/Lift11 问询处/咨询(台) Information12 前台/服务台/接待 Reception13 消防栓 Fire Hydrant14 *** ****** Station15 急救中心 First Aid Center16 公用电话 Telephone17 磁卡电话 Magnetic Card Phone18 餐厅 Restaurant19 员工通道 Staff Only20 疏散通道 Escape Route21 消防通道 Fire Engine Access22 废物箱/垃圾箱 Trash/Litter23 紧急呼救设施/紧急报警器 Emergency Alarm24 自行车停放处 Bicycle Parking25 出租车 Taxi26 残疾人设施 For Disabled27 火情警报设施 Fire Alarm28 紧急呼救电话 Emergency Phone29 失物招领 Lost & Found30 收银台/收款台/结帐 Cashier31 商店 Shop32 食品部 Food Shop33 酒吧 Bar/Pub34 快餐厅 Snack Bar/Fast Food35 西餐厅 Western Restaurant36 中餐厅 Chinese Restaurant37 咖啡馆/咖啡厅 Café38 一/二/三/四/五层(楼) F1/F2/F3/F4/F539 地下一层/二层/三层 B1/B2/B340 灭火器 Fire Extinguisher41 饮水处 Drinking Water42 自动取款机 ATM43 吸烟室 Smoking Room44 吸烟区 Smoking Area45 报刊亭 Kiosk46 消防应急面罩 Fire Mask47 配电柜 Power Distribution Cabinet48 配电箱 Power Distribution Box49 衣帽寄存 Cloakroom50 行李寄存 Left Luggage/Luggage Deposit会议场所大礼堂 Auditorium演讲厅 Auditorium国际会议厅 Conference Hall会议室 Conference Room第一会议室 Conference Room I第二会议室 Conference Room II1111会议室 Conference Room 1111会议准备室 Staff Room会议中 Meeting in Progress简报室 Briefing Room多媒体简报室 Briefing Room orMultimedia Room开标室 Bidding Room视听室 Audio-Visual Room音控室 Audio Control Room录音室 Recording Room放映室 Screening Room教室、研究室及办公室实验室 Laboratory /Lab LaboratoryLab讨论室 Seminar Room/Meeting Room研讨室 Seminar Room/Meeting Room教师研究室 Hsiao-Ming Wang 标示英文姓名Wang, Hsiao MingHsiao-Ming Wang, Ph.D. 标示英文姓名及最高学位缩写 Hsiao-Ming Wang, Professor 标示英文姓名及职称Faculty Office第一研究室 Faculty Office I第二研究室 Faculty Office II院办公室 College OfficeAdministration Office ofCollege所办公室 Graduate Institute (School) OfficeAdministration Office ofGraduate Institute(School)系办公室 Department OfficeAdministration Office ofDepartment院长室Dean’s OfficeDeanDean of College ofDean, College of所长室 Director’s Office 另请参考院长室之标示法系主任办公室 Chairperson’s OfficeChairman’s Office 另请参考院长室之标示法客座教授研究室 Visiting Faculty Office助教室 Teaching Assistant Office助理办公室 (Research) Assistant Office研究生研究室 Graduate Student Study Room Study Room for Graduates教师休息室 Faculty Lounge兼任教师休息室 Adjunct Faculty Lounge计算机教室 Computer LaboratoryComputer Classroom计算机(工作)室 Computer Room教室 Classroom普通教室 General Classroom第一教室 Classroom I第二教室 Classroom II阶梯教室 Lecture Hall讲堂 Lecture Hall专题教室 Seminar Room多功能教室 Multifunction Classroom纪念室 Memorial Room学生活动室 Student Activity Room学生联谊室 Student Lounge阅览室 Reading Room读书室 Study Room自习室 Study Room团体室 Group-Work Room准备室 Preparation Room展示室 Exhibition Room教具室 Teaching Aids Room仪器室 Instrument Room共同仪器室 Common Instrument Room贵重仪器室 Precision Instrument Room院史室 College Archives校史室 University Archives讲义油印室 Printing Room编辑室 Editorial Room/Editorial Office出版品室 Publication Room暗房 Dark Room新闻影棚 Studio教学馆 Classroom Building研究大楼 Research Building研究大楼 Graduate Building综合大楼 Common Building旧总图书馆 The Old Main Library Building 座位示意图 Seating Plan秘书室座位示意图 Secretariat Seating Plan 系学会 Student AssociationStudent Society出入口及专用道入口 Entrance出口 Exit管制入口 Access Control汽车出入口 Vehicles Exit入口车道 Parking Entrance限高 M Maximum Clearance __M限速 Speed Limit ___kph身心障碍专用坡道 Wheelchair Ramp导盲砖 Route for the Visually Impaired Route for Disabled遵行方向 This Way上(下)坡请勿停车 No Parking on Ramp车位已满请勿进入 No Vacancy请勿停车 No Parking请勿暂停 No Standing停车检查 Check Point慢行 Slow停车场售票处 Ticketing停车场 Parking Lot停车区 Parking Lot地下停车场 Underground Parking立体停车场 Parking Tower平面停车场 Parking Lot机车停车位 Motorcycle Parking脚踏车停车位 Bicycle Parking来宾专用停车位 Visitor Parking身心障碍专用停车位 Disabled Parking Only主管车停车位编号 Reserved Parking本立体停车场专供本署员工停放 Staff Only车库 Garage直升机停机坪 Heliport临时洽公停车区 Temporary Parking洽公来宾车辆请勿停放,谢谢合作 No Parking电扶梯及楼梯电梯 Elevator电扶梯 Escalator楼梯 Stairs/Stairways贵宾专用电梯 Guest Only身心障碍专用电梯 Disabled Only本电梯直达6、8楼 Floor 6 and 8 Only本电梯限停B1,1,4,6,8,10楼层 B1, 1, 4, 6, 8, 10 Only本电梯通达各楼层[第二,三层楼除外] All Floors (Except 2 and 3Fl.)本电梯请勿载运货物 No Cargo载重:1600KG载人:24人速度:210米/分 Maximum Load:1600KgsPersons:24Speed:211M/Min开放空间大厅 Lobby中庭 Atrium广场 Plaza阳台 Balcony庭院 Courtyard艺廊 Gallery喷水池 Fountain正门 Main Entrance / Main Gate侧门 Side Entrance后门 Rear Entrance(东、北、西、南)区中央区 East, West, South, North Wing Central Area顶楼 Roof走廊 Hallway骑楼 Arcade通道 Corridor楼层 Floor吸烟区 Smoking Area地下室 Basement平面图 Floor Plan平面配置图 Floor Plan1楼平面配置图 1F Floor Plan行政大楼1楼平面配置图 1F Floor Plan, Administration Building您现在位置 You Are Here展示厅 Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall (大型)行政信息陈列室 Exhibition Room标本陈列室 Exhibition Room(植物)标本馆 Herbarium文物陈列馆 Cultural Artifacts Exhibition Hall语音导览 Audio Tour多媒体展示区 Multimedia Exhibition Room展售中心 Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型)出版品展售中心 Sales Center照片资料区 Photo Exhibition Room温室 Conservatory /Greenhouse服务台 Information/Information Desk询问处 Information民众服务中心 Service Center生活信息站 Kiosk流通台 Reader Services / Circulation Desk身心障碍服务 Disabled Service办公时间 Office Hours星期六、日及国定假日休息Closed on Saturday, Sunday and National Holiday开放时间 Service Hours柜台收件时间 Service Hours民众意见箱 Suggestions员工意见箱 Suggestions检举信箱 Complaints公布栏、公告栏 Bulletin Board台湾大学公告栏 Bulletin Board, National Taiwan UniversityNational Taiwan UniversityBulletin Board通告(公告) Announcement人事广告 Career Opportunities自动提款机 ATM公用电话 Public Telephone邮局 Post Office乘车处 Bus Stop打卡刷卡区 Clock In / Out巡逻箱 Patrol Box来宾会客洽公请至会客室办理登记换证 Visitor Registration来宾请登记 Visitor Registration访客登记处 Visitor Registration行政大楼 Administration Building蓄水池 Reservoir待分配 To Be Assigned失物招领 Lost and Found接待、服务及休闲区会客室 Reception Room接待室 Reception Room贵宾接待室 Guest Reception Room贵宾室 VIP Lounge休息室 Lounge收发室 Mail Room档案室 Archives/File Room资料室 Archives/Information Room发言人室 Spokesperson's Office记者招待室 Press Room新闻发布室 Press Room影印室 Copy Room传真室 Fax Room茶水间 Kitchen饮水机 Drinking Fountain托儿所 Day Care Center育婴室 Nursery哺乳室 Nursery / Nursing Room心理谘商室 Counseling Room心辅室 Counseling Room交谊厅 Lounge康乐室 Lounge网球场 Tennis Court篮球场 Basketball Court健身房 Gym游泳池 Swimming Pool储物柜 Lockers物品寄放处 Bag Check员工消费合作社(销售场所) Convenience Shop员工消费合作社(办公场所) Employee's Cooperative 卖店/纪念品 Sales Center / Gift Shop / Souvenirs点心贩卖部 Snack Bar理发厅 Barbershop美发院 Beauty Salon餐厅 Restaurant中餐厅 Chinese Restaurant西餐厅 Western Restaurant小餐厅 Cafeteria执勤室 Duty Room值班室 Duty Room警卫室 Security Room司机室/司机调度室 Drivers' Lounge管理员室 Custodian Office第一宿舍 Dormitory I课外活动申请 Extra-Curricular Activities Application经费补助 Budget Supplement场地借用 Facilities Service社团管理 Student Club Management导师及操行 Student Advisor and Conduct Grades学生奖惩 Student Merits and Punishments学杂费减免 Tuition and Miscellaneous Fees Exemption 谘商辅导 Student Counseling奖学金 Scholarships工读 Part-Time Job请假 Student Leave of Absence学生平安保险 Student Accident Insurance图书、期刊区图书室 Library期刊室 Periodical Room(现期)期刊区 Current Periodicals(装订)期刊区 Bound Periodicals中文(现期)期刊区 Current Chinese Periodicals西文(现期)期刊区 Current Western Periodicals中文(过期)期刊区 Back Issues, Chinese西文(过期)期刊区 Back Issues, Western中日韩文图书区 East Asian Publications中文图书区 Chinese Publications西文图书区 Western Publications法律图书室 Law Library参考图书区 Reference Room (Area)中文参考书区 Reference Collection(Chinese)西文参考书区 Reference Collection(WesternLanguages)教师指定参考书区 Course Reserves Area过期报纸阅览区 Old Newspapers Reading Area当日报纸阅览区 Current Newspapers Reading Area博硕士论文区 Dissertations/Theses目录检索区 Catalog(s)信息检索区 OPAC and Information Retrieval Area 电子数据库检索区 Database Search Room卡片目录区 Card Catalogue本校出版品区 University Publications人文/社会科学资料区 Monograph Collection (Humanities/Social Sciences)日据旧藏台湾资料区 Pre-1949 Collections, Taiwan Information Area日据旧藏资料区 Pre-1949 Collections, Information Area新书展示区 New Acquisitions Display Area微缩资料区 Microform Materials编目室 Cataloging Room书库 Book Vault公报室 Bulletin Office地图室 Map Room阅览室 Reading Room阅卷室 Reading Room缮本阅览室 Rare Books Reading Room参考室 Reference Room官书室 Official Publications参考咨询台 Reference Desk流通柜台 Circulation Desk还书箱 Book Drop盥洗场所洗手间/盥洗室 Restroom/Lavatory女化妆室/女厕所 Ladies' Room男化妆室/男厕所 Men's RoomGentlemen's Room身心障碍专用厕所 Disabled Restroom请靠近一点 Please Stand Closer浴室 Shower机械及电器场所总机 Operator计算机机房 Computer Facilities发电机房 Generators空调机房 Air Conditioning Facilities变电室 Transformer Room电气室 Electrical Control Room配电室 Electricity Distribution Facilities水电室 Pump & Electricians中控室 Central Control Room机械室 Machine Room帮浦间 Pump Room冷冻空调室 Air Conditioning Room空调机械室 Air Conditioning Facilities维修室 Maintenance Room锅炉间 Boiler储藏及仓库库房 Storeroom / Storage消耗品库房 Storeroom / Storage备用库房 Storeroom / Storage文具用品室 Stationery弹药室 Armory卸货区 Loading Zone货车装卸专用30分钟 Loading Zone (30 Minutes Only)储藏室 Storeroom / Storage样品室 Samples Room工具间 Tool Room清洁工具室 Janitorial Supplies Room紧急逃生及救援缓降机/缓降梯 Escape Sling紧急用升降机 Emergency Elevator紧急专用电梯 Emergency Elevator通报设备 Alert Facilities紧急照明 Emergency Light安全门 Emergency Exit逃生梯 Emergency Ladder室内逃生梯 Emergency Ladder / Emergency Staircase室外逃生梯 Emergency Escape紧急避难梯 Emergency Ladder /Emergency Staircase紧急出口 Emergency Exit疏散路线 Evacuation Route紧急疏散方向图 Evacuation Plan各楼层配置及紧急避难方向图 Floor Plan & Evacuation Route防火门火警时随手关门 Fire Escape - Please Keep Closed东[西]侧逃生梯请随手关门 East [West] Fire Escape - Please Keep Closed 防空避难处 Air-raid Shelter浓烟逃生袋 Emergency Smoke Bag避难引导 Emergency Evacuation Routes避难方向 Evacuation Route orEvacuation Path避难出口高楼逃生缓降机 Emergency Exit &Escape Sling消防栓 Hydrant消防箱 Fire Hose灭火器 Fire Extinguisher消防水 Water for Emergency Use消防沙 Sand for Emergency Use消防设备 Hydrant紧急电源 Emergency Power医务室 Medical Room/Infirmary护理站 First Aid Station紧急应变联络表 Emergency Response Contact Chart自动火灾受信器 Automatic Fire Detection System警告标示危险 Danger水深危险 Danger:Deep Water高压危险,有电勿靠近 Keep Clear - High Voltage高压电气设备请勿开启靠近 Keep Clear - High Voltage安全第一 Safety First注意 Caution施工中 Under Construction修理中 Under Repair载重 Maximum Load注意-辐射区域 Caution:Radiation Area中辐射管制区 Medium Radiation Control Area白色管制区 White Zone放射性燃料池 Radiation Fuel Pool高辐射管制区 High Radiation Control Area低辐射管制区 Low Radiation Control Area黄色管制区 Yellow Zone绿色管制区 Green Zone辐射污染区 Contaminated Area辐射侦测中心 Radiation Detection Center辐射区域 Radiation Area辐射管制区 Radiation Control Area禁止吸烟 No Smoking禁止饮食 No Food or Drink禁止携带宠物 No Pets禁止通话 Turn Off Cell Phone禁止拍摄 No Photo严禁烟火 No Open Flames禁止闪光灯 No Flash禁止左(右)转 No Left (Right) Turn禁止回转 No U Turn禁止触摸 No Touch / Hands Off当放射灯闪烁时烟铬尽[ Inergen]气体放射中危险禁止进入 Hazardous Gas - No Entry When Flashing往厕所 Restroom → (←)此门不通 No Exit请勿进入 No Entry请用雨伞套 Please Use Plastic Umbrella Sheath闲人勿进 Authorized Personnel Only非公共空间 Non-Public Area节约用水 Please Conserve Water请勿践踏草坪 Keep Off the Grass请勿攀爬 No Climbing维护清洁你我有责 Keep Clean请关紧 Turn off Completely随手关门 Keep Closed随手关灯 Turn Off Lights When Leaving排烟栅门手动开关 Ventilation Switch冷气开放中请随手关门 Air-Conditioned Keep Door Closed请按区域电灯开关节省能源 Please Use the Lights You Need进入大门请出示佩挂识别证 Please Show ID在办公处所请佩挂识别证 Please Display ID at All Times本大楼室内全面禁烟若欲吸烟请至大楼左侧楼梯间Smoking Area Located ____员工专用游客止步 Staff Only监视系统 Monitoring System资源回收及垃圾资源回收 Recycling铁类 Iron铝类 Aluminum玻璃类 Glass塑料类 Plastic纸类 Paper废纸回收 Used Paper电池回收筒 Battery Recycling Bin垃圾分类 Recycling资源回收筒请勿投入一般垃圾 Recyclables Only认识回收标志做好垃圾分类 Please Recycle铁罐,铝罐,玻璃瓶,PET瓶,塑料容器,铝箔包,纸容器 Please Recycle垃圾桶 Trash博物馆 museum游船码头 Cruise wharf餐厅 Cafeteria停车场 Parking area遗址厅 Site hall贵宾厅 VIP Room办公区 Administrative area会议室 Conference Room陈列厅 Exhibit hall学术报告厅 Academic report hall服务台 Reception desk展教部 Department of Exhibition & Education文保部 Department of Cultural Relics Protection临时展厅 Provisional Hall标识标牌---旅游景区景点标识标牌中英文对照1 导游服务/讲解服务 Tour Guide Service2 照相服务 Photo Service3 邮政服务 Postal Service4 声讯服务 Audio Guide5 票务服务 Ticket Service/Tickets6 残疾人服务 Service for Disabled7 免费 Free Admission8 赠票 Complimentary Ticket9 欢迎光临 Welcome10 宣传资料 Tourist Brochure/Travel Brochure11 半价 50% Off/Half Price/50% Discount12 谢谢合作 Thanks for Your Cooperation13 信用卡支付 Credit Cards Accepted14 提供拐杖 Crutches Available15 提供轮椅 Wheelchairs Available16 游程信息 Itinerary Information/Travel Info二:1 售票处 Ticket Office/Tickets2 游客中心 Tourist Center3 客房部 Guest Room Department4 游船码头 Cruise Terminal5 办公区 Administrative Area6 公园管理处 Park Administrative Office7 广播室 Broadcasting Room8 游船 Sightseeing Boat9 索道 Cableway10 缆车 Cable Car11 拱桥 Arch Bridge12 展览馆/陈列馆 Exhibition Hall/Exhibition Center13 陈列室 Exhibition Room/Display Room14 展区 Exhibition Area/Display Area15 展厅 Exhibition Hall/Display Hall16 故居 Former Residence17 团体接待 Group Tour18 休息处 Lounge19 导游处 Guide Service20 表演区 Performance Area21 游乐场/游乐园 Amusement Park22 儿童游乐场/儿童乐园 Children’s Playground23 民族歌舞 Folk Dances24 手工艺展示 Handicraft Display25 特色餐饮 Food Specialties26 民族特色街 Ethnic Culture Street27 导游亭 Tour Guide Booth28 模型 Model29 主廊 Main Corridor30 车道 Vehicle Lane31 农家院 Farm House32 专题展区 Theme Display33 大石桥 Great Stone Bridge34 博物馆 Museum35 塔 Pagoda/Dagoba(藏式塔)36 宫、院 Palace37 亭、阁 Pavilion38 寺 Monastery (Temple)39 牌楼 Memorial Archway40 桥 Bridge41 廊 Corridor42 牌坊 Memorial Gateway43 庙 Temple44 观堂 Taoist Temple45 遗址 Historic Site46 书房 Study Room47 瀑布 Waterfall48 滑雪场 Ski Field49 滑雪道 Ski Slope50 拓展区 Outdoor Development Area51 狩猎区 Hunting Area52 XX 养殖场 XX Farm53 宠物乐园 Pet Paradise54 无障碍售票口 Wheelchair Accessible55 中央展厅 Central Exhibition Hall/Central Display Hall56 报告厅 Auditorium57 展厅入口 Entrance58 休闲区 Leisure Area59 贵宾厅 VIP Hall60 序厅 Lobby61 阅览室 Reading Room62 贵宾通道 VIP Only63 员工通道 Staff Only64 租赁车 Car Rental65 上楼楼梯 Upstairs66 下楼楼梯 Downstairs67 步行街 Pedestrian Street68 货币兑换 Currency Exchange69 走失儿童认领 Lost Children Information70 行李手推车 Trolley71 三轮车接待站 Tricycle Tour72 电动游览车 Sightseeing Trolley73 服装出租处 Costume Rental74 自行车租赁处 Bicycle Rental75 租船处 Boat Rental76 旅游纪念品商店 Souvenir Shop77 字画店 Calligraphy & Painting Shop78 公园 Park79 儿童公园 Children’s Park80 雕塑公园 Sculpture Park81 体育公园 Sports Park82 动物园 Zoo83 植物园 Botanical Garden84 街旁游园 Community Park85 盆景园 Mini-Scape Garden/Bonsai Garden86 景观 Scenery87 景区 Scenic Area88 景点 Scenic Spot89 森林浴 Forest Bath90 空气浴 Air Bath91 温泉浴 Hot Spring Bath92 日光浴 Sun Bath93 泥沙浴 Mud and Sand Bath94 摄像室 Photo Studio95 无烟景区 Smoke-Free Scenic Area96 大型水滑梯/戏水滑道 Water Slide97 收费停车场 Pay Parking ,98 茶室 Tea House99 游泳池 Swimming Pool100 残疾人客房 Accessible Guestroom101 吸烟区 Smoking Area102 非吸烟区 Non-Smoking Area103 国家级文物保护单位 State Protected Historic Site104 市级文物保护单位 Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site105 区级文物保护单位 District Protected Historic Site106 爱国主义教育基地 Patriotic Education Base107 浅水区 Shallow Water108 深水区 Deep Water109 采摘区 Fruit-Picking Area110 工农业旅游示范点 Industrial and Agricultural Site111 游览观光车 Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus112 标本室 Specimen Room113 观赏区 Viewing Area114 投喂区 Feeding Area115 触摸区 Petting Area116 科技馆 Science & Technology Hall117 导览册 Guide Book118 导览机 Audio Guide119 世界文化遗产 World Cultural Heritage 三:1 自动控制 Auto-Control2 多媒体 Multi-Media3 地质年代 Geologic Age4 大事年表 Chronology of Events5 自画像 Self-Portrait6 碑记 Tablet Inscription7 雕塑作品 Sculpture8 石刻 Stone Carving9 草原 Grassland10 古树名木 Old and Famous Trees11 温室采摘 Greenhouse Fruit Picking12 数字特技 Digital Stunt13 花卉 Flowers & Plants14 野营露营 Camping15 消闲散步 Strolling16 郊游野游 Outing17 垂钓 Fishing18 登山攀岩 Mountaineering/Rock-Climbing19 揽胜探险 Expedition20 科普教育 Popular Science Education21 游戏娱乐 Entertainment22 健身 Bodybuilding23 演艺 Art Performance24 水上运动 Aquatic Sports25 滑水 Surfing26 潜水 Scuba Diving27 冰雪活动 Ice Skating & Skiing28 滑草活动 Grass Skiing29 滑沙 Sand Skiing30 水上漂流 Drifting31 数字特技 Digital Stunt32 电影录音 Film Recording33 电影剪辑 Film Editing34 电影洗印 Film Processing35 电影拍摄 Filming36 电影动画 Film Animation体育场馆标识公共场所标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 禁坐栏杆 Don't Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail2 小心轻放 Handle with Care3 请勿外带食品 No Food from Outside4 易碎 Fragile5 报警指示牌 Police Alarm6 消防指示牌 Fire Alarm7 请在此处开票 Get Your Invoice Here8 先试后买 Try Before You Buy9 不外售 Not for Sale10 单号入口 Odd Numbers Entrance11 双号入口 Even Numbers Entrance12 热 Hot13 冷 Cold14 按 Press15 营业时间 Open Hours/Business Hours16 场馆示意图 Map/Sketch Map序号中文名称英文名称1 票务室/售票处 Ticket Office/Tickets2 桑拿浴房 Sauna3 更衣室 Locker Room4 女淋浴室 Women's Shower Room5 男淋浴室 Men's Shower Room6 按摩室 Massage Room7 医务室 Clinic8 贵宾休息室/贵宾厅 VIP Lounge9 力量训练房 Strength Training Gymnasium10 运动员休息室 Athletes' Lounge11 记者休息室 Press Lounge/Media Lounge12 运动员席 Athletes' Seats/Athletes' Box序号中文名称英文名称13 新闻发布厅 Press Conference Hall/Media Conference Hall14 新闻办公室 Press Office/Media Office15 文字记者席 Press Seats/Press Box16 电视评论席 TV Commentators17 播音室 Broadcasting Room18 广播席 Radio Commentators19 摄影记者区 Photo Zone/Pool Positions (Pool Positions仅用于奥运场馆内)20 兴奋剂检查室 Doping Control Room21 场地器材室 Venue Equipment Room22 竞赛办公室 Competition Office23 技术代表室 Technical Delegates' Office24 裁判员室 Referees' Office25 仲裁办公室 Jury's Office26 公告栏 Notice Board27 吸烟处 Smoking Area28 运动员专用通道 Athletes Only29 残疾人专用通道 Wheelchair Accessible30 散场通道 EXIT/ Exit31 观众通道 For Spectators32 检录处 Call Room/Call Area33 观众席 Spectator Seats34 贵宾席 VIP Box35 主席台 Rostrum36 等候区 Waiting Area37 残疾人(无障碍)观众席 Seats for Disabled38 储藏室 Storeroom39 风机房 Ventilator Room40 电气室 Power Supply Room41 计时控制室 Timing Control Room42 公共广播系统 PA(Public Address/Announcement system)43 运营区/场馆工作区 BOH (Back of House)44 通行区/场馆公众区 FOH (Front of House)45 打印复印室 Photocopy46 洗衣房 Laundry47 客房 Guest Room48 警卫室 Guard Room序号中文名称英文名称1 田径 Athletics2 足球 Football3 游泳 Swimming4 跳水 Diving5 竞技体操 Artistic Gymnastics6 蹦床 Trampoline7 射击 Shooting8 篮球 Basketball9 赛艇 Rowing10 场地自行车 Track Cycling11 皮划艇 Canoe/ Kayak12 摔跤 Wrestling13 乒乓球 Table Tennis14 柔道 Judo15 跆拳道 Taekwondo16 羽毛球 Badminton17 艺术体操 Rhythmic Gymnastics18 现代五项 Modern Pentathlon19 手球 Handball20 拳击 Boxing21 山地自行车 Mountain Biking/Mountain Cycling22 水球 Water Polo23 击剑 Fencing24 飞碟射击 Trap Shooting25 排球 Volleyball26 举重 Weightlifting27 棒球 Baseball28 射箭 Archery29 铁人三项 Triathlon30 沙滩排球 Beach Volleyball31 网球 Tennis32 小轮车 BMX (Bicycle Motocross)33 马术 Equestrian。

公共标识英语翻译

公共标识英语翻译

常用公共标识英语标准翻译进口 Entrance出口 Exit紧急出口 Emergency Exit拉 Pull推 Push停车场 Parking (Lot)停车位 Parking Space电梯 Elevator/Lift自动扶梯 Escalator前台 Reception顾客服务中心 Customer Service Center问讯处 Enquiry / Information当心脚下;当心台阶 Mind/Watch Your Step小心碰头 Mind your Head小心地滑 CAUTION/Wet Floor注意安全,请勿靠近 CAUTION/Keep Away欢迎光临 Welcome谢谢合作 Thank you for Your Cooperation失物招领 Lost & Found请勿践踏草坪 Please Keep off the Grass请勿喧哗 Please Keep Quite请勿使用手机 Please Keep Your Mobile Phone Switched off请勿吸烟 Thank You for Not Smoking请勿触碰 Please Do Not Touch请勿打扰 Please Do Not Disturb请勿倚靠车门 Please Do Not Lean on Door请勿遗忘随身物品 Please Do Not Leave Your Belongings Behind 不得乱扔垃圾 No Littering不得随地吐痰 No Spitting不准带入食物和饮料 No Food or Drinks Inside未成年人不得入内 Adults Only禁止吸烟 No Smoking禁止跨越 No Crossing禁止手扶 No Holding禁止车辆停留 No Stopping禁止泊车 No Parking禁止摄影 No Photography/No photo禁止使用闪光灯 No Flash禁止入内 No Admittance / No Entry非机动车禁止入内 Motor Vehicles Only严禁通行Access Prohibited严禁烟火 Smoking or Open Flames Prohibited严禁携带、燃放烟花爆竹Fireworks Explosive严禁携带、易燃、易爆有毒等违禁品 Flammable, Explosive, Poisonous and Other Illegal Articles Strictly Prohibited员工专用 Staff Only紧急救护电话:120 Ambulance:120紧急救助电话:110 Emergency :110电话亭 Telephone Booth应急电话Emergency Telephone投诉电话;投诉热线 Complaints Hotline邮政服务Postal Service火情警报Fire Alarm灭火器Fire Extinguisher此路不通 No Through Road/Road End应急避难场所Emergency Shelter消火栓Fire Hydrant消防通道Fire lane洗手间 Toilet / rest room男厕所 Men/Gents女厕所 Women/Ladies有人:使用中Occupied无人:未使用Vacant垃圾桶Rubbish请节约用水 Please Conserve Water请在黄线外等候 Please Wait Behind the Yellow Line请爱护公共设施 Please Show Respect for Public Property请爱护古迹 Please Show Respect for Historic Site请看管好您的小孩 Please Do Not Leave Your Child Unattended请随手关灯 Turn off Lights Before You leave随手关门 Close the door Behind You便后请冲洗 Flush After Use紧急出口,保持通畅 Emergency Exit/Keep Clear请靠右站立 Keep Right请绕行 Detour必须戴安全帽 Head Protection Must Be Worn必须系安全带 Seat Belt Must Be Fastened安全须知 Safety Instructions安全检查 Security Check工作时间 Office Hours/Business Hours残疾人厕所 Accessible Toilet/Disabled Only急救室;急救中心 Emergency(Center)/First Aid(Center)无障碍设施 Wheelchair Accessible老弱病残孕专座 Priority Seating/Courtesy Seat(s)限乘人数Maximum Capacity限制重量Maximum Weight开水间 Hot Water Room禁烟区 Non-Smoking Area公告栏;留言板 Bulletin Board/Message Board游客须知 Park Rules and Regulations您所在的位置 You are Here收银台;结账处Cashier价目表Price List意见箱Suggestions & Complaints(Box)收费标准Rates自动售货机Vending Machine饮用水Drinking Water非饮用水 Not for Drinking二十四小时营业24-Hour Service暂停服务;临时关闭 Temporarily Closed。

有用的标识英语翻译大全

有用的标识英语翻译大全

No Smoking!Give Way!Quiet!Left Turn On Red!1. Road and Traffic 公路和交通Approaching end of motorway 即将驶出高速。

Avoid the jams. 避免交通堵塞。

Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。

Low bridge ahead 前方桥低。

New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。

Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。

Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。

Road closed 此路封闭 Slow,school 前方学校请慢行。

Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。

This vehicle stops frequently 随时停车 2. Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走 Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Embankment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry25 禁止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance___M.32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡 Stop for Ticket35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好安全带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载 Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段 No Road Lights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61 旅游标志 Tourist Sign62 禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 禁止跳下 Stay Clear from Tracks64 暂停售票 Temporarily Closed65 禁止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door67 请勿登踏 Don't Step On68 注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety69 服务区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 当心夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Please Don't Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry for theinconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under construction (repair). Sorry for theinconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Don't Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press Button in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press red button, wait for green light andspeak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before Getting Off88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route forPedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交) Transfer99 设施服务时间 Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd序号中文名称英文名称10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环 South E. (North E., South W., North W.) 2nd RingRd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)22 南(北)二环东(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd25 四环路 4th Ring Rd26 五环路 5th Ring Rd27 六环路 6th Ring Rd28 街(大街) Street (St)29 小街(条、巷、夹道) Alley30 东街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel64 应急停车带 Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。

(完整版)公共标识语翻译

(完整版)公共标识语翻译

1. 开水间:Portable Water Room/ Water Heater Room2. 茶水间:Tea room/ Pantry3. 千手观音:Thousand-hand Bodhisattva4. 对公业务:Corporate Banking Services5. 禁止打手机:No Cellphone.6. 总台:Information Desk/Reception Desk7. 请勿入内:No Admittance.8. 请勿摄像:No Filming.9. 入口:Entrance10. 紧急出口:Emergency Exit11-2011. 来宾登记:Registration12. 禁止吸烟:No Smoking.13. 营业时间:Business Hour14. 游人止步:No Visitors15. 办公时间:Office Hours16. 禁止入内:No Entry.17. 咖啡馆、小餐馆:Cafe18. 此路不通:Shut19. 此面向上:This Side Up.20. 易碎:Fragile21-3021. 小心烫伤:Caution Hot22. 小心地滑:Caution Slippery/Caution Wet Floor.23. 小心玻璃:Caution Glass.24. 小心台阶:Mind the Step.25. 非公莫入:Staff Only.26. 谢绝参观:No Admittance.27. 严禁明火:No Open Flame.28. 禁止拍照:No Photography.29. 谨防扒窃:Beware of Pickpockets.30. 排队等候:Please Line Up.31-4031. 随手关门:Keep Door Closed.32. 节约用纸:Please Save Paper.33.儿童禁入:No Admittance for Children/Adults Only.34. 贵宾通道:VIP Only35. 贵重物品、随身保管:Please Don't Leave Your Valuables Unattended.36. 自动门:Automatic Door37. 电源:Power Supply38. 结账稍后:Temporarily Closed39. 推:Push40. 拉:Pull41-5041. 请勿乱扔杂物:No Littering.42. 请勿触摸:Don't Touch.43. 保持肃静:Quiet Please.44. 节约用水:Please Save Water.45. 请勿坐靠:Please Stand Clear46. 小心碰头:Watch/Mind Your Head.47. 敲击报警:Push for Alarm.48. 熄灭烟头:Put Out Your Cigarettes.49. 高压危险:Danger High Voltage50. 禁止堆放易燃物品:No Flammable Materials.。

常见公共标识翻译

常见公共标识翻译
Guest''s car park 来客停车场
Limited parking 停车位有限
No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。
No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。
No parking in front of this gate 门前禁止停车
No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。
Nothing (something) to declare 无(有)报关
Passport control 入境检验
Please leave your luggage with you at all times 请随身携带你的行李。
Best choice and best discounts 最佳选择,最大优惠
Big sale 大甩卖
Brighter shopping brighter prices 明智的购物,透明的价格
Buy any two together and save 10% off both products 一次性买俩,每个优惠10%
随着我国加入世贸组织和北京将举办2008年奥运会,越来越多的外国人到中国经商和旅游,英语被使用的越来越广泛。英语标识语和提示语在人们的生活当中越来越重要了,但目前我国有很多标识语和提示话使用不规范,比如:有些旅游场所标有"No visitors"(游客止步),很多商店标有"Business time" (营业时间),甚至首都机场有些标识语也不规范,如:"Claim luggage" (取行李)。这些都会给外国朋友造成一定的交际和沟通方面的障碍。

多专业标识中英文翻译

多专业标识中英文翻译

标识类中英文翻译对照表1 当心触电Danger!High Voltage2 当心碰撞Beware of Collisions3 当心台阶Mind the Step/Watch Your Step4 小心玻璃Caution! Glass5 小心滑倒/小心地滑Caution! Slippery/Caution! Wet Floor6 小心碰头Mind Your Head/Watch Your Head7 注意安全CAUTION!/Caution!8 注意防火Fire Hazard Area9 非公莫入Staff Only10 禁止鸣笛No Horn11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物No Littering12 禁止停车No Parking13 禁止停留No Stopping14 禁止吸烟No Smoking15 拉PULL/Pull16 推PUSH/Push17 入口ENTRANCE/Entrance18 出口/安全出口/安全通道EXIT/Exit19 紧急出口Emergency Exit20 紧急救护电话(120)First Aid Call 12021 紧急疏散地Evacuation Site22 请勿跨越No Crossing23 请勿拍照No Photography24 请勿摄影No Filming / No Video25 请勿使用闪光灯No Flash Photography26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 11927 投诉电话Complaints Hotline28 危难时请速报110 Emergency Call 11029 危险,请勿靠近Danger! Keep Away30 请绕行Detour31 请勿打电话No Phone Calls32 请勿带宠物入内No Pets Allowed33 请勿抚摸/请勿触摸Don't Touch34 请勿践踏草坪Please Keep Off the Grass34 请勿坐卧停留No Loitering35 请爱护公共财产Please Protect Public Property36 请爱护公共设施Please Protect Public Facilities37 请节约用水Please Save Water /Don't Waste Water38 请您保管好自己的物品Take Care of Your Belongings39 请按顺序排队Please Line Up40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图Evacuation Chart41 保持安静/请勿大声喧哗Quiet Please42 残疾人专用Disabled Only43 留言栏Complaints & Suggestions44 伸手出水Automatic Tap45 随手关门Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内No Entry/No Admittance47 闲人免进/请勿入内Staff Only /No Admittance48 谢绝参观/游客止步No Admittance49 正在维修Repairs in Progress50 有电危险Danger! Electric Shock Risk51 请勿随地吐痰No Spitting52 严禁携带易燃易爆等危险品Dangerous Articles Prohibited53 暂停服务/临时关闭Temporarily Closed54 老年人、残疾人、军人优先Priority for Seniors and Disabled55 请在此等候Please Wait Here56 消防通道,请勿占用Fire Engine Access. Don't Block!表A.2 功能设施信息序号中文名称英文名称1 停车场Parking2 医务室Clinic3 厕所Toilet4 男厕所Gents/Men5 女厕所Ladies/Women6 女更衣室Women's Dressing Room7 男更衣室Men's Dressing Room8 步行梯/楼梯Stairs9 自动扶梯Escalator10 电梯Elevator/Lift11 问询处/咨询(台)Information12 前台/服务台/接待Reception13 消防栓Fire Hydrant14 *** ****** Station15 急救中心First Aid Center16 公用电话Telephone17 磁卡电话Magnetic Card Phone18 餐厅Restaurant19 员工通道Staff Only20 疏散通道Escape Route21 消防通道Fire Engine Access22 废物箱/垃圾箱Trash/Litter23 紧急呼救设施/紧急报警器Emergency Alarm24 自行车停放处Bicycle Parking25 出租车Taxi26 残疾人设施For Disabled27 火情警报设施Fire Alarm28 紧急呼救电话Emergency Phone29 失物招领Lost & Found30 收银台/收款台/结帐Cashier31 商店Shop32 食品部Food Shop33 酒吧Bar/Pub34 快餐厅Snack Bar/Fast Food35 西餐厅Western Restaurant36 中餐厅Chinese Restaurant37 咖啡馆/咖啡厅Café38 一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F539 地下一层/二层/三层B1/B2/B340 灭火器Fire Extinguisher41 饮水处Drinking Water42 自动取款机ATM43 吸烟室Smoking Room44 吸烟区Smoking Area45 报刊亭Kiosk46 消防应急面罩Fire Mask47 配电柜Power Distribution Cabinet48 配电箱Power Distribution Box49 衣帽寄存Cloakroom50 行李寄存Left Luggage/Luggage Deposit 会议场所大礼堂Auditorium演讲厅Auditorium国际会议厅Conference Hall会议室Conference Room第一会议室Conference Room I第二会议室Conference Room II1111会议室Conference Room 1111会议准备室Staff Room会议中Meeting in Progress简报室Briefing Room多媒体简报室Briefing Room or Multimedia Room开标室Bidding Room视听室Audio-Visual Room音控室Audio Control Room录音室Recording Room放映室Screening Room教室、研究室及办公室实验室Laboratory /Lab LaboratoryLab讨论室Seminar Room/Meeting Room研讨室Seminar Room/Meeting Room教师研究室Hsiao-Ming Wang 标示英文姓名Wang, Hsiao MingHsiao-Ming Wang, Ph.D. 标示英文姓名及最高学位缩写Hsiao-Ming Wang, Professor 标示英文姓名及职称Faculty Office第一研究室Faculty Office I第二研究室Faculty Office II院办公室College OfficeAdministration Office ofCollege所办公室Graduate Institute (School) Office Administration Office ofGraduate Institute(School)系办公室Department OfficeAdministration Office ofDepartment院长室Dean’s OfficeDeanDean of College ofDean, College of所长室Director’s Office 另请参考院长室之标示法系主任办公室Chairperson’s OfficeChairman’s Office 另请参考院长室之标示法客座教授研究室Visiting Faculty Office助教室Teaching Assistant Office助理办公室(Research) Assistant Office研究生研究室Graduate Student Study RoomStudy Room for Graduates教师休息室Faculty Lounge兼任教师休息室Adjunct Faculty Lounge计算机教室Computer LaboratoryComputer Classroom计算机(工作)室Computer Room教室Classroom普通教室General Classroom第一教室Classroom I第二教室Classroom II阶梯教室Lecture Hall讲堂Lecture Hall专题教室Seminar Room多功能教室Multifunction Classroom纪念室Memorial Room学生活动室Student Activity Room学生联谊室Student Lounge阅览室Reading Room读书室Study Room自习室Study Room团体室Group-Work Room准备室Preparation Room展示室Exhibition Room教具室Teaching Aids Room仪器室Instrument Room共同仪器室Common Instrument Room贵重仪器室Precision Instrument Room院史室College Archives校史室University Archives讲义油印室Printing Room编辑室Editorial Room/Editorial Office出版品室Publication Room暗房Dark Room新闻影棚Studio教学馆Classroom Building研究大楼Research Building研究大楼Graduate Building综合大楼Common Building旧总图书馆The Old Main Library Building座位示意图Seating Plan秘书室座位示意图Secretariat Seating Plan系学会Student AssociationStudent Society出入口及专用道入口Entrance出口Exit管制入口Access Control汽车出入口Vehicles Exit入口车道Parking Entrance限高M Maximum Clearance __M限速Speed Limit ___kph身心障碍专用坡道Wheelchair Ramp导盲砖Route for the Visually Impaired Route for Disabled 遵行方向This Way上(下)坡请勿停车No Parking on Ramp车位已满请勿进入No Vacancy请勿停车No Parking请勿暂停No Standing停车检查Check Point慢行Slow停车场售票处Ticketing停车场Parking Lot停车区Parking Lot地下停车场Underground Parking立体停车场Parking Tower平面停车场Parking Lot机车停车位Motorcycle Parking脚踏车停车位Bicycle Parking来宾专用停车位Visitor Parking身心障碍专用停车位Disabled Parking Only主管车停车位编号Reserved Parking本立体停车场专供本署员工停放Staff Only车库Garage直升机停机坪Heliport临时洽公停车区Temporary Parking洽公来宾车辆请勿停放,谢谢合作No Parking电扶梯及楼梯电梯Elevator电扶梯Escalator楼梯Stairs/Stairways贵宾专用电梯Guest Only身心障碍专用电梯Disabled Only本电梯直达6、8楼Floor 6 and 8 Only本电梯限停B1,1,4,6,8,10楼层B1, 1, 4, 6, 8, 10 Only本电梯通达各楼层[第二,三层楼除外] All Floors (Except 2 and 3Fl.) 本电梯请勿载运货物No Cargo载重:1600KG载人:24人速度:210米/分Maximum Load:1600KgsPersons:24Speed:211M/Min开放空间大厅Lobby中庭Atrium广场Plaza阳台Balcony庭院Courtyard艺廊Gallery喷水池Fountain正门Main Entrance / Main Gate侧门Side Entrance后门Rear Entrance(东、北、西、南)区中央区East, West, South, North WingCentral Area顶楼Roof走廊Hallway骑楼Arcade通道Corridor楼层Floor吸烟区Smoking Area地下室Basement平面图Floor Plan平面配置图Floor Plan1楼平面配置图1F Floor Plan行政大楼1楼平面配置图1F Floor Plan, AdministrationBuilding您现在位置You Are Here展示厅Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall (大型)行政信息陈列室Exhibition Room标本陈列室Exhibition Room(植物)标本馆Herbarium文物陈列馆Cultural Artifacts Exhibition Hall语音导览Audio Tour多媒体展示区Multimedia Exhibition Room展售中心Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型)出版品展售中心Sales Center照片资料区Photo Exhibition Room温室Conservatory /Greenhouse服务台Information/Information Desk询问处Information民众服务中心Service Center生活信息站Kiosk流通台Reader Services / Circulation Desk身心障碍服务Disabled Service办公时间Office Hours星期六、日及国定假日休息Closed on Saturday, Sunday and National Holiday 开放时间Service Hours柜台收件时间Service Hours民众意见箱Suggestions员工意见箱Suggestions检举信箱Complaints公布栏、公告栏Bulletin Board台湾大学公告栏Bulletin Board, National Taiwan UniversityNational Taiwan UniversityBulletin Board通告(公告) Announcement人事广告Career Opportunities自动提款机ATM公用电话Public Telephone邮局Post Office乘车处Bus Stop打卡刷卡区Clock In / Out巡逻箱Patrol Box来宾会客洽公请至会客室办理登记换证Visitor Registration 来宾请登记Visitor Registration访客登记处Visitor Registration行政大楼Administration Building蓄水池Reservoir待分配To Be Assigned失物招领Lost and Found接待、服务及休闲区会客室Reception Room接待室Reception Room贵宾接待室Guest Reception Room贵宾室VIP Lounge休息室Lounge收发室Mail Room档案室Archives/File Room资料室Archives/Information Room发言人室Spokesperson's Office记者招待室Press Room新闻发布室Press Room影印室Copy Room传真室Fax Room茶水间Kitchen饮水机Drinking Fountain托儿所Day Care Center育婴室Nursery哺乳室Nursery / Nursing Room心理谘商室Counseling Room心辅室Counseling Room交谊厅Lounge康乐室Lounge网球场Tennis Court篮球场Basketball Court健身房Gym游泳池Swimming Pool储物柜Lockers物品寄放处Bag Check员工消费合作社(销售场所) Convenience Shop员工消费合作社(办公场所) Employee's Cooperative 卖店/纪念品Sales Center / Gift Shop / Souvenirs点心贩卖部Snack Bar理发厅Barbershop美发院Beauty Salon餐厅Restaurant中餐厅Chinese Restaurant西餐厅Western Restaurant小餐厅Cafeteria执勤室Duty Room值班室Duty Room警卫室Security Room司机室/司机调度室Drivers' Lounge管理员室Custodian Office第一宿舍Dormitory I课外活动申请Extra-Curricular Activities Application 经费补助Budget Supplement场地借用Facilities Service社团管理Student Club Management导师及操行Student Advisor and Conduct Grades学生奖惩Student Merits and Punishments学杂费减免Tuition and Miscellaneous Fees Exemption 谘商辅导Student Counseling奖学金Scholarships工读Part-Time Job请假Student Leave of Absence学生平安保险Student Accident Insurance图书、期刊区图书室Library期刊室Periodical Room(现期)期刊区Current Periodicals(装订)期刊区Bound Periodicals中文(现期)期刊区Current Chinese Periodicals西文(现期)期刊区Current Western Periodicals中文(过期)期刊区Back Issues, Chinese西文(过期)期刊区Back Issues, Western中日韩文图书区East Asian Publications中文图书区Chinese Publications西文图书区Western Publications法律图书室Law Library参考图书区Reference Room (Area)中文参考书区Reference Collection(Chinese)西文参考书区Reference Collection(WesternLanguages)教师指定参考书区Course Reserves Area过期报纸阅览区Old Newspapers Reading Area当日报纸阅览区Current Newspapers Reading Area博硕士论文区Dissertations/Theses目录检索区Catalog(s)信息检索区OPAC and Information Retrieval Area 电子数据库检索区Database Search Room卡片目录区Card Catalogue本校出版品区University Publications人文/社会科学资料区Monograph Collection (Humanities/Social Sciences)日据旧藏台湾资料区Pre-1949 Collections, Taiwan Information Area日据旧藏资料区Pre-1949 Collections, Information Area新书展示区New Acquisitions Display Area微缩资料区Microform Materials编目室Cataloging Room书库Book Vault公报室Bulletin Office地图室Map Room阅览室Reading Room阅卷室Reading Room缮本阅览室Rare Books Reading Room参考室Reference Room官书室Official Publications参考咨询台Reference Desk流通柜台Circulation Desk还书箱Book Drop盥洗场所洗手间/盥洗室Restroom/Lavatory女化妆室/女厕所Ladies' Room男化妆室/男厕所Men's RoomGentlemen's Room身心障碍专用厕所Disabled Restroom请靠近一点Please Stand Closer浴室Shower机械及电器场所总机Operator计算机机房Computer Facilities发电机房Generators空调机房Air Conditioning Facilities变电室Transformer Room电气室Electrical Control Room配电室Electricity Distribution Facilities水电室Pump & Electricians中控室Central Control Room机械室Machine Room帮浦间Pump Room冷冻空调室Air Conditioning Room空调机械室Air Conditioning Facilities维修室Maintenance Room锅炉间Boiler储藏及仓库库房Storeroom / Storage消耗品库房Storeroom / Storage备用库房Storeroom / Storage文具用品室Stationery弹药室Armory卸货区Loading Zone货车装卸专用30分钟Loading Zone (30 Minutes Only)储藏室Storeroom / Storage样品室Samples Room工具间Tool Room清洁工具室Janitorial Supplies Room紧急逃生及救援缓降机/缓降梯Escape Sling紧急用升降机Emergency Elevator紧急专用电梯Emergency Elevator通报设备Alert Facilities紧急照明Emergency Light安全门Emergency Exit逃生梯Emergency Ladder室内逃生梯Emergency Ladder / Emergency Staircase室外逃生梯Emergency Escape紧急避难梯Emergency Ladder /Emergency Staircase紧急出口Emergency Exit疏散路线Evacuation Route紧急疏散方向图Evacuation Plan各楼层配置及紧急避难方向图Floor Plan & Evacuation Route防火门火警时随手关门Fire Escape - Please Keep Closed东[西]侧逃生梯请随手关门East [West] Fire Escape - Please Keep Closed 防空避难处Air-raid Shelter浓烟逃生袋Emergency Smoke Bag避难引导Emergency Evacuation Routes避难方向Evacuation Route orEvacuation Path避难出口高楼逃生缓降机Emergency Exit &Escape Sling消防栓Hydrant消防箱Fire Hose灭火器Fire Extinguisher消防水Water for Emergency Use消防沙Sand for Emergency Use消防设备Hydrant紧急电源Emergency Power医务室Medical Room/Infirmary护理站First Aid Station紧急应变联络表Emergency Response Contact Chart自动火灾受信器Automatic Fire Detection System警告标示危险Danger水深危险Danger:Deep Water高压危险,有电勿靠近Keep Clear - High Voltage高压电气设备请勿开启靠近Keep Clear - High Voltage安全第一Safety First注意Caution施工中Under Construction修理中Under Repair载重Maximum Load注意-辐射区域Caution:Radiation Area中辐射管制区Medium Radiation Control Area白色管制区White Zone放射性燃料池Radiation Fuel Pool高辐射管制区High Radiation Control Area低辐射管制区Low Radiation Control Area黄色管制区Yellow Zone绿色管制区Green Zone辐射污染区Contaminated Area辐射侦测中心Radiation Detection Center辐射区域Radiation Area辐射管制区Radiation Control Area禁止吸烟No Smoking禁止饮食No Food or Drink禁止携带宠物No Pets禁止通话Turn Off Cell Phone禁止拍摄No Photo严禁烟火No Open Flames禁止闪光灯No Flash禁止左(右)转No Left (Right) Turn禁止回转No U Turn禁止触摸No Touch / Hands Off当放射灯闪烁时烟铬尽[ Inergen]气体放射中危险禁止进入Hazardous Gas - No Entry When Flashing往厕所Restroom → (←)此门不通No Exit请勿进入No Entry请用雨伞套Please Use Plastic Umbrella Sheath闲人勿进Authorized Personnel Only非公共空间Non-Public Area节约用水Please Conserve Water请勿践踏草坪Keep Off the Grass请勿攀爬No Climbing维护清洁你我有责Keep Clean请关紧Turn off Completely随手关门Keep Closed随手关灯Turn Off Lights When Leaving排烟栅门手动开关Ventilation Switch冷气开放中请随手关门Air-Conditioned Keep Door Closed请按区域电灯开关节省能源Please Use the Lights You Need进入大门请出示佩挂识别证Please Show ID在办公处所请佩挂识别证Please Display ID at All Times本大楼室内全面禁烟若欲吸烟请至大楼左侧楼梯间Smoking Area Located ____ 员工专用游客止步Staff Only监视系统Monitoring System资源回收及垃圾资源回收Recycling铁类Iron铝类Aluminum玻璃类Glass塑料类Plastic纸类Paper废纸回收Used Paper电池回收筒Battery Recycling Bin垃圾分类Recycling资源回收筒请勿投入一般垃圾Recyclables Only认识回收标志做好垃圾分类Please Recycle铁罐,铝罐,玻璃瓶,PET瓶,塑料容器,铝箔包,纸容器Please Recycle垃圾桶Trash博物馆museum游船码头Cruise wharf餐厅Cafeteria停车场Parking area遗址厅Site hall贵宾厅VIP Room办公区Administrative area会议室Conference Room陈列厅Exhibit hall学术报告厅Academic report hall服务台Reception desk展教部Department of Exhibition & Education文保部Department of Cultural Relics Protection临时展厅Provisional Hall标识标牌---旅游景区景点标识标牌中英文对照1 导游服务/讲解服务Tour Guide Service2 照相服务Photo Service3 邮政服务Postal Service4 声讯服务Audio Guide5 票务服务Ticket Service/Tickets6 残疾人服务Service for Disabled7 免费Free Admission8 赠票Complimentary Ticket9 欢迎光临Welcome10 宣传资料Tourist Brochure/Travel Brochure11 半价50% Off/Half Price/50% Discount12 谢谢合作Thanks for Your Cooperation13 信用卡支付Credit Cards Accepted14 提供拐杖Crutches Available15 提供轮椅Wheelchairs Available16 游程信息Itinerary Information/Travel Info二:1 售票处Ticket Office/Tickets2 游客中心Tourist Center3 客房部Guest Room Department4 游船码头Cruise Terminal5 办公区Administrative Area6 公园管理处Park Administrative Office7 广播室Broadcasting Room8 游船Sightseeing Boat9 索道Cableway10 缆车Cable Car11 拱桥Arch Bridge12 展览馆/陈列馆Exhibition Hall/Exhibition Center13 陈列室Exhibition Room/Display Room14 展区Exhibition Area/Display Area15 展厅Exhibition Hall/Display Hall16 故居Former Residence17 团体接待Group Tour18 休息处Lounge19 导游处Guide Service20 表演区Performance Area21 游乐场/游乐园Amusement Park22 儿童游乐场/儿童乐园Children’s Playground23 民族歌舞Folk Dances24 手工艺展示Handicraft Display25 特色餐饮Food Specialties26 民族特色街Ethnic Culture Street27 导游亭Tour Guide Booth28 模型Model29 主廊Main Corridor30 车道Vehicle Lane31 农家院Farm House32 专题展区Theme Display33 大石桥Great Stone Bridge34 博物馆Museum35 塔Pagoda/Dagoba(藏式塔)36 宫、院Palace37 亭、阁Pavilion38 寺Monastery (Temple)39 牌楼Memorial Archway40 桥Bridge41 廊Corridor42 牌坊Memorial Gateway43 庙Temple44 观堂Taoist Temple45 遗址Historic Site46 书房Study Room47 瀑布Waterfall48 滑雪场Ski Field49 滑雪道Ski Slope50 拓展区Outdoor Development Area51 狩猎区Hunting Area52 XX 养殖场XX Farm53 宠物乐园Pet Paradise54 无障碍售票口Wheelchair Accessible55 中央展厅Central Exhibition Hall/Central Display Hall56 报告厅Auditorium57 展厅入口Entrance58 休闲区Leisure Area59 贵宾厅VIP Hall60 序厅Lobby61 阅览室Reading Room62 贵宾通道VIP Only63 员工通道Staff Only64 租赁车Car Rental65 上楼楼梯Upstairs66 下楼楼梯Downstairs67 步行街Pedestrian Street68 货币兑换Currency Exchange69 走失儿童认领Lost Children Information70 行李手推车Trolley71 三轮车接待站Tricycle Tour72 电动游览车Sightseeing Trolley73 服装出租处Costume Rental74 自行车租赁处Bicycle Rental75 租船处Boat Rental76 旅游纪念品商店Souvenir Shop77 字画店Calligraphy & Painting Shop78 公园Park79 儿童公园Children’s Park80 雕塑公园Sculpture Park81 体育公园Sports Park82 动物园Zoo83 植物园Botanical Garden84 街旁游园Community Park85 盆景园Mini-Scape Garden/Bonsai Garden86 景观Scenery87 景区Scenic Area88 景点Scenic Spot89 森林浴Forest Bath90 空气浴Air Bath91 温泉浴Hot Spring Bath92 日光浴Sun Bath93 泥沙浴Mud and Sand Bath94 摄像室Photo Studio95 无烟景区Smoke-Free Scenic Area96 大型水滑梯/戏水滑道Water Slide97 收费停车场Pay Parking ,98 茶室Tea House99 游泳池Swimming Pool100 残疾人客房Accessible Guestroom101 吸烟区Smoking Area102 非吸烟区Non-Smoking Area103 国家级文物保护单位State Protected Historic Site104 市级文物保护单位Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site 105 区级文物保护单位District Protected Historic Site106 爱国主义教育基地Patriotic Education Base107 浅水区Shallow Water108 深水区Deep Water109 采摘区Fruit-Picking Area110 工农业旅游示范点Industrial and Agricultural Site111 游览观光车Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus112 标本室Specimen Room113 观赏区Viewing Area114 投喂区Feeding Area115 触摸区Petting Area116 科技馆Science & Technology Hall117 导览册Guide Book118 导览机Audio Guide119 世界文化遗产World Cultural Heritage三:1 自动控制Auto-Control2 多媒体Multi-Media3 地质年代Geologic Age4 大事年表Chronology of Events5 自画像Self-Portrait6 碑记Tablet Inscription7 雕塑作品Sculpture8 石刻Stone Carving9 草原Grassland10 古树名木Old and Famous Trees11 温室采摘Greenhouse Fruit Picking12 数字特技Digital Stunt13 花卉Flowers & Plants14 野营露营Camping15 消闲散步Strolling16 郊游野游Outing17 垂钓Fishing18 登山攀岩Mountaineering/Rock-Climbing19 揽胜探险Expedition20 科普教育Popular Science Education21 游戏娱乐Entertainment22 健身Bodybuilding23 演艺Art Performance24 水上运动Aquatic Sports25 滑水Surfing26 潜水Scuba Diving27 冰雪活动Ice Skating & Skiing28 滑草活动Grass Skiing29 滑沙Sand Skiing30 水上漂流Drifting31 数字特技Digital Stunt32 电影录音Film Recording33 电影剪辑Film Editing34 电影洗印Film Processing35 电影拍摄Filming36 电影动画Film Animation体育场馆标识公共场所标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 禁坐栏杆Don't Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail2 小心轻放Handle with Care3 请勿外带食品No Food from Outside4 易碎Fragile5 报警指示牌Police Alarm6 消防指示牌Fire Alarm7 请在此处开票Get Your Invoice Here8 先试后买Try Before You Buy9 不外售Not for Sale10 单号入口Odd Numbers Entrance11 双号入口Even Numbers Entrance12 热Hot13 冷Cold14 按Press15 营业时间Open Hours/Business Hours16 场馆示意图Map/Sketch Map序号中文名称英文名称1 票务室/售票处Ticket Office/Tickets2 桑拿浴房Sauna3 更衣室Locker Room4 女淋浴室Women's Shower Room5 男淋浴室Men's Shower Room6 按摩室Massage Room7 医务室Clinic8 贵宾休息室/贵宾厅VIP Lounge9 力量训练房Strength Training Gymnasium10 运动员休息室Athletes' Lounge11 记者休息室Press Lounge/Media Lounge12 运动员席Athletes' Seats/Athletes' Box序号中文名称英文名称13 新闻发布厅Press Conference Hall/Media Conference Hall14 新闻办公室Press Office/Media Office15 文字记者席Press Seats/Press Box16 电视评论席TV Commentators17 播音室Broadcasting Room18 广播席Radio Commentators19 摄影记者区Photo Zone/Pool Positions (Pool Positions仅用于奥运场馆内)20 兴奋剂检查室Doping Control Room21 场地器材室Venue Equipment Room22 竞赛办公室Competition Office23 技术代表室Technical Delegates' Office24 裁判员室Referees' Office25 仲裁办公室Jury's Office26 公告栏Notice Board27 吸烟处Smoking Area28 运动员专用通道Athletes Only29 残疾人专用通道Wheelchair Accessible30 散场通道EXIT/ Exit31 观众通道For Spectators32 检录处Call Room/Call Area33 观众席Spectator Seats34 贵宾席VIP Box35 主席台Rostrum36 等候区Waiting Area37 残疾人(无障碍)观众席Seats for Disabled38 储藏室Storeroom39 风机房Ventilator Room40 电气室Power Supply Room41 计时控制室Timing Control Room42 公共广播系统PA(Public Address/Announcement system)43 运营区/场馆工作区BOH (Back of House)44 通行区/场馆公众区FOH (Front of House)45 打印复印室Photocopy46 洗衣房Laundry47 客房Guest Room48 警卫室Guard Room序号中文名称英文名称1 田径Athletics2 足球Football3 游泳Swimming4 跳水Diving5 竞技体操Artistic Gymnastics6 蹦床Trampoline7 射击Shooting8 篮球Basketball9 赛艇Rowing10 场地自行车Track Cycling11 皮划艇Canoe/ Kayak12 摔跤Wrestling13 乒乓球Table Tennis14 柔道Judo15 跆拳道Taekwondo16 羽毛球Badminton17 艺术体操Rhythmic Gymnastics18 现代五项Modern Pentathlon19 手球Handball20 拳击Boxing21 山地自行车Mountain Biking/Mountain Cycling22 水球Water Polo23 击剑Fencing24 飞碟射击Trap Shooting25 排球Volleyball26 举重Weightlifting27 棒球Baseball28 射箭Archery29 铁人三项Triathlon30 沙滩排球Beach Volleyball31 网球Tennis32 小轮车BMX (Bicycle Motocross)33 马术Equestrian。

实用翻译——英语标识讲解

实用翻译——英语标识讲解

• 耳鼻喉科专业术语简 译为E.N.T
• 这里急诊耳鼻喉科译 为Emergency E.N.T
而不是“Emergency Ear and Nose and Throat”
• 个人觉得把"Way in"改成 "Entrance"会更加简洁明 了些。
• 投诉电话"Accusation Tel",我觉得可以改成 "Complaint Tel".因为 "Accusation"这个词显得 有点凝重,像是犯了大罪 被指控似的。而一般的旅 游景点的投诉只是一些小 的纠纷,用"Complaint"更 恰当些。
• 根据英语习惯应直接 改为"Exit".
• 这里是卖点心的地方 ,简单地译成 "COOKIES"就可以了。
• “西点”,可以是“ 西方点心”的简称, 也可以是美国西点军 校(West Point)的 简称。
• 标准的英语翻译应为 "Cleaning Room"
• 另外作为标识语,这 里的room应改为Room
• 如“请勿将头伸出窗外”就可以翻译为 “Keep Head Inside Vehicle”而不用正 面表达“Don’t put your head out of the window”。
• 再比如,
请勿触摸Hands Off、
无烟商场Smoking Free Store、
工地危险,禁止入内Danger,Building Site
• 第三,为了强调所传递的信息,标识常常使用大写字母, 且不加标点符号。
标识的翻译原则
• 在公示语功能特色和语言风格的基础上, 我们以纽马克的文本分类作为理论依据, 试提出公示语汉英翻译三原则:

车间标识翻译

车间标识翻译

1.新热处理后试块: After Heat Treatment QTC未热处理试块:Not Heat Treatment QTC热锻件区:Hot forging area待打磨品区:Pending for polishing area打磨完成区:Finished products of polishing area待热处理品区:Pending for heat treatment area客户来料区Customers’ Material area临时存放区: Temporary storage area灭火器:Fire extinguisher平车通道,注意安全:Flatcar channel , CAUTION!洁具区; sanitary ware area410原材料区410 raw material area废料区:SCRAP area料头区:Stub bar area锯条区:Saw area试块存放区:QTC storage area包装箱区:Packing box area模具存放区:Mould storage area模具焊修区:Mould welding area模具机加区:Mould machining area抛丸完成品存放区:Finished shot blasting area锻件打磨区:forging polishing area打字包装区:typing & packing area半成品存放区:semi-finished products area待发货区:Pending deliver area工装堆放区 fixture storage area模具中转区:Mould transfer area抛丸区域,小心地滑:blasting area, be careful五金仓库:hardware warehouse非工作人员,不得擅自入内: Staff only, No authorized entry.2.旧锻造车间Forging Workshop进出走小门,请勿开大门Through by small door! Do not open the gate! 请勿跨越护栏Do not cross the rail!工作区,闲人莫入Working area, No entry!铁屑区Scrap iron area410飞边区410 flash area4130飞边区4130 flash area氧化皮区Forge scale area木屑区Saw-dust area石墨乳区Colloidal graphite area锯料区Sawing area焊接区Welding area耐火材料区Fire-resistant material area氧气瓶区Oxygen cylinder area煤气罐区Gas bottle area易燃品,严禁烟火Inflammable! No smoking!小心,飞溅Splashing ,Watch out!垃圾桶Dustbin锻造工具区Forging tools area铁链区Iron chains area热处理区Heat treatment area热处理完成区Heat treatment finished area成品区Finished Products area待抛丸区Pending for shot blasting area待MT区Pending for MPT areaMT完成区Finished products of MPT area待MT复探区Pending for Re-MT area待打磨区Pending for polishing area打磨完成区Finished products of polishing area半成品区Semi-finished area报废品区SCRAP area不合格品区Nonconforming area小心,有电Electricity, watch out!16吨模锻锤配件区16 T stamping hammer accessories area 磁粉探伤机配件区MPT Equipment accessories area抛丸机配件区Shot-blasting machine accessories area 模具区Mould area模具待修区Mould pending repair area油品区Petroleum products area仓库Warehouse办公室Office更衣室Changing room油压机配件区Hydraulic press accessories。

道路交通标识中英翻译

道路交通标识中英翻译

道路交通标识中英翻译\公共场所\标识中英文双语翻译对照表作者:未知文章来源:未知更新时间:2009-9-26 【字体:小大】序号中文名称英文名称1 爬坡车道Steep Grade2 长下坡慢行Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速Steep Incline-Slow Down4 追尾危险Don't Follow Too Closely5 小心路滑Slippery When Wet6 保持车距Maintain Safe Distance7 事故多发点Accident Area8 保护动物Watch for Animals9 道路交通信息Traffic Information10 多雾路段Foggy Area11 软基路段Soft Roadbed12 堤坝路Embankment Road13 明槽路段Underpass14 深槽路段Underpass15 道路封闭Road Closed16 车辆慢行Slow Down17 道路施工Road Work Ahead18 车辆绕行Detour19 前方弯道Bend Ahead20 方向引导Direction Sign21 落石Falling Rocks22 双向交通Two-Way Traffic23 单行交通One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞No Entry25 禁止超越线No Passing26 此路不通Dead End27 道路或车道变窄Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄Road Narrows on Left30 道路右侧变窄Road Narrows on Right31 限制宽度Max. Clearance___M.32 限制高度Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡Stop for Ticket35 大型车靠右Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先Bus Priority37 请系好安全带Buckle Up38 严禁酒后开车Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物No Littering41 禁用手机Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高Don't Exceed Height Limit44 严禁超速Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段No Road Lights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰Icy Road51 注意横风Danger! Cross Wind52 车道封闭Lane Closed53 其他危险Other Dangers54 前方学校School Zone55 让Yield56 停Stop57 警告标志Warning Sign58 禁令标志Prohibition Sign59 指示标志Mandatory Sign60 指路标志Guide Sign61 旅游标志Tourist Sign62 禁止摆卖Vendors Prohibited/No V endors63 禁止跳下Stay Clear from Tracks64 暂停售票Temporarily Closed65 禁止翻越No Crossing66 请勿挤靠Keep Clear of the Door67 请勿登踏Don’t Step On68 注意安全,请勿靠近Keep Away for Safety69 服务区域Service Area70 办公区域Administrative Area71 当心夹手Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带Please Don’t Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅Escalator under repair. Sorry for the inconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅Under construction (repair). Sorry for the inconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃Break Glass in Emergency80 请勿手扶Don’t Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机Don’t Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警Press Button in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警Press red button, wait for green light and speak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用Emergency Use Only86 请在前后门下车Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡Please Swipe Card Before Getting Off88 严禁非本部门人员入内Staff Only89 行人绕行No Through Route for Pedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行Slow Down at Exit95 请停车入位Park in Bays Only96 转弯慢行Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交)Transfer99 设施服务时间Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)①Avenue (Ave)2 干道Main Rd3 国道National Rd4 省道Provincial Rd5 县道County Rd6 一般道路Ordinary Rd7 城市道路Urban Rd8 路Road (Rd)9 辅路Side Rd序号中文名称英文名称10 支路Access Rd11 公路Highway12 高速公路Expressway (Expwy)13 东路East Rd14 南路South Rd15 西路West Rd16 北路North Rd17 中路Middle Rd18 环路Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环South E. (North E., South W., North W.) 2nd Ring Rd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)22 南(北)二环东(西)路S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路3rd Ring Rd25 四环路4th Ring Rd26 五环路5th Ring Rd27 六环路6th Ring Rd28 街(大街)Street (St)29 小街(条、巷、夹道)Alley30 东街East St31 南街South St32 西街West St33 北街North St34 前街Front St35 后街Back St36 中街Middle St37 上街Upper St38 内大街Inner St39 外大街Outer St40 斜街Byway41 胡同Hutong42 里(芳园北里)LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区)QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园)YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥Bridge46 1桥Bridge 147 2桥Bridge 248 环岛Roundabout49 小型车道Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道Large Vehicle Lane51 行车道Through Lane52 避车道Lay-by/Passing Bay53 应急车道Emergency Vehicle Lane54 大型车Large Vehicle55 小型车Car56 非机动车Non-Motor Vehicle57 机动车Motor Vehicle58 自行车Bicycle59 硬路肩Hard Shoulder60 软路肩Soft Shoulder61 起点Start62 终点End63 隧道Tunnel64 应急停车带Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

公共场所双语标识英文译法
English Translation of Public Signs
第1部分:道路交通
Part 1: Road Signs
1 范围
DB11/T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。

本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。

2 规范性引用文件
下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。

凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。

凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则
3 术语和定义
下列术语和定义适用于本部分。

3.1
地名place names
人们对各个地理实体赋予的专有名称。

3.2
地名专名specific names and terms
地名中用来区分各个地理实体的词。

3.3
地名通名common names and terms
地名中用来区分地理实体类别的词。

4 总则
4.1 道路交通双语标识的英文译法应符合国际惯例,遵循英语习惯(见附录A)。

4.2 本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。

5 细则
5.1 警告提示信息
警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道Steep Grade。

5.2 地名通名
5.2.1 一般(基本)规定
地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。

5.2.2 街
5.2.2.1 Avenue (Ave) 仅用于长安街CHANG’AN Ave,平安大街PING’AN Ave和两广路LIANGGUANG Ave。

5.2.2.2 街、大街译为Street (St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN North St,菜市口大街CAISHIKOU St。

5.2.2.3 小街、条、巷、夹道一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMEN North Alley,横一条HENGYITIAO Alley,东四十条DONGSI SHITIAO St,后海夹道HOUHAI Alley;斜街译为Byway。

5.2.3 路
5.2.3.1 路译为Road(Rd),如白云路BAIYUN Rd。

5.2.3.2 辅路译为Side Road(Side Rd),如京石高速辅路JINGSHI Expwy Side Rd。

5.2.3.3 高速公路译为Expressway(Expwy),如京津塘高速JINGJINTANG Expwy。

5.2.3.4 公路译为Highway,如京兰路JINGLAN Highway。

5.2.4 胡同
胡同的译法形式为Hutong,如前章胡同QIANZHANG Hutong。

5.2.5 立交桥
立交桥的英文译法全部译为Bridge,如京广桥JINGGUANG Bridge,国贸桥GUOMAO Bridge。

5.2.6 其他通名的译法
里、区、园均用汉语拼音,如芳园北里FANGYUAN BEILI,芳城园二区FANGCHENGYUAN ERQU,惠谷根园HUIGUGENYUAN。

5.3 地名专名
5.3.1 地名专名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音全部大写。

5.3.2 专用名词为路名专名时,专名采用汉语拼音,如天坛东路TIANTAN East Rd,白云观街BAIYUNGUAN St;但指路标志(或旅游区标志)指向内容为特定场所(而非周边道路)时则采用英文,如天坛Temple of Heaven。

5.3.3 指示以地区名称命名的街道或立交桥时,地区名用汉语拼音,街道或立交桥用英文,如牛街NIUJIE St,洋桥YANGQIAO Bridge,六里桥LIULIQIAO Bridge。

5.3.4 地铁、公交车站名称
地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉语拼音,如南礼士路NANLISHILU不要写成S. LISHI Rd。

但场馆、商店等名称作为站名时通常应翻译,如军事博物馆Military Museum, 八角游乐园BAJIAO Amusement Park等。

5.4 基础设施信息
5.4.1 各类“站”的译法
a) 一般的公共电汽车中途停靠站可译为Stop或Station;
b) 公共电汽车终点站可译为Terminus;
c) 公交中心站可译为Central Bus Station;
d) 公交枢纽站可译为Public Transport Hub;
e) 地铁中途停靠站可译为Station;
f) 地铁终点站可译为Terminus;
g) 换乘站可译为Transfer Station或Transfer;
h) 出租汽车调度站可译为Taxi Service;
i) 出租汽车上下站可译为Taxi Stop;
j) 出租汽车停靠站可译为Taxi。

5.4.2 其他基础设施如:机场、车站、医院、体育场馆等,采用相应的英文词语,如机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等。

5.5 独词
独词路标的英文书写形式依国际惯例全部大写,如出口EXIT。

5.6 方位词
5.6.1 方位词包括:“东、南、西、北、前、后、中、上、内、外”。

其对应的英文译法分别为East (E.),South(S.),West(W.),North(N.),Front,Back,Middle,Upper,Inner,Outer。

5.6.2 通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文,如景山前街JINGSHAN Front St,马家堡东路MAJIAPU East Rd。

5.6.3 当方位词本身固化为地名的一部分时,方位词采用汉语拼音,如北纬路BEIWEI Rd,南池子大街NANCHIZI St。

5.6.4 通常情况下方位词译成英文时位置不变,如和平里西街HEPINGLI West St;在一些较为复杂的地名中,方位词的位置根据需要置于最后,如西直门外南路XIZHIMEN Outer Rd South,西三环北路W. 3rd Ring Rd North;当地名以方位词开头且需要译成英文时,英文方位词采用缩写形式,如东长安街E. CHANG’AN Ave。

5.7 序数词
5.7.1 通常情况下,道路交通标志中如有需要表达序数词,其英文写法采用字母上标形式,如1st,2nd, 3rd等,如东三环E. 3rd Ring Rd。

5.7.2 立交桥名称中的数字不使用英文序数词形式,应直接使用阿拉伯数字,如中关村一桥ZHONGGUANCUN Bridge 1。

5.8 冠词和介词
道路交通标志上地名的英译文中不使用冠词,尽量不使用介词,如颐和园Summer Palace,但有些约定俗成的说法和固定用法例外,天坛Temple of Heaven。

5.9 标点符号
道路交通标志上地名的英译文中尽量不用任何标点符号,特殊情况除外,如左安门桥ZUO’ANMEN Bridge,工人体育场Workers’ Stadium;作为缩写形式的Ave,St,Rd和Expw y后均无“.”。

5.10 特殊情况
已经被社会普遍接受的单位名称,如清华大学Tsinghua University在指地方时可延用此用法,但在指道路名称时,应符合本部分的译法原则,如:清华南路QINGHUA South Rd。

附录 A
(规范性附录)
公共场所通用标识的英文译法A.1 警告提示信息
警告提示信息译法见表A.1。

A.2 道路与车辆信息
道路与车辆信息译法见表A.2。

A.3 基础设施信息
基础设施信息译法见表A.3。

相关文档
最新文档