2014年东北大学翻译硕士百科知识考点精编与真题解析
2014年北语北外北大北航翻译硕士考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版翻译硕士MTI 词汇11——产业经济词汇【育明教育解析】这类词汇是各大高校翻硕MTI 常考的内容,希望大家在这个方面多多注意。
中国创业板 China Growth Enterprise Market首次上市 IPOs (initial public offering)市场资本总额 market capitalization法人股 institutional shares内部股(非上市招股) private company shares牛市 bull market法律风险 legal risk风险管理 risk management坚持严格的贷款标准 maintain strong underwriting standards六大风险 risks in 6 key areas (U.S. Federal Reserve criterion)信用风险 credit risk供给学派 supply-side economist第一产业(农业) agriculture (primary industry)第二产业(工业) manufacturing industry (secondary industry)第三产业(服务业) service industry (tertiary industry)主要经济指标 major economic indicators国内生产总值 GDP gross domestic product (商品和劳务币值总和,不包括海外收入支出)国民生产总值 GNP gross national product (商品和劳务币值总和,包括海外收入支出)人均国内生产总值 GDP per capita宏观经济 macro economy互助基金 mutual fund扩大内需 expand domestic demand改善居民心理预期 inspire the general public's confidence in the future needs鼓励增加即期消费 encourage more immediate consumption长期国债 long-term treasury bonds支付国债利息 to service treasury bonds。
北大北外北师大北二外翻硕考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版township tax offices 乡镇税务局traces of the previous planning system 先前计划经济体制的痕迹tradable and non-tradable goods 可贸易品和非可贸易品tradable 可交易的trade and investment liberalisation 贸易投资自由化 ★★★★★trade balance 贸易收支Trade Directorate 贸易理事会trade finance 贸易融资trade liberalisation 贸易自由化 ★★trade linkage 贸易联系trade sale 股权转让★★trade secrets protection 商业秘密保护trade secret 商业秘密★trade union 工会trademark infringement"侵犯商标权, 商标冒用"Trademark Law 商标法trademark 商标 ★trade-off 交易★★★★★Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS )与贸易有关的知识产权协议trader 交易员trading and distribution rights 贸易权和分销权trading desk 交易部门 ★traditional "catchment" area 学校的传统学区。
2014年北二外翻译硕士考研参考书及解析

育明教育【温馨提示】现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。
目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!2014年翻译硕士考研参考书推荐《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)两汉时期:辞赋乐府民歌历史散文辞赋是中国古代文学样式之一。
(育明教育注:四川外国语学院2010年真题,单选)辞因产生于战国楚地而称楚辞;赋即铺陈之意,以“铺采摛文”“直书其事”为特点。
两者都兼有韵文和散文的性质,是一种半诗半文的独特文体。
其结构宏大,辞藻华丽,讲究文采、韵律,常用夸张、铺陈的手法。
具体代表人物和作品如下:1.司马相如(约公元前179年—前118年)字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,西汉大辞赋家。
司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家,其代表作品为《子虚赋》。
作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。
他与卓文君的爱情故事也广为流传。
鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。
”(育明教育注:四川外国语学院2012年真题,单选)2.贾谊世称贾生,西汉政治家、文学家。
主要文学成就是政论文,有“疏”7篇,《新书》10卷58篇;代表作有《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》。
《新书》是我国最早的一部政论文总集。
3.司马迁字子长,夏阳(陕西)人,太史令司马谈之子。
2014年北外翻硕MTI考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网
北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导
=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!
育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!
2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书
《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版
生活常识(2)
个人收入中可以用来消费支出和储蓄的部分,叫做什么收入:个人可支配收入
国际风筝节我国哪一城市举行:潍坊
老年人吃菜应多加些:醋
坐飞机时若遇险情,应将安全带缚住自己的:腰部
通过土地使用权出让方式取得有限期的土地使用权,应支付:土地使用权出让金
假如被流沙陷住,应该:身体后倾,平躺在沙面上
砌砖墙时,码砖的规则是:错缝
我国哪一银行执行中央银行的职能:中国人民银行
如果有猛兽要袭击你,你逃跑时选择怎样的路线: “之”字形
有“金边债券”美誉的债券品种是:国债
远视眼患者应该少吃:高脂肪食品
按我国汽车型号的命名规则,7180型的“180”指:气缸容量1.8升
如果破了伤口,用什么擦可以消炎: 盐水
56K 速率的调制解调器,其理论上能够达到的最大下载传输速率是: 7K
沿房檐柱砌筑的砖墙叫做: 檐墙
人民币八年定期存款所得利息交税吗: 不交利息税
对于拥有剩余资金的人来说,将资金投向哪里既有较大的收益,又安全、便利: 分散投资
哪种水果可以止咳: 梨
搪瓷口杯是以什么划分的: 内径尺寸
夜晚在树林迷路对辨别方向无用的是: 太阳。
2014年北二外日语翻译硕士考研参考书,状元笔记,考研参考书笔记

三、经济复兴政策(美 &日) (一) 倾斜式生产方式 a) 背景:战后日本经济破灭,面临能源工业原材料不足、粮食不足等多重问题,处于缩小再生产状态。 过程: 1947 年,东大有沢広已 提出用有限的石油投入钢铁生产,将增产的钢铁投入煤矿生产,在将增产的煤 炭投入钢铁业。保证重点产业的煤炭供应。 b) c) 建立复兴金融金库:向重点产业提供资金,实现有限资金的高效利用,把资金和能源集中投进大企业。 政府向企业提供补助金:价格差补助金&工资补助金等 问题:为促进海外输出,政府高价买进商品低价卖向海外,引发通货膨胀,物价上涨。
女,推进劳动组合建立,学校教育自由民主化,废除恐怖制度,日本经济机构的民主化) 。 a) b) c) a) b) c) d) 劳动三法: 劳动组合法:劳动者的团结权,团体交涉权,游行示威权,保障劳动组合的自由结成以及团体行动 劳动基准法:为保护劳动者,制定劳动条件的最低基准 劳动关系调节法:自主预防和促进劳动争议的解决 影响: 国内组合组织率增高; 切断战前企业和国家之间的联系,为战后日本经济健全发展整顿好条件 日本的组合运动主要内容是确保终身雇佣,所以被认为是日本经营三大支柱之一的萌芽。 由于工资谈判,使得劳动者收入增加,扩大了国内市场。
第一节
经济复兴期( 194 年 ~1955 年)
一、战后日本经济状况(废墟) 1. 2. 3. 失业人员问题: (军需产业崩溃、士兵复原、从中国回国的人) 农业歉收严重,粮食不足 住宅及生计问题
二、经济民主化 育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班
2014 年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导 =2500 元 7 月 1 日前报名,8 折优惠!8 月 1 日前 9 折优惠!
法语翻译硕士考研真题笔记-内部讲义

育明教育【温馨提示】现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。
目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!2014年翻译硕士硕士考研推荐必看教材《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。
《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年版《翻译硕士常考词汇精编》,育明教育主编,2013年版《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
一、参考书目推荐《法语》马晓宏等编1-4册《法国语言与文化》童佩智等编《法国文学》《法国国际政治》《新编法汉翻译》冯佰才等编各类法国杂志《世界报》《费加罗报》等http://www.lemonde.fr/http://www.lefigaro.fr/http://www.lepoint.fr/二、出题老师简介三、复习方法和经验推荐1 重点击破,由于是考研,分为法语基础知识和法语综合知识,首先按照试题中出现的题型进行大体的归类和讲解,对考试的重点有个了解,提高复习的侧重点和效率,同时也可以知道那个方面比较薄弱2 全面总结,对于法语基础和薄弱的环节进行全面系统的复习,如语言学、文学、政治方面的一个专题总结和介绍,总体把握该项内容,而且会适当留作业,课堂主要是给出专题的纲要,需要学生课后通过阅读掌握细节,第二次上课会有所抽查3 结合时政和法国媒体报纸,更新法语词汇和观点,掌握更多的表达方式,通过时政掌握到政治等方面的考试要点,会结合今年的时事重要的专题进行辅导四、授课内容及安排1 试卷题型梳理,法语基础知识(3大节课)-- 词形转换,时态填空,语法填空,完型填空,作文2法语综合知识(4大节课)--语言学,文学,国际政治和翻译3专题讲解(1或2大节课)--结合时政,对重点进行讲解和之前的知识梳理五、授课内容材料法语基础知识(150分,共3小时)1 法语单词对应中文(重要的时政、经济、科技单词)Écosystème ordonnance propagation anglicisme élargessement adhésionScolarisation néologisme diplôme pédagogie conviction coexistenceBrevet chômage exonération pénurie institutionnaliser loisirDétérioration aliénation automatisme vocation contourner altruisteAléatoire agglomération exploitation savoir-vivre savoir-faire déréglementationDérégulation licence cybermonde engouement retouchr bande-annoncePréjugé intégration échanges transaction convergence libéralisationIncarner pérogative circonscription souverain dissolution absolutismeScrutin homogène séropositif pathologie thérapie génomeHéréditaire mutation législation convention disponibilité négociationTémoignage engagement prélèvement aménagement inquisition irruptionDédommager épistolaire appréhension compromis instabilité inititative Constitutionnalité pluralisme présidentialisme élection cohabitation décentralisation Parlementarisme soupçon entrevoir dévouement tyrannique paritéPénalisation éligibilité nombrilisme dérogation ressentiment transaction Succursale transaction clivage pragmatisme réticent désenchantement Inconscient assimilation insistance méditation coalition relativismeDépassement controverse mécanisme solidarité bouleversement2 词性转换(考察词汇量和基础知识)Verbes--nomsConsulter rompre arrêter rédigerParaître construire finir punirDiscuter résoudre démolir dériverObserver convaincre hésiter réduire。
2014年东北师范大学357英语翻译基础考研真题及详解【圣才出品】

2014年东北师范大学357英语翻译基础考研真题及详解一、将下列短语译成汉语1. vulnerability【答案】脆弱性2. biotic community【答案】生物群落3. productive power【答案】生产力4. exchange rate【答案】汇率5. deport【答案】驱逐出境6. letter of credit【答案】信用证7. herd capacity【答案】放牧能力8. arthritis【答案】关节炎9. arbitration clause【答案】仲裁条款10. chronic disease【答案】慢性病11. equality and mutual benefit 【答案】平等互利12. feast day【答案】节日13. drug trafficking【答案】贩毒14. Honduras【答案】洪都拉斯15. ASEAN【答案】东盟二、将下列短语译成英语1. 版图【答案】territory2. 汇款(额)【答案】remittance3. 优化【答案】optimize4 领事裁判权【答案】consular jurisdiction5. 阁下【答案】Excellency6. 无息贷款【答案】interest-free loan7. 裁军【答案】disarmament8. 政治大国【答案】political power9. 可行性【答案】feasibility10. 耐受力【答案】TOLERANCE11. 维修和置换【答案】Repair and replacement12. 生殖性克隆【答案】reproductive cloning13. 国情【答案】national conditions14. 腐败【答案】corruption15. 弱势群体【答案】vulnerable groups三、将下列短文译成汉语PASSAGE 1Ernest Hemingway (1899-1961) is one of the best known and most influential American novelist and short-story writers. In all his life, Hemingway was fascinated by war-in World War I,he worked for the Red Cross on the Italian Front, in the Spanish Civil War and World War II,he served as a war reporter. His experiences and observations provided him with materials and backgrounds for many of his best works, in which he concerned himself with man’s courage in facing strong physical forces.“Grace under pressure” was Hemingway s definition of courage. In his view, life is painful and complex. The only way to survive is to face what comes with honor, dignity, strength, knowledge and endurance. Hemingway s overall message, as established in The Old Man and the Sea(1952), his nearly flawless short novel which gained him the Pulitzer Prize in 1953 and the Nobel Prize in 1954,is that although life is a lonely, losing battle, it is a struggle that a man can dominate insuch a way that his loss has dignity and is itself a victory.【参考译文】欧内斯特·海明威(1899–1961)是最著名并且最有影响力的美国长、短篇小说家之一。
2013年北语翻译硕士考研复试试题

育明教育【温馨提示】现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。
目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!2014年翻译硕士硕士考研推荐必看教材《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。
《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年版《翻译硕士常考词汇精编》,育明教育主编,2013年版《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
2005年一、为下面两则短文加上标点,并翻译成现代文。
(60)1、或对曰:“王劭《齐志》多记当时鄙言,为是乎?为非乎?”对曰:“古往今来,……足以知氓俗之有殊,验风土之不累”2、蜀中简公谦居,天资绝人。
凡有记览,过目不忘……跪生与庭,令立改正。
二、如果写一首七律,首句为入韵的平起平收式,即“平平仄仄仄平平”。
那么,应当如何依照粘对的规则,安排全篇的平仄?(10)三、回答:(30)1、句尾语气词“也”与“矣”的用法主要区别是什么?须举例证明。
2、《广韵》的韵目和平水韵的韵目各是多少?前者是如何被整合为后者的?3、界定什么是古今字,并举例说明古今字中今字构造的最常见模式。
四、判断1、在《康熙字典》中,下列字分别归属哪个部首?(10)障()焦()肯()遮()部()官方网址北大、人大、中财、北外教授创办集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军。
2015年东北大学英语翻译硕士考研真题网友回忆

跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。
以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。
2015考研已经过去了,跨考小编收集整理网友回忆版的2015年东北大学英语翻译硕士考研真题,方便广大考生参考。
汉语写作与百科知识名词解释:1.方志2.新石器时代3.转注4.六艺5.自然6.玄学7.梨园8.水墨画9.大篆10.楹联11.辞赋12.类书13.文房四宝14.“风、雅、颂”15.太庙16.大运河17.丝绸之路18.金砖四国19.雾霾20.埃及金字塔21.罗斯福新政22.明治维新23彼得大帝24东学西传25 (还缺一个)应用文A大学打算派两名教务人员到B大学教务处学习经验(就课程设置,选课,毕业论文方面),请你以A大学的名义向B大学写一封公函。
作文一个年轻人背着行囊跋涉在路上,遇到了一个渡口,他登上了小船,起初小船行驶的很稳,但突然有一股风浪来袭,船夫说,你要讲七个背囊扔下一个,才可以脱险,金钱、美貌、智慧、诚信、荣誉...年轻人思索了一会,最后将“诚信”扔入了水中。
根据材料,以“关于诚信的思考”为题写一篇议论文,要求字数800.以上内容为跨考网整理的翻译硕士考研知识点,如果同学还想获得更多翻硕考研资料,可以关注跨考翻硕微信公众平台索取翻硕考研资料。
加入我们的翻硕考研交流群还可获得超强院校专业信息、每日打卡监督学习、研究生学长答疑,不定期奖励活动等。
2014东北大学英语翻译硕士真题

东北大学翻译硕士总的来说比较贴近时政,考的时事政治比较多尤其是基础英语,建议多看一些中国日报英文版。
基础英语1.30个选择题,前15个挺难得,大都是摘录china daily 上的英文报道,后15个都是语法。
2.阅读共4篇,前两篇10个选择,后两篇5个问答题。
这个是真心难呀!文章每篇800字左右吧,尤其一篇考宗教的,大概是讲天主教要复兴,要超过基督教等等。
文章大意一般能懂,但是问的问题那真是不知所云3.作文是论translator所扮演的角色以及应该发挥的功能。
翻译英语15个汉译英希望工程平等互利,和平共处教育部一国两制1911辛亥革命香港特区计划生育中医兵马俑政协春秋战国时代温室效应象形文字24节气15个英译汉UNGAFRSWTOOPECNAFTACatch-22The old TestamentTranscendentalismSpenserian stanzaiambic pentameterSchema theoryOedipus complexDomestication and foreignizationAchilles’ heel2.两篇文章,第一篇讲的是各种油:动物油,植物油,矿物油。
生词不太多,还可以。
第二篇,汉译英是常见的小品文,杨大辛《从心所欲析》稍微有些难度。
百科写作25个名词解释,多是考中国文化和中国特有的一些词汇,复习好政治词汇。
三皇五帝春秋五霸战国七雄大盂鼎佛教四大名山经济生态红线以房养老。
公文是一篇欢迎词作文,道德下降的今天应该做些什么。
客观讲总体不是太难,但是基础英语是真难呀,我是跨专业考的,都是以专八为准的,成绩也不错但是无奈这基础英语着实让我郁闷了,从第一个选择题开始我就无奈了,四个选项单词一个也不认识,阅读的问题也是让人崩溃呀,作文也没想到,一直准备什么环境污染呀,网络谣言呀,道德约束什么的,哎!准备都没考,真是郁闷,看来15年要再来一次了,这些真题都是我偷偷地抄在准考证的背面的,但是大小有限我也不可能全抄上,而且考试很严,从进考场开始就要检查要过三关,而且考一次准考证就要改一次戳,也不知道是不是就长春这样。
2014年北大北外北语翻译硕士考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网
北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导
=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!
育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!
2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书
《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版
百科知识—食品
东汉称面条为什么: 煮饼
唐代称面条为什么:冷淘
九转大肠是属于什么菜系的名菜:鲁菜
面条经蒸煮或煎炸,脱水干燥,加调味品包装而成的一种方便食品是什么:方便面 用筷子沿盘边剔面叫什么:剔尖
汽水在几摄氏度时最好喝:5
以麻辣辛香调料而闻名的菜系是哪一个:川菜
“德州扒鸡”是一款比较著名的菜肴,请问其属于哪个菜系: 鲁菜
煮面时,温水时就把面下去,比起用开水煮面,面熟得快还是慢: 更快
以海味为主要原料,注重甜酸咸香、色美味鲜长的菜系是什么:福建菜系
“泥鳅钻豆腐”的传说于哪一位美人有关:貂禅
种植的最高等级是什么:园艺师
甜酸咸香、色美味鲜长的菜系是什么: 福建菜系
煮面时,温水时就把面下去,比起用开水煮面,面熟得快还是慢: 更快
冬钓主要是用什么作钓饵:红虫
大米缺乏氨基酸的主要原因是什么: 赖氨酸。
北京著名的有一百三十多年历史的烤鸭店的字号是什么: 全聚德
“西施舌”是以西施命名的一道菜,它其实是什么: 蛤蜊
哪一种蔬菜具有抵抗肠胃癌的功能: 包心菜
“道拉基”是哪国的食品: 朝鲜。
2014年北外法语翻译硕士考研参考书,真题,状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网
北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导
=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!
育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!
2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书
《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版
地理历史(3)
青蛙在幼年(蝌蚪)时用什么呼吸: 鳃
在人类基因计划组测序中,下列哪个国家没有担任测序任务:加拿大
天然气在什么温度下冷却液化: 摄氏-162度
造有色玻璃,在原料里加入氧化钴,玻璃呈: 蓝色
我们吃的胡萝卜属于植物的哪一个器官:根
蚕豆苗在阳光下进行光合作用的产物主要是:氧气和淀粉
对环境问题及相关内容的叙述,正确的是:环境问题主要表现为生态破坏和环境污染
计算机应用广泛,而其应用最广泛的领域是:数据处理与办公自动化
对环境问题及相关内容的叙述,正确的是:环境问题主要表现为生态破坏和环境污染
天文学上用“天文单位”作为测量天体之间距离的单位,它指的是: 太阳到地球的距离
下列哪项是人类所特有的条件反射:谈论梅子分泌唾液
底面积相同的质量也相等的两个容器,甲为筒形,乙为圆锥形,当两容器注入相同质量的水后,哪个容器底受的压力大:一样大
根吸收的水分有99%左右用于:蒸腾作用
维持人体平衡的器官结构是:前庭
碳族元素不包括:硒
在乌鸦家族中体形最大的是:渡鸦
我国有关软件版本保护的法规《中华人民共和国著作权法》于哪年通过:1990
操作系统是一种什么软件:系统
下列哪种生物是寄生生活的:噬菌体。
2014年国际关系学院翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷

2014年国际关系学院翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(总分:18.00,做题时间:90分钟)一、名词解释(总题数:7,分数:14.00)1.在中国古代的历史著作中,最受重视的是所谓“正史”,即二十四史:二十四史在体例上都是纪传体,有私人撰写和官修两种类型,其中最受人称道的是私人撰写的“ 前四史”。
除纪传体外,古代史书还有编年体和纪事本体等。
唐代刘知几提出优秀的史官需要具备“ 史才三长”。
(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:(1)纪传体:是以本纪、列传人物为纲,时间为纬,反映历史事件的一种史书编纂体例。
纪传体史书的突出特点是以大量人物传记为中心内容,是记言、记事的进一步结合。
从体裁的形式上看,纪传体是本纪、世家、列传、书志、史表和史论的综合。
汉代司马迁所著的《史记》是中国第一部纪传体史书。
(2)“前四史”:“二十四史”中的前四部史书,包括西汉司马迁的《史记》,东汉班固的《汉书》,南朝范晔的《后汉书》以及西晋陈寿的《三国志》。
(3)编年体:是我国传统史书的一种体裁。
以时间为中心,按年、月、日编排史实,是编写历史最早也是最简便的方法,如《春秋》《左传》和《资治通鉴》等。
(4)“史才三长”:优秀史家应该具备的三方面长处,即史才、史学、史识。
“史才”指写史的能力;“史学”指具有渊博的历史知识,掌握丰富的史料;“史识”指对历史人物和事件的判断能力。
) 解析:2.唐代是诗的王朝,近体诗定型并取得了辉煌的成就。
诗人辈出,流派众多,山水诗派、田园诗派、边塞诗派等是其中最突出的派别。
元朝最有代表性的文学体裁是元曲,出现了“ 元曲四大家”。
(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:(1)近体诗:也叫“格律诗”“今体诗”,与“古体诗”相对。
2014年东北师范大学英语翻译基础真题试卷(题后含答案及解析)

2014年东北师范大学英语翻译基础真题试卷(题后含答案及解析) 题型有:1. 词语翻译 2. 英汉互译词语翻译英译汉1.vulnerability正确答案:脆弱性,弱点2.biotic community正确答案:生物群落;生物界3.productive power正确答案:生产力4.exchange rate正确答案:汇率5.deport正确答案:驱逐出境:放逐6.letter of credit正确答案:信用证7.herd capacity正确答案:放牧能力8.arthritis正确答案:关节炎9.arbitration clause正确答案:仲裁条款10.chronic disease正确答案:慢性病11.equality and mutual benefit正确答案:平等互利12.feast day正确答案:节日13.drug trafficking正确答案:贩毒,毒品走私14.Honduras正确答案:洪都拉斯15.ASEAN正确答案:(Association of Southeast Asian Nations)东南亚国家联盟(东盟) 汉译英16.版图正确答案:territory; domain17.汇款(额)正确答案:remittance18.优化正确答案:optimize19.领事裁判权正确答案:consular jurisdiction20.阁下正确答案:Your Excellency21.无息贷款正确答案:interest-free loan22.裁军正确答案:disarmament23.政治大国正确答案:political power24.可行性正确答案:feasibility25.耐受力正确答案:tolerance26.维修和置换正确答案:repair and replacement27.生殖性克隆正确答案:reproductive cloning28.国情正确答案:national conditions29.腐败正确答案:corruption30.弱势群体正确答案:vulnerable groups; disadvantaged groups 英汉互译英译汉31.Ernest Hemingway (1899-1961) is one of the best known and most influential American novelist and short-story writers. In all his life, Hemingway was fascinated by war—in World War I, he worked for the Red Cross on the Italian Front, in the Spanish Civil War and World War II, he served as a war reporter. His experiences and observations provided him with materials and backgrounds for many of his best works, in which he concerned himself with man’s courage in facing strong physical forces. “Grace under pressure “was Hemingway’s definition of courage. In his view, life is painful and complex. The only way to survive is to face what comes with honor, dignity, strength, knowledge and endurance. Hemingway’s overall message, as established in The Old Man and the Sea (1952), his nearly flawless short novel which gained him the Pulitzer Prize in 1953 and the Nobel Prize in 1954, is that although life is a lonely, losing battle, it is a struggle that a man can dominate in such a way that his loss has dignity and is itself a victory.正确答案:欧内斯特.海明威(1899~1961)是美国最著名的和最有影响力的小说家及短篇小说家之一。
2014年北语北师大北外翻硕考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版翻译硕士MTI 词汇16——网络信息词汇2.5千兆同步数字传输环路 2.5G SDH loop (kind of information highway)access arm 磁头臂,存取臂access time 存取时间adder 加法器address 地址alphanumeric 字母数字的analog computer 模拟计算机analyst 分析员area 区域array 数组,阵列assembler 汇编程序automation 自动化band 区batch processing 成批处理binary code 二进制码binary digit 二进制位,二进制数字bit 比特,二进制的一位branch 分支,支线brush 电刷buffer storage 缓冲存储器calculator 计算器call instruction 呼叫指令card punch 卡片穿孔机card reader 卡片阅读机,读卡机cell 单元channel 通道,信道character 字符check digit 校验数位circuit 电路,线路。
2014年东北大学翻译硕士考研真题

2014年东北大学翻译硕士考研真题(回忆版)1.翻译硕士英语:30个单选(30*1分)前15道是词汇选择题,确实很有难度,词汇量很大。
平时要多注意积累单词。
注意和时政结合。
后15道是语法题,很简单,专四难度。
注意平时多积累练习专四选择题。
注意基础语法。
考的很细很基础。
争取把这部分分都得到手。
四个阅读前两个是选择题型(10*2分)每个阅读5道题,专八难度。
2014年第一个讲的是女人在公司董事会里的地位和作用,第二个讲的是史前人类是不是左撇子。
做题时要细心,要仔细,要耐心。
后两个是简答形式(5*4分)阅读都不难,但是之前没有做过这种题型的同学要注意平时多做些。
问题都很简单,原文就有,抄抄就好。
但是要注意把握时间。
2014年的两个简答阅读一个是关于美国ZF关门之后对各个部门的影响,第二是宗教类的。
作文(1*30分)2014年的作文是“做为一名翻译你能传播中国文化做些什么?”。
2.英语翻译基础:英汉词组互译英译汉(15*1分)2014年:1 The UN General Assembly,2Federal Reserve System,3 NAFTA,4 WTO,5 OPEC,6 The WashingtonPost,7 Transcendentalism,88 Catch-22,9 The Old Testament,10 Spenserian Stanza,11 iambicpentameter, 12 schema stanza,13 domestication and foreignization,14 Oedipuscomplex,15 Achille’s heelschema theory汉译英(15*1分)2014年:1 平等互利和平共处,2 希望工程,3 教育部,4 一国两制,5 1911辛亥革命,6人均国民生产总值,7 计划生育,8 中医,9 春秋战国时期,10 政协,11 香港特别行政区,12秦兵马俑,13 二十四节气,14温室效应,15 象形文字答案我就不写了,你们自己查吧,都很简单.需要注意的是前几年东大的翻硕都没有考过翻译理论词汇和文学词汇,但是今年考了(可是我有几个没写上唉!),所以大家在复习时还是要多注意多好好背背圣才里和跨考里以及百科后边附的英汉互译词汇.平时在做翻译练习时也要自己多记些典型词汇,China daily 里每月出的热词都要去背去记,丰富知识面也好.英译汉:不是很长,三笔难度,平时好好练习就好.注意书写工整.今年是关于世界上三种油的,动物油,植物油和矿物油的.汉译英:超短,不到300字.但是是散文,之前东大没有考过散文,三笔的练习范围也没有散文,大家还是在准备中多多练习多种题型的翻译.今年考得是<杨大辛的<随心所欲>析>选段.汉语写作与百科知识25个名词解释(25*2分)三皇五帝,春秋五霸,战国七雄,永乐大典,关汉卿,鸦片战争,辛亥革命,中国佛教四大名山,敦煌莫高窟,石库门,大盂鼎,负债上限,G20峰会,生态保护红线,绿色增长,改善型购房者,以房养老…剩下的实在想不起来了,东大给的参考书基本没用,看武汉大学出版社的<汉语写作与百科知识>,刘军平主编.剩下的就是自己好好总结当年发生的时政热点词汇,多积累.小作文(1*40分)今年是写一篇欢迎词,辽宁省对外交流友好协会要举办中法葡萄酒交流,为其协会会长写一份欢迎词.注意格式.我以前给领导写过发言稿,所以这个不是很有难度.大作文(1*60分)“如何提升道德风气”很好写,注意作文要有critical thinking.不要流于形式,内容和思想很重要.好好复习,踏实一点.现在我也希望着查分有惊喜哈!PS东大参考书基本没用!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2014年东北大学翻译硕士百科知识考点精编与真题解析
考试参考书
1-《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)
2-《高级翻译理论与实践》叶子南
3-《翻译硕士常考词汇精编》育明教育内部资料
4-《中国文化读本》叶朗朱良志
5-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正,光明日报出版社
复试内容:一般包括外国语听力、口语测试和综合复试。
综合复试将采取面试+专业知识综合笔试方式。
复试主要考察考生的专业基础知识、综合分析能力、解决实际问题的能力等。
同等学力加试科目:1.翻译基础与技能2.英美概况。
高端辅导·【状元集训营】
38人考研状元集训营,20人考上北大、人大、清华、复旦。
“三跨”学员隋JiaLun(378分)36天考上北京师范大学。
36人考研冲刺集训营,16人考上北大、清华。
重点院校·【北大、北外、贸大】
2013年,育明教育包揽北京大学国际关系(378分)、城环(409分)、政管(402分)共11个专业状元。
“三跨”学员马Lin(402分)以第一名考上对外经贸大学翻译硕士国际会议传译。
2013年,育明教育包揽北外汉教、翻硕、法语等6个专业状元。
主攻学科·【经济金融类】
2013年,育明教育共有126人考上北大、人大、中财、贸大、五道口经济金融类研究生,众多学员成绩400+,最高分464分。
王牌专业·【行政管理】
2013年,育明教育包揽北大(402分)、人大(396分)、北师大(378分)等6大名校行政管理状元。
第三章近代史
第一节16世纪—资本主义的曙光
1.新航路的开辟
①葡萄牙人1415年占领了非洲西北角的休达城,70年代到达加纳,发现黄金丰富,被欧洲人称为黄金海岸。
②葡萄牙不甘落后,早在1486年,葡萄牙人迪亚士航行到达非洲南端好望角。
③1492—1502年意大利人哥伦布(1451—1506)在西班牙王室的资助下,先后四次横渡大西洋,到达了巴哈马群岛、古巴和海地,并最终发现了美洲。
④1497年,达•伽马率船队沿迪亚士走过的路线绕过好望角,1498年5月22日到达印度卡里库特港,新航路终于开辟成功。
⑤1519年9月,葡萄牙人麦哲伦船队在西班牙国王支持下作环球航行,于1522年9月回到西班牙,人类第一次环球航行宣告成功。
2.闵采尔(1490—1525)
德意志人民宗教改革运动的领袖,出生于一个小手工业者家庭。
1517年开始追随路德,成为他的信徒,但因思想激进而于1520年与路德分道扬镳。
与路德不同,他否认《圣经》是唯一的启示,认为信仰应主要根据圣灵“活的启示”,它表现为人的理性。
在他的宣传鼓动下,德国爆发了规模宏大的农民战争。
3.预定论
和路德一样,加尔文认为“信仰耶稣即可免罪”,但他比路德更为激进,提出了“预定论”(或“先定论”)的神学学说。
认为,上帝及体现其意志的《圣经》是宇宙惟一的和绝对的权威;世界上只有“选民”和“弃民”两种,衡量的标准则在于是否在世俗的生活中获得成功。
加尔文的神学理论树立了一种新的行为评价标准和道德规范。
激发人们勤奋创业,艰苦奋斗,为资产阶级追求财富的行为戴上神圣的光环,而且否定了教会和各种繁文缛节的存在意义。
加尔文教的教义适合新兴资产阶级的需要,因而在西欧国家得到广泛传播。
4.圈地运动
自15世纪末叶开始,历300余年。
15世纪末,由于英国毛织业迅速发展,引起羊毛价格上涨,致使养羊业迅
猛发展。
大贵族侵占大量公有地和农民的耕地,将土地用壕沟和栅栏圈围起来,雇佣少量工人放牧羊群。
大批农民失去土地无以为生,沦为流浪者。
被称为“羊吃人”运动。
圈地运动是资本主义性质的土地关系变革,是资本原始积累的重要手段之一,促进了英国资本主义的发展。
(育明教育注:北京大学2010年真题)
5.血腥立法
15世纪末至16世纪英国都铎王朝为维护其统治颁布的迫害失地流浪者的法令。
由于圈地盛行,大批无地农民流离失所,沦为流浪者,从而造成社会秩序的混乱,并影响国家的税源和兵源。
从亨利八世开始颁布了一系列迫害破产农民和禁止流浪的法令。
这些法令以各种手段惩治流浪者,有鞭笞、烙印、割耳、卖为奴隶乃至处死,史称“血腥立法”。
6.三十九项信条
英国国教会的教义。
1563年英国伊丽莎白女王亲自审定批准了议会提交的“三十九信条”。
用拉丁文和英文公布,其中抽去了有关圣餐的第二十九条;1571年才将此条公布。
信条略微接近加尔文教,如以《圣经》为信仰的唯一准则,否定赎罪券和圣像崇拜等。
重新确立君主对宗教的绝对统治权,恢复了亨利八世宗教改革的内容。
仍保留着天主教的主教制和天主教的许多仪式。
7.英国国教会
即英国国教。
英国通过宗教改革而创立的新教会。
它把天主教的拯救灵魂的教义与路德新教的信仰得救的教义结合起来。
解除罗马教廷对英国教会的控制,确立英国国王在教会的最高首脑地位,教会则成为国家机器的一部分。
用英语作礼拜,教区以行政区划确定。
但主要教义与天主教没有重大区别,主教职位和豪华的宗教仪式仍被保留。
8.重商主义
15至18世纪西欧国家的一种经济政策和早期资本主义生产方式的一种经济学说。
源自亚当•斯密称之为“商业的或重商的体系”,中心内容是:货币拥有量是国家贫富的标志,发展对外贸易以获取金银是积累国家财富的重要途径,国家采取鼓励制成品出口、颁布航海法令、大力发展航海业和军需工业、奖励造船、给予贸易公司以垄断特权等方法直接干预经济。
早期重商主义持货币差额论,主张禁止硬币输出,增加金银输入;晚期重商主义持贸易差额论,主张发展制造业,扩大外贸出超,以获得大量货币输入。
重商主义对商业保护主义政策在当时曾促进了早期资本主义的发展。
9.星室法庭
15至17世纪英国最高司法机构。
1487年英王亨利七世创设,因该法庭设立在威斯敏斯特王宫中一座屋顶饰有星形图案的大厅中,故名。
当时是专门惩治不效忠国王,甚至阴谋叛乱的贵族。
成员由枢密院官员、主教和高级法官组成,直接受国王操纵。
其职权范围不断扩大,刑罚手段非常残酷。
革命前它成为专制王权用来迫害清教徒的工。