孙子兵法-翻译、解释(完整新版)

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孫子兵法—翻譯

一、兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。

譯:戰爭是國家的大事,關係人民的生死,國家的存亡,是不可不細心研究和慎重考慮的。

二、故經之以五事,校之以計,而索其情,一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,

五曰法。

譯:所以要從五方面來比較、核算,探求其事實。第一是主義,第二是時間,第三是空間,第四是精神,第五是紀律。

三、道者,令民與上同意,可與之死,可與之生,而不畏危也。

譯:道的含義,就是使全國人民,意志統一,精神集中,人民和政府,才能同心協力,同生死,共患難而不怕犧牲。

四、將者,智、信、仁、勇、嚴也。

譯:為將者,必須具有才智、威信、仁愛、英勇、嚴肅等精神與性格。

五、曰:主孰有道?將孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強?士卒熟練?

賞罰孰明?吾以此知勝負矣。

譯:自問:誰的主帥,能使全體軍民意志統一與精神集中?誰的將領具有才能?

誰得天時地利?誰的法令能貫徹執行?誰的軍隊強大?誰的士兵有訓練?

誰得賞罰,公正嚴明?根據這些事實判斷,便能預先知道誰勝誰敗。

六、計利以聽,乃為之勢,以佐其外,勢者,因利而制權也。

譯:分析情況,計算利害,然後部署打擊敵人之形勢;並利用其他有利的手段與權宜之處置,掌握變化,進行機動。

七、兵者,詭道也。

譯:兵法,是詭詐多端,千變萬化的行為。

八、能而示之不能,用而示之不用。

譯:有能力,故意顯示沒有能力,要用兵,故意顯示不用兵。

九、近而示之遠,遠而示之近。

譯:欲攻近處,故示欲攻遠處;欲攻遠處,故示欲攻近處。

十、此兵家之勝,不可先傳也。

譯:這就是軍事家戰勝的道理,但戰爭乃千變萬化,必須靈活運用,決不可能事先傳之其秘訣的。

十一、夫未戰而廟算勝者,得算多也。

譯:戰爭未發生以前,要有精密周詳的國防計劃,得到勝利的,是因為計劃精詳。

十二、其用戰也貴勝。

譯:大軍出爭作戰,以爭取勝利為第一要務。

十三、夫鈍兵、挫銳、屈力、殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善後矣!

譯:如果軍隊疲憊,挫失銳氣,經濟枯竭,則鄰近敵國,便會乘機入侵;雖有智謀的主帥,也將無法結束戰爭,確保勝利了。

十四、故兵聞拙速,未賭巧之久也。

譯:所以用兵作戰,寧可速戰速決,千萬不可過於慎重,而延誤時機。

十五、故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。

譯:所以不能徹底了解用兵危害的人,就不能完全瞭解用兵的利益。

十六、故殺敵者怒也,取敵之利者貨也。

譯:軍隊所以勇敢殺敵者,需激發其敵愾心;要想使我軍奪取敵人物資,就非重賞俘虜者方可。

十七、車雜而乘之,卒善而養之,是謂勝敵而益強。

譯:將敵車換上我方旗幟,加入我軍而使用之,又需善待降俘人員,這就是所謂勝敵而越強的道理。

十八、故兵貴勝,不貴久,故知兵之將,民之司命,國家安危之主也。

譯:戰爭以勝利為第一要務,但不貴持久,一個懂得用兵的將帥,他掌握了民族的生命,亦是國家安危的主宰。

十九、凡用兵之法,全國為上,破國次之。

譯:戰爭的法則,以保全國力的完整為上策,如國力受到損害則較差。

二十、故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。

譯:所以最高明的戰略,是以謀略,戰勝敵人;從外交上戰勝敵人,也算好的。

其次是用野戰,打敗敵人;最下策是攻擊敵人的城堡和要塞。

二一、故善用兵者,屈人之兵,而非戰也;拔人之城,而非攻也;毀人之國,而非久也。

譯:善於領導戰爭的統帥,屈服敵人,用不著打戰;奪取城池,用不著攻堅;

毀滅其國家,亦當速戰速決行之。

二二、必以全爭於天下,故兵不頓,而利可全,此謀攻之法也。

譯:是則必須從政治、經濟、文化、軍事、外交、謀略等各方面,全面進行鬥爭,方可達成不勞頓兵力,而獲全利的目的,這就是國家戰略。

二三、故小敵之堅,大敵之擒。

譯:若是弱小的軍隊,又要固執堅守而不能靈活運用,那就要成為強大敵人的俘虜了。

二四、夫將者,國之輔也,輔周則國必強,輔隙則國必弱。

譯:國家的將帥,是國家的棟樑,將帥健全,國家必定強盛;將帥不健全,則國家必定衰弱。

二五、不知三軍之事,而同三軍之政,則軍士惑矣。

譯:不瞭解軍中的政策法令,而干涉軍政,則使軍中迷惑,無所適從。

二六、不知三軍之權,而同三軍之任,則三軍疑矣。

譯:不懂得軍中的權變戰法,而干涉軍事指揮,將使軍令紊亂,而使軍中產生疑難,並使軍心疑惑。

二七、識眾寡之用者勝。

譯:知道兵力多少用法的,勝利。

二八、將能而君不御者勝。

譯:將帥有指揮才能,而國家元首不干涉牽制者,勝利。

二九、知己知彼,百戰不殆。

譯:瞭解敵人,也了解自己,可以百戰不危。

三十、孫子曰:昔之善戰者,先為不可勝,以待敵之可勝。

譯:孫子說:從前善於指揮作戰的將領,先將自己的軍隊部署妥當,使敵人無機可乘,立於不敗之地;在等待敵人發生錯誤,暴露弱點,自可戰勝敵人。三一、故善戰者,能為不可勝,不能使敵必可勝。

譯:善於作戰的將領,卻能使敵無法勝我,但不言絕對可以勝敵。

三二、故曰:勝可知,而不可為。

譯:所以說:勝利可以預計知之,而不能勉強造成之。

三三、不可勝者,守也;可勝者,攻也。

譯:使敵無法勝我,是屬於防守的事;戰勝敵人,則是屬於攻擊的事。

三四、守則不足,攻則有餘。

譯:防守作戰,每易感兵力不足用;攻擊作戰,反常覺兵力有餘裕。

三五、善守者,藏於九地之下;善攻者,動於九天之上。

譯:善於防守者,能如遁藏於九地的深淵;善於攻擊者,又能像天兵下降。

三六、故能自保而全勝也。

譯:誠如是,則防守時,必可確保無虞,攻擊時定可大獲全勝。

三七、故舉秋毫,不為多力;見日月,不為明目;聞雷霆,不為聰耳。

譯:就好像舉起秋毫,不能算有力量;看到日月,不能算是明眼;聽到雷響,不能算是聰耳。

三八、古之所謂是戰者,勝於易勝者也。

譯:古時所謂善於作戰的人,都是勝敵於無形,亦可說是勝的非常容易。

三九、故善戰者之勝也,無智名,無勇功。

譯:故善於作戰者之獲得勝利,既無智之名,亦無勇之功。

四十、故其戰勝不忒,不忒者,其所措必勝,勝已敗者也。

譯:善戰者的戰勝敵人,所以完美無缺者,因為他既能妥為部署自己,又能捕捉敵機,已操必勝之算故也。

四一、是故勝兵先勝,而後求戰;敗兵先戰,而後求勝。

譯:所以戰勝者,都是先造成必勝的條件,才同敵人開戰,只有失敗者,才抱著僥倖的心理,先同敵人開戰,而徒求力戰倖勝。

四二、善用兵者,修道而保法,故能為勝敗之政。

譯:善戰的將帥,修明軍政,確保法制,才能決定勝敗之勝。

四三、兵法:「一曰度,二曰量,三曰數,四曰稱,五曰勝」。

譯:兵法上說:第一是「判斷」,第二是「部署」,第三是「人力物力的數量」,第四是「比較計算」,第五是「戰勝敵人」。

四四、故勝兵若以鎰稱銖,敗兵若以銖稱鎰。勝者之戰,若決積水於千仞之谿者,形也。

譯:戰爭之勝利者,通常集中一切有形無形的優勢軍力於決戰地點,若以鎰稱

相关文档
最新文档