2020年南京师范大学翻译硕士考研参考书及报录比
南京师范大学的翻译硕士考研招生情况怎样呀?
南京师范大学的翻译硕士考研招生情况怎样呀?各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
南师大的不好考,翻译又算是比较难的吧。
具体你可以上这个学校的研招网找一下,往年的报名及招收情况都有的。
翻译硕士高校排名第一批:1.北大招生30名,其中推免202.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名4.复旦英语笔译30名5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数6.上海交大英语笔译未列招生人数7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人8.南大英语笔译35人9.厦大英语口笔译各15人10.中南大学英语口笔译未列招生人数11.湖南师范英语口笔译未列招生人数12.中山英语笔译20人英语口译10人13.西南大学英语笔译未列招生人数14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人其中英语翻译硕士复试参考书目991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
南京师范大学研究生报录比 南师大考研录取比列
南京师范大学研究生报录比南京师范大学考研报录比南京师范大学考研录取比列南京师范大学是国家“211工程”重点建设的江苏省属重点大学,目前拥有国家重点学科6个、国家重点(培育)学科3个,江苏高校优势学科10个,(个别专业,如英语、新闻,考的人可能相对多些,因为学的人就多,比例大概在10:1,可能有些年份还稍微高些)非热门专业一般在5:1左右。
南师大内部历年真题笔记QQ在线咨询:489、357、425张老师一、培养目标培养热爱祖国,拥护中国共产党的领导,拥护社会主义制度,遵纪守法,品德良好,具有服务国家服务人民的社会责任感,掌握本学科坚实的基础理论和系统的专业知识,具有创新精神、创新能力和从事科学研究、教学、管理等工作能力的高层次学术型专门人才以及具有较强解决实际问题的能力、能够承担专业技术或管理工作、具有良好职业素养的高层次应用型专门人才。
二、报考条件(一)报名参加全国硕士研究生招生考试的人员,须符合下列条件:1.中华人民共和国公民。
2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。
3.身体健康状况符合国家规定的体检要求。
4.考生必须符合下列学历等条件之一:(1)国家承认学历的应届本科毕业生(2015年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。
含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生)。
(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到2015年9月1日,下同)或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合以下两个条件(要求2014年11月14日前达到)的人员:①进修过8门或8门以上与报考专业相同或相近的本科主干课程;②在公开出版的刊物上发表过与报考专业相关的学术论文(第一作者),或获得厅局级以上奖项。
(4)国家承认学历的本科结业生,按本科毕业生同等学力身份报考。
(5)已获硕士、博士学位的人员。
南京师范英语专硕录取分数
南京师范英语专硕录取分数
南京师范大学英语专业硕士研究生录取分数是每年都会根据全国硕士研究生入学考试(统考)成绩以及本科成绩、英语四六级成绩、科研经历、面试表现等综合考虑的。
因此,不同年份的录
取分数也会有所不同。
以下是近几年南京师范大学英语专业硕士研究生录取分数线供您参考:2020年:统考211分,英语专业课成绩70分,英语四六级成绩58分。
2019年:统考226分,英语专业课成绩68分,英语四六级成绩57分。
2018年:统考224分,英语专业课成绩70分,英语四六级成绩57分。
需要说明的是,以上仅为参考分数线,在具体录取过程中还会参考每个申请人的综合素质、
面试表现等因素。
建议您关注学校官方网站或教务处发布的招生章程,了解最新的录取政策和分
数线。
南京师范大学汉硕参考书、院校分析
南京师范大学汉硕参考书及课程设置南京师范大学汉硕考研参考书:354 汉语基础:《现代汉语》胡裕树,上海教育出版社,1995年版;《现代汉语通论》邵敬敏,上海教育出版社,2007年版。
445 汉语国际教育基础:《语言学纲要》,叶蜚声、徐通锵,北京大学出版社,1997年版;《对外汉语教育学引论》刘珣,北京大学出版社,2000年版;《中国文化要略》程裕祯,外语教学与研究出版社,2003年版。
南京师范大学自1965年开始招收越南留学生,是我国最早接受外国留学生的20所院校之一,留学生教育至今已有五十余年的历史。
上世纪80年代被教育部指定为南方汉语补习基地。
1993年,经国家教委批准,学校专门为外国留学生设置汉语言文学本科专业,是国内最早面向外国留学生设置汉语言文学本科专业的院校之一。
1996年5月学校正式成立国际文化教育学院。
2000年5月,南京师大国际文化教育学院被国务院侨办指定为江苏省唯一的华文教育基地,2001年,国家汉办批准设立HSK考点,2003年被教育部评为国家对外汉语教学基地。
企鹅一零留意思尔二零斯酒南京师大国际文化教育学院在外国来华留学生汉语汉语预备教育方面成效卓著,2005年被教育部国家留学基金委确定为中国政府奖学金生预科教育的试点单位,是当时全国首批三所预科教育学校之一。
所培养的预科生语言基本功扎实,水平较高,受到全国许多高校的肯定与赞扬。
在此基础上,学院适应汉语国际教育的新形势,对已经延续二十年之久的外国留学生汉语言文学专业的一年级课程体系进行全方位的改革。
研制了新的教学大纲,重新进行了课程配置,编写了全新的教材,贯彻了“分层教学,逐步推进”的教学原则,教学改革取得了显著地效果,多次受到国家教育部国际司、国家留学基金委、国家汉办和其他院校的高度赞扬。
为了适应国际汉语教育发展的新形势,培养高质量的汉语国际教育师资,2005年,南京师大国教院成功申报了面向中国学生的、以培养对外汉语教师为主的对外汉语本科专业,该专业已于2006年秋季正式招生。
2015南京师范大学MTI翻译硕士考研经验分享
2015南京师范大学MTI翻译硕士考研经验分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
先说说南师大这个学校吧。
南师大的外语学院(南师翻译硕士考研资料)的实力很强,在国内也很有地位,教育部两次评估都是全国第七,超过并列第十的复旦和北京师范。
二来,南京这个城市,真的很不错,六朝古都,南京人热情而不张扬,南京人和南京城一样都很有沉淀。
再者,南师大的校区风景真的是很美,仙林校区是新校区,很大,里面的山水园林布置很迷人,随园校区很古典雅致,可见南师大的历史。
如果你有幸来南师大,你就会深深感受到南师大的韵味。
一、初试(一)说说初试先说说考南师大在这里初试占的一个优势吧。
南师大的初试是不难的,大家比的是分。
所以每年才会要380左右才能进复试。
所以,只要大家认认真真复习了,正正常常把试考完了,把试卷都答完整了,我相信大家考上这个分数是没有问题的,老师的给分是很考虑大家的辛苦的。
所以,即使你运气不佳,没能进得了复试,你的初试分数仍然是相当高的,调剂会占很大便宜。
在此要感谢南师考研网()提供的考研资料,在考研复习过程中很有用。
(二)说说初试的复习1.先说说政治政治我考了75,个人感觉还行。
政治跟着步子走就行了。
政治的回答有它的条条框框,但是也要很灵活,尤其是哲学和毛中特。
理解很重要,理解万岁。
肖秀荣的最后四套我没做,还有什么最后预测20题的,我都没背。
要你掌握好了基本原理,把该背的重要概念,内容背了,灵活用好,掌握好答题的规律,背不背押题不会有什么影响。
2.翻硕英语考了60几分。
因为上了考场我读题才发现阅读理解居然是多选,复习的时候一直没有注意到。
而且,今年的阅读篇幅大幅增加,题材也很不顺手,所以做起来挺棘手的。
所以大家不可以轻视了这门课,要认真准备,多做几套不同学校的题。
题型三种:选择题20个,阅读理解5篇,前三篇多选,后两篇问答(总共5题),一篇作文。
2020年南京师范大学211翻译硕士英语考研精品资料
2020年南京师范大学211翻译硕士英语考研精品资料说明:本套考研资料由本机构多位高分研究生潜心整理编写,2020年考研初试首选资料。
一、南京师范大学211翻译硕士英语考研真题汇编1.南京师范大学211翻译硕士英语[专业硕士]2010-2013、2015-2018年考研真题,暂无答案。
说明:分析历年考研真题可以把握出题脉络,了解考题难度、风格,侧重点等,为考研复习指明方向。
二、2020年南京师范大学211翻译硕士英语考研资料2.翻译硕士英语考研复习相关资料翻译硕士英语考研[考试指导+考研复习题库]2-1、2020年211翻译硕士英语[专业硕士]考试指导2-2、2020年211翻译硕士英语[词汇语法部分]考研复习题库2-3、2020年211翻译硕士英语[写作部分]考研复习题库2-4、2020年211翻译硕士英语[阅读理解部分]考研复习题库2-5、2020年211翻译硕士英语[写作部分]高分经典范文100篇2-6、2020年211翻译硕士英语[阅读理解部分]高分经典100篇说明:专业课强化辅导班使用。
最新最全考研复习题库,均含有详细答案解析,考研首选。
翻译硕士英语考研[模拟试题+详细答案解析]3-1、2019年211翻译硕士英语三套模拟试题及详细答案解析说明:精心整理编写,共三套模拟试题,均有详细答案解析,检验复习效果,冲刺首选。
资料全国统一零售价本套考研资料包含以上部分(不含教材),全国统一零售价:[¥320.00]特别说明:①本套资料由本机构编写组按照考试大纲、真题、指定参考书等公开信息整理收集编写,仅供考研复习参考,与目标学校及研究生院官方无关,如有侵权、请联系我们将立即处理。
②资料中的真题及课件免费赠送,仅供参考,版权归属学校及制作老师,在此对版权所有者表示感谢,如有异议及不妥,请联系我们,我们将无条件立即处理!三、2020年研究生入学考试指定/推荐参考书目(资料不包括教材)3.南京师范大学211 翻译硕士英语考研初试参考书《高级英语》,张汉熙编,外语教学与研究出版社,1995年修订本。
2020南京师范大学英语语言文学考研经验指导
2020南京师范大学英语语言文学考研经验指导1. 关于择校和定专业我本科读的是一所理工科二本里的英语专业,到了大三之后开始考虑以后的职业规划,我直想做一名大学教师,所以就有了考研的打算。
大家对于学硕和专硕的看法各有不同,我一开始也纠结是考翻硕、学科英语还是英语语言文学,最后选择了英语语言文学,因为首先,我喜欢文学,兴趣是艰苦漫长的考研路上一个重要的支点,而对于翻译和教学,我没有信心和耐心做好;其次,我本科的二外成绩还算不错,也很喜欢日语,想继续学习;最后,学硕考博相对专硕来说会稍微容易一些,考虑到未来的职业发展,我选择了英语语言文学专业英美文学方向。
另外,从19年的调剂情况上来看,学硕的调剂情况要比专硕乐观。
我五月份才定好学校,之所以选择南师大是因为:①全国高校外国语言文学学科评估第七名,而且相对其他大佬级学校会好考一些。
②对比了一下其他学校的招生人数,发现南师大招的学硕还算是比较多的,虽然报录比也挺吓人(2019年招45,推免25,统招20),但是招的人多一点就多一点可能性,所以一定要报那种招人相对多的学校。
③我对自己的英语功底不是很有信心,而南师大初试不考基础英语。
④南师大的211名头很吸引我,而且南京是一个很有文化底蕴的城市,环境优美。
2. 初试经验:八月之前只看了一本参考书,八月才正式开始备考,时间分配没有跟着网上推荐的进度,如果开始的晚,自己心里有数复习就行。
101政治:这门我基本是靠冲刺,考了69分。
我觉得政治不用开始太早,但是也不能太晚。
因为专业课的书是全英的比较难,而且还有二外,我前期主要学习的是专业课和日语,九月底才开始学政治,就已经挺晚的了。
但我会设一个底线,不管开始多晚都要在11月之前刷完网课和1000题。
用书有徐涛的《核心考案》+肖秀荣的1000题+徐涛背诵笔记+徐涛的优题库和刷题视频+高联讲义+肖八肖四。
具体用法: 一开始就在B站看徐涛的强化班网课配套用书《核心考案》,听一节做对应章节的1000题;做完1000题之后我还是懵逼的,然后就挑着做了一下徐涛的优题库(练习题版),听了对应的刷题班课程,做题听课可以帮助你明白选择题的一些套路规则,知道大概该怎么做题;一些错题的知识点我会直接在徐涛的背诵笔记上面找,因为核心考案那本书太多东西了。
2020年南京大学翻译硕士考研参考书及考研笔记
2020年南京大学翻译硕士考研参考书及考研笔记参考书:近年来国内出版的英语专业高级阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材。
1.《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),上海外语教育出版社,20072.《高级翻译理论与实践》,叶子南,圣才电子书出版,20193.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,20194.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020报录比:1:7笔译28人,学制3年,委托培养,不接受单独考试。
周末或假期集中授课,不解决住宿。
学费三年共四万元。
育明教育咨询师分析认为,南京大学翻译硕士考试题目难度较大,百科知识的也比较灵活,建议大家要提前复习。
其实百科知识虽然多,但是有范围和侧重点,大家只要根据推荐参考书和育明视频课程进行学习就可以了。
总体要求:知识点:(天津大学2012,独立式)[政治]六方会谈;[历史]刮骨疗伤、邯郸学步、贞观之治。
(同济大学2012年,独立式)[语文]《山海经》;[历史]“靖康之耻”、“新文化运动”、《清明上河图》《永乐大典》、北约、启蒙运动、人文主义、宗教改革;[未分类]表现主义;(外交学院2012年,组合式)[语文]《论语》《诗经》《史记》、国学、钱钟书;[历史]基督教、希腊、义和团、袁世凯;[地理]戛纳;[政治]“十二五”、二十国集团G20、国际货币基金组织IMF、欧元区、新兴市场国家;[未分类]碳排放交易系统ETS、尺牍、德班、韩素英、新闻界“走,转,改”;(西北大学2012年,独立式)[语文]《史记》、三大“国粹”、“扬州八怪”、元曲;[历史]华盛顿、秦始皇、文艺复兴;[政治]“三农”、可持续发展、美联储、欧盟;[生物]基因技术;[未分类]《梦的解析》;(西南财经大学2012年,独立式)[历史]“百家争鸣”、人文主义、文艺复兴“艺术三杰”;[政治]法律意识、行政复议;[未分类]元典;(云南师范大学2012年,独立式)[语文]“四大美女”、“三别”;[历史]《新约》、基督教、经济危机、弥撒、通胀;[政治]居民价格指数;(中国科学研究院2012年,组合式)[语文]曲艺;[历史]“西安事变”、张学良、郑板桥;[地理]《泰晤士报》、非物质文化遗产、滑铁卢、民国、人文景观、文化多样性;[政治]对外开放、反倾销税、货币政策、经济探底、贸易保护主义、欧元区、欧债危机、中国国务院;[未分类]二十世纪福克斯、消费超前;(中南大学2012年,独立式)[语文]《论语》、祭祀、君子、“信达雅”、阴阳五行;[历史]《几何原理》、传教士、二十四节气、利玛窦、文艺复兴、先知、循环经济、亚里士多德;[地理]三伏;[政治]产业化、创新型国家、国内生产总值、清洁能源、区域经济、战略性产业;如上展示的部分院校考察知识点能够得出如下知识点网络(注意!前方高能!作者放大招了!):注意:本词条网络图按照“一级(如【法律】)—二级(如[条文])—三级(如分隔符‘//’)”目录排布,骚年们,看看你们的院校、你们做过的题,你们看过的书,和下面这个网络的契合度有多少?如果契合度太低了(比如低过30%),那你的复习方向就很成问题了,所以,赶快行动起来吧!育明教育从2006年开始办学,校长是北京外国语大学夏教授,北京总部负责人是北京大学政管院博士,主打专业课一对一辅导。
2018南京师范大学英语笔译MTI考研初试经验(含真题回忆)
2018南京师范大学英语笔译MTI考研初试经验考完后坐在火车站,对了一下政治答案,顿时心如死灰。
(ps这里想给学弟学妹们一个小小建议,一定要等所有科目考完之后对答案。
)下面我将结合自己经验分别讲述一下各科情况。
我考得是南京师范大学(南师大)的mti翻译硕士英语笔译。
一.政治前期打好基础,争取把所有知识点过一遍,之后做题。
我买的参考书目有肖1000和精讲精炼,还有蒋800和真题百分百,如果时间不允许的话还是建议买肖的就够了,把它啃好。
二.翻译基础英语这门课我只要针对南师大而言,选择题既有语法也有词汇。
阅读是前三道选择类,最后一道是问答题。
作文是有两个,一个小作文要求200多字,关于“你最喜欢的音乐类型”;大作文要400多字,关于“有些人认为finalgradesdeterminedbynumeroussmallassignments,而另外一些人认为应该determinedbyafewlargerones,你是怎么认为的?”。
三.翻译(1)前面的短语翻译有出现很多跟去年一模一样的,所以最好是把真题弄到手。
下面我就将我所能记住的一一写下来,希望尽微薄之力。
经验主义,预算赤字,语义学,符号学,世界经济论坛,亚太经合组织,实用主义,poststructuralism,现代主义,langueandparole,signifiedandsignifier,文化霸权,社交媒介,russianformalism,华尔街日报……脑子卡壳,只记得这些了。
(2)翻译:E-C是一篇关于幸福happiness的文章,篇幅蛮长。
C-E是翻译《骆驼祥子》中的截取章节。
四.百科与作文(1)百科:国际融资租赁,转口贸易,贸易自由港,商务部,《旧约》,费城制宪会议,独立宣言,5G,地缘政治,大数据,文明体系,犹太复兴主义,开国元勋们。
只记得这些了。
(2)作文:第一篇关于招聘启事,外交部拟招聘一名翻译人员进行翻译和外宣事务,以人事部主管名义写一则启事。
2020年首都师范大学翻译硕士考研参考书及报录比
2020年首都师范大学翻译硕士考研参考书及报录比参考书:1.《英语笔译综合能力》(3级),曲卫国,外文出版社,20172.《英语笔译实务》(3级),张春柏,外文出版社,20173.《中国文化概要》,陶嘉伟,北京大学出版社,陶嘉伟,20154.《欧洲文化精要问答》,胡宗锋,中国人民大学出版社,20115.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,20196.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020报录比:1:8笔译30人,学制3年。
按照成绩排名,有半数奖学金名额。
学费16000元/年,分数线一般是国家线,但是15年开始对于专业课有要求,就是专一+专二+翻译硕士英语>292分。
育明教育咨询师认为,由于首师大是师范类院校而且有奖学金名额,所以每年考试比较激烈。
此外,根据统计分析,首都师范大学百科知识侧重考察文化、文学时政等方面知识,对自然科技类考察的较少。
具体考生可以根据推荐参考书和育明视频进行备考。
问题解答:“车轱辘话”的例子。
一位同学围绕“孕妇勒令他人让座”这一话题行文,大体内容如下:开篇:最近在XX市公交车上发生了令人气愤的一幕,一名孕妇因为对方没有为她让座,勒令对方让座并动手打了人家,这种事情让很多人感到很气愤,这名孕妇凭什么这么做?难道让座是法定义务么?也许那名乘客本身就不舒服,也需要坐下休息呢?中篇:事件的经过是这样的……(把开篇中有关故事梗概再说一遍),那么,为什么这位孕妇可以如此嚣张呢?我们是法治社会,公开勒令、动手打人,这是旧社会的官僚和军阀作风么?后来我们知道,这位乘客本身也不舒服,她也需要坐下休息,况且她也没有坐在“老弱病残孕专座”上,为什么就一定要给这位孕妇让座?难道就因为她是孕妇么?孕妇应该享有这样的特权么?末篇:因此这件事情需要引起我们的重视,人们为孕妇让座,是社会主义的道德观和新风尚,但这不是法律的强制规定,任何人也不能勒令他人起立为自己让座,孕妇绝对不能享有这样的特权,否则会有更多人以此为借口享受法律和道德之外的“特权”,我们一定要公开反对这种行为。
2016年南京师范大学外国语学院211翻译硕士英语考研真题及详解【圣才出品】
2016年南京师范大学外国语学院211翻译硕士英语考研真题及详解Ⅰ. Vocabulary and grammar (20%)Directions: There are 20 questions in this part. For each question, there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best complete the sentence. Then write your answer on the Answer Sheet.1. I can’t decide what to do. I’ll _____ it and let you know tomorrow.A. sleep forB. sleep offC. sleep onD. sleep out of【答案】C【解析】词组辨析。
句意:我决定不了该怎么办。
我会_____,明天再告诉你。
sleep on sth.表示“把……留待第二天决定;把……拖延到第二天再说”,符合题意。
sleep for后接时间段表示“睡了多长时间”。
sleep off靠睡觉来消除;睡一觉熬过酒劲。
sleep out of,无此搭配。
因此选C。
2. In the _____ of the hurricane, many people’s homes were destroyed.A. resultB. aftermathC. consequenceD. upshot【答案】B【解析】词义辨析。
句意:飓风的后果是许多人的房屋被毁。
aftermath后果,搭配为in the aftermath of,符合题意。
result结果,搭配为as a result of。
consequence后果,搭配为in consequence of。
upshot表示“最后结果;结局”,前不加介词in。
南师大翻硕参考书目
南师大翻硕参考书目
1. 《翻译学概论》刘宓庆
2. 《翻译研究方法论》陈宇
3. 《翻译教学论》王秀芝
4. 《语用学研究与翻译教学》陈宇
5. 《文化翻译理论与实践》贺文华
6. 《汉英翻译技巧精讲》徐会敏
7. 《英汉翻译技能训练》顾秀萍
8. 《翻译学中的语言问题》赵丽英
9. 《汉语语法与英语翻译》王亚平
10. 《翻译实践与研究》张玉珍
11. 《翻译与跨文化交际》王秀芝
12. 《翻译心理学与翻译实践》张龙
13. 《翻译与本土化》王秀芝
14. 《汉语翻译英语实践教程》田胜彬
15. 《英汉翻译技巧及练习》徐凌峰
16. 《汉语翻译英语中的文化问题》刘幼琦
17. 《翻译学概要》陈晨
18. 《汉英翻译:基础与实践》李登科
19. 《外语翻译实用技巧》崔晓春
20. 《翻译与思维》王秀芝。
- 1 -。
翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比
复试科目:1.英语笔译、2.英语口译;同等学力加试:高级阅读与写作、高级英语听说。
1-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社。
2-《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社;
3-《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社。
4-《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。
355
355
355
朱桃香、詹乔、赵友斌、赵君、程倩、王心洁、蒲若茜、李国庆、陈龙、李海辉、李知宇、宫齐、廖开洪、黄若妤、付永钢、施佳胜、王全智、朱湘军、梁瑞清、刘森林、段维军
360 360 370 中山大学 广东 广西大学 广西 调剂 广西民族大学 广西 调剂 广西师范大学 广西 调剂 贵州大学 贵州 调剂 贵州师范大学 贵州 调剂 夏尚立、胡晓 海南大学 海南 1-《高级 河北大学 河北 河北联合大学 河北 1-《高级英语》( 河北师范大学 河北 华北电力大学(保定) 河北 燕山大学 河北 河南大学 河南 1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编(外语 河南科技大学 河南 河南师范大学 河南 解放军外国语学院 河南 杨明星,刘辰诞 李晶漪,杨黎 信阳师范学院 河南 郑州大学 河南 联合办学 东北林业大学 黑龙江 哈尔滨工程大学 黑龙江 调剂 360 360 355 哈尔滨工业大学 黑龙江 1-《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉 哈尔滨理工大学 黑龙江 余承法 国防工业出版社
最新历年翻译硕士报录比汇总资料讲解
推免17
推免15
14,推免14
统考各占一半
复试比重40%
口译报考22,录 口译报考84,录 报考400+,口笔译共录
取14
取13,推免7 取12,推免18
笔译录取20
笔译录取40
笔译报考152,录笔译报考68,录 笔译报考97,录 取30;口译报考 取51;口译报考 取25;口译报考 口译28,笔译25 101,录取18 118,录取17 135,录取30
招生60
只有笔译。每月补助500
笔译报考43,
口译报考5,录 录取10;口译
取8
报考58,录取
15
人人都有奖学金最低的8K外+每年 补助6K
大概1:6.5,,报考 260,录取37,推免3
笔录 口录15译取 译取12报报51, ,考考7推 7推40,免 ,免8;笔2考111译,84报推,名免录11取432;1,9口,录译推取报免
推免生很多,今年复试笔试发生改 革,真题九月份网上会发布
笔译报考9,录 笔译报考22, 取5;口译报考 录取10;口译 13,录取5 报考8,录取3
笔译报考39, 录取11;口译 报考14,录取5
笔译录取11,口译录 取6
笔译报考155, 录取33;口译 报考77,录取 30
只有笔译
报考300左右,笔译 录取43,口译录取45
笔译报考29, 录取9;口译报 考31,录取12
笔译报考26,录取10; 口译报考33,录取14
报考30,录取 11,推免1
报考64,录取10,推 免2
奖学金一万,助学金六千
录取14
录取16人
只有笔译
笔译报考45, 笔译报考62,
录取16;口译 录取21;口译
南京师大18级MTI翻译硕士考研经验帖
南京师大18级MTI翻译硕士考研经验帖初试:一门一门来吧政治:63考得很一般吧,基本没有什么优势,而且反过来还要被70+的同学们拉上10分左右,应该说不算特别好,但是也凑合着吧,因为花的功夫不算特别多,准备的时间也不长。
我全程基本就是跟着徐涛老师的,听了他讲马原、毛中特、史纲,(思修来不及听了),买了他的《冲刺背诵笔记》和《小黄书》,也买了他的《徐涛8套卷》,关注了他的微信公众号,一直会有更新。
另外的话,后期也买了《肖四》,《肖八》,《米三》,《米六》,后面的这些书我还是好好地去利用的,试卷做完后也经常会有复习。
然后重点部分除了听课和做试题之外,还有就是疯狂地背诵了,最后一段时间就每天背徐涛老师的《冲刺背诵笔记》和《小黄书》,《冲刺背诵笔记》是看多于背,《小黄书》我是全背了,然后徐涛老师的公众号就持续有对如何使用《小黄书》来得分的指导,这个还是很重要的。
大家作为参考吧,毕竟每个人学习素质还是不一样的,还是要多积累早准备,你如果考个70多分就可以拉我这种人10多分了。
翻译硕士英语:84这个分数我还是挺满意的。
分成三大块,第一块就是单项选择,第二块阅读理解,第三块作文,今年还加了一块小作文,变成两篇作文了,有点意外,因为以前只有一篇,不过写写也还可以。
那也一块一块来吧~一,单选。
单项的话不是特别难,不过会考到一些词组的搭配,单词的辨析,语法的运用啥的,可以在网上找点类似的题目做做。
我自己买了一套专四题,结果后期时间太紧也没怎么做。
我自己的话用了这些:1. 翻译硕士黄皮书系列各校单选。
2. 百词斩里专四和专八词汇。
3. 三笔里面有综合能力这一门,里面就有很多单项选择的练习题,然后自己就不断总结和分析。
二,阅读,很惭愧,基本没有练手过,考试的时候惊讶地发现对我来说不是很难(我不知道是不是我单词积累量大的缘故还是我本身理解能力比较强,还是说试题真的很简单…),反正做下来把握非常大。
所以关于阅读我觉得我没有什么发言权了,大家参考一下其他学长学姐的备考经验吧~~三,小作文和大作文。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2020年南京师范大学翻译硕士考研参考书及报录比
参考书:
1.《高级英语》,张汉熙,外语教学与研究出版社,1995年修订本。
2.《英汉文体翻译教程》,陈新,北京大学出版社,2008年版。
3.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019
4.《非文学翻译理论与实践》,李长栓,外语教学与研究出版社,2012
5.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
报录比:
1:6
笔译:45人口译:25人。
南师大初试相对比较简单,复试分数线一般在380分左右。
1、复试参考书目:F082英汉互译与英文写作;
2、同等学力加试科目
a.综合英语
b.英语语言学。
总体要求:
答题技巧:
名词解释
(1)名词解释一般答100字左右,在A4纸上约3行,每行30-40字。
(2)名词解释三段论答题法:
定义——〉背景、特征、概念类比——〉总结/评价。
第一,回答出名词本身的含义。
一般都可以在书本找到。
第二,从名词的提出的背景、它的特征、相似概念比较等方面进行简述。
第三,总结,可以做一下简短的个人评价。
(3)温馨提示:
第一,名词解释一般位于试卷的第一部分,很多考上刚上考场非常的兴奋,一兴奋就容易下笔如流水,一不小心就把名词解释当成了简答题。
结果后面的题目答题时间非常紧张。
第二,育明考研咨询师提醒大家,在回答名词解释的时候以150-200字为佳。
按照每个人写字的速度,一般需要5分钟左右。