国际货代英语完整讲义 Unit 15 Multimodal Transport
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际货运代理专业英语 Unit 15 Multimodal Transport
一、多式联运的定义(考试重点)
1-1 课文:Multimodal transport refers to a transport system usually operated by a carrier with more than one mode of transport under the control or ownership of one operator. (多式联运的定义,掌握)
注释:multimodal transport: 多式联运 refer to: 查阅,提到,谈到 transport system: 运输系统,运输方法 operate: 营运 carrier: 承运人 mode: 模式,方式,样式control: 控制 ownership: 所有权,物主身份 operator: 营运人
课文意思:多式联运是指由一个多式联运经营人控制或所有由一个承运人运营的使用两个或两个以上的运输方式的运输系统。
1-2 课文:Goods moving in international trade often have to pass through the hands of more than one carrier and over more than one mode of transport.
注释:international trade: 国际贸易 pass through: 经过,通过
课文意思:货物运输在国际贸易中通常会经手几个承运人并且要通过两个以上的运输方式才能完成。
1-3 课文:Under the conventional system of segmented transport, the consignor enters into separate contracts with each carrier, the liability of each carrier being limited to the carriage performed by him.
注释:conventional: 常规的,传统的,惯例的 segmented transport: 分段运输(segmented: 分段的,区段的) consignor: 托运人,发货人 enter into: 缔结 separate: 分开的,不同的 liability: 责任,义务 be limited to: 受...限制,限制于... perform: 履行,执行
课文意思:在传统的分段运输中,发货人/托运人需要与每个区段的承运人签订单独的运输合同,各区段承运人所承担的责任又受限于该承运人实际履行的情况。
1-4 课文:The consignor or his agent has also to attend to another, including, if necessary, warehousing of the goods at any transshipment point.
注释:attend to: 专心,注意,照顾 if necessary: 如果必要 warehousing: 仓库费transshipment point: 在这里是指“货物的转运点”
课文意思:如果必要,发货人或者其代理人还要负责货物在转运点的仓储。
二、多式联运的优势(考试重点)
多式联运有下面六个优势:
1. Minimizing time loss at transshipment points 多式联运将货物在转运地损失的时间减到最小。(注释:minimize: 将...减到最小;最小化 time loss: 时间的损失) 课文:Multimodal transport, which is planned and coordinated as a single operation, minimizes the loss of time and the risk of loss, pilferage and damage to cargo at transshipment points.
注释:plan: 计划,规划 coordinate: 协调,调整 single:单独的,唯一的,单式的operation: 操作,营运 risk of loss: 灭失的风险 pilferage: 行窃,偷盗 damage to cargo: 货物的损害 transshipment point: 转运点
课文意思:多式联运是单独营运计划协调的,大大减少了货物在转运地时时间上的损失以及灭失的风险,盗窃和货物的损害。
课文:The multimodal transport operator maintains his own communication links and co-ordinates interchange and onward carriage smoothly at transshipment points.
注释:multimodal transport operator: 多式联运经营人 maintain: 保持,维持,供养 communication link: 通信线路,通信连接装置(communication: 通讯,通讯系统;联系方法 link: 联合,联系人,中继线,网络节,连接物)onward: 向前的,往前的 smoothly: 平稳地,顺利地
课文意思:多式联运经营人在转运点有自己的通讯网络,保证货物在转运点能顺利转移并继续往前运输。
2.Providing faster transit of goods 多式联运提供更快捷的货物运输方式。 (注释:provide: 提供 faster:更快的 transit of goods: 货物的运输)
课文:The faster transit of goods made possible under multimodal transport reduces the disadvantages of distance from markets and the tying-up of capital.
注释:make possible: 使…变成可能 reduce: 减少,缩小,简化 disadvantage:不便,不利,缺陷,缺点 distance: 距离,远离,一长段时间 tying-up of capital: 资金紧张课文意思:更快捷的运输方式可以减少市场距离相隔较远和资金紧张带来的不利因素。
3.Reducing the burden of documentation and formalities 减少了文件和手续上的麻烦。
课文:The burden of documentation and other formalities connected with segmented transport is reduced to a minimum.
注释:burden: 负担,麻烦 documentation: 文件 formality: 程序,手续 minimum: 最小值,最小化
课文意思:将分段运输中涉及到的文件和其他手续上的麻烦减少到最小。
4.Saving cost 节约成本
课文:The savings in costs resulting from these advantages are usually reflected in the through freight rates charged by the multimodal transport operator and also in the cost of cargo insurance.
注释:result from: 由…产生 advantage: 利益,便利,益处 usually: 通常,经常reflect: 反映,表现 freight rate: 货运价格 cost of cargo insurance: 货物保险费用课文意思:多式联运可以节约运输成本,这是由于它在费用方面占有优势,这些优势表现在多式联运人收取的联运货运价格和货物的保险费较低。
5. Establishing only one agency to deal with. 只与一个代理打交道 (注释:deal with: 处理,打交道)
课文:The consignor has to deal with only the multimodal transport operator in all matters relating to the transportation of his goods, including the settlement of claims for loss of goods, or damage to them, or delay in delivery at destination.
注释:have/has to: 必须,不得不 matter: 问题,麻烦,事件 relate to: 与…相关联 settlement of claims: 索赔结算 delay in delivery: 延迟交货
课文意思:托运人只与多式联运经营人联系处理所有与货物运输相关的问题,包括货物灭失,或者损失以及在目的地延迟交货所带来的损失赔偿的处理。
6.Reducing cost of exports 减少出口成本
课文:The inherent advantages of multimodal transport system will help to reduce the cost of exports and improve their competitive position in the international market.
注释:inherent: 内在的,固有的 help to: 有助于,促进 improve: 改善,改进competitive position: 竞争能力 international market: 国际市场