(完整版)外贸销售合同范本(英文版)
外贸销售合同样本中英文6篇
外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Seller");AndBuyer: [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Buyer");Hereinafter collectively referred to as the "Parties".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [description of products]; andWHEREAS, the Buyer desires to purchase [description of products] from the Seller for resale in [Country] and the Seller agrees to sell such products to the Buyer;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products] in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Quantity: The quantity of the products to be purchased from the Seller shall be [quantity] units, unless otherwise agreed upon by the Parties.3. Price: The price per unit of the products shall be [price] USD, subject to adjustment as provided in this Contract.4. Payment Terms: Payment shall be made by the Buyer to the Seller in [currency] in the following manner: [payment terms].5. Delivery: The Seller shall deliver the products to the Buyer at [delivery location] within [delivery time frame] days from the date of this Contract.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the specifications set forth in this Contract.7. Warranty: The Seller warrants that the products sold under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Name:Title:Buyer:Name:Title:This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the Parties as indicated by their signatures below:Signature of Seller: ______________________________Signature of Buyer: ______________________________Date: ______________________________篇2International Sales ContractParties to the ContractSeller: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Buyer: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Details of GoodsDescription: [Detailed description of goods] Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of goods]Delivery TermsDelivery Deadline: [Date]Delivery Location: [Address]Delivery Method: [Method of transportation]Payment TermsPayment Method: [Method of payment]Payment Deadline: [Date]Currency: [Currency]Quality ControlAll goods must meet the required quality standards as specified in the contract. The Buyer has the right to inspect the goods upon delivery and reject any defective products.Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, strikes, or government regulations, they are not liable for damages.ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this contract confidential and not disclose it to third parties without consent.Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the matter will be referred to arbitration.SignaturesSeller: ________________________ Date: _______________Buyer: ________________________ Date: _______________This contract is legally binding upon signing by both parties.Note: This is a sample contract and may need to be customized according to the specific requirements of the parties involved.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract is made and entered into on [date], by and between [Company A], located at [address],hereinafter referred to as the "Seller", and [Company B], located at [address], hereinafter referred to as the "Buyer".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and the Buyer is interested in purchasing said [products];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1 description]- [Product 2 description]- [Product 3 description]2. Quantity and PriceThe quantity to be purchased shall be [quantity] of each product at the price of [price] per unit. The total purchase price shall be [total amount].3. Payment TermsThe Buyer shall make payment by [payment method] on [payment schedule].4. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer's designated location at the Buyer's expense. The delivery date shall be on or before [delivery date].5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect and accept the products. Any defects ornon-conformities must be reported in writing to the Seller within said period.6. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period]. If any defects are found within said period, the Seller shall replace the defective products at no additional cost to the Buyer.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Company A]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________BUYER: [Company B]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________This International Sales Contract shall become effective upon the signing by both parties.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") shall be made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller] (hereinafter referred to as "Seller")Address: [Address of Seller]Telephone: [Phone Number of Seller]Email: [Email Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer] (hereinafter referred to as "Buyer")Address: [Address of Buyer]Telephone: [Phone Number of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods internationally; andWHEREAS, Buyer desires to purchase and import the goods from Seller; andNOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Unit Price: [Price]2. Delivery: Seller shall deliver the goods to the address specified by Buyer no later than [Delivery Date].3. Payment: Buyer shall pay Seller the total amount of [Total Amount] within [Number] days of receipt of the goods.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify Seller in writing of any defects or discrepancies within [Number] days of receipt.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any disputes arising under this Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________Buyer:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________This Contract is made and entered into as of the date first above written.[Date]【外贸销售合同样本-英文】国际销售合同本国际销售合同(“合同”)应于【日期】之日起生效,并由如下双方达成一致:卖方:【卖方名称】(以下简称“卖方”)地址:【卖方地址】电话:【卖方电话】电子邮件:【卖方邮箱】买方:【买方名称】(以下简称“买方”)地址:【买方地址】电话:【买方电话】电子邮件:【买方邮箱】鉴于,卖方从事国际商品出口业务;以及鉴于,买方希望从卖方购买并进口商品;以及现在,因此,考虑到本合同中包含的双方协议与约定,各方同意如下:1. 商品销售:卖方同意销售并交付以下商品给买方:商品描述:【描述】数量:【数量】单价:【价格】2. 交付:卖方应在【交付日期】之前将商品交付至买方指定的地址。
外贸销售合同英文7篇
外贸销售合同英文7篇篇1Contract No.:[合同编号]This Sales Contract is made by and between [买方公司名称], whose legal address is [买方公司地址], and [卖方公司名称], whose legal address is [卖方公司地址].1. Contracting Parties买方:[买方公司名称]地址:[买方公司地址]卖方:[卖方公司名称]地址:[卖方公司地址]2. Product Name, Specification, Quantity, and Price产品名称:[产品名称]规格型号:[规格型号]数量:[数量]单价:[单价]总价:[总价]3. Terms of Payment买方应在本合同签订之日起[支付条款1],支付合同总金额的[支付条款1占比]%,即[支付条款1金额]美元;买方应在本合同签订之日起[支付条款2],支付合同总金额的[支付条款2占比]%,即[支付条款2金额]美元;买方应在本合同签订之日起[支付条款3],支付合同总金额的剩余部分,即[支付条款3金额]美元。
所有付款应通过电汇方式支付至卖方的指定银行账户。
4. Terms of Delivery交货期:[交货期]交货地点:[交货地点]运输方式:[运输方式]运输费用:[运输费用]运输保险:由买方自行办理,保险费用已包含在合同总价中。
5. Packing and Marking包装:采用[包装方式]进行包装,费用已包含在合同总价中。
标记:每个包装箱外面应有以下标记:[标记内容]。
标记应清晰、牢固。
6. Quality and Quantity Inspection验收标准和方法:根据本合同规定的商品质量标准及国家相关标准进行验收。
验收时,买方应通知卖方参加,验收结果双方签字确认。
如验收不合格,买方应将验收结果以书面形式通知卖方,并明确提出处理意见及依据。
外贸销售合同样本中英文5篇
外贸销售合同样本中英文5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品信息(Commodity Information)1. 商品名称(Name of Commodity):____________________2. 型号/规格(Model/Specification):____________________3. 数量(Quantity):____________________4. 单价(Unit Price):____________________5. 总价(Total Price):____________________6. 付款方式(Payment Term):____________________7. 交货期限(Delivery Time):____________________8. 交货地点(Place of Delivery):____________________9. 质量要求(Quality Requirement):严格按照国家标准及双方约定执行。
二、包装标准与要求(Packaging Standards and Requirements)双方同意商品需妥善包装,适应长途海运/空运和陆地运输的要求,防潮、防湿、防震、防锈。
包装费用由乙方承担。
三、付款方式及期限(Payment Terms and Time)1. 合同签订后,甲方需支付乙方总金额的XX%作为预付款。
2. 乙方发货前,甲方支付剩余款项。
3. 所有款项将通过银行转账完成。
乙方需提供正确的银行信息及账户信息。
四、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照约定的交货期限和地点交货。
英文外贸销售合同8篇
英文外贸销售合同8篇篇1外贸销售合同(International Sales Contract)本合同于____年____月____日由买方和卖方共同签订。
本合同根据公平、平等、互利的原则,经过双方友好协商,特此达成如下协议:一、产品描述及规格(Product Description and Specifications)卖方同意向买方提供以下产品:(请在此处详细描述产品名称、型号、规格、数量等)。
产品的质量和数量应与本合同所规定的相一致。
二、价格条款(Price Terms)产品价格已在本合同中明确规定。
产品价格以美元计价,包含包装和装运费用。
除非另有规定,否则价格不可更改。
产品总价将在双方确认订单时确定。
付款方式将通过电汇(T/T)进行支付。
具体付款条件和时间表将在补充协议中明确。
三、交货与验收(Delivery and Acceptance)卖方需在合同规定的交货期限内完成产品的生产和装运。
所有的产品都将通过海运方式运输到买方指定的港口。
买方有权在收到货物后进行验收,如果产品质量不符合合同规定,买方有权拒绝接受货物并要求退货或更换货物。
卖方应承担退货或更换货物的所有费用。
四、包装和标记(Packing and Marking)卖方应妥善包装和标记货物,以适应长途海运和当地气候条件的影响。
包装应足够坚固,能够保护货物免受潮湿、水浸、撞击等损害。
每件包装上应标明目的地址、箱号、毛重、净重等必要信息。
所有包装必须符合当地法律规定和相关国际标准。
如果因包装不当导致的损失由卖方承担。
五、品质保证与售后服务(Quality Assurance and After-sales Service)卖方保证所售产品质量符合合同规定,如果因产品质量问题导致的损失由卖方承担。
卖方将为产品提供售后服务,包括产品安装指导、使用培训等。
如有需要,卖方将按照买方的要求提供售后服务和技术支持。
具体售后服务条款将在补充协议中明确。
外贸销售合同中英文5篇
外贸销售合同中英文5篇第一篇:外贸销售合同中英文外贸销售合同中英文外贸合同Contract编号: No:日期: Date :签约地点: Signed at:卖方:Sellers:地址:Address:邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:买方:Buyers:地址:Address:邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:The sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.货号 Article No.品名及规格 Description&Specification数量Quantity单价 Unit Price总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
Total AmountWith _____% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers option.生产国和制造厂家 Country of Origin a nd Manufacturer包装: Packing:唛头: Shipping Marks:装运期限:Time of Shipment:装运口岸:Port of Loading:目的口岸:Port of Destination:保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。
最新整理外贸销售合同英文版7篇
最新整理外贸销售合同英文版7篇篇1外贸销售合同Buyer: [买方公司名称]Seller: [卖方公司名称]Contract No: [合同编号]Date: [合同日期]1. Scope of SupplyThe Seller shall supply the following goods to the Buyer: [商品名称和规格,如适用]2. Price and Payment2.1 The price of the goods shall be paid by the Buyer to the Seller at the following rate: [具体价格]2.2 The payment shall be made in full by the Buyer to the Seller within days from the date of receipt of the goods.3. Delivery and Shipment3.1 The Seller shall arrange for the prompt delivery of the goods to the Buyer. The date of delivery shall be confirmed by the Seller to the Buyer in writing.3.2 The goods shall be shipped by the Seller to the Buyer by way of [运输方式,如海运、空运等] from the port of [装运港] to the port of [目的港].4. InsuranceThe Seller shall arrange for the insurance of the goods during transit at its own cost. The type of insurance coverage shall be confirmed by the Seller to the Buyer in writing.5. Customs Clearance and Taxes5.1 The Seller shall arrange for the customs clearance of the goods at its own cost. The customs clearance shall be completed before the goods are shipped to the Buyer.5.2 The Buyer shall be responsible for all taxes and duties related to the importation of the goods into the country of destination. The taxes and duties shall be paid by the Buyer to the relevant authorities in accordance with the laws and regulations of the country of destination.6. Warranty and GuaranteeThe Seller shall provide a warranty and guarantee for the goods to the Buyer for a period of [保修期] from the date of delivery of the goods. During this period, if any defects or damages occur to the goods, the Seller shall be responsible for repairing or replacing them at its own cost.7. Contract TerminationEither party may terminate this Contract by giving written notice to the other party. The termination shall be effective immediately upon receipt of such notice by the other party. Any outstanding obligations of either party under this Contract shall be settled immediately upon termination.8. General Provisions8.1 This Contract is made in duplicate, one copy for each party, and each party shall bear one copy. This Contract shall be effective upon signature by both parties.8.2 All disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled by friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to arbitration under the Rules of [相关仲裁机构].The arbitration award shall be final and binding upon both parties.8.3 This Contract is subject to the laws and regulations of the country where it is executed. All rights and obligations of each party under this Contract shall be governed by such laws and regulations.篇2Foreign Trade Sales ContractThis Foreign Trade Sales Contract is made by and between [Buyer], whose legal address is [Buyer's Legal Address], and [Seller], whose legal address is [Seller's Legal Address].1. Contracting PartiesBuyer: [Buyer's Full Name]Seller: [Seller's Full Name]2. Contracting ObjectThe object of this contract is the sale of the following goods by the Seller to the Buyer: [Description of the Goods]3. Quality and Quantity of the GoodsThe quality and quantity of the goods shall be in accordance with the details agreed upon by the parties. The specific requirements are as follows: [Quality and Quantity Requirements]4. Price and Payment Terms4.1 The unit price of the goods is [Unit Price], and the total price is [Total Price]. The payment currency is [Currency].4.2 The payment terms are as follows: [Payment Terms]5. Delivery and Transportation5.1 The delivery method is [Delivery Method], and the delivery destination is [Delivery Destination].5.2 The transportation mode is [Transportation Mode], and the transportation responsibility belongs to [Responsibility for Transportation].6. Inspection and Acceptance6.1 The inspection and acceptance method is [Inspection and Acceptance Method], and the inspection and acceptance standard is [Inspection and Acceptance Standard].6.2 If any of the goods fails to meet the agreed quality standards, the Buyer shall notify the Seller in writing within areasonable period, and the Seller shall repair or replace the goods at its own expense.7. Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to events of force majeure, such as war, rebellion, fire, natural disasters, etc., it shall notify the other party in writing as soon as possible, and both parties shall negotiate solutions based on mutual understanding and mutual benefit.8. IndemnityThe Seller shall indemnify the Buyer for any losses incurred as a result of the Seller's breach of this contract, including but not limited to direct losses, indirect losses, and reasonable expenses incurred in handling such losses. However, the Seller's total liability for damages shall not exceed the total contract value.9. ArbitrationAny disputes arising from or related to this contract shall be submitted to [Arbitration Institution] for arbitration, and the arbitration award shall be final and binding on both parties. The arbitration cost shall be borne by the losing party.10. Miscellaneous10.1 This contract shall be governed by the law of [Country] without regard to its conflicts of law provisions.10.2 This contract represents the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, representations, and understandings between them with respect to the subject matter hereof. Any amendments or modifications to this contract shall be in writing and signed by both parties.10.3 Failure by either party to enforce any provision of this contract shall not be deemed a waiver of such provision or any other provision of this contract.The Buyer and the Seller, duly authorized by their respective legal representatives, have signed this contract on the dates indicated below:Buyer: [Buyer's Signature] Date: [Buyer's Signature Date]Seller: [Seller's Signature] Date: [Seller's Signature Date]篇3Contract for Foreign Trade SalesThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A,and XYZ Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B.1. Contracting Parties- Party A: ABC Company, Country A- Party B: XYZ Company, Country B2. Contract Object- The object of this contract is the sale of the following goods by Party A to Party B: [List of goods to be sold]3. Price and Payment Terms- The price of the goods is [Insert price]. Payment shall be made by [Insert payment method] within [Insert payment deadline].4. Shipping Terms- The goods shall be shipped from Country A to Country B by [Insert shipping method]. The shipping deadline is [Insert shipping deadline].5. Inspection and Claim- Party B shall inspect the goods upon arrival and notify Party A of any claims for damage or shortages within [Insert claim deadline].6. Force Majeure- Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to war, strike, fire, natural disaster, or governmental act.7. Applicable Law and Jurisdiction- This contract shall be governed by the laws of Country A and Country B. Any disputes arising from this contract shall be submitted to the jurisdiction of the courts in Country A and Country B.8. MiscellaneousSigned by:Party A: ABC CompanyRepresentative: [Insert representative's name]Date: [Insert date]Party B: XYZ CompanyRepresentative: [Insert representative's name]Date: [Insert date]篇4This sales contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[买方公司名称]Seller:[卖方公司名称]WHEREAS the Buyer desires to purchase from the Seller and the Seller desires to sell to the Buyer the following commodity:COMMODITY:[商品名称]SPECIFICATIONS AND QUANTITY:[商品规格和数量]PRICE AND PAYMENT:[商品价格和支付方式]SHIPMENT AND DELIVERY:[商品装运和交付方式]INSURANCE:[保险方式]TERMS OF PAYMENT:[付款条款]PACKING:[包装方式]MARKING:[唛头]LADING ON BOARD:[装船时间]B/L AND OTHER DOCUMENTS:[提单和其他单据]PORTS OF LOADING AND DISCHARGING:[装运港和卸货港]OCCURENCE OF DAMAGE AND RISK:[货物损失和风险转移]BUYER’S REPRESENTATIVE:[买方代表]SELLER’S REPRESENTATIVE:[卖方代表]AMENDMENT AND WAIVER:[合同修改和放弃]GOVERNING LAW:[适用法律]JURISDICTION:[管辖法院]THIS CONTRACT IS MADE BY AND BETWEEN THE BUYER AND THE SELLER,WHEREBY IT IS MUTUALLY AGREED AS FOLLOW:1. COMMODITY:The Seller agrees to sell to the Buyer the following commodity:[商品名称和规格数量]篇5THIS CONTRACT IS MADE BY AND BETWEEN [NAME OF EXPORTER], A CORPORATION ORGANIZED AND EXISTS UNDER THE LAWS OF [NAME OF COUNTRY], AND [NAME OFIMPORTER], A CORPORATION ORGANIZED AND EXISTS UNDER THE LAWS OF [NAME OF COUNTRY], WHEREBY [NAME OF EXPORTER] AGREE TO SELL AND [NAME OF IMPORTER] AGREE TO BUY THE FOLLOWING GOODS:1. GOODSThe goods to be sold are [DESCRIBE THE GOODS]2. PRICEThe price of the goods shall be [DESCRIBE THE PRICE]3. PAYMENTThe terms of payment shall be [DESCRIBE THE PAYMENT]4. SHIPMENTThe goods shall be shipped from [NAME OF PORT OF ORIGIN] to [NAME OF PORT OF DESTINATION] on or before [DATE]. The carrier shall be nominated by the Buyer and confirmed by the Seller. The Buyer shall provide the necessary shipping documents to the Seller before shipment.5. INSURANCEThe Seller shall arrange for insurance of the goods during transit at the Buyer's risk and cost. The type and value of theinsurance shall be confirmed by the Buyer and confirmed by the Seller. The Seller shall provide the necessary insurance documents to the Buyer before shipment.6. CUSTOMS DUTIESAll customs duties, taxes, and other charges related to the importation of the goods into the country of destination shall be borne by the Buyer. The Seller shall provide all necessary assistance and information to the Buyer to facilitate the customs clearance of the goods.7. DOCUMENTATIONThe Seller shall provide the following documents to the Buyer before shipment:* Invoice in three copies, showing the name and address of the Seller, the name and address of the Buyer, the name of the goods, the quantity of the goods, the unit price of the goods, and the total price of the goods.* Packing list in three copies, showing the name of the goods, the quantity of the goods, and the weight and measurement of each package.* Certificate of Origin in three copies, issued by a chamber of commerce or other competent authority, showing that the goods are manufactured in the country named in Article 1.* Insurance policy or certificate in three copies, showing that the goods are insured for their full value against all risks named in Article 5.8. GUARANTEEThe Seller guarantees that the goods are new and unused, and that they conform to the specifications and quality requirements stated in Article 1. The Seller shall replace or refund, at its option, any defective or non-conforming goods returned to it within a reasonable time after shipment.9. FORCE MAJEUREIf either party is prevented from performing its obligations under this Contract due to force majeure, such as war, civil unrest, strike, lockout, fire, flood, or other events beyond its reasonable control, then that party shall notify the other party immediately upon occurrence of such event and shall use its best efforts to resume performance as soon as possible. The affected party shall not be liable for any delay or failure to perform its obligations caused by force majeure.10. TERMINATIONThis Contract may be terminated by either party at any time prior to shipment of the goods if that party gives written notice to the other party of its intention to terminate. In such case, neither party shall have any liability to the other party for any claims arising out of or in connection with the termination of this Contract.11. GOVERNING LAW篇6Contract Number: [合同编号]Date: [日期]Buyer: [采购方公司名称]Address: [采购方公司地址]City: [采购方公司城市]State: [采购方公司州]Zip Code: [采购方公司邮编]Country: [采购方公司国家]Seller: [销售方公司名称]Address: [销售方公司地址]City: [销售方公司城市]State: [销售方公司州]Zip Code: [销售方公司邮编]Country: [销售方公司国家]CONTRACT FOR THE INTERNATIONAL SALES OF GOODSThis Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereupon the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods, in accordance with and subject to the terms and conditions stipulated below:1. GOODS DESCRIPTIONThe goods which the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy are described as follows: [货物描述]2. QUALITY AND QUANTITY3. PACKING AND MARKING4. TERMS OF DELIVERY5. TERMS OF PAYMENT6. INSURANCEThe insurance coverage for this Contract is as follows: [保险条款]. The Seller shall ensure that篇7Contract for International Sales of GoodsThis contract is made by and between [Buyer], with an address of [Buyer's Address], and [Seller], with an address of [Seller's Address], on [Date of Contract].1. Goods and QuantityThe buyer agrees to buy from the seller the following goods, described as follows:- Goods: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity of Goods]2. Price and PaymentThe price of the goods is [Price of Goods], to be paid by the buyer to the seller in full upon delivery of the goods. The payment shall be made by [Method of Payment] to an account designated by the seller.3. DeliveryThe goods shall be delivered to the buyer at [Location of Delivery] on or before [Date of Delivery]. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the buyer upon delivery.4. ShippingThe seller shall arrange for shipping of the goods. The cost of shipping shall be borne by the buyer and shall be paid together with the price of the goods.5. InspectionThe buyer shall have the right to inspect the goods prior to delivery. Any claims for loss or damage to the goods during shipping shall be made by the buyer directly to the carrier.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, such as war, strike, fire, or natural disaster.7. Applicable LawThis contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country of Contract]. Any disputes arising from this contract shall be resolved by arbitration in [City of Arbitration].8. LanguageThis contract shall be written in English.9. 签字This contract is made by and between the buyer and the seller, and shall come into force upon being signed by both parties. The contract is in duplicate, with each party holding one original copy.Buyer: [Buyer's Signature]Date: [Date of Signature]Seller: [Seller's Signature]Date: [Date of Signature]。
国际贸易合同外贸销售中英文合同8篇
国际贸易合同外贸销售中英文合同8篇篇1国际贸易合同(International Trade Contract)甲方(买方):___________________地址:___________________________电话:___________________________传真:___________________________邮箱:___________________________法定代表人或授权代表:___________签署日期:___________乙方(卖方):___________________地址:___________________________电话:___________________________传真:___________________________邮箱:___________________________法定代表人或授权代表:___________签署日期:___________鉴于甲、乙双方同意按照本合同所列条款进行国际贸易,现达成如下协议:一、产品描述与规格(Product Description and Specification)产品名称(Name of Product):___________ 英文名称(English Name):___________型号规格(Model and Specifications):______________________________________数量(Quantity):______________________________________单价(Unit Price):______________________________________ (货币种类及金额)总价(Total Price):______________________________________ (货币种类及金额)交货期限(Delivery Time):______________________________________质量要求与技术标准(Quality Requirement and Technical Standard):______________________________________包装要求(Packing Requirement):______________________________________其它特别要求(Other Special Requirements):______________________________________二、交货方式(Delivery Terms)乙方应按照合同规定的方式和期限将产品交付给甲方。
外贸销售中英文合同8篇
外贸销售中英文合同8篇篇1合同编号:XXX/XXXX/XXXX/XX甲方:(出口商全称)地址:(出口商地址)电话:(出口商联系电话)传真:(出口商传真号码)邮编:(出口商邮政编码)法定代表人:(出口商法人姓名)公司名称:(出口商公司名称)注册国家或地区:(注册国家或地区)营业注册证号码:(营业执照注册号)业务类型:对外贸易货物销售等进出口相关业务(以下简为甲方)以下简称买方篇2合同编号:【编号】甲方(卖方):【公司名称】地址:【公司地址】电话:【公司电话】传真:【公司传真】电子邮箱:【公司邮箱】乙方(买方):【客户名称】地址:【客户地址】电话:【客户电话】传真:【客户传真】电子邮箱:【客户邮箱】鉴于甲方同意向乙方销售以下商品:【商品名称和数量】现甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,就有关事宜达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:【商品名称】2. 商品规格:【商品规格】3. 商品数量:【商品数量】4. 商品质量:按照附件中的质量标准和规格要求进行生产和检验,符合国际标准。
5. 商品包装:按照甲方的标准包装,确保商品在运输过程中完好无损。
二、价格条款1. 商品价格:【商品价格】2. 货币种类:本合同所涉及的金额均以【货币种类】计价。
3. 运输费用:运输费用由乙方承担,甲方负责安排运输。
如因运输导致商品损失,由承运方负责赔偿。
4. 支付方式:【支付方式】,支付时间为【支付时间】。
乙方需在支付期限内完成付款,否则视为违约。
5. 退换货条款:如因甲方原因导致商品质量问题,乙方有权要求退换货。
退换货产生的费用由甲方承担。
如因乙方原因导致退换货,退换货产生的费用由乙方承担。
退换货的具体流程和条件详见附件。
三、交货期限和地点1. 交货期限:【交货时间】。
甲方需在约定时间内完成交货。
如因特殊情况无法按时交货,甲方需及时通知乙方并协商解决方案。
2. 交货地点:【交货地点】。
货物到达指定地点后,由乙方自行安排验收。
外贸合同英文版7篇
外贸合同英文版7篇篇1This contract is hereby made by and between [买方名称], hereinafter referred to as the Buyer, and [卖方名称], hereinafter referred to as the Seller, concerning the import of [商品名称] from the Seller to the Buyer.1. Contract Article and Quantity本合同涉及的商品名称为[商品名称],数量详见附件清单。
2. Price and Payment Terms商品价格及支付条款如下:- The total contract price shall be USD [金额] (总合同金额)。
- Payment terms: 30% T/T in advance as a down payment; 70% balance to be paid against the copy of the shipping documents.- All prices are FOB [港口名称], including necessary loading charges but excluding any other cost or charges beyond the port.3. Delivery and Quality Assurance交货及质量保证条款如下:- The Seller shall ensure proper packaging of the goods and shall mark the cases with the gross weight, net weight, manufacturer's name and necessary shipping marks.- The Seller shall guarantee that the goods are new and of the quality, specifications and quantity specified in the contract. Any discrepancies in quality must be reported to the Buyer immediately upon discovery.- The Seller shall arrange shipment within [交货期限] from the date of receiving the L/C or payment. The Seller shall inform the Buyer 4 weeks prior to the expected date of shipment of the estimated date of shipment and vessel name.4. Terms of Shipment and Delivery运输和交付条款如下:- The Seller shall arrange for shipment of the goods by sea under a confirmed, binding and valid shipping document. The Seller shall ensure that proper packing is made for ocean transportation and ensure that the goods are delivered to the vessel within the agreed time at the loading port nominated by the Seller. The risk of damage or loss in transit is borne by theSeller until delivery of the goods is made to the vessel at the port nominated by the Seller.- The Seller shall provide shipping documents required for customs clearance at destination port in a timely manner after shipment has been completed in full compliance with all contractual requirements pertaining to time, quantity, specifications and other matters covered by this Contract.Failure to comply with these requirements shall constitute a breach of Contract by the Seller.The Seller shall be responsible for any delay in delivery attributable to late delivery of documents by the Seller, provided however that timely notice of such delay has been given by Fax/E-mail/Letter and if requested by the Buyer, such delay is caused by reasonable factors beyond the Seller's control.The Seller shall be responsible for any damage or loss attributable to late delivery of documents as well as any delay in delivery caused by such late delivery of documents beyond the time limit agreed in this Contract or required by the applicable law.If late delivery results in loss to the Buyer, any claim should be settled mutually through friendly negotiations based on facts.In case such negotiations fail, claims could be filed in court with due evidence against compensation for direct losses only due to late delivery as confirmed by compensation regulations under international commercial law at the court’s decision, after consultation with relevant authorities about laws of China's Maritime Law as regards handling such claims.The claim should be filed within a reasonable period from date of discovery of loss or damage attributable to late delivery but not later than three months from date of arrival of goods at destination port stipulated in this Contract.篇2甲方(买方):___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________法定代表人(或授权代表):___________乙方(卖方):___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________法定代表人(或授权代表):___________鉴于甲、乙双方同意按照以下条款进行国际贸易交易,特订立本合同协议:一、商品名称、规格及数量甲方同意购买,乙方同意出售以下商品:(请在此处详细列出商品的名称、规格、型号、数量等详细信息)二、价格及支付方式1. 甲方应按照以下条款支付商品价款:___________ (请在此处明确价格条款,包括货币种类、单价、总价等)2. 支付方式:___________ (请在此处明确支付方式,如电汇、信用证等)3. 付款期限:___________ (请在此处明确付款期限)三、交货与装运1. 交货期限:乙方应在合同生效后_______天内交货。
外贸合同范本中英文6篇
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
2024年外贸销售合同英文版7篇
2024年外贸销售合同英文版7篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Scope of SupplyThe Seller agrees to sell the following products to the Buyer: (Insert details of the products, including name, specifications, quantity, and price).Article 2: Terms of DeliveryArticle 3: Price and PaymentThe total contract value is USD _______ (Total Amount). The payment terms are as follows:a) Deposit: USD _______ (Deposit Amount) to be paid within _______ (Days/Weeks) after the Contract is signed.b) Balance payment: The balance amount shall be paid against the presentation of shipping documents in accordance with the terms of L/C.Article 4: Quality and InspectionArticle 5: Force MajeureArticle 6: Warranty and ClaimsArticle 7: DisputesArticle 8: General ProvisionsIn witness whereof, the parties have signed this Contract on behalf of themselves on the date mentioned below.Signed on behalf of Seller: _________________________ Date: _________ Place: _________ Witness Signature: _________ Date:_________ Place: _________篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell to the Buyer the following products (hereinafter referred to as "Products"): [Specific products and their specifications, quantities, etc.]Article 2: Price and Payment1. The total price of the Products shall be [specific amount] USD.2. Payment terms: [Letter of Credit (L/C), Telegraphic Transfer (T/T), or other agreed payment methods].3. Details of payment: [Date of payment, amount due at each stage, etc.]Article 3: Delivery and Quality Assurance1. Delivery date: [Specific delivery date or period].2. Quality standards: [Product quality specifications].3. The Seller shall ensure that the Products are in conformity with the agreed quality standards and shall bear any costs arising from failure to meet such standards.Article 4: Packaging and Shipping1. The Seller shall properly package the Products for international shipping.2. Shipping terms: [FOB (Free On Board), CIF (Cost, Insurance and Freight), or other agreed shipping terms].3. The Seller shall provide necessary shipping documents.Article 5: Risk and Ownership TransferRisk of loss or damage to the Products shall pass to the Buyer upon delivery to the carrier nominated by the Buyer. Ownership of the Products shall transfer at the point of delivery as per Article 3.Article 6: Confidentiality and Intellectual PropertyBoth parties shall maintain confidentiality of any confidential information shared during the performance of this Contract and shall not disclose such information to third parties without the other party's consent.Article 7: Warranty and After-Sales Service1. The Seller shall provide a warranty period for the Products. Details of warranty period and terms shall be agreed upon by both parties.2. The Seller shall provide necessary after-sales service in case of product defects or issues during the warranty period.Article 8: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall negotiate and seek to resolve any issues arising from such events.Article 9: Dispute ResolutionAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specified court/arbitration institution] for resolution.Article 10: Miscellaneous1. This Contract is made in [number of copies] originals, each party holding [number of copies]. All copies shall have the same legal effect.2. This Contract shall be subject to the laws of [specified country].3. Any amendments or modifications to this Contract must be made in writing and agreed by both parties.4. This Contract is effective from the date of signing by both parties and shall remain valid for [specified duration].In witness whereof, the parties have signed this Contract in _________ (place) on _________ (date).篇3FOREIGN TRADE SALES CONTRACTContract No. [合同编号]Date: [签订日期]Buyer:Name: [买方名称]Address: [买方地址]Contact Person: [联系人姓名]Email: [买方邮箱]Tel: [买方电话]Seller:Name: [卖方名称]Address: [卖方地址]Contact Person: [联系人姓名]Email: [卖方邮箱]Tel: [卖方电话]This contract is made by and between the Buyer and the Seller: [买卖双方名称],whereby they agree to buy and sell the following commodities according to the terms and conditions stipulated below:Article (商品条款)The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products under the terms and conditions specified in this contract. The specifications and quantities are listed in the appendix.Terms of Delivery (交货条款)Payment Terms (支付条款)The Seller shall provide an invoice with proper value-added tax invoice to be paid by the Buyer against delivery of goods.The Seller shall provide a copy of original bill of lading to be confirmed by the Bank for final payment against full settlement of amount due on presentation of original documents to Bank of Payee for negotiation.All banking charges, remittance fees, and other related costs are borne by the Buyer unless otherwise agreed by both parties.Bank details are as follows: Bank Name, Bank Address, Bank Account No., SWIFT Code and Branch Name for further credit or transfer.All documents must be presented within XX days from the date of shipment/ date on Bill of Lading which ever is later for negotiation of payment. Any delay in presentation of documents will not be acceptable and the buyer will be responsible for all losses arising therefrom.Any document not issued by Sellers named on L/C must be confirmed by Sellers before shipment. All other terms and conditions stipulated in International Chamber of Commerce rules & regulation ICC 500 will be strictly observed and adhered to by both parties.In case of non-performance on either side,the parties agree that the court at _____ have exclusive jurisdiction in all disputes arising out or in connection with this Contract whose substantive matters are governed by laws of ____. (如双方不能履约,双方同意由______法院对由此合同产生的或与本合同有关的纠纷进行裁决,该合同实质内容应遵守______的法律。
外贸销售合同样本中英文3篇
外贸销售合同样本中英文3篇篇1销售方(以下简称甲方):____________购买方(以下简称乙方):____________鉴于甲方和乙方经友好协商,就甲方向乙方销售以下商品达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(Contracted Products, Specifications, Quantity and Price)1. 商品名称(Product Name):_______________________2. 规格型号(Specification & Model):_______________________3. 数量(Quantity):_______________________4. 单价(Unit Price):_______________________5. 总价(Total Price):_______________________二、交货条款(Delivery Terms)1. 交货日期(Delivery Date):双方约定之日期。
2. 交货地点(Delivery Point):乙方指定地点。
3. 运输方式(Transportation):双方协商确定。
4. 运费承担(Freight Charge):由双方协商承担。
三、付款条款(Payment Terms)1. 付款方式和期限(Payment Method & Time Limit):双方约定付款方式和具体付款期限。
2. 付款凭证(Payment Evidence):相关付款凭证的出具与保存。
四、品质保证与售后服务(Quality Assurance & After-sales Service)1. 产品质量标准(Product Quality Standard):符合相关国家或行业标准。
2. 售后服务承诺(After-sales Service Promise):甲方提供一定期限的质保服务。
外贸销售合同英文版6篇
外贸销售合同英文版6篇篇1Foreign Trade Sales ContractContract Number: [Insert Contract Number]Date of Contract: [Insert Date]Seller:Name of Company: [Insert Seller’s Company Name] Address: [Insert Seller’s Address]Country: [Insert Seller’s Country]Buyer:Name of Company: [Insert Buyer’s Company Name] Address: [Insert Buyer’s Address]Country: [Insert Buyer’s Country]In consideration of the mutual promises and conditions set forth below, the Seller and the Buyer agree to enter into this Foreign Trade Sales Contract:Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following products: [Insert detailed list of products, including product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: DeliveryThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location: [Insert delivery location]. The delivery date shall be no later than [Insert delivery date].Article 3: PaymentThe Buyer shall make payment in full via [Insert agreed payment method (e.g., T/T transfer, L/C, etc.)]. Payment terms shall be as follows: [Insert payment terms (e.g., 30% advance, balance against delivery, etc.)].Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the products are of the agreed quality. The Buyer shall have the right to conduct inspectionsupon receipt of the products. If any defects are found, the Seller shall be responsible for rectifying or replacing the products.Article 5: Force MajeureIf performance of this Contract is prevented, restricted or delayed due to any cause beyond the control of either party, such party shall notify the other promptly and provide sufficient evidence to prove such occurrence. The affected party shall strive to overcome the hindrance and continue performance as soon as possible.Article 6: WarrantyThe Seller guarantees that the products are free from any defects in material and workmanship and agrees to replace or repair any defective products, at its option, within a period of [Insert warranty period] from the date of delivery to the Buyer.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. This obligation shall survive the termination of this Contract.Article 8: Liability for Breach of ContractIf any party fails to perform its obligations under this Contract, the non-breaching party may claim compensation for any losses incurred. If such breach is fundamental, thenon-breaching party may terminate this Contract.Article 9: Law and JurisdictionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert applicable country/region]. Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to [Insert applicable court/tribunal] for resolution.Article 10: MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer pertaining to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings and communications, whether oral or written. No modification or amendment of this Contract shall be binding unless made in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the Seller and the Buyer have signed this Contract in [Insert number] counterparts, each party retaining one counterpart.Seller: _____________________ Date: _________________(Signature of Seller) (Date of Signature)Buyer: _____________________ Date: _________________(Signature of Buyer) (Date of Signature)Note: This is a legal document and should be reviewed by legal counsel before execution. The above terms are subject to negotiation and may be modified as per the parties’ agreement.篇2This Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: _________________ (hereinafter referred to as "Party A") Seller: _________________ (hereinafter referred to as "Party B")WHEREAS the Buyer is interested in purchasing certain goods from the Seller, and the Seller is willing to sell the goods to the Buyer on the terms and conditions set out in this Contract.NOW, THEREFORE, the parties hereby agree as follows:Article 1: Product Description and QuantityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:(产品描述和数量)Article 2: Price and Payment TermsThe price of the goods shall be (价格). The payment terms are as follows: (支付条款).Article 3: Delivery and ShippingThe Seller shall deliver the goods to the Buyer's designated port within (交货期限). The shipping terms are as follows: (运输和装运条款).Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are in accordance with the contracted quality standards. The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to shipment. (质量和检验条款)Article 5: Terms of WarrantyThe Seller shall provide a warranty for the goods, covering any defects in material or workmanship for a period of (保修条款).Article 6: Force MajeureIf either party is prevented from performing this Contract due to force majeure, the affected party shall notify the other party immediately and take reasonable measures to mitigate the losses. (不可抗力条款)Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract, which is not intended for public disclosure. (保密条款)Article 8: Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to (争议解决方式).Article 9: Applicable Law and JurisdictionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of (适用法律和司法管辖).Article 10: Miscellaneous(其他条款)IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract in duplicate, each party holding one original.Buyer: ________________(Signature)Date: ________Seller: ________________(Signature)Date: ________篇3Contract for Foreign Trade Sales甲方(买方):____________乙方(卖方):____________根据平等互利原则,经友好协商,甲乙双方就甲方向乙方购买产品事宜达成如下协议:This contract is made by and between Party A (Buyer) and Party B (Seller) on the basis of equality and mutual benefit, through friendly consultation, for the purpose of purchasing products from Party B by Party A.一、产品描述及规格(Product Description and Specifications)1. 产品名称:____________2. 型号/规格:____________3. 数量:____________4. 单价:____________5. 总价:____________6. 质量标准:按照国际标准和双方协商的质量要求执行。
外贸销售合同样本中英文6篇
外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Subject Matter of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A. The goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A.2. Price and Payment TermsThe price for the goods shall be [Amount] per unit, for a total price of [TotalAmount]. Payment shall be made by Buyer in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.3. Delivery TermsDelivery of the goods shall be made by Seller at [DeliveryLocation]. The goods shall be delivered by [DeliveryMethod] within [Number] days of the date of this Contract.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods. Buyer may reject any goods that do not conform to the specifications set forth in Exhibit A. Buyer shall notify Seller of any non-conforming goods within [Number] days of delivery.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller makes no other warranties, express or implied.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shallbe resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.[Seller]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Buyer]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Exhibit A[Description of goods]篇2International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].Whereas, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and Buyer desires to purchase such products from Seller; andWhereas, Seller and Buyer desire to enter into an agreement for the purchase and sale of products on the terms and conditions set forth herein.Now, therefore, in consideration of the covenants and agreements set forth herein, Seller and Buyer agree as follows:1. Product Description: Seller shall sell and Buyer shall purchase the following products: [description of products].2. Quantity: The quantity of products to be purchased under this Contract shall be as agreed upon by Seller and Buyer.3. Price: The price of the products shall be as agreed upon by Seller and Buyer.4. Payment Terms: Payment for the products shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the products.5. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer's designated location on the date agreed upon by the parties.6. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products within [number] days of delivery and shall notify Seller of any defects or non-conforming products.7. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [country], and any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________[Buyer]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties as of the date first above written.————————————————————————————————————In Chinese:国际销售合同本国际销售合同由[日期]签订,双方为[卖方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址],和[买方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址]。
2024年外贸销售合同英文版大全8篇
2024年外贸销售合同英文版大全8篇篇1SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[Insert Name of Buyer]Seller:[Insert Name of Seller]Contract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]I. Terms and Conditions of Contract:1. Product Description: [Insert detailed description of the product being sold, including its specifications, quantity, quality standards, etc.]2. Price and Payment: The total contract value is [Insert Amount]. Payment shall be made via [Insert payment method, e.g., T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc.] with specific terms and conditions specified.3. Delivery: Delivery shall be made within the agreed period at the port of [Insert Port], in accordance with the terms and conditions stated in the contract.4. Terms of Shipment: [Insert details on mode of transportation, shipping marks, etc.]5. Risk Transfer: Risks associated with the goods shall be transferred to the Buyer upon delivery at the port specified in this contract.6. Quality Inspection: Quality inspection shall be conducted in accordance with the standards specified in this contract and international standards, if applicable. Any discrepancies in quality must be notified within a reasonable time after arrival of the goods.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform due to causes beyond their reasonable control, such as acts of war, riots, strikes, lockouts, flood, earthquake or other natural disasters.8. Warranty: The Seller shall provide a warranty for the goods sold under this contract, covering defects in material or workmanship for a period of [Insert Warranty Period]. Details of warranty terms and conditions shall be specified separately.9. Confidentiality: Both parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract that is not intended for public disclosure.10. Disputes: Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Insert arbitration institution or court] for arbitration or litigation.II. Schedules and Details:[Insert detailed schedule for delivery, payment, inspection, etc., with specific dates and deadlines.]III. Additional Clauses:[Insert any additional clauses or terms that are specific to this contract.]IV. Signature: This contract is made in duplicate originals; each party shall hold one original which shall be equally effective upon signature by both parties. The parties hereby agree thattheir signatures on the scanned copy of this contract shall have the same legal effect as if they had signed the original document in person.Seller Signature ________________________ Date____________________篇2SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[Insert Name of Buyer]Seller:[Insert Name of Seller]Article 1: Contract Formation and ExecutionThis Contract shall be made in English, is binding on both parties and shall be executed on the terms and conditions stated below.Article 2: Products and QuantityThe Seller agrees to sell the following products to the Buyer in the quantities specified: [Insert table or list with product details, specifications, quantity, unit price, total price, etc.]Article 3: Price and Payment3.1 The price of the Products shall be as specified in Article 2.3.2 Payment terms: [Insert details of payment terms such as T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc.]3.3 The Buyer shall make payment within the agreed timeframe.Article 4: Delivery and Shipping4.1 Delivery terms: [Insert details of delivery terms such as EXW (Ex-Works), DDU (Delivered Duty Unpaid), etc.]4.2 Shipping details: [Insert details of shipping method, port, carrier, etc.]4.3 The Seller shall notify the Buyer of the estimated delivery date.Article 5: Quality and Inspection5.1 The Seller shall ensure that the Products comply with the specified quality standards.5.2 The Buyer shall have the right to conduct inspections during production and upon receipt of the Products.Article 6: Force MajeureIn case of Force Majeure events, both parties shall be notified and efforts shall be made to resolve any issues promptly.Article 7: Warranty and Liability7.1 The Seller shall provide a warranty for the Products as specified in Article 2.7.2 In case of any defect in the Products, the Seller shall be liable for replacements or refunds.Article 8: Confidentiality and Intellectual PropertyBoth parties shall maintain confidentiality of any confidential information shared during the execution of this Contract and shall not disclose such information to third parties without the other party's consent.Article 9: Dispute ResolutionAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiations. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [Insert details of dispute resolution mechanism such as arbitration or court].Article 10: Miscellanea10.1 This Contract is made in [Insert number] copies, with each party holding an equal number of copies.10.2 This Contract shall be valid for [Insert validity period] from the date of signing by both parties.10.3 Any amendment or modification to this Contract shall be made in writing and signed by both parties.10.4 This Contract is subject to the laws of [Insert applicable country/jurisdiction].The parties have read and understood the above terms and conditions and agree to be bound by them.Signed by the Buyer: ________________________ Date:____________Signed by the Seller: ________________________ Date:____________篇3SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[Insert Name of Buyer]Seller:[Insert Name of Seller]Article 1: Contract ProductThe product to be sold under this Contract is [describe the product in detail, including name, specifications, quantity, etc.].Article 2: Contract Price and Payment TermsThe contract price is [specify the price]. The payment terms are as follows: [insert details of payment terms, e.g., 30% T/T in advance, 70% by L/C at sight, etc.].Article 3: Delivery and ShipmentThe Seller shall deliver the product to the port specified by the Buyer within the agreed delivery timeframe of [specify timeframe]. The Seller shall provide necessary shipping documents and ensure timely shipment.Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the product meets the agreed quality standards. The Buyer has the right to conduct inspections at appropriate stages of production and upon receipt of the product.Article 5: Warranty and ClaimsIn case of any defect in the product, the Seller shall be responsible for replacement or repair under warranty conditions. The Buyer shall notify the Seller promptly of any claims related to the product.Article 6: Risk TransferRisk of loss or damage to the product shall pass to the Buyer upon delivery at the named port. However, if shipped under freight forwarder's responsibility, risk shall pass to the Buyer upon loading on board the vessel.Article 7: Intellectual Property RightsBoth parties shall ensure that the product and its related materials do not infringe any intellectual property rights of third parties. The Seller shall provide evidence of valid intellectual property rights clearance.Article 8: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be entitled to claim for compensation for losses incurred due to such events. The affected party shall notify the other party promptly and provide evidence of force majeure.Article 9: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not in the public domain. This confidentiality obligation shall continue even after termination of this Contract.Article 10: TerminationThis Contract may be terminated by either party in case of fundamental breach by the other party. Termination shall be subject to written notice and compliance with applicable laws and regulations.Article 11: Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [specify arbitration institution or court] for arbitration/settlement in accordance with its rules.Article 12: General ProvisionsThis Contract is made in [specify language] and is effective from the date of signing by both parties. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction]. Any amendments or modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties.篇4SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between ___________ (hereinafter referred to as the "Seller"), and ___________ (hereinafter referred to as the "Buyer").Party Information:Seller: _____________________________Buyer: _____________________________Date of Contract Signing: _____________Terms of Contract:1. Product Description:Product name: ______________Specification and quality: ____________________Quantity: _____ (quantity, unit, etc.)Unit Price: _____ (currency and amount)Total Value: _____ (total contract value in the agreed currency)2. Terms of Delivery:Place of Delivery: _______________Mode of Transportation: _______________Time of Shipment: _______________3. Terms of Payment:Payment Term: ________________ (e.g., T/T in advance, L/C, etc.)Date of Payment: _______________Place of Payment: _______________4. Quality Inspection:Inspection Period: _______________Inspection Standard and Method: _______________Inspection Certificate: _______________ (if applicable)5. Force Majeure:In case of Force Majeure events, both parties shall be released from their responsibilities in accordance with the relevant laws and regulations of the country where the event occurs. The party affected shall immediately notify the other party and provide evidence of such event.6. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure.7. Liability for Breach of Contract:If any party fails to perform its obligations under this Contract, the other party may claim compensation for any losses incurred due to such breach. The specific compensation amount and method shall be agreed upon by both parties in writing.8. Settlement of Disputes:Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to the court located in ______________ for resolution.9. Miscellaneous:_______(Seller) and ________(Buyer) have read and fully understand the terms of this Contract, and agree to be bound by them. The undersigned represent that they have the authority to bind their respective companies to this Contract.Seller: ________________________ (Signature)Date: ________________Buyer: ________________________ (Signature)Date: ________________Note: This contract template is only a general template and should be reviewed by legal professionals before being used for actual transactions to ensure compliance with all applicable laws and regulations.篇5SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADE 2024This Sales Contract for Foreign Trade is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:[Insert Name of Buyer]Seller:[Insert Name of Seller]Article 1: Contract CommoditiesThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following commodities as per the terms and conditions stipulated below:[Insert details of the commodities, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, etc.]Article 2: Contract Value and Terms of Payment1. The total contract value is [Insert Total Contract Value].2. Terms of payment: [Insert Payment Terms, e.g., T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc.]Article 3: Quality and QuantityThe Seller shall guarantee that the quality and quantity of the contracted commodities are in conformity with the contract stipulations.Article 4: Delivery and Time of ShipmentThe Seller shall deliver the contracted goods to the port of [Insert Port] on or before [Insert Date]. The risk of the goods shall be passed on to the Buyer upon delivery.Article 5: Packing and MarkingThe Seller shall pack the goods in accordance with the requirements for safe transportation and ensure that each package is properly marked with the necessary information such as gross weight, net weight, name of commodity, etc.Article 6: Shipping DocumentsThe Seller shall provide the necessary shipping documents, including but not limited to invoices, packing lists, certificates of origin, and any other documents required for customs clearance.Article 7: InsuranceThe goods shall be insured by the Seller for the risks commonly insured against such as risks of breakage, leakage, fire, theft, etc., prior to shipment. The insurance cost shall be borne by the Seller. Upon delivery, insurance coverage shall be passed to the Buyer.Article 8: Inspection and Acceptance篇6Foreign Trade Sales ContractThis Foreign Trade Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the "Buyer"), and [卖方公司名称] (hereinafter referred to as the "Seller").Article 1: Contracting PartiesThe contracting parties are identified as follows:Buyer: [买方公司名称]Seller: [卖方公司名称]Article 2: Product DescriptionThe product to be sold under this Contract is [具体商品描述].Article 3: Quantity and PriceThe quantity of the product to be sold and purchased, as well as the unit price, are specified in the attached schedule.Article 4: Terms of DeliveryThe product shall be delivered according to the terms specified in the attached schedule, with delivery dates subject to changes as mutually agreed upon by both parties.Article 5: Quality and InspectionThe quality of the product shall be in accordance with the standards specified in the Contract. The Seller shall provide necessary documents and certificates to prove the quality of the product. The Buyer has the right to conduct inspections at the place of production or during transit.Article 6: PaymentPayment terms are as follows: [具体支付条款,如T/T电汇,信用证等]. All payment must be made within the agreed timeframe. Late payments will be subject to penalties as specified in the Contract.Article 7: Delay and Force MajeureIn case of delay due to force majeure circumstances, the Seller shall notify the Buyer promptly and both parties shall strive to find a mutually acceptable solution.Article 8: Warranty and ClaimThe Seller shall provide a warranty for the product as specified in the Contract. Any claim in relation to the product should be made within a reasonable timeframe after delivery. The Seller shall be responsible for any defects in material or workmanship.Article 9: ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information related to this Contract, unless otherwise agreed or required by law.Article 10: Dispute ResolutionAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [指定仲裁机构] for arbitration. The arbitration decision shall be final and binding on both parties.Article 11: Miscellaneous买方(盖章): ________________________ 日期:________卖方(盖章): ________________________ 日期:________篇7SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADEThis Sales Contract for Foreign Trade is made by and between [Company Name], here referred to as the Seller, and [Company Name], here referred to as the Buyer, on the terms and conditions stipulated below:Part I: General Terms and ConditionsArticle 1: Subject Matter of ContractThe subject matter of this Contract is the sale of [describe the product or products in detail] by the Seller to the Buyer.Article 2: Contract Price and PaymentThe total contract price is USD [amount]. Payment shall be made by T/T (telegraphic transfer) to the Seller's account within [specify time period] after the signing of this Contract.Article 3: Delivery and ShipmentThe Seller shall deliver the goods within [delivery period]. The shipping terms are FOB (Free On Board) [port of shipment]. The Seller shall inform the Buyer of the shipping details at least [time frame] prior to the shipment.Part II: Specific Terms and ConditionsArticle 4: Quality of GoodsThe Seller shall ensure that the goods are in accordance with the specifications mentioned in this Contract and are new, of high quality, and suitable for the intended purpose.Article 5: Packing and MarkingThe Seller shall pack the goods in accordance with the requirements of international trade, ensuring adequate protection for the goods during transit. The marking shall be in accordance with the specifications specified by the Buyer.Article 6: Inspection and Quality AssuranceThe Seller shall provide necessary documents for customs clearance and shall allow inspection of the goods by athird-party inspection agency nominated by the Buyer before shipment. The Seller shall also provide quality assurance certificates for the goods.Article 7: Claims and ReturnsIn case of any defects in quality or quantity, the Buyer shall have the right to claim compensation or return the goods within [time frame] after arrival at the port of destination. The Sellershall be responsible for any losses incurred by the Buyer due to such defects.Article 8: Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations due to force majeure (i.e., natural disasters, war, riots, etc.), the affected party shall notify the other party immediately and provide evidence of such occurrence. The affected party shall endeavor to resume performance as soon as possible.Part III: MiscellaneousArticle 9: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure.Article 10: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify arbitration committee or court] for resolution.Article 11: Law and JurisdictionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify country]. Any disputesarising from or in connection with this Contract shall be subject to the jurisdiction of [specify court or legal authority].In witness whereof, the Seller and the Buyer have signed this Contract in duplicate originals at [place] on [date]. Each party holds one original and both originals are equally valid.Seller: _____________________ (Authorized Representative)Buyer: _____________________ (Authorized Representative)篇8Foreign Trade Sales ContractThis sales contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the "Buyer") and [卖方公司名称] (hereinafter referred to as the "Seller") on the terms and conditions stated below:I. Scope of Supply1. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(请在此处添加商品描述、规格型号、数量、单价等具体信息)II. Price and Payment Terms2. The total contract value is: [金额]([货币名称]).3. Payment terms:a. A deposit of [比例]% of the total contract value shall be paid within [天数] days after the signing of this contract.b. The balance of [金额]([货币名称]) shall be paid against the presentation of the first copy of the shipping documents specified in Clause 8 of this Contract.c. All payments shall be made through bank transfer to the Seller's account in [银行名称].III. Delivery4. Delivery of the goods shall be made within [天数] days from the date of receipt of the L/C (Letter of Credit) confirming the Contract, with [运输方式] from the port of [港口名] to the port of [港口名].5. Risks associated with transportation shall be borne by the Seller until the goods are delivered to the vessel at the port of loading as stipulated in Clause 4 hereof.IV. Quality and Inspection6. The Seller shall ensure that the quality and specifications of the goods are in conformity with those stipulated in this Contract. Any loss attributable to poor quality or failure to meet specifications shall be borne by the Seller.7. The Buyer shall have the right to conduct inspection of the goods during production and after completion of production. Details of inspection shall be agreed by both parties.V. Packing and Marking8. The Seller shall pack the goods in accordance with international standards for such articles, which are suitable for ocean transportation and well protected against dampness, moisture, heat, rain, shock and damage during transit.9. Each package must bear clearly written marks showing on three faces (the top, both sides or wherever customary), buyer's name and address, a general packing list should be placed inside each package for immediate reference in case necessary contents were broken off due to damage during transit.VI. ClaimsVII. Force MajeureIn case either party be prevented from or delayed in performance of its obligations hereunder due to Force Majeurecauses such as natural disasters, war, fire, explosion, earthquake, flood, government intervention and other contingencies beyond control, such party shall immediately notify the other party about such occurrence within reasonable time.。
外贸销售合同英文6篇
外贸销售合同英文6篇篇1This Sales Contract is made by and between Party A and Party B, where Party A is [Name of Party A, address, etc.] and Party B is [Name of Party B, address, etc.]. Both parties agree to the following terms and conditions:1. Product Name, Quantity, and PriceThe product to be sold is [product name], with a quantity of [quantity] and a price of [price]. The unit price and total price shall be in [currency] and shall be paid in full by [payment method].2. Quality AssuranceParty A shall ensure that the product to be sold meets the quality standards specified in the contract. All products shall pass quality inspection before delivery.3. Delivery TermsDelivery shall be made to [delivery address] by [delivery method]. The products shall be delivered within [delivery time].4. Payment TermsParty B shall pay for the products in full by [payment method] within [payment time]. Any late payment shall be subject to a penalty of [penalty for late payment].5. Warranty and After-sales ServiceParty A shall provide a warranty period of [warranty period] for the products sold. During the warranty period, any defects in the products shall be repaired or replaced free of charge. After the warranty period, Party A shall provide paid after-sales service.6. Inspection and ClaimPrior to delivery, Party A shall inspect the products to ensure they meet the quality standards specified in the contract. If any products are found to be defective or not up to standard, Party A shall notify Party B immediately and provide a replacement or refund.7. Force MajeureNeither party shall be held responsible for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, such as war, strike, fire, natural disaster, etc.8. Applicable Law and Dispute ResolutionThis contract shall be governed by the laws of [country name]. Any disputes arising from or related to this contract shall be resolved through amicable negotiation. If negotiation fails, either party may submit the dispute to arbitration in [arbitration location] in accordance with the arbitration rules of [arbitration institution]. The arbitration award is final and binding on both parties.9. MiscellaneousAny other matters not covered by this contract shall be supplemented by a written agreement between the two parties. This contract shall come into effect upon being signed and stamped by the legal representatives of both parties.Party A: [Name of Party A, signature]Date: [date]Party B: [Name of Party B, signature]Date: [date]篇2Contract No.:XXXXThis Sales Contract is made by and between the following parties:Party A:XXXX,a company incorporated in XX with its principal place of business at XX,hereinafter referred to as "Party A".Party B:XXXX,a company incorporated in XX with its principal place of business at XX,hereinafter referred to as "Party B".The parties hereto agree as follows:1. Product Name and QuantityParty A agrees to purchase from Party B the following products:Product Name:XXXXQuantity:XXXX units2. Price and Terms of PaymentThe unit price of the products is US$XXXX per unit,and the total price is US$XXXX. Party A shall make payment in full within XX days upon receipt of goods.3. Place of DeliveryThe place of delivery of the products is XX Port,China. Party B shall deliver the products to the port specified above and notify Party A in advance. Party A shall arrange for transportation and insurance at its own expense.4. Shipping Marks and PackingThe shipping marks shall be printed on each package in a conspicuous position,and shall include the following information:Contract No.,Party A's Name,Product Name,Quantity,Destination Port,and other necessary information. The packing shall be suitable for long-distance transportation and repeated handling.5. Inspection and AcceptanceParty A shall inspect and accept the products within XX days after receipt of goods. If any products are found to be damaged or short-shipped,Party A shall notify Party B in writing immediately,and Party B shall make replacement or refund at its own expense within XX days.6. Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations under this contract due to force majeure,it shall notify the other party promptly in writing,and shall provide relevant documents to prove the occurrence of force majeure. The parties hereto shall negotiate in good faith to find an appropriate solution to the problem. Force majeure events include but are not limited to:war,civil unrest,natural disasters,etc.7. Applicable Law and Dispute ResolutionThis contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China. Any disputes arising from or related to this contract shall be resolved through friendly consultation. If no settlement can be reached,either party may submit the dispute to the competent court for resolution.8. MiscellaneousAny other matters not covered in this contract shall be supplemented by a written agreement between the parties hereto. This contract shall be in a single copy,with each party holding an original copy. This contract is made and entered into by the legal representatives of both parties hereto on the date first above written.Party A:XXXX(Signature)Party B:XXXX(Signature)篇3Contract No: ________________________Date: ________________________Buyer: ________________________Seller: ________________________Payment Terms: ________________________Shipping Terms: ________________________Product Name: ________________________Product Description: ________________________Quantity: ________________________Unit Price: ________________________Total Price: ________________________1. Contract Formation and AcceptanceThe present sales contract is made by and between the Buyer and the Seller, and shall come into force after being dulysigned and stamped by both parties. The Seller shall confirm the acceptance of this contract in writing. All terms and conditions stipulated in this contract are subject to the approval of the competent authorities.2. Payment TermsThe Buyer shall pay the total price of the products to the Seller in full before or at the time of delivery. The payment shall be made by T/T (Telegraphic Transfer) or L/C (Letter of Credit) as agreed upon by both parties. The details of the payment shall be specified in the relevant payment documents.3. Shipping TermsThe Seller shall arrange for the shipment of the products to the Buyer within ____________ days after receipt of the payment. The shipping terms are FOB (Free On Board) or CIF (Cost, Insurance, and Freight) as agreed upon by both parties. The Seller shall be responsible for providing all necessary documents for customs clearance.4. Product Name and DescriptionThe product name and description are as follows:________________________5. Quantity and Unit PriceThe quantity of the products is ________ and the unit price is ________ as stipulated in this contract. The total price of the products is ________ . Any changes to the quantity or unit price shall be agreed upon in writing by both parties.6. Delivery Time and PlaceThe delivery time and place are as follows:________________________7. Quality Assurance and ClaimsThe Seller shall ensure that the quality of the products meets the standards stipulated in this contract. Any claims for quality problems shall be made in writing by the Buyer to the Seller within ________ days after delivery of the products. The Seller shall replace or refund the products in accordance with the claims made by the Buyer.8. Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, such as war, fire, natural disasters, strikes, or embargoes, the party so affected shall be relieved of its obligations to perform for so long as such events continue. However, the party affected shall use its best efforts to minimize any losses incurred and toresume performance of its obligations as soon as reasonably possible.9. Applicable Law and JurisdictionThis contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of ________ (the country where the Seller is located). Any disputes arising from or related to this contract shall be submitted to the competent authorities for arbitration in ________ (the place of arbitration). The arbitration award shall be final and binding on both parties.10. MiscellaneousBoth parties hereto confirm that they have read and understood all the terms and conditions stipulated in this contract, and agree to be bound by it. This contract is made in ________ (the language of the contract), and any amendments or supplements thereto shall be made in writing and signed by both parties. This contract shall come into force on the date when it is signed by both parties and shall remain in force until all obligations under this contract have been fulfilled.篇4Foreign Trade Sales ContractParty A: [Name of Company A]Party B: [Name of Company B]Date: [Date of Contract Signing]Place: [Place of Contract Signing]1. Scope of ContractThis Contract is made by and between Party A and Party B, wherein Party A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodities:[Description of commodities, including name, quantity, and specifications]2. Price and PaymentThe price of the commodities shall be determined based on the following factors: [List of factors that affect price, such as cost, market demand, and supply]. The total price shall be paid by Party B to Party A in full, without any deductions or offsets. The payment terms shall be as follows: [Describe payment terms, such as payment date, payment method, and any applicable discounts].3. Delivery and ShippingThe delivery of the commodities shall be made by Party A to Party B according to the following schedule: [Describe delivery schedule, including dates, quantities, and locations]. All shipping costs shall be borne by Party B.4. InsuranceParty B shall arrange for insurance coverage for the commodities during transit at its own expense. Party A shall provide any necessary assistance to Party B in obtaining insurance coverage.5. Customs ClearanceParty B shall be responsible for customs clearance of the commodities at its own expense. Party A shall provide any necessary assistance to Party B in customs clearance process.6. Warranty and ClaimsParty A shall provide a warranty for the quality of the commodities sold to Party B. The warranty period shall be [specify warranty period]. During the warranty period, if any claims are made by Party B related to the quality of the commodities, Party A shall be responsible for rectifying the issue at its own expense.7. Force MajeureIf either Party A or Party B is prevented from performing its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, government actions, or other unforeseeable circumstances, the affected Party shall notify the other Party promptly and provide reasonable evidence to support its claim. The non-affected Party shall make every effort to assist the affected Party in overcoming the obstacle caused by force majeure.8. Termination of ContractEither Party A or Party B may terminate this Contract at any time prior to its expiration by giving written notice to the other Party. The terminating Party shall be responsible for all costs and expenses incurred by the other Party related to the termination of the Contract. However, if the termination is due to force majeure events, the responsibilities of the Parties shall be as stipulated in Section 7 of this Contract.9. General Provisions篇5FOREIGN TRADE SALES CONTRACTParty A: [Name of Party A]Party B: [Name of Party B]Contract No: [Contract Number]Date of Contract: [Date of Contract]1. Scope of ContractThis Contract is made by and between Party A and Party B, Whereby Party A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity according to the terms and conditions stipulated below:2. Commodity[Description of commodity]3. Quantity and Quality[Quantity and Quality]4. Price and Terms of Payment[Price and Terms of Payment]5. Time of Shipment and Delivery[Time of Shipment and Delivery]6. Packaging and Marks[Packaging and Marks]7. Insurance[Insurance]8. Inspection[Inspection]9. Warranty and Post-Warranty Service [Warranty and Post-Warranty Service] 10. Force Majeure[Force Majeure]11. Settlement of Disputes [Settlement of Disputes]12. Termination of Contract [Termination of Contract]13. Applicable Law and Jurisdiction [Applicable Law and Jurisdiction]14. Contract Amendment and Modification [Contract Amendment and Modification] 15. Miscellaneous Provisions[Miscellaneous Provisions]IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract by their respective authorized representatives on the date first written above.Party A:Name: [Name of Party A]Address: [Address of Party A]Representative: [Representative of Party A]Date: [Date of Signature by Party A]Party B:Name: [Name of Party B]Address: [Address of Party B]Representative: [Representative of Party B]Date: [Date of Signature by Party B]Note: The above contract is a template for reference only, and actual contracts should be tailored to specific situations andparties involved. All blank fields should be filled in with appropriate information before executing the contract.篇6This Sales Contract is made by and between [Buyer's Name], a company organized under the laws of [Buyer's Country] with its principal place of business at [Buyer's Address], and [Seller's Name], a company organized under the laws of [Seller's Country] with its principal place of business at [Seller's Address].1. Contracting PartiesBuyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Country: [Buyer's Country]Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Country: [Seller's Country]2. Contract Subject MatterThis Contract shall cover the sale of the following goods: [Description of the goods to be sold]3. Price and Payment Terms3.1 The price of the goods shall be [Price of the goods] paid by [Buyer's Name] to [Seller's Name] in full upon delivery of the goods. The payment shall be made to [Seller's Name]'s designated bank account in a currency agreed upon by both parties.3.2 The Buyer shall make every effort to make payment in a timely manner and shall notify the Seller of any payment problems or delays. The Seller shall also notify the Buyer of any problems or delays in receiving payment.3.3 All payments made by the Buyer to the Seller shall be made in full and shall not be subject to any deductions orset-offs, except as agreed upon in writing by the parties.4. Shipment Terms4.1 The goods shall be shipped from [Seller's Location] to [Buyer's Location] by [Shipping Method] on or before [Shipment Date]. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery to the carrier at the Seller's location.4.2 The Buyer shall ensure that the shipping address and contact information provided to the Seller are accurate and complete, and shall notify the Seller of any changes promptly.The Seller shall ensure that the goods are properly packaged and marked for shipment to the designated location.4.3 The Buyer shall arrange for insurance coverage for the goods during transit at its own expense, if desired. The Seller shall not be responsible for any loss or damage to the goods during transit, unless caused by the Seller's negligence or breach of this Contract.5. Warranty and Remedy5.1 The Seller warrants that the goods are of merchantable quality and free from defects in material and workmanship. The Seller shall replace or repair any defective goods at its own expense within a reasonable time after being notified by the Buyer of any such defects.5.2 The Buyer shall inspect the goods upon receipt and notify the Seller of any defects or damage within a reasonable time after discovery. The Buyer shall provide sufficient evidence to support its claims, including photographs, videos, or written descriptions of the defects or damage.5.3 The Seller shall not be responsible for any defects or damage to the goods caused by improper use, negligence, or intentional misconduct by the Buyer or its representatives. TheBuyer shall be responsible for any additional costs incurred due to improper use or failure to follow the Seller's instructions.6. Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, riots, fires, explosions, earthquakes, floods, droughts, or other natural disasters. Such events shall be deemed "Force Majeure" events.6.2 In the event of a Force Majeure event, the affected party shall promptly notify the other party and provide sufficient evidence to support its claims of inability to perform its obligations under this Contract. The affected party shall take all reasonable steps to mitigate the effects of the Force Majeure event and resume performance of its obligations as soon as reasonably possible.6.3 If a Force Majeure event continues for a period exceeding [Force Majeure Period], either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party. The termination shall become effective upon receipt of such notice by the other party.7. Termination for Breach7.1 Either party may terminate this Contract immediately by providing written notice to the other party in the event that: (a) the other party fails to perform any of its obligations under this Contract; (b)。
英文外贸合同范本英文6篇
英文外贸合同范本英文6篇篇1International Sales ContractParties:Seller: XYZ CompanyAddress: 123 Main Street, Anytown, USAContact person: John SmithBuyer: ABC CompanyAddress: 456 Park Avenue, Othertown, USAContact person: Jane DoeDate of Contract: May 1, 2023This agreement is entered into between the Seller and the Buyer with the following terms and conditions:1. Product Description:1.1 The Seller agrees to sell and deliver the following goods to the Buyer:- Description: [insert description]- Quantity: [insert quantity]- Price: [insert price]2. Delivery Terms:2.1 The goods will be delivered to the Buyer's designated location on or before the agreed delivery date.2.2 The delivery will be made using [insert shipping method].2.3 The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.3. Terms of Payment:3.1 The total price of the goods shall be [insert total price].3.2 The payment shall be made in [insert currency] within [insert number] days of the delivery date.3.3 Late payments shall incur a penalty of [insert penalty rate] per month.4. Inspection and Acceptance:4.1 The Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify the Seller immediately of any defects or discrepancies.4.2 The Buyer shall have a period of [insert number] days to inspect and accept the goods. After this period, the goods shall be deemed accepted.5. Warranty:5.1 The Seller warrants that the goods shall conform to the description provided and shall be free from defects in materials and workmanship.5.2 The warranty period shall be [insert number] days from the delivery date.6. Force Majeure:6.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this contract due to events beyond their reasonable control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.7. Governing Law:7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert jurisdiction].8. Dispute Resolution:8.1 Any disputes arising out of or relating to this contract shall be resolved through arbitration in [insert arbitration forum].9. Entire Agreement:9.1 This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller:Signature: __________________________Print Name: John SmithBuyer:Signature: __________________________Print Name: Jane DoeDate: __________________________This International Sales Contract is agreed to by the parties as of the date mentioned above.篇2International Sale ContractPartiesSeller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]Email: [Seller's Email]Phone: [Seller's Phone Number]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]Email: [Buyer's Email]Phone: [Buyer's Phone Number]ProductDescription: [Brief description of the product] Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of the order]DeliveryDelivery Date: [Date of delivery]Delivery Terms: [Delivery terms, ex-works, FOB, CIF, etc.] Shipping Method: [Shipping method]Payment Terms: [Terms of payment, advance payment, letter of credit, etc.]Payment Currency: [Currency of payment]QualityQuality Assurance: [Quality assurance measures]Inspection: [Inspection criteria]WarrantyWarranty Period: [Period of warranty]Warranty Conditions: [Conditions of warranty]Force MajeureForce Majeure Clause: [Force majeure clause detailing circumstances]Dispute ResolutionDispute Resolution: [Dispute resolution mechanism, arbitration, etc.]Governing LawGoverning Law: [Law governing the contract]Seller Signature: ________________________ Date: ______________Buyer Signature: ________________________ Date: ______________This International Sale Contract is entered into on [Date] between the Seller and the Buyer. The Seller agrees to sell and deliver the specified products to the Buyer as per the terms and conditions outlined in this contract. The Buyer agrees to pay the total price of the order as per the payment terms specified.The Seller warrants that the products delivered will be of good quality and free from defects. Any defects found in the products within the warranty period will be rectified or replaced by the Seller at no additional cost to the Buyer.In case of any disputes arising from this contract, both parties agree to resolve the issue through arbitration as per the dispute resolution mechanism specified in the contract.This contract is governed by the laws of [Country]. Any legal proceedings related to this contract will be conducted in the courts of [Country].Both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this contract and agree to be bound by them.Seller Signature: ________________________ Date: ______________Buyer Signature: ________________________ Date: ______________[End of Contract]篇3Export ContractPartiesThis Export Contract (the "Contract") is entered into on [Date] (the "Effective Date") by and between:Exporter: [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its registered office at [Address], hereinafter referred to as "Exporter";Importer: [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its registered office at [Address], hereinafter referred to as "Importer".In consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:ProductsThe Exporter agrees to sell and deliver to the Importer, and the Importer agrees to purchase from the Exporter, the following products:- Description of Product 1- Description of Product 2- Description of Product 3The specifications, quantity, price, and delivery terms for each product are set forth in the Annex attached hereto and incorporated herein by reference.PriceThe price for the products shall be as set forth in the Annex. Payment shall be made in [Currency] and the terms of payment shall be as follows: [Payment terms].DeliveryThe Exporter shall deliver the products to the Importer at the following address: [Delivery Address]. The products shall be delivered in accordance with the delivery schedule set forth in the Annex.WarrantiesThe Exporter warrants that the products delivered under this Contract shall conform to the specifications set forth in the Annex and shall be free from defects in materials and workmanship. The Exporter further warrants that it has good and marketable title to the products and that the products do not infringe any third-party intellectual property rights.Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].Amendment and ModificationThis Contract may be amended or modified only by a written instrument signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.Exporter:[Signature][Name][Title]Importer:[Signature][Name][Title]Date: [Date]篇4International Sale ContractThis International Sale Contract ("Contract") is entered into on [Date], by and between [Seller’s Name], a company registered in [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer’s Name], a c ompany registered in [Country], with its principal place of business at [Address].1. Sale of Goods1.1. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the goods as detailed below:Goods: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Incoterms: [Incoterms]Delivery Date: [Date]2. Payment Terms2.1. The Buyer agrees to pay the Seller the full amount of the purchase price upon signing of this Contract.2.2. Payment shall be made in [Currency] to the bank account specified by the Seller.2.3. The Seller shall bear all bank charges related to the transfer of funds.3. Delivery3.1. The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer’s designated location as specified in the Incoterms.3.2. The goods shall be delivered on the Delivery Date specified in this Contract.3.3. The Buyer shall bear all costs related to the receiving and transportation of the goods.4. Inspection and Acceptance4.1. The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify the Seller of any defects within [Number] days of delivery.4.2. The Seller shall remedy any defects reported by the Buyer at no additional cost to the Buyer.5. Risk of Loss5.1. The risk of loss of the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery as per the Incoterms.5.2. The Seller shall insure the goods until they are delivered to the Buyer.6. Arbitration6.1. Any disputes arising from this Contract shall be settled through arbitration in [Country] in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.6.2. The decision of the arbitrator(s) shall be final and binding on both parties.7. Governing Law7.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2. Any disputes not subject to arbitration shall be resolved by the courts of [Country].8. Entire Agreement8.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings relating to the sale of the goods.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date and year first above written.Signed for and on behalf of [Seller’s Name]:_____________________________[Name], [Title]Signed for and on behalf of [Buyer’s Name]:_____________________________[Name], [Title]篇5International Trade ContractThis contract is made on [Date] by and between [Seller], located at [Seller's Address], and [Buyer], located at [Buyer's Address], collectively referred to as the "Parties."1. Products: [Seller] agrees to sell and deliver to [Buyer] the following products: [Product Description].2. Quantity: The quantity of the products to be delivered shall be [Quantity] units.3. Price: The total price for the products shall be [Price]. The price includes all taxes and duties.4. Payment: [Buyer] shall make a down payment of [Amount] upon signing this contract. The remaining balance shall be paid in full upon delivery of the products.5. Delivery: The products shall be delivered by [Delivery Method] to [Buyer's Address] on or before [Delivery Date]. Any delays in delivery shall be communicated by [Seller] to [Buyer] promptly.6. Inspection: [Buyer] shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or damages shall be reported to [Seller] within [Number] days of delivery.7. Warranty: [Seller] warrants that the products delivered shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period].8. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform their obligations under this contract due tocircumstances beyond their control, such as acts of God, war, or natural disasters.9. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration.10. Termination: Either party may terminate this contract with written notice if the other party breaches any of its terms and fails to remedy the breach within [Number] days.11. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings.In witness whereof, the parties have executed this contract on the date first above written.[Seller] [Buyer][Signature] [Signature]Date: [Date] Date: [Date]This contract is hereby accepted and agreed to by the parties.[Signature]Date: [Date][Seal]This is a standard international trade contract template. It is recommended to consult with legal professionals before finalizing the contract.篇6International Sales ContractThis sales contract is entered into on (Date), by and between:SELLER:Name: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Tel: [Contact Person's Phone Number]Email: [Contact Person's Email Address]BUYER:Name: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Tel: [Contact Person's Phone Number]Email: [Contact Person's Email Address]1. Product DescriptionThe seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the following goods:- Description: [Product Description]- Quantity: [Quantity]- Unit Price: [Unit Price]- Total Price: [Total Price]2. Payment Terms- Payment Method: [Payment Method]- Payment Terms: [Payment Terms]3. Delivery- Delivery Terms: [Delivery Terms]- Delivery Date: [Delivery Date]4. Inspection- The buyer has the right to inspect the goods upon delivery and may reject any goods that do not meet the agreed-upon specifications.5. Risk of Loss- The risk of loss or damage to the goods shall pass from the seller to the buyer upon delivery.6. Force Majeure- Neither party shall be liable for any delays or failures in performance due to circumstances beyond their control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.7. Governing Law- This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8. Dispute Resolution- Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire Agreement- This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreements or understandings.10. SignaturesThe parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ___________________________Buyer: ____________________________Please review the terms and conditions of this contract carefully and sign above to indicate your acceptance. Thank you.。
外贸销售中英文合同范文5篇
外贸销售中英文合同范文5篇篇1Contract for International SalesThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B.1. Contracting Parties- Party A: ABC Company, located at [Address], Country A.- Party B: DEF Company, located at [Address], Country B.2. Contract Subject Matter- The subject matter of this contract is the sale of [Product Name] from Party A to Party B.3. Quantity and Quality- The quantity of the [Product Name] to be sold is [Quantity]. The quality shall conform to the specifications agreed upon by the parties.4. Price and Payment Terms- The price of the [Product Name] is [Price]. Payment shall be made by [Payment Method] within [Payment Term].5. Shipment- The [Product Name] shall be shipped from [Port of Shipment] in Country A to [Port of Destination] in Country B. The shipping party shall be responsible for all shipping costs and risks incurred during transportation.6. Insurance- Party A shall arrange for insurance coverage for the [Product Name] during transportation at its own expense. The insurance policy shall cover all risks incurred during transportation, except those specifically excluded by the policy.7. 检验和索赔- All goods and equipment shall be inspected on delivery. Any claims for loss or damage during transportation should be made in writing to Party A within 7 days of delivery. Claims forshortages or incorrect deliveries must be made in writing to Party A within 14 days of delivery. Party A shall not be liable for any claims made after this period.- All claims for compensation will be subject to the inspection and verification by Party A before any payment is made. Party A has the right to reject any claim which is not in accordance with the contract or which is not supported by sufficient evidence.- In the event of a dispute arising from the inspection and verification of claims, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with Article 12 of this contract.8. Force Majeure- Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to war, rebellion, fire, flood, drought, or other natural disasters. Such events shall be considered as "Force Majeure".- The party affected by Force Majeure shall promptly notify the other party of the occurrence and provide a detailed explanation of the circumstances and its impact on performanceunder this contract. It shall also provide proof of the occurrence of Force Majeure.- The parties shall discuss in good faith and make reasonable adjustments to this contract in light of Force Majeure. If no agreement can be reached, either party may terminate this contract by giving written notice to the other party.9. Legal Compliance- The parties shall comply with all applicable laws and regulations of the respective countries in the performance of this contract. Failure to comply with any such law or regulation shall constitute a breach of this contract.- All disputes arising from or related to this contract shall be settled in accordance with the laws of Country A, without regard to its conflict of law provisions.10. Arbitration- All disputes arising from or related to this contract that cannot be resolved through negotiation shall be submitted to arbitration in accordance with Article 12 of this contract. The arbitration shall take place in [Arbitration Location] and shall be conducted in English. The parties shall appoint an arbitrator each, and a third arbitrator shall be appointed by mutual agreement topreside over the arbitration proceedings. The arbitration award shall be final and binding on the parties.- The parties shall comply with the arbitration award and settle any disputes arising from or related to it in accordance with its terms. Failure to comply with any such award shall constitute a breach of this contract.- The arbitration proceedings and all related documents shall be confidential and shall not be disclosed to any third party without the consent of all parties involved. Any violation of this confidentiality obligation shall constitute a breach of this contract.- The costs and expenses incurred in connection with the arbitration proceedings shall be borne by the parties in accordance with their respective responsibilities under this contract unless otherwise agreed upon by the parties in writing before or after the arbitration proceedings commence.- If any party fails to participate in or cooperate with the arbitration proceedings in any way or refuses to comply with the arbitration award after it has become final and binding on that party, such failure or refusal shall constitute a breach of this contract and may result in篇2Contract for Foreign Trade SalesParty A: [Name of Company A]Party B: [Name of Company B]Date: [Date of the Contract]Place: [Place of the Contract]1. Scope of the ContractThis Contract is made by and between Party A and Party B, Whereby Party A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity according to the terms and conditions stipulated below:2. Commodity[Name of the commodity]3. Quantity and QualityThe quantity and quality of the commodity shall be as follows:[Quantity and quality of the commodity]4. Price and PaymentThe price and payment of the commodity shall be as follows:[Price and payment terms]5. DeliveryThe delivery of the commodity shall be made according to the terms and conditions stipulated below:[Delivery terms]6. InsuranceThe insurance of the commodity shall be covered by Party B.7. Warranty and GuaranteeParty A guarantees that the commodity is new and of good quality, and that it is suitable for its intended use. Party A also warrants that the commodity will be delivered on time and in good condition.8. Settlement of DisputesIf any dispute arises between Party A and Party B in connection with this Contract, such dispute shall be settled by friendly negotiation. If no settlement can be reached, either Party may resort to arbitration or litigation. The arbitration or litigationshall be held in [Place of arbitration or litigation], and the language used shall be [Language used in arbitration or litigation]. The decision made by arbitration or litigation shall be final and binding on both Parties.9. Force Majeure篇3外贸销售合同甲方(卖方):[公司名称]乙方(买方):[公司名称]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方销售乙方所需商品事宜,达成如下协议:一、商品名称及规格:[具体商品名称和规格]二、数量与包装:[具体数量和包装方式]三、价格与支付方式:1. 甲方同意以[具体价格] 的价格向乙方销售上述商品。
2024年外贸销售合同英文版8篇
2024年外贸销售合同英文版8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made on [date] by and between [name of exporter/foreign trade company of the People's Republic of China] (hereinafter referred to as the "Seller") and [name of importer/international company] (hereinafter referred to as the "Buyer").1. Product Description:The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following products: [list of products with detailed specifications, quantity, unit price, total value, etc.]2. Terms of Delivery:The products shall be delivered within [agreed period of time]. Delivery terms are EXW (Ex-Works) or as otherwise agreed upon by both parties.3. Price and Payment:The total value of the contracted products is [total contract value]. The payment terms are as follows: [specify payment terms such as T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]4. Quality Inspection:The quality of the products shall be inspected by athird-party inspection agency mutually agreed upon by both parties. The inspection shall be conducted in accordance with the specifications agreed in this Contract.5. Claims:In case of any claim by the Buyer, the Seller shall promptly investigate and resolve the issue in accordance with the terms and conditions stipulated in this Contract. Any claim shall be filed within [specified period] after the arrival of the products at the port of destination.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, etc., beyond its reasonable control.7. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not intended for public disclosure.8. Termination:This Contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party of its contractual obligations, which cannot be rectified within a reasonable period of time. Termination shall be subject to written notice from thenon-breaching party to the breaching party.9. Dispute Resolution:Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [specified court/arbitration institution] for resolution.10. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire understanding and agreement between the Seller and the Buyer concerning the subject matter hereof and supersedes any prior agreements or understandings, whether oral or written, between the parties. No modification or amendment of this Contract shall be bindingunless made in writing and signed by authorized representatives of both parties. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.In witness whereof, the Seller and the Buyer have executed this Contract in duplicate originals, each party retaining one original for their respective records.Seller: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________Buyer: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________Note: Please make sure to adapt this contract to your specific needs and circumstances before signing. Legal advice is recommended prior to executing any contract.篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made on [date] by and between [name of the buyer](hereinafter referred to as the "Buyer") and [name of the seller] (hereinafter referred to as the "Seller").1. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods as stated in this Contract: [detailed list of products to be sold with specifications, including product name, model number, quantity, unit price, total value, and any other necessary details].2. Terms of Payment2.1 Payment Term: The total amount due under this Contract shall be paid in [specify currency and payment terms, e.g., US dollars, T/T wire transfer at sight].2.2 Timing of Payment: [describe the schedule of payments including due dates and any applicable terms of installment].3. Delivery3.1 Delivery Period: The Seller shall ensure delivery of the goods within [specify delivery period].3.2 Shipping Terms: The goods shall be shipped from the Seller's port to the Buyer's port via [specify route and mode of transportation, e.g., air, sea, land].4. Quality & Inspection4.1 Quality Assurance: The Seller shall ensure that the goods are in conformity with the quality standards specified in this Contract.4.2 Inspection: The Buyer shall have the right to conduct inspections at the Seller's premises prior to shipment and at the port of discharge after shipment.5. Force MajeureIn case of Force Majeure events causing delay or failure in performance, the Seller shall notify the Buyer promptly and provide evidence thereof. The Seller shall strive to overcome such events and complete performance under this Contract as soon as possible.6. Warranty & Liabilities6.1 Warranty Period: The Seller shall provide a warranty period for the goods specified in this Contract. During this period, any defects in material or workmanship shall be rectified by the Seller at its cost.6.2 Liabilities: If the Seller fails to perform its obligations under this Contract, it shall be liable for any losses incurred by the Buyer as a result of such failure.7. Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between the two parties. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [specify arbitration institution or court] for arbitration/litigation.8. General Terms8.1 Changes: No changes to this Contract shall be made except by a written agreement signed by both parties.8.2 Assignment: Neither party may assign its rights or obligations under this Contract without the prior written consent of the other party.8.3 Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed upon in writing by both parties.8.4 Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction].In witness whereof, the parties have signed this Contract in duplicate with each party holding one original for their respective records and archives.篇3SALES CONTRACT FOR FOREIGN TRADEContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]BUYER:Name: [Insert Buyer's Full Name]Address: [Insert Buyer's Address]Country: [Insert Buyer's Country]SELLER:Name: [Insert Seller's Full Name]Address: [Insert Seller's Address]Country: [Insert Seller's Country]In consideration of the parties hereby mutually agree to the following terms and conditions for the sale of goods:Article 1: Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Insert detailed description of goods, including product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: Origin of GoodsThe origin of the goods shall be [Insert Origin of Goods].Article 3: Price and Terms of PaymentThe total price for the goods is [Insert Total Price] (Currency). Payment shall be made within ____ (days/weeks/months) upon receipt of invoice. The terms of payment are ____ (e.g., T/T Bank Transfer, L/C, etc.).Article 4: Delivery and ShippingThe delivery date shall be [Insert Delivery Date]. The goods shall be shipped from [Insert Port of Origin] to [Insert Port of Destination]. The risk of loss or damage passes to the Buyer upon delivery to the carrier at the port of origin.Article 5: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are in conformity with the contract specifications. The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to shipment. If any discrepancies are found, the Seller shall promptly rectify them.Article 6: Packing and MarkingThe goods shall be properly packed in accordance with customary practices for ocean transportation. All necessary marking and labeling shall be provided. The costs of packing and marking are included in the contract price.Article 7: Terms of ShipmentThe Seller shall choose a reliable carrier for transportation and ensure timely delivery of the goods. The costs of transportation are included in the contract price.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform due to causes beyond their reasonable control, such as war, natural disaster, government action, etc. However, the affected party shall promptly notify the other party and provide evidence of such occurrence.Article 9: Warranty and GuaranteeThe Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the contract specifications. Any defects must be rectified promptly upon notification by the Buyer.Article 10: Claims and DisputesAny claims or disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution]. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 11: Law ApplicableThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Applicable Law Country].In witness whereof, the parties have signed this contract on the dates indicated below.Buyer: [Insert Buyer's Signature]Date: ____________Seller: [Insert Seller's Signature]Date: ____________This Sales Contract for Foreign Trade is made in English and may be executed in ____ (number) counterparts, each of which shall be deemed an original when signed by both parties. All counterparts shall constitute one and the same agreement.(Signature continues on the following page)篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell to the Buyer the following products (hereinafter referred to as "Products"): [Detailed list of products, including product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: Contract Price and Payment1. The total contract price for the Products shall be __________ (amount).2. Payment terms: [Detailed payment terms, including payment method, timing of payment, and any conditions related to payment].Article 3: Delivery and Shipping1. Delivery of Products shall be made within ________ (time frame) from the date of signing this Contract.2. Shipping shall be arranged by the Buyer through a recognized carrier/shipper. The Seller shall provide necessary assistance for smooth shipping.Article 4: Quality and Inspection1. The Seller guarantees that the Products shall be in conformity with the agreed specifications mentioned in Article 1.2. The Buyer shall have the right to inspect the Products during production and prior to shipment.Article 5: Terms of Shipment and Risk Transfer1. The risk of loss or damage to the Products shall pass to the Buyer upon delivery to the carrier/shipper.2. Any claims for loss or damage during transit must be filed by the Buyer directly with the carrier/shipper.Article 6: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract, except for the obligation to make good on already agreed terms. Force majeure events include natural disasters, war, riots, and other events beyond the control of either party.Article 7: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of ________ (period) for the Products. During this period, any defects in material or workmanship shall be rectified by the Seller at no additional cost to the Buyer. After-sales service shall be provided as per the terms and conditions agreed by both parties.Article 8: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not intended for public disclosure.Article 9: Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to the court having jurisdiction over the matter.Article 10: General Provisions1. This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes any prior agreements or understandings, oral or written, concerning the subject matter of this Contract.2. No modification or amendment of this Contract shall be valid unless made in writing and signed by both parties.3. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of ________ (country).篇5FOREIGN TRADE SALES CONTRACTContract No. [Contract Number]Date: [Date of Signing]Buyer:Name: ________________________Address: _______________________Contact Person: ________________Email: _________________Phone: _________________Seller:Name: _________________________Address: _______________________Contact Person: ________________Email: _________________Phone: _________________This Foreign Trade Sales Contract is made by and between the Buyer and Seller, wherein they agree as follows:Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell the following products to the Buyer:[Product Description including item number, product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: Contract Price & Payment TermsThe total contract price is ____ (currency and amount).Payment terms: The Buyer shall make full payment within __ days upon receipt of the invoice.In case of delayed payment, the Buyer shall pay a penalty of __% per day on the overdue amount.Article 3: DeliveryDelivery shall be made within __ days from the date of receiving the full payment. The Seller shall ensure timely delivery. In case of delay, the Seller shall compensate the Buyer for any losses incurred.Article 4: Quality AssuranceThe Seller guarantees that all products are of good quality, free from defects, and comply with all applicable international standards and regulations. Any defect in material or workmanship shall be rectified by the Seller at its cost.Article 5: Shipping & RisksThe Seller shall arrange for shipping and insurance of the products. Risks shall pass to the Buyer upon delivery to the carrier. Any loss or damage during transportation shall be borne by the Seller.Article 6: Warranty & After-Sales ServiceThe Seller provides a one-year warranty for all products. During this period, any defect in material or workmanship shall be rectified free of charge. The Seller also offers after-sales service and technical support.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this contract, including product details, pricing, and business strategies. Neither party shall disclose such information to any third party without the other party's consent.Article 8: Force MajeureIn case of force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc., both parties shall strive to resolve the issues and continue fulfilling their contractual obligations. However, any losses incurred due to such events shall be borne by the respective party affected.Article 9: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with itsrules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 10: MiscellaneousThis contract is made in English and is subject to the laws of [Country]. Any amendment or modification to this contract must be made in writing and approved by both parties. This contract is valid for both parties and shall be binding on them until fully performed.This contract is executed in __ copies, with each party holding __ copies.In witness thereof, the parties have signed this contract on the date stated at the beginning of this document.Buyer: ____________________________Seller: _____________________________Date: _______________________________ [Signature of Buyer] [Signature of Seller]篇6Foreign Trade Sales ContractContract No.: [合同编号]Date: [签订日期]Buyer: (买方名称和地址)Seller: (卖方名称和地址)THIS CONTRACT is made by and between the Buyer and the Seller: Whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods according to the terms and conditions stipulated below: 买方和卖方双方签订本合同,买方同意购买,卖方同意销售以下货物,遵循以下条款:Article 1: Contract Commodities 合同商品The Seller shall sell to the Buyer the following commodity: (商品名称、规格、数量等细节)。
英文外贸销售合同6篇
英文外贸销售合同6篇篇1Contract for Foreign Trade SalesThis contract is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the Buyer) and [卖方公司名称](hereinafter referred to as the Seller), whereby the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell the following commodity to the Buyer on the terms and conditions stipulated below:I. Description of Commodity (商品描述)[请根据实际情况详细列明销售的商品名称、型号、规格等描述信息。
此部分内容为范例,可以根据实际需求进行调整。
]II. Quantity (数量)[请根据实际情况详细列明销售商品的数量。
此部分内容为范例,可以根据实际需求进行调整。
]III. Price (价格)The Seller shall sell the commodity to the Buyer at the contract price listed below (或在合同专用条款中注明). The total contract price (including any additional expenses) shall be paid in full by the Buyer to the Seller within XX days from the date of this Contract. [请根据实际情况详细列明价格条款,包括计价货币、计价方式、支付方式和支付期限等。
]IV. Terms of Delivery (交货条款)The Seller shall deliver the commodity to the Buyer in XX days after receipt of the Buyer’s credit and/or sight L/C in strict accordance with the terms of this Contract. [根据实际情况列明交货或提供服务的时间、地点和方式等条款信息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸销售合同范本(英文版)
合约编号:_________________
Con tract NO. ____________
售货合约
SALESCONTRACT
买方:__________
日期:_______ 年—月—日
Buyers: ________ cate: ________________________________
卖方: ______ 中国________________________ 进出口公司 _____ 省分公司
Sellers: China National Metals &Minerals Import& Export corporation
,___ Branch
双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:
The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following good ontermsand conditions set for the below:
1 (1)货物名称及规格,包装及丨
1
(2)数量
1
| (3)单价| (4)总价
装运唛头|||
Name or commodity and Speci- | Quantity | unit price | Total Ficati ons Pack ing and shipp- ||| Amount
Ing Marks
1|
1
|
1
|
1 (装运数量允许有%的增减)|1
||
( Shipment Quantity % more ||| Or less allowd
|
1
|
1
| (5)装运期限
Time of Shipment:
(6)装运口岸
Ports of Loading
(7)目的口岸
Port of Destination:
(8)保险:投保_____ 险,由_______ 按发票金额 ______ %,投保
Insurance: Covering Risks for _____ % of Invoice Value to be effected
By the
(9)付款条件:_____ ……
Terms of Payme nt : ___ 凭保兑的,不可撤消的,可转让的,可分割的即期付款信用证,
信用证以中
国五金矿产进出口公司—分公司为受益人并允许分批装运和转船。
By confirmed irrevocable, transferable and divisible letter of credit In favour of China National Metals &Minerals Import& Export Corporation ___Branch payable at sight allowing partial
shipments and transhipment.
该信用证必须在 ______ 前开到卖方,信用证的有效期应为装船期后15天,在上述装运口岸到期,
否则卖方有权取消本售货合约并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
注意:开立信用证时,请在证内注明本售货确认书号码China National Texties Import and
Export Corporation
IMPORTANT: When establishing L/C, please
Indicate the number of this Sales c ofr SHANTUNGBRANCH Mation in the L/C.
买方(The Buyers): ____________
卖方(The Sellers): _____________
请在本合同签字后寄回一份存档Please sign and return one copy for outfile.。